eggcheesesan
2021-06-08
wow amazing!!
The Big Changes Coming to Your iPhone, iPad and Mac This Fall<blockquote>今年秋天您的iPhone、iPad和Mac将发生重大变化</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":117675010,"tweetId":"117675010","gmtCreate":1623140962530,"gmtModify":1634036518864,"author":{"id":3579187252322714,"idStr":"3579187252322714","authorId":3579187252322714,"authorIdStr":"3579187252322714","name":"eggcheesesan","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3c3110a788dfbf3d39a165dfd8fb43c3","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":3,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>wow amazing!!</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>wow amazing!!</p></body></html>","text":"wow amazing!!","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/117675010","repostId":1104815713,"repostType":4,"repost":{"id":"1104815713","kind":"news","pubTimestamp":1623122553,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1104815713?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-08 11:22","market":"us","language":"en","title":"The Big Changes Coming to Your iPhone, iPad and Mac This Fall<blockquote>今年秋天您的iPhone、iPad和Mac将发生重大变化</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1104815713","media":"wsj","summary":"Apple is hosting its annualWorldwide Developers Conferencevirtually for the second year in a row. I ","content":"<p>Apple is hosting its annualWorldwide Developers Conferencevirtually for the second year in a row. I tuned in from home for the Monday keynote, where company execs outlined a slew of new updates for Apple devices due this fall via iOS 15, iPadOS 15, WatchOS 8 and MacOS Monterey.</p><p><blockquote>苹果几乎连续第二年举办年度全球开发者大会。我在家收听了周一的主题演讲,公司高管概述了今年秋天将通过iOS 15、iPadOS 15、WatchOS 8和MacOS Monterey对苹果设备进行的一系列新更新。</blockquote></p><p>The most exciting announcements are aimed directly at improving our experiences at home, where much of our work and play will continue even after the pandemic. FaceTime will get Zoom-like talents, plus the ability to share videos and music with other video-chat participants. And there are more iOS and watch features designed to increase focus and reduce stress.</p><p><blockquote>最令人兴奋的公告直接旨在改善我们在家中的体验,即使在疫情之后,我们的大部分工作和娱乐仍将继续。FaceTime将获得类似Zoom的功能,以及与其他视频聊天参与者分享视频和音乐的能力。还有更多的iOS和手表功能旨在提高注意力和减轻压力。</blockquote></p><p>The event is where Apple historically has expandedits walled garden, by announcing capabilities that will keep customers within its tightly locked hardware-software ecosystem. Sure enough, to get the most out of the newest Mac features, you will need an iPad, an iPhone and maybe even a second Mac. However, the company countered that narrative with a few other announcements: FaceTime now works in web browsers, so you can start up a video chat with people on Windows and Android devices, too. And Siri can be spoken to via other manufacturers’ HomeKit devices (though you will still need to own a HomePod).</p><p><blockquote>该活动是苹果历史上扩大其围墙花园的地方,通过宣布将客户留在其紧密锁定的硬件-软件生态系统中的功能。果然,要充分利用最新的Mac功能,你需要一台iPad、一部iPhone,甚至可能是第二台Mac。然而,该公司通过其他一些公告反驳了这种说法:FaceTime现在可以在网络浏览器中工作,所以你也可以在Windows和Android设备上与人开始视频聊天。您可以通过其他制造商的HomeKit设备与Siri通话(尽管您仍然需要拥有HomePod)。</blockquote></p><p>In any case, the event is a reminder that Apple’s garden can be a pretty nice one. Many changes, available by way of a free software update in the fall, ought to add functionality to aging devices, including the six-year-old iPhone 6S. Some, of course, are reserved for only the newest Apple products. Here’s a breakdown of the most interesting announcements.</p><p><blockquote>无论如何,这个事件提醒我们,苹果的花园可以是一个非常好的花园。秋季通过免费软件更新提供的许多变化应该会为老化设备增加功能,包括使用了六年的iPhone 6S。当然,有些产品只保留给最新的苹果产品。以下是最有趣的公告的分类。</blockquote></p><p><b>Chat and Productivity</b></p><p><blockquote><b>聊天和生产力</b></blockquote></p><p>FaceTime, Apple’s video chat app, is getting features already popular in competitors: blurred backgrounds, grid view for group calls, background-noise reduction, screen sharing and meeting links. The new functionality is available on both iOS and Mac devices. And, for the first time, Android and Windows users can join a FaceTime call via a Chrome or Edge web browser.</p><p><blockquote>苹果的视频聊天应用FaceTime正在获得已经在竞争对手中流行的功能:模糊背景、用于群组评级的网格视图、背景降噪、屏幕共享和会议链接。这项新功能在iOS和Mac设备上都可用。