Joshy222
2021-06-05
Just chill and watch lol
AMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":112174871,"tweetId":"112174871","gmtCreate":1622858231993,"gmtModify":1631884220848,"author":{"id":3576302201392589,"idStr":"3576302201392589","authorId":3576302201392589,"authorIdStr":"3576302201392589","name":"Joshy222","avatar":"https://static.tigerbbs.com/ce709e98906d12464a98c66f166532ac","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":6,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Just chill and watch lol</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Just chill and watch lol</p></body></html>","text":"Just chill and watch lol","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/112174871","repostId":1132937041,"repostType":4,"repost":{"id":"1132937041","kind":"news","pubTimestamp":1622853341,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1132937041?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-05 08:35","market":"us","language":"en","title":"AMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1132937041","media":"Barrons","summary":"Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com\nIn a market like this, popcorn can become a Buy s","content":"<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/3d95919779e01e359f19f34476e91d00\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>照片插图由Chris Mihal/Dreamstime.com提供</span></p></blockquote></p><p> In a market like this, popcorn can become a Buy signal.</p><p><blockquote>在这样的市场中,爆米花可以成为买入信号。</blockquote></p><p> Shares of AMC Entertainment Holdings jumped more than 95% to an all-time high of $62.55 this past Wednesday after the movie-theater chain announced a new rewards program for shareholders that includes a free large popcorn. The next day, a plan to sell 11.55 million shares (which eventually sold at an average price of $50.85) sent AMC (ticker: AMC) tumbling.</p><p><blockquote>上周三,AMC院线控股公司宣布了一项新的股东奖励计划,其中包括免费的大爆米花,该公司股价上涨了95%以上,达到62.55美元的历史新高。第二天,一项出售1155万股股票的计划(最终以50.85美元的平均价格出售)导致AMC(股票代码:AMC)暴跌。</blockquote></p><p> Even with Thursday’s decline, the stock has soared 297% over the past nine trading sessions, and is up an eye-popping 2,160% for the year.</p><p><blockquote>尽管周四下跌,该股在过去九个交易日中仍飙升了297%,今年以来上涨了令人瞠目结舌的2,160%。</blockquote></p><p> After GameStop(GME) and BlackBerry(BB), there seems to be little stopping the latest hot meme stock,not even a warning from AMC itself: “Under the circumstances, we caution you against investing in our Class A common stock, unless you are prepared to incur the risk of losing all or a substantial portion of your investment,” the company said on Thursday in the filing to sell the shares.</p><p><blockquote>继游戏驿站(GME)和黑莓(BB)之后,似乎没有什么能阻止最新的热门模因股票,甚至AMC本身也没有发出警告:“在这种情况下,我们警告您不要投资我们的A类普通股,除非你准备承担损失全部或大部分投资的风险,”该公司周四在出售股票的文件中表示。</blockquote></p><p> Earlier in the week, AMC sold 8.5 million shares to investment firm Mudrick Capital Management, which sold its stake at a profit that same day,Bloomberg reported. AMC called it a “very smart raising of cash so that we can grow this company.”</p><p><blockquote>据彭博社报道,本周早些时候,AMC向投资公司Mudrick Capital Management出售了850万股股票,该公司当天出售了其股份并获利。AMC称其为“非常明智的现金筹集,以便我们能够发展这家公司。”</blockquote></p><p> More dilution could be coming. The company will ask shareholders to authorize the sale of an additional 25 million shares, starting in 2022, at its annual meeting next month.</p><p><blockquote>更多的稀释可能会到来。该公司将在下个月的年会上要求股东授权从2022年开始额外出售2500万股股票。</blockquote></p><p> Despite the unusual warning and the dilution, some users doubled down on their enthusiasm for the stock in online forums this past week, noting that GameStop experienced similar volatility during its January rise. That just confounds and outrages traditional investors.</p><p><blockquote>尽管出现了不寻常的警告和稀释,一些用户上周在在线论坛上加倍了对该股的热情,并指出游戏驿站在1月份的上涨期间也经历了类似的波动。这只会让传统投资者感到困惑和愤怒。</blockquote></p><p> “The surge in shares of AMC Entertainment is yet another sign of the reckless meme-stock-driven investing landscape that we find ourselves in today,” David Trainer, CEO of investment research firm New Constructs, recently wrote. “Wall Street insiders are preying on the naiveté of retail meme-stock traders. There is no fundamental reason to be buying shares of AMC Entertainment.”