Jayne seah
2021-06-25
Ok
These 4 Soaring Nasdaq Stocks Just Got an Unexpected Gift<blockquote>这4只飙升的纳斯达克股票刚刚收到了一份意想不到的礼物</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":122023809,"tweetId":"122023809","gmtCreate":1624588997701,"gmtModify":1633950838886,"author":{"id":3573725828950874,"idStr":"3573725828950874","authorId":3573725828950874,"authorIdStr":"3573725828950874","name":"Jayne seah","avatar":"https://static.tigerbbs.com/89e79cc9d213c3487de87f1ced1f5b01","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":8,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","text":"Ok","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/122023809","repostId":1191481202,"repostType":4,"repost":{"id":"1191481202","kind":"news","pubTimestamp":1624587902,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1191481202?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-25 10:25","market":"us","language":"en","title":"These 4 Soaring Nasdaq Stocks Just Got an Unexpected Gift<blockquote>这4只飙升的纳斯达克股票刚刚收到了一份意想不到的礼物</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1191481202","media":"Motley Fool","summary":"TheNasdaq Composite(NASDAQINDEX:^IXIC)continued its most recent bullish run on Thursday morning. At ","content":"<p>The<b>Nasdaq Composite</b>(NASDAQINDEX:^IXIC)continued its most recent bullish run on Thursday morning. At 11:45 a.m. EDT, theNasdaqwas up nearly a full percentage point, pushing even further into uncharted territory after setting an all-time high on Wednesday.</p><p><blockquote>The<b>纳斯达克复合材料</b>(纳斯达克指数:^IXIC)周四上午延续了最近的看涨走势。美国东部时间上午11点45分,纳斯达克指数上涨近整整一个百分点,继周三创下历史新高后,进一步进入未知领域。</blockquote></p><p> Among the biggest gainers in the Nasdaq were stocks connected to the online advertising industry. Programmatic advertising giant<b>The Trade Desk</b>(NASDAQ:TTD)and other players in advertising technology got a big boost from an unexpected source, and with the stocks having previously suffered due to concerns about their long-term sustainability, today's news offers a lifeline that just about nobody anticipated.</p><p><blockquote>纳斯达克涨幅最大的是与在线广告行业相关的股票。程序化广告巨头<b>交易台</b>(纳斯达克:TTD)和广告技术领域的其他参与者从一个意想不到的来源获得了巨大的提振,由于这些股票此前因对其长期可持续性的担忧而遭受损失,今天的消息提供了一条几乎没有人预料到的生命线。</blockquote></p><p> Google does an about-face</p><p><blockquote>谷歌大转变</blockquote></p><p> The big news in the advertising technology industry came from <b>Alphabet</b>'s(NASDAQ:GOOGL)(NASDAQ:GOOG)Google, which made an announcement that reversed course from its previous strategic direction. Google said that it had changed its mind with respect to its plans to start blocking cookies on its Chrome browser, putting off the phase-out of third-party cookies until mid- to late 2023. Previously, the search giant had said it hoped to eliminate cookies by the end of this year.</p><p><blockquote>广告技术行业的大新闻来自<b>Alphabet</b>(纳斯达克:GOOGL)(纳斯达克:GOOG)谷歌发布了一项改变其之前战略方向的公告。谷歌表示,它已经改变了开始在Chrome浏览器上阻止cookie的计划,将第三方cookie的逐步淘汰推迟到2023年中后期。此前,这家搜索巨头曾表示,希望在今年年底前消除cookies。</blockquote></p><p> Privacy advocates had lauded Google's initial move, arguing that advertisers shouldn't be able to use browser activity to target ads. However, in its announcement of the delay, Google argued that it needed to provide more time for an inclusive discussion of issues including advertisers, publishers, and the general public to weigh and balance different considerations. The company cited numerous websites whose business models rely on advertising revenue that could potentially be harmed from an all-out ban on third-party cookies.</p><p><blockquote>隐私倡导者称赞了谷歌的初步举措,认为广告商不应该能够利用浏览器活动来定位广告。然而,谷歌在宣布推迟时辩称,它需要提供更多时间来对包括广告商、出版商和公众在内的问题进行包容性讨论,以权衡和平衡不同的考虑因素。该公司列举了许多商业模式依赖广告收入的网站,这些网站可能会因全面禁止第三方cookies而受到损害。</blockquote></p><p> Big gains across the ad-tech field</p><p><blockquote>整个广告技术领域的巨大收益</blockquote></p><p> The news sent advertising stocks soaring. The Trade Desk added 18%, reaching its best level since March.<b>Criteo</b>(NASDAQ:CRTO)shares jumped 11%, while shares of <b>PubMatic</b>(NASDAQ:PUBM) and <b>Magnite</b>(NASDAQ:MGNI)each rose 9%.</p><p><blockquote>这一消息导致广告股飙升。The Trade Desk上涨18%,达到3月份以来的最佳水平。