ryanc
2021-05-22
Like and comment
Tesla’s New Plaid Model Is Ready. That Should Help the Stock.<blockquote>特斯拉的新格子模型准备好了。这应该会对股票有所帮助。</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":133394761,"tweetId":"133394761","gmtCreate":1621695035153,"gmtModify":1634187105586,"author":{"id":3567140487499465,"idStr":"3567140487499465","authorId":3567140487499465,"authorIdStr":"3567140487499465","name":"ryanc","avatar":"https://static.tigerbbs.com/29f9678058f00cb71faa6bac99a0f386","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":5,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like and comment</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like and comment</p></body></html>","text":"Like and comment","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/133394761","repostId":1111747453,"repostType":4,"repost":{"id":"1111747453","kind":"news","pubTimestamp":1621609858,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1111747453?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-21 23:10","market":"us","language":"en","title":"Tesla’s New Plaid Model Is Ready. That Should Help the Stock.<blockquote>特斯拉的新格子模型准备好了。这应该会对股票有所帮助。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1111747453","media":"Barrons","summary":"Tesla’s updated Model S sedan is ready.CEO Elon Musk tweeted out Thursday that his company will host a delivery event for the Plaid model of its Model S electric car on June 3. That is a milestone investors who are bullish on Tesla stock have been waiting for, but it isn’t the most important one.Tesla stock rose 4.1% amid a broad market rally Thursday, but the gain still left shares down for the week. Tesla stock was up another 0.8% in Friday trading, a touch better than the 0.7% gain in the Dow","content":"<p>Tesla’s updated Model S sedan is ready.</p><p><blockquote>特斯拉更新的Model S轿车已准备就绪。</blockquote></p><p> CEO Elon Musk tweeted out Thursday that his company will host a delivery event for the Plaid model of its Model S electric car on June 3. That is a milestone investors who are bullish on Tesla stock have been waiting for, but it isn’t the most important one.</p><p><blockquote>首席执行官埃隆·马斯克(Elon Musk)周四在推特上表示,他的公司将于6月3日举办Model S电动汽车格子模型的交付活动。这是看好特斯拉股票的投资者一直在等待的一个里程碑,但这并不是最重要的一个。</blockquote></p><p> Beginning deliveries should help the stock—-a little.</p><p><blockquote>开始交付应该会对库存有所帮助——有点帮助。</blockquote></p><p> Tesla(ticker: TSLA) stock rose 4.1% amid a broad market rally Thursday, but the gain still left shares down for the week. Tesla stock was up another 0.8% in Friday trading, a touch better than the 0.7% gain in the Dow Jones Industrial Average.The S&P 500 was up 0.5%.</p><p><blockquote>特斯拉(股票代码:TSLA)股价周四在大盘上涨中上涨4.1%,但这一涨幅仍导致股价本周下跌。特斯拉股价在周五交易中又上涨了0.8%,略好于道琼斯工业平均指数0.7%的涨幅。标准普尔500指数上涨0.5%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/b73c480440da121bd6da538ca389d0ef\" tg-width=\"834\" tg-height=\"414\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The Plaid is billed by Tesla as the fastest production car ever, going zero to 60 in under 2 seconds. A Bugatti Chiron, which costs about $2.3 million and is equipped with a 16-cylinder, four-turbocharger engine, can go zero to 60 in about 2.3 seconds.</p><p><blockquote>Plaid被特斯拉宣传为有史以来最快的量产车,从零加速到60英里只需不到2秒。布加迪Chiron售价约230万美元,配备16缸四涡轮增压发动机,可在约2.3秒内从零加速到60英里。</blockquote></p><p> Electric motors have better torque at zero revolutions a minute, giving drivers an incredible jolt from their initial acceleration.</p><p><blockquote>电动机在每分钟零转时具有更好的扭矩,让驾驶员在初始加速时感到难以置信的震动。</blockquote></p><p> The Plaid edition of the Model S won’t cost anywhere near as much as a Chiron, but it will still run buyers $120,000 or more. Prices like that mean the car won’t sell in the high volumes seen from the Tesla Model 3 or Model Y. Those cars can be had for what a nicely equipped sedan from BMW (BMW.Germany) or evenToyota Motor (TM) or Honda (HMC) can cost.</p><p><blockquote>格子版Model S的价格远不及Chiron,但买家仍需花费12万美元或更多。这样的价格意味着该车的销量不会像特斯拉Model 3或Model Y那样高。这些汽车的价格相当于宝马(BMW.Germany)或丰田汽车(TM)或本田(HMC)装备精良的轿车的价格。</blockquote></p><p> Still, the launch highlights Tesla’s ability to update its designs. The first Model S went into production almost a decade ago. Its performance shows Tesla is improving on its technologies for battery management and electric motors.</p><p><blockquote>尽管如此,此次发布凸显了特斯拉更新设计的能力。第一辆Model S大约十年前投入生产。其表现表明特斯拉正在改进其电池管理和电动机技术。