</p><p><blockquote>投资研究公司New Constructs首席执行官大卫·特雷纳(David Trainer)最近写道:“AMC院线股价的飙升是我们今天所处的鲁莽模因股票驱动的投资格局的又一个迹象。”“华尔街内部人士正在利用散户模因股票交易员的天真。没有根本理由购买AMC院线股票。”</blockquote></p><p> Trying to identify a fundamental narrative that can justify AMC’s ascent is admittedly difficult. Still, it is an exercise that might provide some insights for investors.</p><p><blockquote>诚然,试图找到一个能够证明AMC崛起合理性的基本叙述是很困难的。尽管如此,这项工作可能会为投资者提供一些见解。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/62d362d944fe5c0a23bee485799d1195\" tg-width=\"956\" tg-height=\"637\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> With the recent share sale, AMC has an enterprise value of about $35 billion, almost six times what it was at the end of 2018, a record-breaking year at the U.S. box office. At that time, the enterprise value for the three largest publicly traded theater operators was about 1.6 times the total domestic box office. (Theater chains typically have a lot of debt, making enterprise value a better measure.)</p><p><blockquote>随着最近的股票出售,AMC的企业价值约为350亿美元,几乎是2018年底的六倍,这是美国票房破纪录的一年。当时,三家最大的公开交易影院运营商的企业价值约为国内总票房的1.6倍。(影院连锁店通常有很多债务,这使得企业价值成为更好的衡量标准。)</blockquote></p><p> AMC’s enterprise value is now about 17 times the dreadful, pandemic-affected domestic box office haul of just $2.1 billion in 2020.</p><p><blockquote>AMC的企业价值目前约为2020年受疫情影响的国内票房收入21亿美元的17倍。</blockquote></p><p> Roughly two-thirds of sales typically come from tickets. The rest comes from soda and, yes, popcorn. The challenge for the industry is whether enough moviegoers return and spend as they did before, after a year of staying home and streaming.</p><p><blockquote>大约三分之二的销售额通常来自门票。其余的来自苏打水,是的,还有爆米花。该行业面临的挑战是,在呆在家里看流媒体一年后,是否有足够多的电影观众像以前一样回来消费。</blockquote></p><p> The business might go through a period of consolidation, as it did earlier this century, when a shift to stadium seating pushed some operators into bankruptcy and mergers. Regal Cinemas, one of the large U.S. theater chains, filed for bankruptcy in 2001. Coming out of bankruptcy, Regal became a cash-generating machine—fewer movie-theater operators helped. And fewer now could usher in another era of higher returns on investment and better cash generation.</p><p><blockquote>该业务可能会经历一段整合期,就像本世纪初那样,当时转向体育场座位迫使一些运营商破产和合并。富豪影院是美国大型连锁影院之一,于2001年申请破产。摆脱破产后,富豪成为了一台现金产生机——更少的电影院运营商提供了帮助。现在更少的人可能会迎来另一个更高投资回报和更好现金生成的时代。</blockquote></p><p> Indeed, the hope is that AMC could be opportunistic in the postpandemic world, perhaps by making acquisitions. The recent gains in the stock have made that hope self-fulfilling, allowing the company to raise new capital—$1.25 billion through stock sales in this quarter alone.</p><p><blockquote>事实上,人们希望AMC能够在大流行后的世界中抓住机会,也许是通过收购。该股最近的上涨使这一希望得以自我实现,使该公司仅在本季度就通过股票销售筹集了12.5亿美元的新资本。</blockquote></p><p> “With our increased liquidity, an increasingly vaccinated population, and the imminent release of blockbuster new movie titles, it is time for AMC to go on the offense again,” CEO Adam Aron said this past Tuesday.</p><p><blockquote>首席执行官亚当·阿伦(Adam Aron)上周二表示:“随着流动性的增加、疫苗接种人口的增加以及大片新电影即将上映,AMC是时候再次进攻了。”</blockquote></p><p> If AMC can boost market share, and if U.S. box office sales return to 2018 levels, the company’s total sales might hit $9 billion—$6 billion from tickets and $3 billion from concessions. Sales in 2018 were $5.5 billion.</p><p><blockquote>如果AMC能够提高市场份额,如果美国票房收入恢复到2018年的水平,该公司的总销售额可能会达到90亿美元——60亿美元的门票收入和30亿美元的特许权收入。2018年销售额为55亿美元。</blockquote></p><p> Then, if profit margins improve with better industry scale, and if AMC’s investment in new theaters can drop as new capacity isn’t really needed, the company might be able to generate $600 million in free cash flow annually. That is about three times the cash-generating potential of prior, prepandemic years.</p><p><blockquote>然后,如果利润率随着行业规模的扩大而提高,并且AMC对新影院的投资因不真正需要新产能而下降,那么该公司每年可能能够产生6亿美元的自由现金流。这大约是大流行前几年现金产生潜力的三倍。</blockquote></p><p></p><p> With $600 million in free cash flow, the stock’s free-cash-flow yield works out to about 2.4%, based on recent prices. That yield makes the stock look expensive, but not completely unreasonable. The S&P 500 index trades for about a 3.4% free-cash-flow yield; other consumer-discretionary stocks in the S&P trade at a free-cash-flow yield of about 3.1%.