Ryuhahaha
2021-04-29
Going green kudos to the man
How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":109045824,"tweetId":"109045824","gmtCreate":1619656536868,"gmtModify":1634210996563,"author":{"id":3574628824785575,"idStr":"3574628824785575","authorId":3574628824785575,"authorIdStr":"3574628824785575","name":"Ryuhahaha","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f120e9ade7d1ea48fc6c818e3b76edbb","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":7,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Going green kudos to the man</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Going green kudos to the man</p></body></html>","text":"Going green kudos to the man","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/109045824","repostId":1114618709,"repostType":4,"repost":{"id":"1114618709","kind":"news","pubTimestamp":1619621225,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1114618709?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-28 22:47","market":"us","language":"en","title":"How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1114618709","media":"Yahoo","summary":"President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the","content":"<p>President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头一定会微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/40bd3d007efa8cacf85a948ef2bb311d\" tg-width=\"194\" tg-height=\"40\" referrerpolicy=\"no-referrer\">How stocks performed during Biden's first 100 days<img src=\"https://static.tigerbbs.com/f938d569c7c806a0571feca6c9b01872\" tg-width=\"80\" tg-height=\"80\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Jared BlikreWed, April 28, 2021, 10:24 PM</p><p><blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何贾里德·布利克2021年4月28日星期三,晚上10:24</blockquote></p><p> <ul> <li>More content below</li> <li>More content below</li> <li>More content below</li> </ul> <ul> <li>XLE+3.27%</li> <li>^DJI-0.38%</li> <li>XLF+0.46%</li> </ul> President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote><ul><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li></ul><ul><li>XLE+3.27%</li><li>^DJI-0.38%</li><li>XLF+0.46%</li></ul>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头必须微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> Sonders uses Trump as an example. \"[T]think about the narratives that were in play when President Trump won in 2016 — that this was going to be fantastic for sectors like financials and energy in terms of deregulation. Yet those were the worst performing sectors for four years.\"</p><p><blockquote>桑德斯以特朗普为例。“想想2016年特朗普总统获胜时的说法——就放松管制而言,这对于金融和能源等行业来说将是一件美妙的事情。然而,这些行业是四年来表现最差的行业。”</blockquote></p><p> Biden was the opposite, said Sonders, who many expected to be a headwind for energy and financials. Instead, they're the top two performing sectors this year, with the Energy Select Sector SPDR Fund (XLE) up 26% and the Financials Select Sector SPDR Fund (XLF) up 20% over that time.</p><p><blockquote>桑德斯表示,拜登恰恰相反,许多人预计拜登将成为能源和金融行业的阻力。相反,它们是今年表现最好的两个行业,能源精选行业SPDR基金(XLE)上涨了26%,金融精选行业SPDR基金(XLF)同期上涨了20%。</blockquote></p><p> Sonders breaks down the non-intuitive sector moves. \"[It's] not because either of them shifted gears in terms of the policies they were proposing. Just that there are forces, I think, much more dominant long-term and powerful that drive markets. Politics can be a portion of it, but too often they're pinpointed as if that's the primary driver. And you have 100 years of history to suggest that there are other factors that ultimately take precedence in terms of what truly drives markets.\"</p><p><blockquote>Sonders分解了非直观的行业走势。“(这)并不是因为他们中的任何一个在他们提出的政策方面改变了方向。只是我认为,有更多的长期和强大的力量推动着市场。政治可能是其中的一部分,但太多时候,他们被精确地指出,就真正推动市场的因素而言,还有其他因素最终优先。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1584348713084","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-28 22:47</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头一定会微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/40bd3d007efa8cacf85a948ef2bb311d\" tg-width=\"194\" tg-height=\"40\" referrerpolicy=\"no-referrer\">How stocks performed during Biden's first 100 days<img src=\"https://static.tigerbbs.com/f938d569c7c806a0571feca6c9b01872\" tg-width=\"80\" tg-height=\"80\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Jared BlikreWed, April 28, 2021, 10:24 PM</p><p><blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何贾里德·布利克2021年4月28日星期三,晚上10:24</blockquote></p><p> <ul> <li>More content below</li> <li>More content below</li> <li>More content below</li> </ul> <ul> <li>XLE+3.27%</li> <li>^DJI-0.38%</li> <li>XLF+0.46%</li> </ul> President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote><ul><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li></ul><ul><li>XLE+3.27%</li><li>^DJI-0.38%</li><li>XLF+0.46%</li></ul>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头必须微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> Sonders uses Trump as an example. \"[T]think about the narratives that were in play when President Trump won in 2016 — that this was going to be fantastic for sectors like financials and energy in terms of deregulation. Yet those were the worst performing sectors for four years.