<b>Criteo</b>(纳斯达克:CRTO)股价上涨11%,而<b>公共的</b>(纳斯达克:PUBM)及<b>Magnite</b>(纳斯达克:MGNI)均上涨9%。</blockquote></p><p> Those stocks had seen significant declines when Google first talked about blocking cookies, but interestingly, both those drops and today's gains reflect a fundamental misunderstanding of the way programmatic advertising works.</p><p><blockquote>当谷歌第一次谈论阻止cookie时,这些股票已经大幅下跌,但有趣的是,这些下跌和今天的上涨都反映了对程序化广告工作方式的根本误解。</blockquote></p><p> The Trade Desk's Jeff Greenexplained in the aftermath of the initial Google decision. As he noted, only about 20% of data-driven advertising stems from internet browsing activity, which is the only source of advertising that a third-party cookie ban would affect. Unchanged would be programmatic ads served through other sources, most notably by users logging into accounts for services like connected TV, because those sources have never relied on cookies to get key information on users.</p><p><blockquote>The Trade Desk的杰夫·格林(Jeff Green)在谷歌做出最初决定后解释道。正如他指出的,只有大约20%的数据驱动广告源于互联网浏览活动,这是第三方cookie禁令会影响的唯一广告来源。不变的是通过其他来源提供的程序化广告,最明显的是用户登录connected TV等服务的账户,因为这些来源从未依赖cookies来获取用户的关键信息。</blockquote></p><p> Indeed, having anticipated the potential problem,companies in programmatic advertising have worked on solutions of their own. The Trade Desk started its own identification platform three years ago, known as Unified ID, and content publishers have flocked to offer it. Even if Google moves forward with full third-party cookie bans, the reliance of so many content providers on advertising revenue will support The Trade Desk and its peers in their continuing efforts to tailor advertising to specific viewers.</p><p><blockquote>事实上,在预见到潜在的问题后,程序化广告公司已经在研究自己的解决方案。The Trade Desk三年前推出了自己的身份识别平台,称为Unified ID,内容出版商纷纷提供该平台。即使谷歌全面禁止第三方cookie,如此多的内容提供商对广告收入的依赖也将支持The Trade Desk及其同行继续努力为特定观众量身定制广告。</blockquote></p><p> In the long run, advertising isn't going anywhere, and privacy concerns will have to be balanced against the economic needs of those providing valuable content and services via the internet. As long as consumers are more willing to watch ads than to pay for premium subscriptions to websites, The Trade Desk and its peers should find a way to reap long-term rewards for shareholders.</p><p><blockquote>从长远来看,广告不会有任何发展,隐私问题必须与那些通过互联网提供有价值内容和服务的人的经济需求相平衡。只要消费者更愿意观看广告而不是付费订阅网站,The Trade Desk及其同行就应该找到一种为股东获得长期回报的方法。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>These 4 Soaring Nasdaq Stocks Just Got an Unexpected Gift<blockquote>这4只飙升的纳斯达克股票刚刚收到了一份意想不到的礼物</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThese 4 Soaring Nasdaq Stocks Just Got an Unexpected Gift<blockquote>这4只飙升的纳斯达克股票刚刚收到了一份意想不到的礼物</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-25 10:25</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The<b>Nasdaq Composite</b>(NASDAQINDEX:^IXIC)continued its most recent bullish run on Thursday morning. At 11:45 a.m. EDT, theNasdaqwas up nearly a full percentage point, pushing even further into uncharted territory after setting an all-time high on Wednesday.</p><p><blockquote>The<b>纳斯达克复合材料</b>(纳斯达克指数:^IXIC)周四上午延续了最近的看涨走势。美国东部时间上午11点45分,纳斯达克指数上涨近整整一个百分点,继周三创下历史新高后,进一步进入未知领域。</blockquote></p><p> Among the biggest gainers in the Nasdaq were stocks connected to the online advertising industry. Programmatic advertising giant<b>The Trade Desk</b>(NASDAQ:TTD)and other players in advertising technology got a big boost from an unexpected source, and with the stocks having previously suffered due to concerns about their long-term sustainability, today's news offers a lifeline that just about nobody anticipated.</p><p><blockquote>纳斯达克涨幅最大的是与在线广告行业相关的股票。程序化广告巨头<b>交易台</b>(纳斯达克:TTD)和广告技术领域的其他参与者从一个意想不到的来源获得了巨大的提振,由于这些股票此前因对其长期可持续性的担忧而遭受损失,今天的消息提供了一条几乎没有人预料到的生命线。</blockquote></p><p> Google does an about-face</p><p><blockquote>谷歌大转变</blockquote></p><p> The big news in the advertising technology industry came from <b>Alphabet</b>'s(NASDAQ:GOOGL)(NASDAQ:GOOG)Google, which made an announcement that reversed course from its previous strategic direction. Google said that it had changed its mind with respect to its plans to start blocking cookies on its Chrome browser, putting off the phase-out of third-party cookies until mid- to late 2023. Previously, the search giant had said it hoped to eliminate cookies by the end of this year.