</p><p><blockquote>凭借6亿美元的自由现金流,根据最近的价格,该股的自由现金流收益率约为2.4%。这一收益率使该股票看起来很昂贵,但并非完全不合理。标准普尔500指数的自由现金流收益率约为3.4%;标准普尔其他非必需消费品股票的自由现金流收益率约为3.1%。</blockquote></p><p> While that may offer a faint glimmer of hope for fundamental investors, there are problems with the $600 million free-cash-flow scenario. There are a lot of ifs and mights—and AMC has never generated cash flow like that in the past.</p><p><blockquote>虽然这可能会给基本面投资者带来一线希望,但6亿美元的自由现金流情景存在问题。有很多如果和可能——AMC过去从未产生过这样的现金流。</blockquote></p><p> Consolidation in the industry is also no guarantee of success. AMC’s share of the market might rise, but there are still competitors: Regal Cinemas, now owned by Cineworld Group(CINE.UK), and Cinemark Holdings(CNK).</p><p><blockquote>行业整合也不能保证成功。AMC的市场份额可能会上升,但仍然存在竞争对手:现归Cineworld Group(CINE.UK)所有的Regal Cinemas和Cinemark Holdings(CNK)。</blockquote></p><p> Neither one is trading like AMC: Cineworld stock is up 283% from its 52-week low, but is off 78% from all-time highs, while Cinemark shares are up 183% from their 52-week low, but down 51% from their all-time high. AMC stock, by comparison, is up 2,320% from its 52-week low.</p><p><blockquote>两家公司的交易情况都不如AMC:Cineworld股价较52周低点上涨283%,但较历史高点下跌78%,而Cinemark股价较52周低点上涨183%,但下跌51%从他们的历史高点。相比之下,AMC股价较52周低点上涨2,320%。</blockquote></p><p> And AMC and its peers also have to compete with streaming. Windows for exclusive theater showings are shrinking, and the pandemic has accelerated that.</p><p><blockquote>AMC及其同行也必须与流媒体竞争。独家影院放映的窗口正在缩小,而疫情加速了这一趋势。</blockquote></p><p> Wall Street doesn’t see the potential. Ten analysts cover the stock, and the average price target is $5.25. The highest is $18 a share. Before the pandemic, the average analyst price target was $15. There were fewer shares of AMC at the time. The old target prices implied an enterprise value of roughly $7 billion—a far cry from $35 billion.</p><p><blockquote>华尔街看不到潜力。10名分析师关注该股,平均目标价为5.25美元。最高为每股18美元。在疫情爆发之前,分析师的平均目标价为15美元。当时AMC的股票较少。旧的目标价意味着企业价值约为70亿美元,与350亿美元相去甚远。</blockquote></p><p> Analysts do, however, have positive free cash flow projected for AMC in the future—about $13 million in 2022 and $90 million in 2023.</p><p><blockquote>然而,分析师确实预计AMC未来的自由现金流为正——2022年约为1300万美元,2023年约为9000万美元。</blockquote></p><p> At these levels, the fundamental case for AMC stock is, to put it mildly, a stretch. Yet overvaluation alone is never a good reason to sell a stock short, betting on a price decline. High numbers of shares shorted are typically an element in the meme-fueled rises. These days, the risk of short squeezes has become far larger than the potential gain from the market realizing that a stock is too expensive.</p><p><blockquote>在这些水平上,温和地说,AMC股票的基本情况是一种延伸。然而,仅仅估值过高从来都不是卖空股票、押注价格下跌的好理由。大量股票被做空通常是模因推动的上涨的一个因素。如今,轧空的风险已经远远大于市场意识到股票太贵的潜在收益。</blockquote></p><p> In the end, investing and trading are different skills. Both can make people money. The important thing is not to confuse the two.</p><p><blockquote>归根结底,投资和交易是不同的技能。两者都能让人赚钱。重要的是不要混淆这两者。</blockquote></p><p> AMC investors may understand that. “I think that for most of the retail investors that you see buying quote-unquote meme stocks, it really is to prove a point,” says Natalie Camacho, a 27-year-old writer from California’s San Fernando Valley.</p><p><blockquote>AMC投资者可能明白这一点。来自加利福尼亚州圣费尔南多谷的27岁作家娜塔莉·卡马乔(Natalie Camacho)表示:“我认为,对于大多数购买报价未报价模因股票的散户投资者来说,这确实是为了证明一个观点。”</blockquote></p><p> She says she bought 11 shares of AMC in January for $100 as the meme-stock wave began to build. She expected the company to benefit by the reopening from Covid-19.</p><p><blockquote>她表示,随着模因股票浪潮开始兴起,她在1月份以100美元的价格购买了11股AMC股票。她预计该公司将受益于Covid-19的重新开业。</blockquote></p><p> Camacho says that she had felt as if the world of investing was closed to her, because she didn’t have $10,000 to put into stocks. On social media, the AMC trade has been portrayed as a battle of the little guys against the big Wall Street firms, which appeals to her.</p><p><blockquote>卡马乔说,她觉得投资世界对她关闭了,因为她没有10,000美元可以投资股票。在社交媒体上,AMC的交易被描绘成小人物与华尔街大公司的战斗,这对她很有吸引力。