vick89
2021-06-07
Nice
Plan ahead: Walmart will not be open this Thanksgiving<blockquote>提前计划:沃尔玛今年感恩节不会营业</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
4
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":114089263,"tweetId":"114089263","gmtCreate":1623035852952,"gmtModify":1631893007749,"author":{"id":3577584327040448,"idStr":"3577584327040448","authorId":3577584327040448,"authorIdStr":"3577584327040448","name":"vick89","avatar":"https://static.tigerbbs.com/20cb15020a8e226c1b7f0954dbb8bdb2","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":6,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Nice</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Nice</p></body></html>","text":"Nice","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/114089263","repostId":1107878763,"repostType":4,"repost":{"id":"1107878763","kind":"news","pubTimestamp":1623034875,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1107878763?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-07 11:01","market":"us","language":"en","title":"Plan ahead: Walmart will not be open this Thanksgiving<blockquote>提前计划:沃尔玛今年感恩节不会营业</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1107878763","media":"cnn","summary":"New York (CNN Business)It's only June, but Walmart already has plans for Thanksgiving. They don't in","content":"<p>New York (CNN Business)It's only June, but Walmart already has plans for Thanksgiving. They don't involve you.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)现在才六月,但沃尔玛已经有了感恩节的计划。他们不涉及你。</blockquote></p><p>The world's largest retailer announced that it will close all its stores for this year's turkey day as a \"thank you\" to associates. Walmart (WMT) broke the news to employees Friday at the company's associate celebration meeting.</p><p><blockquote>这家全球最大的零售商宣布,将在今年的火鸡日关闭所有商店,以“感谢”员工。沃尔玛(WMT)周五在公司员工庆祝会议上向员工透露了这一消息。</blockquote></p><p>This marks the second-straight year in which Walmart will be closed on Thanksgiving — traditionally a big shopping day as stores extend deals to reduce crowds on Black Friday, the busiest day of the year for big box retailers. Last Thanksgiving, as the Covid crisis began to peak, Walmart shut stores on the holiday for the first time in 30 years.</p><p><blockquote>这标志着沃尔玛连续第二年在感恩节关闭——传统上是一个大型购物日,因为商店在黑色星期五延长优惠以减少人群,黑色星期五是大型零售商一年中最繁忙的一天。去年感恩节,随着新冠危机开始达到顶峰,沃尔玛30年来首次在假期关闭商店。</blockquote></p><p>Closing on Thanksgiving has been a source of tension between retailers and labor advocates in the past. Critics have argued that workers should be at home with their families instead of working.</p><p><blockquote>过去,感恩节关门一直是零售商和劳工倡导者之间关系紧张的根源。批评者认为,工人应该在家陪伴家人,而不是工作。</blockquote></p><p>Even as the pandemic winds down in many parts of the United States, Walmart clearly isn't concerned about losing customers on Thanksgiving, weighing its associates' well-being above any potential sales loss.</p><p><blockquote>尽管美国许多地区的疫情已经结束,但沃尔玛显然并不担心感恩节失去顾客,而是将员工的福祉置于任何潜在的销售损失之上。</blockquote></p><p>\"Throughout the pandemic, our associates have been nothing short of heroic in how they have stepped up to serve our customers and their communities,\" Dacona Smith, Walmart US' chief operating officer, said in a statement. \"We hope everyone will take the opportunity to be with their loved ones during what's always a special time.\"</p><p><blockquote>沃尔玛美国首席运营官达科纳·史密斯(Dacona Smith)在一份声明中表示:“在整个大流行期间,我们的员工在为我们的客户及其社区提供服务方面堪称英雄。”“我们希望每个人都能抓住机会在这个特殊的时刻与亲人在一起。”</blockquote></p><p>In addition to giving employees Thanksgiving off, Walmart has also provided bonuses, enhanced mental health benefits and an improved leave policy during the pandemic to retain existing staff and attract new team members during some of the busiest — but most stressful — periods in the company's history.</p><p><blockquote>除了给员工感恩节假期外,沃尔玛还在疫情期间提供了奖金、增强的心理健康福利和改进的休假政策,以在公司历史上最繁忙但压力最大的时期留住现有员工并吸引新的团队成员。</blockquote></p><p>Walmart was a huge beneficiary during the pandemic, with soaring sales, particularly online. Increased purchases on walmart.com could be another factor in the company's decision to close its physical stores on Thanksgiving this year.