Menghui
2021-05-26
Like and comment
Amazon buying MGM for $8.45 billion, will 'reimagine' storied movie, TV brands<blockquote>亚马逊以84.5亿美元收购米高梅,将“重塑”传奇电影和电视品牌</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
4
8
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":136775212,"tweetId":"136775212","gmtCreate":1622042291936,"gmtModify":1634184387055,"author":{"id":3573208750244335,"idStr":"3573208750244335","authorId":3573208750244335,"authorIdStr":"3573208750244335","name":"Menghui","avatar":"https://static.tigerbbs.com/78313b2880982008ec8b550c3e213dd7","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":19,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like and comment</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like and comment</p></body></html>","text":"Like and comment","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":4,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/136775212","repostId":1113786599,"repostType":4,"repost":{"id":"1113786599","kind":"news","pubTimestamp":1622041965,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1113786599?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-26 23:12","market":"us","language":"en","title":"Amazon buying MGM for $8.45 billion, will 'reimagine' storied movie, TV brands<blockquote>亚马逊以84.5亿美元收购米高梅,将“重塑”传奇电影和电视品牌</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1113786599","media":"Reuters","summary":" -Amazon.com Inc said on Wednesday it is buying MGM, the fabled U.S. movie studio home to the James Bond franchise, for $8.45 billion, giving it a huge library of films and TV shows and ramping up competition with streaming rivals led by Netflix and Disney+.The deal is designed to help Amazon supercharge its Amazon Prime Video service by keeping customers engaged and paying an annual subscription that also guarantees rapid delivery of purchases from its online store.\"The real financial value be","content":"<p>(Reuters) -Amazon.com Inc said on Wednesday it is buying MGM, the fabled U.S. movie studio home to the James Bond franchise, for $8.45 billion, giving it a huge library of films and TV shows and ramping up competition with streaming rivals led by Netflix and Disney+.</p><p><blockquote>(路透社)-亚马逊公司周三表示,将以84.5亿美元收购美国传奇电影制片厂詹姆斯·邦德系列的所在地米高梅,使其拥有庞大的电影和电视节目库,并加剧与Netflix和Disney+为首的流媒体竞争对手的竞争。</blockquote></p><p>Privately-held MGM, or Metro Goldwyn Mayer, was founded in 1924, owns the Epix cable channel and makes popular TV shows including \"Fargo\", \"Vikings\" and \"Shark Tank.\"</p><p><blockquote>私人控股的米高梅(Metro Goldwyn Mayer)成立于1924年,拥有Epix有线电视频道,并制作包括《法戈》、《维京人》和《创智赢家》在内的热门电视节目。</blockquote></p><p>The deal is designed to help Amazon (NASDAQ:AMZN) supercharge its Amazon Prime Video service by keeping customers engaged and paying an annual subscription that also guarantees rapid delivery of purchases from its online store.</p><p><blockquote>该交易旨在帮助亚马逊(纳斯达克股票代码:AMZN)通过保持客户参与和支付年度订阅来增强其Amazon Prime Video服务,同时保证从其在线商店快速交付购买的商品。