此外,Android和Windows用户首次可以通过Chrome或Edge网络浏览器加入FaceTime看涨期权。</blockquote></p><p>When there are multiple people on screen, the audio will sound like it is coming from the direction of the person who is speaking on screen. That feature—along with the Portrait Mode blurred background—is available only on iOS devices with A12 Bionic chips or newer, and 2018 Macs or newer.</p><p><blockquote>当屏幕上有多个人时,音频听起来像是来自屏幕上说话的人的方向。该功能以及人像模式模糊背景仅适用于配备A12仿生芯片或更新版本的iOS设备以及2018 MAC或更新版本。</blockquote></p><p>In addition to sharing what is on your screen in FaceTime, you also can watch a video or listen to audio together. For now, supported apps include Disney+, TikTok and Hulu. Notably missing: Netflix.</p><p><blockquote>除了在FaceTime中共享屏幕上的内容,您还可以一起观看视频或收听音频。目前,支持的应用程序包括迪士尼+、抖音和Hulu。值得注意的是:网飞。</blockquote></p><p>Content shared in Messages will now show up in relevant apps. For example, if someone texts you photos, the images will be grouped in a new “Shared With You” tab in your Photos app. But images the app detects as memes or screenshots will be left out.</p><p><blockquote>消息中共享的内容现在将显示在相关应用程序中。例如,如果有人向您发送照片,这些图像将被分组到您的照片应用程序中新的“与您共享”标签中。但该应用程序检测为模因或截图的图像将被排除在外。</blockquote></p><p>On the iPad, you still can manage two apps at the same time using Split View and Slide Over (as well as the single-app Full Screen). But instead of having to remember how to make that happen, a new pop-up menu will let you quickly switch between the setups. And a bottom “Shelf” lets you move between different windows in supported apps such as Safari and Pages.</p><p><blockquote>在iPad上,你仍然可以使用拆分视图和滑动(以及单应用全屏)同时管理两个应用。但是,一个新的弹出菜单可以让你在设置之间快速切换,而不是记住如何实现这一点。底部的“搁板”可以让你在支持的应用程序(如Safari和Pages)的不同窗口之间移动。</blockquote></p><p>For those with both an iPad and Mac, you can use your Mac’s mouse, trackpad and keyboard to control what is on your iPad, and even drag and drop files between them.</p><p><blockquote>对于同时拥有iPad和Mac的用户,您可以使用Mac的鼠标、触控板和键盘来控制iPad上的内容,甚至可以在它们之间拖放文件。</blockquote></p><p>Safari gets a new feature that might convert you from Chrome or another browser: Tab groups, which can be easily accessed from Safari on any of your devices, let you store clusters of related websites.</p><p><blockquote>Safari获得了一项新功能,可能会将您从Chrome或其他浏览器转换为:标签组,可以在任何设备上从Safari轻松访问,让您存储相关网站的集群。</blockquote></p><p>The most productivity-boosting feature may involve extending your Mac’s battery life. That’s right, “low power mode,” found in iPhones, will be available in MacOS Monterey.</p><p><blockquote>最能提高工作效率的功能可能包括延长Mac的电池寿命。没错,iPhones中的“低功耗模式”将在MacOS Monterey中提供。</blockquote></p><p><b>Focus and Mindfulness</b></p><p><blockquote><b>专注和正念</b></blockquote></p><p>The Away message is back, in the Messages app. When you turn on Do Not Disturb, Messages contacts will be able to see you have gone dark in their in-app conversations with you.</p><p><blockquote>在“信息”应用程序中,离开的信息又回来了。当您打开“请勿打扰”时,“信息”联系人将能够在与您的应用内对话中看到您已变暗。</blockquote></p><p>Notifications are getting smarter. You will be able to set up different focus modes, such as “Personal” or “Work,” which allow notifications from specific sets of apps and people for a custom duration (or even location). When you turn on a focus mode on one device, it will apply to all your other compatible Apple devices, too. In theory, it is designed to limit distractions—but it will likely take some tinkering to ensure that urgent calls from VIPs still come through.</p><p><blockquote>通知变得越来越智能。您将能够设置不同的焦点模式,如“个人”或“工作”,允许在自定义持续时间(甚至位置)内来自特定应用程序和人员的通知。当您在一台设备上打开对焦模式时,它也将适用于所有其他兼容的苹果设备。理论上,它旨在限制干扰——但可能需要一些修补才能确保贵宾的紧急评级仍然通过。</blockquote></p><p>If you want to be less bogged down by notifications, you can set all non-time-sensitive pop-ups to be bundled into a daily delivery.</p><p><blockquote>如果您不想被通知困扰,您可以将所有非时间敏感的弹出窗口捆绑到每日投放中。</blockquote></p><p><b>AirPod Pro Improvements</b></p><p><blockquote><b>AirPod Pro改进</b></blockquote></p><p>My personal favorite announcement from today? Find My AirPods is finally useful—as long as you have Apple’s pricier buds. If you have AirPods Pro or Max, you can soon ping your earbuds—even if they are closed in their case. (Previously, this only worked if the buds were out of their case.) A new separation alert will also send you a notification if you leave the ’Pods behind in an unfamiliar location.