</blockquote></p><p> All that is important for perceptions about Tesla, but there are bigger things on investors’ minds. Tesla is building new capacity in Austin, Texas, andBerlin. Investors want to see both plants on line by the end of the year, giving Tesla the output capacity needed to increase sales.</p><p><blockquote>所有这些对于人们对特斯拉的看法都很重要,但投资者还有更重要的事情要考虑。特斯拉正在奥斯丁、德克萨斯和柏林建设新产能。投资者希望看到这两家工厂在今年年底前上线,为特斯拉提供增加销售额所需的产能。</blockquote></p><p> Investors also want updates about the company’s autonomous driving programs. Musk has boasted the company is close to achieving fully autonomous cars with newer versions of its self-driving software. The new versions probably won’t mean drivers can actually leave the driver seat, but better driver-assistance functions are a competitive advantage for auto makers.</p><p><blockquote>投资者还希望了解该公司自动驾驶项目的最新情况。马斯克夸口说,该公司即将通过更新版本的自动驾驶软件实现全自动驾驶汽车。新版本可能并不意味着驾驶员实际上可以离开驾驶座,但更好的驾驶辅助功能是汽车制造商的竞争优势。</blockquote></p><p> The next version of the Tesla software is due to roll out in coming weeks.</p><p><blockquote>特斯拉软件的下一个版本将在未来几周内推出。</blockquote></p><p> Capacity and autonomous driving have the potential to lift the stock in coming years. The Model S Plaid can help it in coming quarters.</p><p><blockquote>产能和自动驾驶有可能在未来几年提振该股。Model S Plaid可以在未来几个季度为其提供帮助。</blockquote></p><p> Tesla stock is in need of a lift. Shares are down about 35% from their 52-week high of more than $900, reached in January.</p><p><blockquote>特斯拉股票需要提振。股价较1月份触及的超过900美元的52周高点下跌了约35%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Tesla’s New Plaid Model Is Ready. That Should Help the Stock.<blockquote>特斯拉的新格子模型准备好了。这应该会对股票有所帮助。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nTesla’s New Plaid Model Is Ready. That Should Help the Stock.<blockquote>特斯拉的新格子模型准备好了。这应该会对股票有所帮助。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-21 23:10</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Tesla’s updated Model S sedan is ready.</p><p><blockquote>特斯拉更新的Model S轿车已准备就绪。</blockquote></p><p> CEO Elon Musk tweeted out Thursday that his company will host a delivery event for the Plaid model of its Model S electric car on June 3. That is a milestone investors who are bullish on Tesla stock have been waiting for, but it isn’t the most important one.</p><p><blockquote>首席执行官埃隆·马斯克(Elon Musk)周四在推特上表示,他的公司将于6月3日举办Model S电动汽车格子模型的交付活动。这是看好特斯拉股票的投资者一直在等待的一个里程碑,但这并不是最重要的一个。</blockquote></p><p> Beginning deliveries should help the stock—-a little.</p><p><blockquote>开始交付应该会对库存有所帮助——有点帮助。</blockquote></p><p> Tesla(ticker: TSLA) stock rose 4.1% amid a broad market rally Thursday, but the gain still left shares down for the week. Tesla stock was up another 0.8% in Friday trading, a touch better than the 0.7% gain in the Dow Jones Industrial Average.The S&P 500 was up 0.5%.</p><p><blockquote>特斯拉(股票代码:TSLA)股价周四在大盘上涨中上涨4.1%,但这一涨幅仍导致股价本周下跌。特斯拉股价在周五交易中又上涨了0.8%,略好于道琼斯工业平均指数0.7%的涨幅。标准普尔500指数上涨0.5%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/b73c480440da121bd6da538ca389d0ef\" tg-width=\"834\" tg-height=\"414\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The Plaid is billed by Tesla as the fastest production car ever, going zero to 60 in under 2 seconds. A Bugatti Chiron, which costs about $2.3 million and is equipped with a 16-cylinder, four-turbocharger engine, can go zero to 60 in about 2.3 seconds.</p><p><blockquote>Plaid被特斯拉宣传为有史以来最快的量产车,从零加速到60英里只需不到2秒。布加迪Chiron售价约230万美元,配备16缸四涡轮增压发动机,可在约2.3秒内从零加速到60英里。</blockquote></p><p> Electric motors have better torque at zero revolutions a minute, giving drivers an incredible jolt from their initial acceleration.</p><p><blockquote>电动机在每分钟零转时具有更好的扭矩,让驾驶员在初始加速时感到难以置信的震动。</blockquote></p><p> The Plaid edition of the Model S won’t cost anywhere near as much as a Chiron, but it will still run buyers $120,000 or more. Prices like that mean the car won’t sell in the high volumes seen from the Tesla Model 3 or Model Y. Those cars can be had for what a nicely equipped sedan from BMW (BMW.Germany) or evenToyota Motor (TM) or Honda (HMC) can cost.</p><p><blockquote>格子版Model S的价格远不及Chiron,但买家仍需花费12万美元或更多。这样的价格意味着该车的销量不会像特斯拉Model 3或Model Y那样高。这些汽车的价格相当于宝马(BMW.Germany)或丰田汽车(TM)或本田(HMC)装备精良的轿车的价格。</blockquote></p><p> Still, the launch highlights Tesla’s ability to update its designs. The first Model S went into production almost a decade ago. Its performance shows Tesla is improving on its technologies for battery management and electric motors.</p><p><blockquote>尽管如此,此次发布凸显了特斯拉更新设计的能力。第一辆Model S大约十年前投入生产。其表现表明特斯拉正在改进其电池管理和电动机技术。