</p><p><blockquote>广告技术行业的大新闻来自<b>Alphabet</b>(纳斯达克:GOOGL)(纳斯达克:GOOG)谷歌发布了一项改变其之前战略方向的公告。谷歌表示,它已经改变了开始在Chrome浏览器上阻止cookie的计划,将第三方cookie的逐步淘汰推迟到2023年中后期。此前,这家搜索巨头曾表示,希望在今年年底前消除cookies。</blockquote></p><p> Privacy advocates had lauded Google's initial move, arguing that advertisers shouldn't be able to use browser activity to target ads. However, in its announcement of the delay, Google argued that it needed to provide more time for an inclusive discussion of issues including advertisers, publishers, and the general public to weigh and balance different considerations. The company cited numerous websites whose business models rely on advertising revenue that could potentially be harmed from an all-out ban on third-party cookies.</p><p><blockquote>隐私倡导者称赞了谷歌的初步举措,认为广告商不应该能够利用浏览器活动来定位广告。然而,谷歌在宣布推迟时辩称,它需要提供更多时间来对包括广告商、出版商和公众在内的问题进行包容性讨论,以权衡和平衡不同的考虑因素。该公司列举了许多商业模式依赖广告收入的网站,这些网站可能会因全面禁止第三方cookies而受到损害。</blockquote></p><p> Big gains across the ad-tech field</p><p><blockquote>整个广告技术领域的巨大收益</blockquote></p><p> The news sent advertising stocks soaring. The Trade Desk added 18%, reaching its best level since March.<b>Criteo</b>(NASDAQ:CRTO)shares jumped 11%, while shares of <b>PubMatic</b>(NASDAQ:PUBM) and <b>Magnite</b>(NASDAQ:MGNI)each rose 9%.</p><p><blockquote>这一消息导致广告股飙升。The Trade Desk上涨18%,达到3月份以来的最佳水平。<b>Criteo</b>(纳斯达克:CRTO)股价上涨11%,而<b>公共的</b>(纳斯达克:PUBM)及<b>Magnite</b>(纳斯达克:MGNI)均上涨9%。</blockquote></p><p> Those stocks had seen significant declines when Google first talked about blocking cookies, but interestingly, both those drops and today's gains reflect a fundamental misunderstanding of the way programmatic advertising works.</p><p><blockquote>当谷歌第一次谈论阻止cookie时,这些股票已经大幅下跌,但有趣的是,这些下跌和今天的上涨都反映了对程序化广告工作方式的根本误解。</blockquote></p><p> The Trade Desk's Jeff Greenexplained in the aftermath of the initial Google decision. As he noted, only about 20% of data-driven advertising stems from internet browsing activity, which is the only source of advertising that a third-party cookie ban would affect. Unchanged would be programmatic ads served through other sources, most notably by users logging into accounts for services like connected TV, because those sources have never relied on cookies to get key information on users.</p><p><blockquote>The Trade Desk的杰夫·格林(Jeff Green)在谷歌做出最初决定后解释道。正如他指出的,只有大约20%的数据驱动广告源于互联网浏览活动,这是第三方cookie禁令会影响的唯一广告来源。不变的是通过其他来源提供的程序化广告,最明显的是用户登录connected TV等服务的账户,因为这些来源从未依赖cookies来获取用户的关键信息。</blockquote></p><p> Indeed, having anticipated the potential problem,companies in programmatic advertising have worked on solutions of their own. The Trade Desk started its own identification platform three years ago, known as Unified ID, and content publishers have flocked to offer it. Even if Google moves forward with full third-party cookie bans, the reliance of so many content providers on advertising revenue will support The Trade Desk and its peers in their continuing efforts to tailor advertising to specific viewers.</p><p><blockquote>事实上,在预见到潜在的问题后,程序化广告公司已经在研究自己的解决方案。The Trade Desk三年前推出了自己的身份识别平台,称为Unified ID,内容出版商纷纷提供该平台。即使谷歌全面禁止第三方cookie,如此多的内容提供商对广告收入的依赖也将支持The Trade Desk及其同行继续努力为特定观众量身定制广告。</blockquote></p><p> In the long run, advertising isn't going anywhere, and privacy concerns will have to be balanced against the economic needs of those providing valuable content and services via the internet. As long as consumers are more willing to watch ads than to pay for premium subscriptions to websites, The Trade Desk and its peers should find a way to reap long-term rewards for shareholders.</p><p><blockquote>从长远来看,广告不会有任何发展,隐私问题必须与那些通过互联网提供有价值内容和服务的人的经济需求相平衡。只要消费者更愿意观看广告而不是付费订阅网站,The Trade Desk及其同行就应该找到一种为股东获得长期回报的方法。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/06/24/4-soaring-nasdaq-stocks-just-got-unexpected-gift/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"PUBM":"PubMatic, Inc.","CRTO":"Criteo SA","MGNI":"Magnite, Inc.","GOOG":"谷歌","TTD":"Trade Desk Inc."