</p><p><blockquote>今天我个人最喜欢的公告?Find My AirPods终于有用了——只要你有苹果价格更高的buds。如果你有AirPods Pro或Max,你很快就可以ping你的耳塞——即使它们在外壳中是封闭的。(以前,这只有在花蕾不在的情况下才有效。)如果您将“豆荚”留在不熟悉的地方,新的分离警报也会向您发送通知。</blockquote></p><p></p><p>Conversation Boost is a capability designed for people with mild hearing loss. It focuses the AirPods’ audio on the person talking in front of you, and has controls to further reduce ambient noise.</p><p><blockquote>Conversation Boost是为轻度听力损失的人设计的功能。它将AirPods的音频集中在您面前说话的人身上,并具有进一步降低环境噪音的控件。</blockquote></p><p>The headphones also can be located through the global Apple Find My network, and their surround-sound audio mode, called Spatial Audio, which was formerly only compatible with recent iPhones and iPads, also will be available on Macs with the M1 chip.</p><p><blockquote>这款耳机还可以通过全球苹果Find My网络进行定位,其环绕声音频模式称为Spatial Audio,以前只与最新的iPhone和iPad兼容,也将在配备M1芯片的MAC上提供。</blockquote></p><p><b>On-device artificial intelligence</b></p><p><blockquote><b>设备上人工智能</b></blockquote></p><p>On-device artificial intelligence has many benefits over systems that depend on cloud processing. It is faster and more secure since, for instance, your voice commands don’t have to travel to company servers to be interpreted.</p><p><blockquote>与依赖云处理的系统相比,设备上的人工智能有许多好处。它更快、更安全,因为例如,您的语音命令不必传输到公司服务器进行解释。</blockquote></p><p>In its keynote, Apple showed off some Siri requests, such as setting a timer or switching to dark mode, that can work without an internet connection. Systemwide translation of text in languages such as Mandarin, Spanish and French, and Live Text—which can recognize text and numbers in photos or even live via the camera—also work on the device. They do require devices with the A12 Bionic chip or a newer processor, however.</p><p><blockquote>在主题演讲中,苹果展示了一些Siri请求,例如设置计时器或切换到黑暗模式,这些请求可以在没有互联网连接的情况下工作。普通话、西班牙语和法语等语言的全系统文本翻译,以及实时文本(可以识别照片中的文本和数字,甚至可以通过摄像头实时)也可以在该设备上工作。然而,他们确实需要配备A12仿生芯片或更新处理器的设备。</blockquote></p><p><b>Family-Wide Health</b></p><p><blockquote><b>家庭健康</b></blockquote></p><p>The Health app is where you will find data such as daily steps, heart rate and sleep. The coming version will allow you to share that data with others in your family. The thinking is that you can monitor an aging parents’ stats, and let them know if you are concerned, for example, about an increase in resting heart rate.</p><p><blockquote>在健康应用程序中,您可以找到每日步数、心率和睡眠等数据。即将推出的版本将允许您与家庭中的其他人共享这些数据。我们的想法是,您可以监控年迈父母的统计数据,并让他们知道您是否担心,例如,静息心率的增加。</blockquote></p><p><b>More Privacy Protections</b></p><p><blockquote><b>更多隐私保护</b></blockquote></p><p>Built-in privacy features have long been a part of Apple devices. But, for the first time, the company is including new privacy capabilities as part of its paid iCloud storage plans—now called iCloud+. Private Relay will act like a virtual private network, or VPN, by encrypting all your website traffic. The user is assigned an anonymous IP address, and the address of the destination website is encrypted. Apple says it doesn’t even know which site you are visiting.</p><p><blockquote>内置隐私功能长期以来一直是苹果设备的一部分。但是,该公司首次将新的隐私功能作为其付费iCloud存储计划的一部分——现在称为iCloud+。Private Relay将像虚拟专用网络(VPN)一样加密您所有的网站流量。用户被分配一个匿名IP地址,目的地网站的地址被加密。苹果说它甚至不知道你在访问哪个网站。</blockquote></p><p>The company also announced features that don’t require a subscription. Your driver’s license can be encrypted and stored in the Wallet app. The Transportation Security Administration is even working on using the digital IDs for security screening. However, it will initially only be available for license holders in select U.S. states.</p><p><blockquote>该公司还宣布了不需要订阅的功能。您的驾照可以加密并存储在钱包应用程序中。运输安全管理局甚至正在研究使用数字身份证进行安检。然而,它最初仅适用于美国特定州的许可证持有者。</blockquote></p><p>The new version of the Mail app will block invisible pixels that collect information when you open an email. And a new settings page, called the App Privacy Report, shows how frequently apps use data such as location, access to the device’s microphone or contacts. It also will provide potentially creepy extras, such as all of the third-party domains your apps interact with.</p><p><blockquote>新版本的邮件应用程序将阻止当你打开电子邮件时收集信息的不可见像素。一个名为“应用隐私报告”的新设置页面显示了应用使用位置、访问设备麦克风或联系人等数据的频率。它还将提供潜在的令人毛骨悚然的额外功能,例如您的应用程序与之交互的所有第三方域。