</blockquote></p><p> “What draws me to it is that communal sense, that we’re all in this together,” she says. “There’s a sense that if we pool our money together, we might not be rich, but we’ll have enough to make a difference.”</p><p><blockquote>“吸引我的是那种社区意识,我们都在一起,”她说。“有一种感觉,如果我们把钱集中在一起,我们可能不会富有,但我们将有足够的钱来改变现状。”</blockquote></p><p> Regardless of how it plays out, she is betting with money she can afford to lose. As of Thursday morning, her $100 investment had grown to $460. “Maybe it’s a long-term bad idea, but for now we’re holding,” she says.</p><p><blockquote>不管结果如何,她都在用她输得起的钱下注。截至周四上午,她的100美元投资已增至460美元。“也许从长远来看这是一个坏主意,但目前我们坚持下去,”她说。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>AMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-05 08:35</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/3d95919779e01e359f19f34476e91d00\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>照片插图由Chris Mihal/Dreamstime.com提供</span></p></blockquote></p><p> In a market like this, popcorn can become a Buy signal.</p><p><blockquote>在这样的市场中,爆米花可以成为买入信号。</blockquote></p><p> Shares of AMC Entertainment Holdings jumped more than 95% to an all-time high of $62.55 this past Wednesday after the movie-theater chain announced a new rewards program for shareholders that includes a free large popcorn. The next day, a plan to sell 11.55 million shares (which eventually sold at an average price of $50.85) sent AMC (ticker: AMC) tumbling.</p><p><blockquote>上周三,AMC院线控股公司宣布了一项新的股东奖励计划,其中包括免费的大爆米花,该公司股价上涨了95%以上,达到62.55美元的历史新高。第二天,一项出售1155万股股票的计划(最终以50.85美元的平均价格出售)导致AMC(股票代码:AMC)暴跌。</blockquote></p><p> Even with Thursday’s decline, the stock has soared 297% over the past nine trading sessions, and is up an eye-popping 2,160% for the year.</p><p><blockquote>尽管周四下跌,该股在过去九个交易日中仍飙升了297%,今年以来上涨了令人瞠目结舌的2,160%。</blockquote></p><p> After GameStop(GME) and BlackBerry(BB), there seems to be little stopping the latest hot meme stock,not even a warning from AMC itself: “Under the circumstances, we caution you against investing in our Class A common stock, unless you are prepared to incur the risk of losing all or a substantial portion of your investment,” the company said on Thursday in the filing to sell the shares.</p><p><blockquote>继游戏驿站(GME)和黑莓(BB)之后,似乎没有什么能阻止最新的热门模因股票,甚至AMC本身也没有发出警告:“在这种情况下,我们警告您不要投资我们的A类普通股,除非你准备承担损失全部或大部分投资的风险,”该公司周四在出售股票的文件中表示。</blockquote></p><p> Earlier in the week, AMC sold 8.5 million shares to investment firm Mudrick Capital Management, which sold its stake at a profit that same day,Bloomberg reported. AMC called it a “very smart raising of cash so that we can grow this company.”</p><p><blockquote>据彭博社报道,本周早些时候,AMC向投资公司Mudrick Capital Management出售了850万股股票,该公司当天出售了其股份并获利。AMC称其为“非常明智的现金筹集,以便我们能够发展这家公司。”</blockquote></p><p> More dilution could be coming. The company will ask shareholders to authorize the sale of an additional 25 million shares, starting in 2022, at its annual meeting next month.</p><p><blockquote>更多的稀释可能会到来。该公司将在下个月的年会上要求股东授权从2022年开始额外出售2500万股股票。</blockquote></p><p> Despite the unusual warning and the dilution, some users doubled down on their enthusiasm for the stock in online forums this past week, noting that GameStop experienced similar volatility during its January rise. That just confounds and outrages traditional investors.</p><p><blockquote>尽管出现了不寻常的警告和稀释,一些用户上周在在线论坛上加倍了对该股的热情,并指出游戏驿站在1月份的上涨期间也经历了类似的波动。这只会让传统投资者感到困惑和愤怒。</blockquote></p><p> “The surge in shares of AMC Entertainment is yet another sign of the reckless meme-stock-driven investing landscape that we find ourselves in today,” David Trainer, CEO of investment research firm New Constructs, recently wrote. “Wall Street insiders are preying on the naiveté of retail meme-stock traders. There is no fundamental reason to be buying shares of AMC Entertainment.”</p><p><blockquote>投资研究公司New Constructs首席执行官大卫·特雷纳(David Trainer)最近写道:“AMC院线股价的飙升是我们今天所处的鲁莽模因股票驱动的投资格局的又一个迹象。”“华尔街内部人士正在利用散户模因股票交易员的天真。没有根本理由购买AMC院线股票。”</blockquote></p><p> Trying to identify a fundamental narrative that can justify AMC’s ascent is admittedly difficult. Still, it is an exercise that might provide some insights for investors.</p><p><blockquote>诚然,试图找到一个能够证明AMC崛起合理性的基本叙述是很困难的。尽管如此,这项工作可能会为投资者提供一些见解。