</blockquote></p><p>\"The real financial value behind this deal is the treasure trove of (intellectual property) in the deep catalog that we plan to reimagine and develop together with MGM's talented team. It's very exciting and provides so many opportunities for high-quality storytelling,\" said Mike Hopkins, senior vice president of Prime Video and Amazon Studios.</p><p><blockquote>Prime Video和亚马逊工作室高级副总裁迈克·霍普金斯表示:“此次交易背后真正的金融价值是我们计划与米高梅人才团队共同设想和开发的深度目录中的(知识产权)宝库。它非常令人兴奋,并为高质量的讲故事提供了如此多的机会。”</blockquote></p><p>Amazon's Prime Video faces a long list of competitors including Netflix Inc (NASDAQ:NFLX), WaltDisney(NYSE:DIS) Co's Disney+, HBO Max and Apple Inc (NASDAQ:AAPL)'s Apple TV+. The companies are increasing spending and expanding in international markets, aiming to capture the pandemic-led shift to binge-watching shows online.</p><p><blockquote>Amazon的Prime Video面临着一长串竞争对手,包括Netflix Inc(纳斯达克股票代码:NFLX)、华特迪士尼(纽约证券交易所股票代码:DIS)Co的Disney+、HBO Max和苹果公司(纳斯达克股票代码:AAPL)的苹果TV+。这些公司正在增加支出并在国际市场扩张,旨在抓住疫情主导的向在线观看节目的转变。</blockquote></p><p>Amazon has also made big bets courting fans of live sports and has picked up lucrative licenses to stream games, including a long-term deal with the National Football League that was estimated to cost about $1 billion per year.</p><p><blockquote>亚马逊还在吸引体育直播粉丝方面下了大赌注,并获得了利润丰厚的流媒体比赛许可证,包括与美国国家橄榄球联盟(National Football League)的长期协议,估计每年耗资约10亿美元。</blockquote></p><p>The proliferating streaming services are also scrambling for brands that they can expand and libraries of older shows and movies. Analysts have said this is a big motivation for another round of consolidation of media properties after a brief hiatus during the pandemic.</p><p><blockquote>激增的流媒体服务也在争夺可以扩展的品牌以及旧节目和电影库。分析师表示,这是媒体资产在疫情期间短暂中断后进行另一轮整合的一大动力。</blockquote></p><p>Underscoring the trend, AT&T Inc (NYSE:T) announced a $43-billion deal last week to spin out its WarnerMedia business and combine it with Discovery (NASDAQ:DISCA) Inc, one of the most ambitious yet in the streaming era.</p><p><blockquote>AT&T Inc(纽约证券交易所股票代码:T)上周宣布了一项价值430亿美元的交易,将其WarnerMedia业务剥离并与Discovery(纳斯达克股票代码:DISCA)Inc合并,这突显了这一趋势,这是流媒体时代迄今为止最雄心勃勃的公司之一。</blockquote></p><p>\"Amazon is seeking to become a more prominent player in the entertainment world, and there's no better way to do that than by buying one of the most iconic movie studios in Hollywood,\" said Jesse Cohen, senior analyst at Investing.com. \"It's all about content as the streaming war heats up.\"</p><p><blockquote>Investing.com高级分析师杰西·科恩(Jesse Cohen)表示:“亚马逊正在寻求成为娱乐界更重要的参与者,没有比收购好莱坞最具标志性的电影制片厂之一更好的方法了。”“随着流媒体战争的升温,一切都与内容有关。”</blockquote></p><p>The acquisition is Amazon’s second-biggest after Whole Foods Market, which it bought for $13.7 billion in 2017.</p><p><blockquote>此次收购是亚马逊仅次于全食超市的第二大收购,该公司于2017年以137亿美元收购了全食超市。</blockquote></p><p>The price represents a lofty premium relative to other deals. The price is about 37 times MGM’s 2021 estimated EBITDA - or almost triple the enterprise value-to-EBITDA multiple that Discovery’s deal implied for AT&T’s content assets - according to Reuters Breakingviews.</p><p><blockquote>相对于其他交易,该价格存在很高的溢价。据路透社Breakingviews报道,该价格约为米高梅2021年预计EBITDA的37倍,几乎是Discovery交易对AT&T内容资产所暗示的企业价值与EBITDA倍数的三倍。