</blockquote></p><p>As usual, Apple has targeted this massive software drop for the fall, which we expect to mean the September/October time frame when new iPhones traditionally arrive. The company didn’t announce any new hardware Monday, and we aren’t expecting much until the fall, when these new features—especially the ones that only work with the latest and greatest Apple gear—will drive up the temptation to upgrade.</p><p><blockquote>像往常一样,苹果将这一大规模软件下降的目标定在秋季,我们预计这意味着新iPhone传统上上市的9月/10月时间框架。该公司周一没有宣布任何新硬件,我们在秋季之前也不抱太大期望,届时这些新功能——尤其是那些只能与最新最棒的苹果设备配合使用的功能——将增加升级的诱惑。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The Big Changes Coming to Your iPhone, iPad and Mac This Fall<blockquote>今年秋天您的iPhone、iPad和Mac将发生重大变化</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe Big Changes Coming to Your iPhone, iPad and Mac This Fall<blockquote>今年秋天您的iPhone、iPad和Mac将发生重大变化</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">wsj</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-08 11:22</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Apple is hosting its annualWorldwide Developers Conferencevirtually for the second year in a row. I tuned in from home for the Monday keynote, where company execs outlined a slew of new updates for Apple devices due this fall via iOS 15, iPadOS 15, WatchOS 8 and MacOS Monterey.</p><p><blockquote>苹果几乎连续第二年举办年度全球开发者大会。我在家收听了周一的主题演讲,公司高管概述了今年秋天将通过iOS 15、iPadOS 15、WatchOS 8和MacOS Monterey对苹果设备进行的一系列新更新。</blockquote></p><p>The most exciting announcements are aimed directly at improving our experiences at home, where much of our work and play will continue even after the pandemic. FaceTime will get Zoom-like talents, plus the ability to share videos and music with other video-chat participants. And there are more iOS and watch features designed to increase focus and reduce stress.</p><p><blockquote>最令人兴奋的公告直接旨在改善我们在家中的体验,即使在疫情之后,我们的大部分工作和娱乐仍将继续。FaceTime将获得类似Zoom的功能,以及与其他视频聊天参与者分享视频和音乐的能力。还有更多的iOS和手表功能旨在提高注意力和减轻压力。</blockquote></p><p>The event is where Apple historically has expandedits walled garden, by announcing capabilities that will keep customers within its tightly locked hardware-software ecosystem. Sure enough, to get the most out of the newest Mac features, you will need an iPad, an iPhone and maybe even a second Mac. However, the company countered that narrative with a few other announcements: FaceTime now works in web browsers, so you can start up a video chat with people on Windows and Android devices, too. And Siri can be spoken to via other manufacturers’ HomeKit devices (though you will still need to own a HomePod).</p><p><blockquote>该活动是苹果历史上扩大其围墙花园的地方,通过宣布将客户留在其紧密锁定的硬件-软件生态系统中的功能。果然,要充分利用最新的Mac功能,你需要一台iPad、一部iPhone,甚至可能是第二台Mac。然而,该公司通过其他一些公告反驳了这种说法:FaceTime现在可以在网络浏览器中工作,所以你也可以在Windows和Android设备上与人开始视频聊天。您可以通过其他制造商的HomeKit设备与Siri通话(尽管您仍然需要拥有HomePod)。</blockquote></p><p>In any case, the event is a reminder that Apple’s garden can be a pretty nice one. Many changes, available by way of a free software update in the fall, ought to add functionality to aging devices, including the six-year-old iPhone 6S. Some, of course, are reserved for only the newest Apple products. Here’s a breakdown of the most interesting announcements.</p><p><blockquote>无论如何,这个事件提醒我们,苹果的花园可以是一个非常好的花园。秋季通过免费软件更新提供的许多变化应该会为老化设备增加功能,包括使用了六年的iPhone 6S。当然,有些产品只保留给最新的苹果产品。以下是最有趣的公告的分类。</blockquote></p><p><b>Chat and Productivity</b></p><p><blockquote><b>聊天和生产力</b></blockquote></p><p>FaceTime, Apple’s video chat app, is getting features already popular in competitors: blurred backgrounds, grid view for group calls, background-noise reduction, screen sharing and meeting links. The new functionality is available on both iOS and Mac devices. And, for the first time, Android and Windows users can join a FaceTime call via a Chrome or Edge web browser.</p><p><blockquote>苹果的视频聊天应用FaceTime正在获得已经在竞争对手中流行的功能:模糊背景、用于群组评级的网格视图、背景降噪、屏幕共享和会议链接。这项新功能在iOS和Mac设备上都可用。此外,Android和Windows用户首次可以通过Chrome或Edge网络浏览器加入FaceTime看涨期权。</blockquote></p><p>When there are multiple people on screen, the audio will sound like it is coming from the direction of the person who is speaking on screen. That feature—along with the Portrait Mode blurred background—is available only on iOS devices with A12 Bionic chips or newer, and 2018 Macs or newer.</p><p><blockquote>当屏幕上有多个人时,音频听起来像是来自屏幕上说话的人的方向。