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/62d362d944fe5c0a23bee485799d1195\" tg-width=\"956\" tg-height=\"637\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> With the recent share sale, AMC has an enterprise value of about $35 billion, almost six times what it was at the end of 2018, a record-breaking year at the U.S. box office. At that time, the enterprise value for the three largest publicly traded theater operators was about 1.6 times the total domestic box office. (Theater chains typically have a lot of debt, making enterprise value a better measure.)</p><p><blockquote>随着最近的股票出售,AMC的企业价值约为350亿美元,几乎是2018年底的六倍,这是美国票房破纪录的一年。当时,三家最大的公开交易影院运营商的企业价值约为国内总票房的1.6倍。(影院连锁店通常有很多债务,这使得企业价值成为更好的衡量标准。)</blockquote></p><p> AMC’s enterprise value is now about 17 times the dreadful, pandemic-affected domestic box office haul of just $2.1 billion in 2020.</p><p><blockquote>AMC的企业价值目前约为2020年受疫情影响的国内票房收入21亿美元的17倍。</blockquote></p><p> Roughly two-thirds of sales typically come from tickets. The rest comes from soda and, yes, popcorn. The challenge for the industry is whether enough moviegoers return and spend as they did before, after a year of staying home and streaming.</p><p><blockquote>大约三分之二的销售额通常来自门票。其余的来自苏打水,是的,还有爆米花。该行业面临的挑战是,在呆在家里看流媒体一年后,是否有足够多的电影观众像以前一样回来消费。</blockquote></p><p> The business might go through a period of consolidation, as it did earlier this century, when a shift to stadium seating pushed some operators into bankruptcy and mergers. Regal Cinemas, one of the large U.S. theater chains, filed for bankruptcy in 2001. Coming out of bankruptcy, Regal became a cash-generating machine—fewer movie-theater operators helped. And fewer now could usher in another era of higher returns on investment and better cash generation.</p><p><blockquote>该业务可能会经历一段整合期,就像本世纪初那样,当时转向体育场座位迫使一些运营商破产和合并。富豪影院是美国大型连锁影院之一,于2001年申请破产。摆脱破产后,富豪成为了一台现金产生机——更少的电影院运营商提供了帮助。现在更少的人可能会迎来另一个更高投资回报和更好现金生成的时代。</blockquote></p><p> Indeed, the hope is that AMC could be opportunistic in the postpandemic world, perhaps by making acquisitions. The recent gains in the stock have made that hope self-fulfilling, allowing the company to raise new capital—$1.25 billion through stock sales in this quarter alone.</p><p><blockquote>事实上,人们希望AMC能够在大流行后的世界中抓住机会,也许是通过收购。该股最近的上涨使这一希望得以自我实现,使该公司仅在本季度就通过股票销售筹集了12.5亿美元的新资本。</blockquote></p><p> “With our increased liquidity, an increasingly vaccinated population, and the imminent release of blockbuster new movie titles, it is time for AMC to go on the offense again,” CEO Adam Aron said this past Tuesday.</p><p><blockquote>首席执行官亚当·阿伦(Adam Aron)上周二表示:“随着流动性的增加、疫苗接种人口的增加以及大片新电影即将上映,AMC是时候再次进攻了。”</blockquote></p><p> If AMC can boost market share, and if U.S. box office sales return to 2018 levels, the company’s total sales might hit $9 billion—$6 billion from tickets and $3 billion from concessions. Sales in 2018 were $5.5 billion.</p><p><blockquote>如果AMC能够提高市场份额,如果美国票房收入恢复到2018年的水平,该公司的总销售额可能会达到90亿美元——60亿美元的门票收入和30亿美元的特许权收入。2018年销售额为55亿美元。</blockquote></p><p> Then, if profit margins improve with better industry scale, and if AMC’s investment in new theaters can drop as new capacity isn’t really needed, the company might be able to generate $600 million in free cash flow annually. That is about three times the cash-generating potential of prior, prepandemic years.</p><p><blockquote>然后,如果利润率随着行业规模的扩大而提高,并且AMC对新影院的投资因不真正需要新产能而下降,那么该公司每年可能能够产生6亿美元的自由现金流。这大约是大流行前几年现金产生潜力的三倍。</blockquote></p><p></p><p> With $600 million in free cash flow, the stock’s free-cash-flow yield works out to about 2.4%, based on recent prices. That yield makes the stock look expensive, but not completely unreasonable. The S&P 500 index trades for about a 3.4% free-cash-flow yield; other consumer-discretionary stocks in the S&P trade at a free-cash-flow yield of about 3.1%.</p><p><blockquote>凭借6亿美元的自由现金流,根据最近的价格,该股的自由现金流收益率约为2.4%。这一收益率使该股票看起来很昂贵,但并非完全不合理。标准普尔500指数的自由现金流收益率约为3.4%;标准普尔其他非必需消费品股票的自由现金流收益率约为3.1%。</blockquote></p><p> While that may offer a faint glimmer of hope for fundamental investors, there are problems with the $600 million free-cash-flow scenario. There are a lot of ifs and mights—and AMC has never generated cash flow like that in the past.</p><p><blockquote>虽然这可能会给基本面投资者带来一线希望,但6亿美元的自由现金流情景存在问题。