</p><p><blockquote>沃尔玛在疫情期间是巨大的受益者,销售额飙升,尤其是在线销售额。walmart.com上的购买量增加可能是该公司决定在今年感恩节关闭实体店的另一个因素。</blockquote></p><p>The announcement may seem early, coming in the late spring, but Target beat its bigger competitor by six months. The retailer announced in January that it would close all stores for Thanksgiving 2021, acknowledging that its 2020 experiment worked for customers, associates and the company's bottom line alike.</p><p><blockquote>这一消息似乎为时过早,是在春末发布的,但塔吉特比其更大的竞争对手领先了六个月。该零售商在1月份宣布,将在2021年感恩节关闭所有商店,承认其2020年的实验对客户、员工和公司的利润都有效。</blockquote></p><p>\"The response was so positive that we'll carry it forward this year, keeping our Target stores closed all day long on Thanksgiving Day,\" the company said. \"This is just one example of how our evolving strategy is meeting the needs of our business and our guests.\"</p><p><blockquote>该公司表示:“反响非常积极,我们今年将继续下去,让我们的目标商店在感恩节全天关闭。”“这只是我们不断发展的战略如何满足业务和客人需求的一个例子。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Plan ahead: Walmart will not be open this Thanksgiving<blockquote>提前计划:沃尔玛今年感恩节不会营业</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nPlan ahead: Walmart will not be open this Thanksgiving<blockquote>提前计划:沃尔玛今年感恩节不会营业</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-07 11:01</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)It's only June, but Walmart already has plans for Thanksgiving. They don't involve you.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)现在才六月,但沃尔玛已经有了感恩节的计划。他们不涉及你。</blockquote></p><p>The world's largest retailer announced that it will close all its stores for this year's turkey day as a \"thank you\" to associates. Walmart (WMT) broke the news to employees Friday at the company's associate celebration meeting.</p><p><blockquote>这家全球最大的零售商宣布,将在今年的火鸡日关闭所有商店,以“感谢”员工。沃尔玛(WMT)周五在公司员工庆祝会议上向员工透露了这一消息。</blockquote></p><p>This marks the second-straight year in which Walmart will be closed on Thanksgiving — traditionally a big shopping day as stores extend deals to reduce crowds on Black Friday, the busiest day of the year for big box retailers. Last Thanksgiving, as the Covid crisis began to peak, Walmart shut stores on the holiday for the first time in 30 years.</p><p><blockquote>这标志着沃尔玛连续第二年在感恩节关闭——传统上是一个大型购物日,因为商店在黑色星期五延长优惠以减少人群,黑色星期五是大型零售商一年中最繁忙的一天。去年感恩节,随着新冠危机开始达到顶峰,沃尔玛30年来首次在假期关闭商店。</blockquote></p><p>Closing on Thanksgiving has been a source of tension between retailers and labor advocates in the past. Critics have argued that workers should be at home with their families instead of working.</p><p><blockquote>过去,感恩节关门一直是零售商和劳工倡导者之间关系紧张的根源。批评者认为,工人应该在家陪伴家人,而不是工作。</blockquote></p><p>Even as the pandemic winds down in many parts of the United States, Walmart clearly isn't concerned about losing customers on Thanksgiving, weighing its associates' well-being above any potential sales loss.</p><p><blockquote>尽管美国许多地区的疫情已经结束,但沃尔玛显然并不担心感恩节失去顾客,而是将员工的福祉置于任何潜在的销售损失之上。</blockquote></p><p>\"Throughout the pandemic, our associates have been nothing short of heroic in how they have stepped up to serve our customers and their communities,\" Dacona Smith, Walmart US' chief operating officer, said in a statement. \"We hope everyone will take the opportunity to be with their loved ones during what's always a special time.\"</p><p><blockquote>沃尔玛美国首席运营官达科纳·史密斯(Dacona Smith)在一份声明中表示:“在整个大流行期间,我们的员工在为我们的客户及其社区提供服务方面堪称英雄。”“我们希望每个人都能抓住机会在这个特殊的时刻与亲人在一起。”</blockquote></p><p>In addition to giving employees Thanksgiving off, Walmart has also provided bonuses, enhanced mental health benefits and an improved leave policy during the pandemic to retain existing staff and attract new team members during some of the busiest — but most stressful — periods in the company's history.</p><p><blockquote>除了给员工感恩节假期外,沃尔玛还在疫情期间提供了奖金、增强的心理健康福利和改进的休假政策,以在公司历史上最繁忙但压力最大的时期留住现有员工并吸引新的团队成员。</blockquote></p><p>Walmart was a huge beneficiary during the pandemic, with soaring sales, particularly online. Increased purchases on walmart.com could be another factor in the company's decision to close its physical stores on Thanksgiving this year.