该功能以及人像模式模糊背景仅适用于配备A12仿生芯片或更新版本的iOS设备以及2018 MAC或更新版本。</blockquote></p><p>In addition to sharing what is on your screen in FaceTime, you also can watch a video or listen to audio together. For now, supported apps include Disney+, TikTok and Hulu. Notably missing: Netflix.</p><p><blockquote>除了在FaceTime中共享屏幕上的内容,您还可以一起观看视频或收听音频。目前,支持的应用程序包括迪士尼+、抖音和Hulu。值得注意的是:网飞。</blockquote></p><p>Content shared in Messages will now show up in relevant apps. For example, if someone texts you photos, the images will be grouped in a new “Shared With You” tab in your Photos app. But images the app detects as memes or screenshots will be left out.</p><p><blockquote>消息中共享的内容现在将显示在相关应用程序中。例如,如果有人向您发送照片,这些图像将被分组到您的照片应用程序中新的“与您共享”标签中。但该应用程序检测为模因或截图的图像将被排除在外。</blockquote></p><p>On the iPad, you still can manage two apps at the same time using Split View and Slide Over (as well as the single-app Full Screen). But instead of having to remember how to make that happen, a new pop-up menu will let you quickly switch between the setups. And a bottom “Shelf” lets you move between different windows in supported apps such as Safari and Pages.</p><p><blockquote>在iPad上,你仍然可以使用拆分视图和滑动(以及单应用全屏)同时管理两个应用。但是,一个新的弹出菜单可以让你在设置之间快速切换,而不是记住如何实现这一点。底部的“搁板”可以让你在支持的应用程序(如Safari和Pages)的不同窗口之间移动。</blockquote></p><p>For those with both an iPad and Mac, you can use your Mac’s mouse, trackpad and keyboard to control what is on your iPad, and even drag and drop files between them.</p><p><blockquote>对于同时拥有iPad和Mac的用户,您可以使用Mac的鼠标、触控板和键盘来控制iPad上的内容,甚至可以在它们之间拖放文件。</blockquote></p><p>Safari gets a new feature that might convert you from Chrome or another browser: Tab groups, which can be easily accessed from Safari on any of your devices, let you store clusters of related websites.</p><p><blockquote>Safari获得了一项新功能,可能会将您从Chrome或其他浏览器转换为:标签组,可以在任何设备上从Safari轻松访问,让您存储相关网站的集群。</blockquote></p><p>The most productivity-boosting feature may involve extending your Mac’s battery life. That’s right, “low power mode,” found in iPhones, will be available in MacOS Monterey.</p><p><blockquote>最能提高工作效率的功能可能包括延长Mac的电池寿命。没错,iPhones中的“低功耗模式”将在MacOS Monterey中提供。</blockquote></p><p><b>Focus and Mindfulness</b></p><p><blockquote><b>专注和正念</b></blockquote></p><p>The Away message is back, in the Messages app. When you turn on Do Not Disturb, Messages contacts will be able to see you have gone dark in their in-app conversations with you.</p><p><blockquote>在“信息”应用程序中,离开的信息又回来了。当您打开“请勿打扰”时,“信息”联系人将能够在与您的应用内对话中看到您已变暗。</blockquote></p><p>Notifications are getting smarter. You will be able to set up different focus modes, such as “Personal” or “Work,” which allow notifications from specific sets of apps and people for a custom duration (or even location). When you turn on a focus mode on one device, it will apply to all your other compatible Apple devices, too. In theory, it is designed to limit distractions—but it will likely take some tinkering to ensure that urgent calls from VIPs still come through.</p><p><blockquote>通知变得越来越智能。您将能够设置不同的焦点模式,如“个人”或“工作”,允许在自定义持续时间(甚至位置)内来自特定应用程序和人员的通知。当您在一台设备上打开对焦模式时,它也将适用于所有其他兼容的苹果设备。理论上,它旨在限制干扰——但可能需要一些修补才能确保贵宾的紧急评级仍然通过。</blockquote></p><p>If you want to be less bogged down by notifications, you can set all non-time-sensitive pop-ups to be bundled into a daily delivery.</p><p><blockquote>如果您不想被通知困扰,您可以将所有非时间敏感的弹出窗口捆绑到每日投放中。</blockquote></p><p><b>AirPod Pro Improvements</b></p><p><blockquote><b>AirPod Pro改进</b></blockquote></p><p>My personal favorite announcement from today? Find My AirPods is finally useful—as long as you have Apple’s pricier buds. If you have AirPods Pro or Max, you can soon ping your earbuds—even if they are closed in their case. (Previously, this only worked if the buds were out of their case.) A new separation alert will also send you a notification if you leave the ’Pods behind in an unfamiliar location.</p><p><blockquote>今天我个人最喜欢的公告?Find My AirPods终于有用了——只要你有苹果价格更高的buds。如果你有AirPods Pro或Max,你很快就可以ping你的耳塞——即使它们在外壳中是封闭的。(以前,这只有在花蕾不在的情况下才有效。)如果您将“豆荚”留在不熟悉的地方,新的分离警报也会向您发送通知。</blockquote></p><p></p><p>Conversation Boost is a capability designed for people with mild hearing loss. It focuses the AirPods’ audio on the person talking in front of you, and has controls to further reduce ambient noise.</p><p><blockquote>Conversation Boost是为轻度听力损失的人设计的功能。