有很多如果和可能——AMC过去从未产生过这样的现金流。</blockquote></p><p> Consolidation in the industry is also no guarantee of success. AMC’s share of the market might rise, but there are still competitors: Regal Cinemas, now owned by Cineworld Group(CINE.UK), and Cinemark Holdings(CNK).</p><p><blockquote>行业整合也不能保证成功。AMC的市场份额可能会上升,但仍然存在竞争对手:现归Cineworld Group(CINE.UK)所有的Regal Cinemas和Cinemark Holdings(CNK)。</blockquote></p><p> Neither one is trading like AMC: Cineworld stock is up 283% from its 52-week low, but is off 78% from all-time highs, while Cinemark shares are up 183% from their 52-week low, but down 51% from their all-time high. AMC stock, by comparison, is up 2,320% from its 52-week low.</p><p><blockquote>两家公司的交易情况都不如AMC:Cineworld股价较52周低点上涨283%,但较历史高点下跌78%,而Cinemark股价较52周低点上涨183%,但下跌51%从他们的历史高点。相比之下,AMC股价较52周低点上涨2,320%。</blockquote></p><p> And AMC and its peers also have to compete with streaming. Windows for exclusive theater showings are shrinking, and the pandemic has accelerated that.</p><p><blockquote>AMC及其同行也必须与流媒体竞争。独家影院放映的窗口正在缩小,而疫情加速了这一趋势。</blockquote></p><p> Wall Street doesn’t see the potential. Ten analysts cover the stock, and the average price target is $5.25. The highest is $18 a share. Before the pandemic, the average analyst price target was $15. There were fewer shares of AMC at the time. The old target prices implied an enterprise value of roughly $7 billion—a far cry from $35 billion.</p><p><blockquote>华尔街看不到潜力。10名分析师关注该股,平均目标价为5.25美元。最高为每股18美元。在疫情爆发之前,分析师的平均目标价为15美元。当时AMC的股票较少。旧的目标价意味着企业价值约为70亿美元,与350亿美元相去甚远。</blockquote></p><p> Analysts do, however, have positive free cash flow projected for AMC in the future—about $13 million in 2022 and $90 million in 2023.</p><p><blockquote>然而,分析师确实预计AMC未来的自由现金流为正——2022年约为1300万美元,2023年约为9000万美元。</blockquote></p><p> At these levels, the fundamental case for AMC stock is, to put it mildly, a stretch. Yet overvaluation alone is never a good reason to sell a stock short, betting on a price decline. High numbers of shares shorted are typically an element in the meme-fueled rises. These days, the risk of short squeezes has become far larger than the potential gain from the market realizing that a stock is too expensive.</p><p><blockquote>在这些水平上,温和地说,AMC股票的基本情况是一种延伸。然而,仅仅估值过高从来都不是卖空股票、押注价格下跌的好理由。大量股票被做空通常是模因推动的上涨的一个因素。如今,轧空的风险已经远远大于市场意识到股票太贵的潜在收益。</blockquote></p><p> In the end, investing and trading are different skills. Both can make people money. The important thing is not to confuse the two.</p><p><blockquote>归根结底,投资和交易是不同的技能。两者都能让人赚钱。重要的是不要混淆这两者。</blockquote></p><p> AMC investors may understand that. “I think that for most of the retail investors that you see buying quote-unquote meme stocks, it really is to prove a point,” says Natalie Camacho, a 27-year-old writer from California’s San Fernando Valley.</p><p><blockquote>AMC投资者可能明白这一点。来自加利福尼亚州圣费尔南多谷的27岁作家娜塔莉·卡马乔(Natalie Camacho)表示:“我认为,对于大多数购买报价未报价模因股票的散户投资者来说,这确实是为了证明一个观点。”</blockquote></p><p> She says she bought 11 shares of AMC in January for $100 as the meme-stock wave began to build. She expected the company to benefit by the reopening from Covid-19.</p><p><blockquote>她表示,随着模因股票浪潮开始兴起,她在1月份以100美元的价格购买了11股AMC股票。她预计该公司将受益于Covid-19的重新开业。</blockquote></p><p> Camacho says that she had felt as if the world of investing was closed to her, because she didn’t have $10,000 to put into stocks. On social media, the AMC trade has been portrayed as a battle of the little guys against the big Wall Street firms, which appeals to her.</p><p><blockquote>卡马乔说,她觉得投资世界对她关闭了,因为她没有10,000美元可以投资股票。在社交媒体上,AMC的交易被描绘成小人物与华尔街大公司的战斗,这对她很有吸引力。</blockquote></p><p> “What draws me to it is that communal sense, that we’re all in this together,” she says. “There’s a sense that if we pool our money together, we might not be rich, but we’ll have enough to make a difference.”</p><p><blockquote>“吸引我的是那种社区意识,我们都在一起,”她说。“有一种感觉,如果我们把钱集中在一起,我们可能不会富有,但我们将有足够的钱来改变现状。”</blockquote></p><p> Regardless of how it plays out, she is betting with money she can afford to lose. As of Thursday morning, her $100 investment had grown to $460. “Maybe it’s a long-term bad idea, but for now we’re holding,” she says.</p><p><blockquote>不管结果如何,她都在用她输得起的钱下注。截至周四上午,她的100美元投资已增至460美元。“也许从长远来看这是一个坏主意,但目前我们坚持下去,”她说。