</p><p><blockquote>沃尔玛在疫情期间是巨大的受益者,销售额飙升,尤其是在线销售额。walmart.com上的购买量增加可能是该公司决定在今年感恩节关闭实体店的另一个因素。</blockquote></p><p>The announcement may seem early, coming in the late spring, but Target beat its bigger competitor by six months. The retailer announced in January that it would close all stores for Thanksgiving 2021, acknowledging that its 2020 experiment worked for customers, associates and the company's bottom line alike.</p><p><blockquote>这一消息似乎为时过早,是在春末发布的,但塔吉特比其更大的竞争对手领先了六个月。该零售商在1月份宣布,将在2021年感恩节关闭所有商店,承认其2020年的实验对客户、员工和公司的利润都有效。</blockquote></p><p>\"The response was so positive that we'll carry it forward this year, keeping our Target stores closed all day long on Thanksgiving Day,\" the company said. \"This is just one example of how our evolving strategy is meeting the needs of our business and our guests.\"</p><p><blockquote>该公司表示:“反响非常积极,我们今年将继续下去,让我们的目标商店在感恩节全天关闭。”“这只是我们不断发展的战略如何满足业务和客人需求的一个例子。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/06/business/walmart-thanksgiving/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"WMT":"沃尔玛"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/06/business/walmart-thanksgiving/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1107878763","content_text":"New York (CNN Business)It's only June, but Walmart already has plans for Thanksgiving. They don't involve you.The world's largest retailer announced that it will close all its stores for this year's turkey day as a \"thank you\" to associates. Walmart (WMT) broke the news to employees Friday at the company's associate celebration meeting.This marks the second-straight year in which Walmart will be closed on Thanksgiving — traditionally a big shopping day as stores extend deals to reduce crowds on Black Friday, the busiest day of the year for big box retailers. Last Thanksgiving, as the Covid crisis began to peak, Walmart shut stores on the holiday for the first time in 30 years.Closing on Thanksgiving has been a source of tension between retailers and labor advocates in the past. Critics have argued that workers should be at home with their families instead of working.Even as the pandemic winds down in many parts of the United States, Walmart clearly isn't concerned about losing customers on Thanksgiving, weighing its associates' well-being above any potential sales loss.\"Throughout the pandemic, our associates have been nothing short of heroic in how they have stepped up to serve our customers and their communities,\" Dacona Smith, Walmart US' chief operating officer, said in a statement. \"We hope everyone will take the opportunity to be with their loved ones during what's always a special time.\"In addition to giving employees Thanksgiving off, Walmart has also provided bonuses, enhanced mental health benefits and an improved leave policy during the pandemic to retain existing staff and attract new team members during some of the busiest — but most stressful — periods in the company's history.Walmart was a huge beneficiary during the pandemic, with soaring sales, particularly online. Increased purchases on walmart.com could be another factor in the company's decision to close its physical stores on Thanksgiving this year.The announcement may seem early, coming in the late spring, but Target beat its bigger competitor by six months. The retailer announced in January that it would close all stores for Thanksgiving 2021, acknowledging that its 2020 experiment worked for customers, associates and the company's bottom line alike.\"The response was so positive that we'll carry it forward this year, keeping our Target stores closed all day long on Thanksgiving Day,\" the company said. \"This is just one example of how our evolving strategy is meeting the needs of our business and our guests.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{"WMT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":353,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/114089263"}
精彩评论