它将AirPods的音频集中在您面前说话的人身上,并具有进一步降低环境噪音的控件。</blockquote></p><p>The headphones also can be located through the global Apple Find My network, and their surround-sound audio mode, called Spatial Audio, which was formerly only compatible with recent iPhones and iPads, also will be available on Macs with the M1 chip.</p><p><blockquote>这款耳机还可以通过全球苹果Find My网络进行定位,其环绕声音频模式称为Spatial Audio,以前只与最新的iPhone和iPad兼容,也将在配备M1芯片的MAC上提供。</blockquote></p><p><b>On-device artificial intelligence</b></p><p><blockquote><b>设备上人工智能</b></blockquote></p><p>On-device artificial intelligence has many benefits over systems that depend on cloud processing. It is faster and more secure since, for instance, your voice commands don’t have to travel to company servers to be interpreted.</p><p><blockquote>与依赖云处理的系统相比,设备上的人工智能有许多好处。它更快、更安全,因为例如,您的语音命令不必传输到公司服务器进行解释。</blockquote></p><p>In its keynote, Apple showed off some Siri requests, such as setting a timer or switching to dark mode, that can work without an internet connection. Systemwide translation of text in languages such as Mandarin, Spanish and French, and Live Text—which can recognize text and numbers in photos or even live via the camera—also work on the device. They do require devices with the A12 Bionic chip or a newer processor, however.</p><p><blockquote>在主题演讲中,苹果展示了一些Siri请求,例如设置计时器或切换到黑暗模式,这些请求可以在没有互联网连接的情况下工作。普通话、西班牙语和法语等语言的全系统文本翻译,以及实时文本(可以识别照片中的文本和数字,甚至可以通过摄像头实时)也可以在该设备上工作。然而,他们确实需要配备A12仿生芯片或更新处理器的设备。</blockquote></p><p><b>Family-Wide Health</b></p><p><blockquote><b>家庭健康</b></blockquote></p><p>The Health app is where you will find data such as daily steps, heart rate and sleep. The coming version will allow you to share that data with others in your family. The thinking is that you can monitor an aging parents’ stats, and let them know if you are concerned, for example, about an increase in resting heart rate.</p><p><blockquote>在健康应用程序中,您可以找到每日步数、心率和睡眠等数据。即将推出的版本将允许您与家庭中的其他人共享这些数据。我们的想法是,您可以监控年迈父母的统计数据,并让他们知道您是否担心,例如,静息心率的增加。</blockquote></p><p><b>More Privacy Protections</b></p><p><blockquote><b>更多隐私保护</b></blockquote></p><p>Built-in privacy features have long been a part of Apple devices. But, for the first time, the company is including new privacy capabilities as part of its paid iCloud storage plans—now called iCloud+. Private Relay will act like a virtual private network, or VPN, by encrypting all your website traffic. The user is assigned an anonymous IP address, and the address of the destination website is encrypted. Apple says it doesn’t even know which site you are visiting.</p><p><blockquote>内置隐私功能长期以来一直是苹果设备的一部分。但是,该公司首次将新的隐私功能作为其付费iCloud存储计划的一部分——现在称为iCloud+。Private Relay将像虚拟专用网络(VPN)一样加密您所有的网站流量。用户被分配一个匿名IP地址,目的地网站的地址被加密。苹果说它甚至不知道你在访问哪个网站。</blockquote></p><p>The company also announced features that don’t require a subscription. Your driver’s license can be encrypted and stored in the Wallet app. The Transportation Security Administration is even working on using the digital IDs for security screening. However, it will initially only be available for license holders in select U.S. states.</p><p><blockquote>该公司还宣布了不需要订阅的功能。您的驾照可以加密并存储在钱包应用程序中。运输安全管理局甚至正在研究使用数字身份证进行安检。然而,它最初仅适用于美国特定州的许可证持有者。</blockquote></p><p>The new version of the Mail app will block invisible pixels that collect information when you open an email. And a new settings page, called the App Privacy Report, shows how frequently apps use data such as location, access to the device’s microphone or contacts. It also will provide potentially creepy extras, such as all of the third-party domains your apps interact with.</p><p><blockquote>新版本的邮件应用程序将阻止当你打开电子邮件时收集信息的不可见像素。一个名为“应用隐私报告”的新设置页面显示了应用使用位置、访问设备麦克风或联系人等数据的频率。它还将提供潜在的令人毛骨悚然的额外功能,例如您的应用程序与之交互的所有第三方域。</blockquote></p><p>As usual, Apple has targeted this massive software drop for the fall, which we expect to mean the September/October time frame when new iPhones traditionally arrive. The company didn’t announce any new hardware Monday, and we aren’t expecting much until the fall, when these new features—especially the ones that only work with the latest and greatest Apple gear—will drive up the temptation to upgrade.</p><p><blockquote>像往常一样,苹果将这一大规模软件下降的目标定在秋季,我们预计这意味着新iPhone传统上上市的9月/10月时间框架。该公司周一没有宣布任何新硬件,我们在秋季之前也不抱太大期望,届时这些新功能——尤其是那些只能与最新最棒的苹果设备配合使用的功能——将增加升级的诱惑。