</blockquote></p><p> All that is important for perceptions about Tesla, but there are bigger things on investors’ minds. Tesla is building new capacity in Austin, Texas, andBerlin. Investors want to see both plants on line by the end of the year, giving Tesla the output capacity needed to increase sales.</p><p><blockquote>所有这些对于人们对特斯拉的看法都很重要,但投资者还有更重要的事情要考虑。特斯拉正在奥斯丁、德克萨斯和柏林建设新产能。投资者希望看到这两家工厂在今年年底前上线,为特斯拉提供增加销售额所需的产能。</blockquote></p><p> Investors also want updates about the company’s autonomous driving programs. Musk has boasted the company is close to achieving fully autonomous cars with newer versions of its self-driving software. The new versions probably won’t mean drivers can actually leave the driver seat, but better driver-assistance functions are a competitive advantage for auto makers.</p><p><blockquote>投资者还希望了解该公司自动驾驶项目的最新情况。马斯克夸口说,该公司即将通过更新版本的自动驾驶软件实现全自动驾驶汽车。新版本可能并不意味着驾驶员实际上可以离开驾驶座,但更好的驾驶辅助功能是汽车制造商的竞争优势。</blockquote></p><p> The next version of the Tesla software is due to roll out in coming weeks.</p><p><blockquote>特斯拉软件的下一个版本将在未来几周内推出。</blockquote></p><p> Capacity and autonomous driving have the potential to lift the stock in coming years. The Model S Plaid can help it in coming quarters.</p><p><blockquote>产能和自动驾驶有可能在未来几年提振该股。Model S Plaid可以在未来几个季度为其提供帮助。</blockquote></p><p> Tesla stock is in need of a lift. Shares are down about 35% from their 52-week high of more than $900, reached in January.</p><p><blockquote>特斯拉股票需要提振。股价较1月份触及的超过900美元的52周高点下跌了约35%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/tesla-model-s-new-plaid-model-ready-51621608150?mod=hp_LATEST\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/tesla-model-s-new-plaid-model-ready-51621608150?mod=hp_LATEST","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1111747453","content_text":"Tesla’s updated Model S sedan is ready.\nCEO Elon Musk tweeted out Thursday that his company will host a delivery event for the Plaid model of its Model S electric car on June 3. That is a milestone investors who are bullish on Tesla stock have been waiting for, but it isn’t the most important one.\nBeginning deliveries should help the stock—-a little.\nTesla(ticker: TSLA) stock rose 4.1% amid a broad market rally Thursday, but the gain still left shares down for the week. Tesla stock was up another 0.8% in Friday trading, a touch better than the 0.7% gain in the Dow Jones Industrial Average.The S&P 500 was up 0.5%.\n\nThe Plaid is billed by Tesla as the fastest production car ever, going zero to 60 in under 2 seconds. A Bugatti Chiron, which costs about $2.3 million and is equipped with a 16-cylinder, four-turbocharger engine, can go zero to 60 in about 2.3 seconds.\nElectric motors have better torque at zero revolutions a minute, giving drivers an incredible jolt from their initial acceleration.\nThe Plaid edition of the Model S won’t cost anywhere near as much as a Chiron, but it will still run buyers $120,000 or more. Prices like that mean the car won’t sell in the high volumes seen from the Tesla Model 3 or Model Y. Those cars can be had for what a nicely equipped sedan from BMW (BMW.Germany) or evenToyota Motor (TM) or Honda (HMC) can cost.\nStill, the launch highlights Tesla’s ability to update its designs. The first Model S went into production almost a decade ago. Its performance shows Tesla is improving on its technologies for battery management and electric motors.\nAll that is important for perceptions about Tesla, but there are bigger things on investors’ minds. Tesla is building new capacity in Austin, Texas, andBerlin. Investors want to see both plants on line by the end of the year, giving Tesla the output capacity needed to increase sales.\nInvestors also want updates about the company’s autonomous driving programs. Musk has boasted the company is close to achieving fully autonomous cars with newer versions of its self-driving software. The new versions probably won’t mean drivers can actually leave the driver seat, but better driver-assistance functions are a competitive advantage for auto makers.\nThe next version of the Tesla software is due to roll out in coming weeks.\nCapacity and autonomous driving have the potential to lift the stock in coming years. The Model S Plaid can help it in coming quarters.\nTesla stock is in need of a lift. Shares are down about 35% from their 52-week high of more than $900, reached in January.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":421,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":14,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/133394761"}
精彩评论