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/buy-sell-amc-stock-51622844305?mod=hp_LEAD_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/buy-sell-amc-stock-51622844305?mod=hp_LEAD_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1132937041","content_text":"Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com\nIn a market like this, popcorn can become a Buy signal.\nShares of AMC Entertainment Holdings jumped more than 95% to an all-time high of $62.55 this past Wednesday after the movie-theater chain announced a new rewards program for shareholders that includes a free large popcorn. The next day, a plan to sell 11.55 million shares (which eventually sold at an average price of $50.85) sent AMC (ticker: AMC) tumbling.\nEven with Thursday’s decline, the stock has soared 297% over the past nine trading sessions, and is up an eye-popping 2,160% for the year.\nAfter GameStop(GME) and BlackBerry(BB), there seems to be little stopping the latest hot meme stock,not even a warning from AMC itself: “Under the circumstances, we caution you against investing in our Class A common stock, unless you are prepared to incur the risk of losing all or a substantial portion of your investment,” the company said on Thursday in the filing to sell the shares.\nEarlier in the week, AMC sold 8.5 million shares to investment firm Mudrick Capital Management, which sold its stake at a profit that same day,Bloomberg reported. AMC called it a “very smart raising of cash so that we can grow this company.”\nMore dilution could be coming. The company will ask shareholders to authorize the sale of an additional 25 million shares, starting in 2022, at its annual meeting next month.\nDespite the unusual warning and the dilution, some users doubled down on their enthusiasm for the stock in online forums this past week, noting that GameStop experienced similar volatility during its January rise. That just confounds and outrages traditional investors.\n“The surge in shares of AMC Entertainment is yet another sign of the reckless meme-stock-driven investing landscape that we find ourselves in today,” David Trainer, CEO of investment research firm New Constructs, recently wrote. “Wall Street insiders are preying on the naiveté of retail meme-stock traders. There is no fundamental reason to be buying shares of AMC Entertainment.”\nTrying to identify a fundamental narrative that can justify AMC’s ascent is admittedly difficult. Still, it is an exercise that might provide some insights for investors.\n\nWith the recent share sale, AMC has an enterprise value of about $35 billion, almost six times what it was at the end of 2018, a record-breaking year at the U.S. box office. At that time, the enterprise value for the three largest publicly traded theater operators was about 1.6 times the total domestic box office. (Theater chains typically have a lot of debt, making enterprise value a better measure.)\nAMC’s enterprise value is now about 17 times the dreadful, pandemic-affected domestic box office haul of just $2.1 billion in 2020.\nRoughly two-thirds of sales typically come from tickets. The rest comes from soda and, yes, popcorn. The challenge for the industry is whether enough moviegoers return and spend as they did before, after a year of staying home and streaming.\nThe business might go through a period of consolidation, as it did earlier this century, when a shift to stadium seating pushed some operators into bankruptcy and mergers. Regal Cinemas, one of the large U.S. theater chains, filed for bankruptcy in 2001. Coming out of bankruptcy, Regal became a cash-generating machine—fewer movie-theater operators helped. And fewer now could usher in another era of higher returns on investment and better cash generation.\nIndeed, the hope is that AMC could be opportunistic in the postpandemic world, perhaps by making acquisitions. The recent gains in the stock have made that hope self-fulfilling, allowing the company to raise new capital—$1.25 billion through stock sales in this quarter alone.\n“With our increased liquidity, an increasingly vaccinated population, and the imminent release of blockbuster new movie titles, it is time for AMC to go on the offense again,” CEO Adam Aron said this past Tuesday.