\"</p><p><blockquote>桑德斯以特朗普为例。“想想2016年特朗普总统获胜时的说法——就放松管制而言,这对于金融和能源等行业来说将是一件美妙的事情。然而,这些行业是四年来表现最差的行业。”</blockquote></p><p> Biden was the opposite, said Sonders, who many expected to be a headwind for energy and financials. Instead, they're the top two performing sectors this year, with the Energy Select Sector SPDR Fund (XLE) up 26% and the Financials Select Sector SPDR Fund (XLF) up 20% over that time.</p><p><blockquote>桑德斯表示,拜登恰恰相反,许多人预计拜登将成为能源和金融行业的阻力。相反,它们是今年表现最好的两个行业,能源精选行业SPDR基金(XLE)上涨了26%,金融精选行业SPDR基金(XLF)同期上涨了20%。</blockquote></p><p> Sonders breaks down the non-intuitive sector moves. \"[It's] not because either of them shifted gears in terms of the policies they were proposing. Just that there are forces, I think, much more dominant long-term and powerful that drive markets. Politics can be a portion of it, but too often they're pinpointed as if that's the primary driver. And you have 100 years of history to suggest that there are other factors that ultimately take precedence in terms of what truly drives markets.\"</p><p><blockquote>Sonders分解了非直观的行业走势。“(这)并不是因为他们中的任何一个在他们提出的政策方面改变了方向。只是我认为,有更多的长期和强大的力量推动着市场。政治可能是其中的一部分,但太多时候,他们被精确地指出,就真正推动市场的因素而言,还有其他因素最终优先。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/how-stocks-performed-during-us-presidents-first-100-days-going-back-to-1921-142424788.html\">Yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/how-stocks-performed-during-us-presidents-first-100-days-going-back-to-1921-142424788.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1114618709","content_text":"President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.\n\"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.\nBut the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.\nWhen Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.\nSince Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.\nFor instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.\nNotably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.\nAll of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.\nHow stocks performed during Biden's first 100 daysJared BlikreWed, April 28, 2021, 10:24 PM\n\nMore content below\nMore content below\nMore content below\n\n\nXLE+3.27%\n^DJI-0.38%\nXLF+0.46%\n\nPresident Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.\n\"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.\nBut the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.\nWhen Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.\nSince Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.\nFor instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.\nNotably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.\nAll of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.\nSonders uses Trump as an example. \"[T]think about the narratives that were in play when President Trump won in 2016 — that this was going to be fantastic for sectors like financials and energy in terms of deregulation. Yet those were the worst performing sectors for four years.\"\nBiden was the opposite, said Sonders, who many expected to be a headwind for energy and financials. Instead, they're the top two performing sectors this year, with the Energy Select Sector SPDR Fund (XLE) up 26% and the Financials Select Sector SPDR Fund (XLF) up 20% over that time.\nSonders breaks down the non-intuitive sector moves. \"[It's] not because either of them shifted gears in terms of the policies they were proposing. Just that there are forces, I think, much more dominant long-term and powerful that drive markets. Politics can be a portion of it, but too often they're pinpointed as if that's the primary driver. And you have 100 years of history to suggest that there are other factors that ultimately take precedence in terms of what truly drives markets.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":709,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":23,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/109045824"}
精彩评论