},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/06/24/4-soaring-nasdaq-stocks-just-got-unexpected-gift/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1191481202","content_text":"TheNasdaq Composite(NASDAQINDEX:^IXIC)continued its most recent bullish run on Thursday morning. At 11:45 a.m. EDT, theNasdaqwas up nearly a full percentage point, pushing even further into uncharted territory after setting an all-time high on Wednesday.\nAmong the biggest gainers in the Nasdaq were stocks connected to the online advertising industry. Programmatic advertising giantThe Trade Desk(NASDAQ:TTD)and other players in advertising technology got a big boost from an unexpected source, and with the stocks having previously suffered due to concerns about their long-term sustainability, today's news offers a lifeline that just about nobody anticipated.\nGoogle does an about-face\nThe big news in the advertising technology industry came from Alphabet's(NASDAQ:GOOGL)(NASDAQ:GOOG)Google, which made an announcement that reversed course from its previous strategic direction. Google said that it had changed its mind with respect to its plans to start blocking cookies on its Chrome browser, putting off the phase-out of third-party cookies until mid- to late 2023. Previously, the search giant had said it hoped to eliminate cookies by the end of this year.\nPrivacy advocates had lauded Google's initial move, arguing that advertisers shouldn't be able to use browser activity to target ads. However, in its announcement of the delay, Google argued that it needed to provide more time for an inclusive discussion of issues including advertisers, publishers, and the general public to weigh and balance different considerations. The company cited numerous websites whose business models rely on advertising revenue that could potentially be harmed from an all-out ban on third-party cookies.\nBig gains across the ad-tech field\nThe news sent advertising stocks soaring. The Trade Desk added 18%, reaching its best level since March.Criteo(NASDAQ:CRTO)shares jumped 11%, while shares of PubMatic(NASDAQ:PUBM) and Magnite(NASDAQ:MGNI)each rose 9%.\nThose stocks had seen significant declines when Google first talked about blocking cookies, but interestingly, both those drops and today's gains reflect a fundamental misunderstanding of the way programmatic advertising works.\nThe Trade Desk's Jeff Greenexplained in the aftermath of the initial Google decision. As he noted, only about 20% of data-driven advertising stems from internet browsing activity, which is the only source of advertising that a third-party cookie ban would affect. Unchanged would be programmatic ads served through other sources, most notably by users logging into accounts for services like connected TV, because those sources have never relied on cookies to get key information on users.\nIndeed, having anticipated the potential problem,companies in programmatic advertising have worked on solutions of their own. The Trade Desk started its own identification platform three years ago, known as Unified ID, and content publishers have flocked to offer it. Even if Google moves forward with full third-party cookie bans, the reliance of so many content providers on advertising revenue will support The Trade Desk and its peers in their continuing efforts to tailor advertising to specific viewers.\nIn the long run, advertising isn't going anywhere, and privacy concerns will have to be balanced against the economic needs of those providing valuable content and services via the internet. As long as consumers are more willing to watch ads than to pay for premium subscriptions to websites, The Trade Desk and its peers should find a way to reap long-term rewards for shareholders.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TTD":0.9,"GOOG":0.9,"MGNI":0.9,"PUBM":0.9,"CRTO":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":437,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/122023809"}
精彩评论