\nIf AMC can boost market share, and if U.S. box office sales return to 2018 levels, the company’s total sales might hit $9 billion—$6 billion from tickets and $3 billion from concessions. Sales in 2018 were $5.5 billion.\nThen, if profit margins improve with better industry scale, and if AMC’s investment in new theaters can drop as new capacity isn’t really needed, the company might be able to generate $600 million in free cash flow annually. That is about three times the cash-generating potential of prior, prepandemic years.\nWith $600 million in free cash flow, the stock’s free-cash-flow yield works out to about 2.4%, based on recent prices. That yield makes the stock look expensive, but not completely unreasonable. The S&P 500 index trades for about a 3.4% free-cash-flow yield; other consumer-discretionary stocks in the S&P trade at a free-cash-flow yield of about 3.1%.\nWhile that may offer a faint glimmer of hope for fundamental investors, there are problems with the $600 million free-cash-flow scenario. There are a lot of ifs and mights—and AMC has never generated cash flow like that in the past.\nConsolidation in the industry is also no guarantee of success. AMC’s share of the market might rise, but there are still competitors: Regal Cinemas, now owned by Cineworld Group(CINE.UK), and Cinemark Holdings(CNK).\nNeither one is trading like AMC: Cineworld stock is up 283% from its 52-week low, but is off 78% from all-time highs, while Cinemark shares are up 183% from their 52-week low, but down 51% from their all-time high. AMC stock, by comparison, is up 2,320% from its 52-week low.\nAnd AMC and its peers also have to compete with streaming. Windows for exclusive theater showings are shrinking, and the pandemic has accelerated that.\nWall Street doesn’t see the potential. Ten analysts cover the stock, and the average price target is $5.25. The highest is $18 a share. Before the pandemic, the average analyst price target was $15. There were fewer shares of AMC at the time. The old target prices implied an enterprise value of roughly $7 billion—a far cry from $35 billion.\nAnalysts do, however, have positive free cash flow projected for AMC in the future—about $13 million in 2022 and $90 million in 2023.\nAt these levels, the fundamental case for AMC stock is, to put it mildly, a stretch. Yet overvaluation alone is never a good reason to sell a stock short, betting on a price decline. High numbers of shares shorted are typically an element in the meme-fueled rises. These days, the risk of short squeezes has become far larger than the potential gain from the market realizing that a stock is too expensive.\nIn the end, investing and trading are different skills. Both can make people money. The important thing is not to confuse the two.\nAMC investors may understand that. “I think that for most of the retail investors that you see buying quote-unquote meme stocks, it really is to prove a point,” says Natalie Camacho, a 27-year-old writer from California’s San Fernando Valley.\nShe says she bought 11 shares of AMC in January for $100 as the meme-stock wave began to build. She expected the company to benefit by the reopening from Covid-19.\nCamacho says that she had felt as if the world of investing was closed to her, because she didn’t have $10,000 to put into stocks. On social media, the AMC trade has been portrayed as a battle of the little guys against the big Wall Street firms, which appeals to her.\n“What draws me to it is that communal sense, that we’re all in this together,” she says. “There’s a sense that if we pool our money together, we might not be rich, but we’ll have enough to make a difference.”\nRegardless of how it plays out, she is betting with money she can afford to lose. As of Thursday morning, her $100 investment had grown to $460. “Maybe it’s a long-term bad idea, but for now we’re holding,” she says.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":390,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":["JE"],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":20,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/112174871"}
精彩评论