</blockquote></p><p>MGM started a formal sale process in December, when it was estimated to be worth about $5.5 billion.</p><p><blockquote>米高梅于12月开始正式出售程序,当时估计价值约55亿美元。</blockquote></p><p>The deal can be viewed as a doubling down on business strategy that Jeff Bezos, Amazon’s CEO, articulated at a conference in 2016: “When we win a Golden Globe, it helps us sell more shoes,” he had said, referring to Amazon's diverse business divisions.</p><p><blockquote>这笔交易可以被视为亚马逊首席执行官杰夫·贝索斯(Elon Musk)在2016年的一次会议上阐述的商业战略的加倍:“当我们赢得金球奖时,它会帮助我们卖出更多的鞋子,”他说,指的是亚马逊多元化的业务部门。</blockquote></p><p>In April, Amazon posted its fourth consecutive record quarterly profit and boasted more than 200 million Prime loyalty subscribers.</p><p><blockquote>4月份,亚马逊连续第四次实现创纪录的季度利润,并拥有超过2亿Prime忠诚度用户。</blockquote></p><p>Amazon shares rose 0.3% in early trading.</p><p><blockquote>亚马逊股价早盘上涨0.3%。</blockquote></p><p>LUCRATIVE FRANCHISE RIGHTS</p><p><blockquote>利润丰厚的特许经营权</blockquote></p><p>Amazon has picked up Academy Awards over the years and slowly moved from art-house fare toward content with wider appeal. The MGM acquisition accelerates that move, giving it rights to James Bond, one of the most lucrative franchises in film history that’s earned nearly $7 billion at the box office globally, according to MGM.</p><p><blockquote>多年来,亚马逊获得了奥斯卡奖,并慢慢从艺术作品转向具有更广泛吸引力的内容。米高梅的收购加速了这一举措,赋予了其詹姆斯·邦德的权利,据米高梅称,詹姆斯·邦德是电影史上最赚钱的特许经营权之一,全球票房收入近70亿美元。</blockquote></p><p>MGM also has a massive library of classic films including \"Rocky,\" \"Moonstruck,\" and \"The Silence of the Lambs.\"</p><p><blockquote>米高梅还拥有庞大的经典电影库,包括《洛基》、《月迷》和《沉默的羔羊》。</blockquote></p><p>The potential to mine this intellectual property, by making new shows and films based on popular characters, will help Amazon draw viewers to Prime, two former Amazon executives told Reuters.</p><p><blockquote>两名前亚马逊高管告诉路透社,通过制作基于流行角色的新节目和电影来挖掘这一知识产权的潜力将有助于亚马逊吸引观众到Prime。</blockquote></p><p>Still, efforts by Amazon to profit off MGM's library won’t be easy, or cheap.</p><p><blockquote>尽管如此,亚马逊从米高梅图书馆中获利的努力并不容易,也不便宜。</blockquote></p><p>In many cases, MGM’s content is tied up in multi-year deals with television networks, the former Amazon executives said. Amazon cannot air MGM’s reality show “The Voice,” for instance, which contractually is in the hands of NBC.</p><p><blockquote>亚马逊前高管表示,在许多情况下,米高梅的内容与电视网络签订了多年协议。例如,亚马逊无法播出米高梅的真人秀节目《好声音》,该节目根据合同由NBC负责。</blockquote></p><p>Bringing a new installment of the James Bond saga to Prime viewers may be a particularly difficult task, the sources said. The terms under which MGM acquired the franchise leave control in the hands of the Broccoli family, the Bond films’ producers.</p><p><blockquote>消息人士称,将詹姆斯·邦德传奇的新一部带给主要观众可能是一项特别困难的任务。米高梅获得特许经营权的条款将控制权交到了邦德电影制片人西兰花家族手中。</blockquote></p><p>News of the acquisition followed quickly on the return of Jeff Blackburn, Amazon’s former senior vice president overseeing content and M&A, who had left early this year.</p><p><blockquote>今年早些时候离职的亚马逊负责内容和并购的前高级副总裁杰夫·布莱克本(Jeff Blackburn)回归后,收购消息迅速传出。</blockquote></p><p>Incoming Amazon CEO Andy Jassy had particular trust in Blackburn after decades at Amazon together, hoping he'd shepherd a complicated merger, the sources said.