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/the-big-changes-coming-to-your-iphone-ipad-and-mac-this-fall-11623106699?mod=hp_lead_pos5\">wsj</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/the-big-changes-coming-to-your-iphone-ipad-and-mac-this-fall-11623106699?mod=hp_lead_pos5","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1104815713","content_text":"Apple is hosting its annualWorldwide Developers Conferencevirtually for the second year in a row. I tuned in from home for the Monday keynote, where company execs outlined a slew of new updates for Apple devices due this fall via iOS 15, iPadOS 15, WatchOS 8 and MacOS Monterey.The most exciting announcements are aimed directly at improving our experiences at home, where much of our work and play will continue even after the pandemic. FaceTime will get Zoom-like talents, plus the ability to share videos and music with other video-chat participants. And there are more iOS and watch features designed to increase focus and reduce stress.The event is where Apple historically has expandedits walled garden, by announcing capabilities that will keep customers within its tightly locked hardware-software ecosystem. Sure enough, to get the most out of the newest Mac features, you will need an iPad, an iPhone and maybe even a second Mac. However, the company countered that narrative with a few other announcements: FaceTime now works in web browsers, so you can start up a video chat with people on Windows and Android devices, too. And Siri can be spoken to via other manufacturers’ HomeKit devices (though you will still need to own a HomePod).In any case, the event is a reminder that Apple’s garden can be a pretty nice one. Many changes, available by way of a free software update in the fall, ought to add functionality to aging devices, including the six-year-old iPhone 6S. Some, of course, are reserved for only the newest Apple products. Here’s a breakdown of the most interesting announcements.Chat and ProductivityFaceTime, Apple’s video chat app, is getting features already popular in competitors: blurred backgrounds, grid view for group calls, background-noise reduction, screen sharing and meeting links. The new functionality is available on both iOS and Mac devices. And, for the first time, Android and Windows users can join a FaceTime call via a Chrome or Edge web browser.When there are multiple people on screen, the audio will sound like it is coming from the direction of the person who is speaking on screen. That feature—along with the Portrait Mode blurred background—is available only on iOS devices with A12 Bionic chips or newer, and 2018 Macs or newer.In addition to sharing what is on your screen in FaceTime, you also can watch a video or listen to audio together. For now, supported apps include Disney+, TikTok and Hulu. Notably missing: Netflix.Content shared in Messages will now show up in relevant apps. For example, if someone texts you photos, the images will be grouped in a new “Shared With You” tab in your Photos app. But images the app detects as memes or screenshots will be left out.On the iPad, you still can manage two apps at the same time using Split View and Slide Over (as well as the single-app Full Screen). But instead of having to remember how to make that happen, a new pop-up menu will let you quickly switch between the setups. And a bottom “Shelf” lets you move between different windows in supported apps such as Safari and Pages.For those with both an iPad and Mac, you can use your Mac’s mouse, trackpad and keyboard to control what is on your iPad, and even drag and drop files between them.Safari gets a new feature that might convert you from Chrome or another browser: Tab groups, which can be easily accessed from Safari on any of your devices, let you store clusters of related websites.The most productivity-boosting feature may involve extending your Mac’s battery life. That’s right, “low power mode,” found in iPhones, will be available in MacOS Monterey.Focus and MindfulnessThe Away message is back, in the Messages app. When you turn on Do Not Disturb, Messages contacts will be able to see you have gone dark in their in-app conversations with you.Notifications are getting smarter. You will be able to set up different focus modes, such as “Personal” or “Work,” which allow notifications from specific sets of apps and people for a custom duration (or even location). When you turn on a focus mode on one device, it will apply to all your other compatible Apple devices, too. In theory, it is designed to limit distractions—but it will likely take some tinkering to ensure that urgent calls from VIPs still come through.If you want to be less bogged down by notifications, you can set all non-time-sensitive pop-ups to be bundled into a daily delivery.AirPod Pro ImprovementsMy personal favorite announcement from today? Find My AirPods is finally useful—as long as you have Apple’s pricier buds. If you have AirPods Pro or Max, you can soon ping your earbuds—even if they are closed in their case. (Previously, this only worked if the buds were out of their case.) A new separation alert will also send you a notification if you leave the ’Pods behind in an unfamiliar location.Conversation Boost is a capability designed for people with mild hearing loss. It focuses the AirPods’ audio on the person talking in front of you, and has controls to further reduce ambient noise.The headphones also can be located through the global Apple Find My network, and their surround-sound audio mode, called Spatial Audio, which was formerly only compatible with recent iPhones and iPads, also will be available on Macs with the M1 chip.On-device artificial intelligenceOn-device artificial intelligence has many benefits over systems that depend on cloud processing. It is faster and more secure since, for instance, your voice commands don’t have to travel to company servers to be interpreted.In its keynote, Apple showed off some Siri requests, such as setting a timer or switching to dark mode, that can work without an internet connection. Systemwide translation of text in languages such as Mandarin, Spanish and French, and Live Text—which can recognize text and numbers in photos or even live via the camera—also work on the device. They do require devices with the A12 Bionic chip or a newer processor, however.Family-Wide HealthThe Health app is where you will find data such as daily steps, heart rate and sleep. The coming version will allow you to share that data with others in your family. The thinking is that you can monitor an aging parents’ stats, and let them know if you are concerned, for example, about an increase in resting heart rate.More Privacy ProtectionsBuilt-in privacy features have long been a part of Apple devices. But, for the first time, the company is including new privacy capabilities as part of its paid iCloud storage plans—now called iCloud+. Private Relay will act like a virtual private network, or VPN, by encrypting all your website traffic. The user is assigned an anonymous IP address, and the address of the destination website is encrypted. Apple says it doesn’t even know which site you are visiting.The company also announced features that don’t require a subscription. Your driver’s license can be encrypted and stored in the Wallet app. The Transportation Security Administration is even working on using the digital IDs for security screening. However, it will initially only be available for license holders in select U.S. states.The new version of the Mail app will block invisible pixels that collect information when you open an email. And a new settings page, called the App Privacy Report, shows how frequently apps use data such as location, access to the device’s microphone or contacts. It also will provide potentially creepy extras, such as all of the third-party domains your apps interact with.As usual, Apple has targeted this massive software drop for the fall, which we expect to mean the September/October time frame when new iPhones traditionally arrive. The company didn’t announce any new hardware Monday, and we aren’t expecting much until the fall, when these new features—especially the ones that only work with the latest and greatest Apple gear—will drive up the temptation to upgrade.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":413,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":12,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/117675010"}
精彩评论