</p><p><blockquote>消息人士称,即将上任的亚马逊首席执行官安迪·贾西(Andy Jassy)在亚马逊共事数十年后,对布莱克本特别信任,希望他能够领导一场复杂的合并。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Amazon buying MGM for $8.45 billion, will 'reimagine' storied movie, TV brands<blockquote>亚马逊以84.5亿美元收购米高梅,将“重塑”传奇电影和电视品牌</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAmazon buying MGM for $8.45 billion, will 'reimagine' storied movie, TV brands<blockquote>亚马逊以84.5亿美元收购米高梅,将“重塑”传奇电影和电视品牌</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-26 23:12</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Reuters) -Amazon.com Inc said on Wednesday it is buying MGM, the fabled U.S. movie studio home to the James Bond franchise, for $8.45 billion, giving it a huge library of films and TV shows and ramping up competition with streaming rivals led by Netflix and Disney+.</p><p><blockquote>(路透社)-亚马逊公司周三表示,将以84.5亿美元收购美国传奇电影制片厂詹姆斯·邦德系列的所在地米高梅,使其拥有庞大的电影和电视节目库,并加剧与Netflix和Disney+为首的流媒体竞争对手的竞争。</blockquote></p><p>Privately-held MGM, or Metro Goldwyn Mayer, was founded in 1924, owns the Epix cable channel and makes popular TV shows including \"Fargo\", \"Vikings\" and \"Shark Tank.\"</p><p><blockquote>私人控股的米高梅(Metro Goldwyn Mayer)成立于1924年,拥有Epix有线电视频道,并制作包括《法戈》、《维京人》和《创智赢家》在内的热门电视节目。</blockquote></p><p>The deal is designed to help Amazon (NASDAQ:AMZN) supercharge its Amazon Prime Video service by keeping customers engaged and paying an annual subscription that also guarantees rapid delivery of purchases from its online store.</p><p><blockquote>该交易旨在帮助亚马逊(纳斯达克股票代码:AMZN)通过保持客户参与和支付年度订阅来增强其Amazon Prime Video服务,同时保证从其在线商店快速交付购买的商品。</blockquote></p><p>\"The real financial value behind this deal is the treasure trove of (intellectual property) in the deep catalog that we plan to reimagine and develop together with MGM's talented team. It's very exciting and provides so many opportunities for high-quality storytelling,\" said Mike Hopkins, senior vice president of Prime Video and Amazon Studios.</p><p><blockquote>Prime Video和亚马逊工作室高级副总裁迈克·霍普金斯表示:“此次交易背后真正的金融价值是我们计划与米高梅人才团队共同设想和开发的深度目录中的(知识产权)宝库。它非常令人兴奋,并为高质量的讲故事提供了如此多的机会。”</blockquote></p><p>Amazon's Prime Video faces a long list of competitors including Netflix Inc (NASDAQ:NFLX), WaltDisney(NYSE:DIS) Co's Disney+, HBO Max and Apple Inc (NASDAQ:AAPL)'s Apple TV+. The companies are increasing spending and expanding in international markets, aiming to capture the pandemic-led shift to binge-watching shows online.</p><p><blockquote>Amazon的Prime Video面临着一长串竞争对手,包括Netflix Inc(纳斯达克股票代码:NFLX)、华特迪士尼(纽约证券交易所股票代码:DIS)Co的Disney+、HBO Max和苹果公司(纳斯达克股票代码:AAPL)的苹果TV+。这些公司正在增加支出并在国际市场扩张,旨在抓住疫情主导的向在线观看节目的转变。</blockquote></p><p>Amazon has also made big bets courting fans of live sports and has picked up lucrative licenses to stream games, including a long-term deal with the National Football League that was estimated to cost about $1 billion per year.</p><p><blockquote>亚马逊还在吸引体育直播粉丝方面下了大赌注,并获得了利润丰厚的流媒体比赛许可证,包括与美国国家橄榄球联盟(National Football League)的长期协议,估计每年耗资约10亿美元。</blockquote></p><p>The proliferating streaming services are also scrambling for brands that they can expand and libraries of older shows and movies. Analysts have said this is a big motivation for another round of consolidation of media properties after a brief hiatus during the pandemic.</p><p><blockquote>激增的流媒体服务也在争夺可以扩展的品牌以及旧节目和电影库。分析师表示,这是媒体资产在疫情期间短暂中断后进行另一轮整合的一大动力。</blockquote></p><p>Underscoring the trend, AT&T Inc (NYSE:T) announced a $43-billion deal last week to spin out its WarnerMedia business and combine it with Discovery (NASDAQ:DISCA) Inc, one of the most ambitious yet in the streaming era.</p><p><blockquote>AT&T Inc(纽约证券交易所股票代码:T)上周宣布了一项价值430亿美元的交易,将其WarnerMedia业务剥离并与Discovery(纳斯达克股票代码:DISCA)Inc合并,这突显了这一趋势,这是流媒体时代迄今为止最雄心勃勃的公司之一。</blockquote></p><p>\"Amazon is seeking to become a more prominent player in the entertainment world, and there's no better way to do that than by buying one of the most iconic movie studios in Hollywood,\" said Jesse Cohen, senior analyst at Investing.com. \"It's all about content as the streaming war heats up.\"</p><p><blockquote>Investing.com高级分析师杰西·科恩(Jesse Cohen)表示:“亚马逊正在寻求成为娱乐界更重要的参与者,没有比收购好莱坞最具标志性的电影制片厂之一更好的方法了。”“随着流媒体战争的升温,一切都与内容有关。”</blockquote></p><p>The acquisition is Amazon’s second-biggest after Whole Foods Market, which it bought for $13.7 billion in 2017.</p><p><blockquote>此次收购是亚马逊仅次于全食超市的第二大收购,该公司于2017年以137亿美元收购了全食超市。</blockquote></p><p>The price represents a lofty premium relative to other deals. The price is about 37 times MGM’s 2021 estimated EBITDA - or almost triple the enterprise value-to-EBITDA multiple that Discovery’s deal implied for AT&T’s content assets - according to Reuters Breakingviews.</p><p><blockquote>相对于其他交易,该价格存在很高的溢价。据路透社Breakingviews报道,该价格约为米高梅2021年预计EBITDA的37倍,几乎是Discovery交易对AT&T内容资产所暗示的企业价值与EBITDA倍数的三倍。</blockquote></p><p>MGM started a formal sale process in December, when it was estimated to be worth about $5.5 billion.</p><p><blockquote>米高梅于12月开始正式出售程序,当时估计价值约55亿美元。</blockquote></p><p>The deal can be viewed as a doubling down on business strategy that Jeff Bezos, Amazon’s CEO, articulated at a conference in 2016: “When we win a Golden Globe, it helps us sell more shoes,” he had said, referring to Amazon's diverse business divisions.</p><p><blockquote>这笔交易可以被视为亚马逊首席执行官杰夫·贝索斯(Elon Musk)在2016年的一次会议上阐述的商业战略的加倍:“当我们赢得金球奖时,它会帮助我们卖出更多的鞋子,”他说,指的是亚马逊多元化的业务部门。</blockquote></p><p>In April, Amazon posted its fourth consecutive record quarterly profit and boasted more than 200 million Prime loyalty subscribers.</p><p><blockquote>4月份,亚马逊连续第四次实现创纪录的季度利润,并拥有超过2亿Prime忠诚度用户。</blockquote></p><p>Amazon shares rose 0.3% in early trading.</p><p><blockquote>亚马逊股价早盘上涨0.3%。</blockquote></p><p>LUCRATIVE FRANCHISE RIGHTS</p><p><blockquote>利润丰厚的特许经营权</blockquote></p><p>Amazon has picked up Academy Awards over the years and slowly moved from art-house fare toward content with wider appeal. The MGM acquisition accelerates that move, giving it rights to James Bond, one of the most lucrative franchises in film history that’s earned nearly $7 billion at the box office globally, according to MGM.</p><p><blockquote>多年来,亚马逊获得了奥斯卡奖,并慢慢从艺术作品转向具有更广泛吸引力的内容。米高梅的收购加速了这一举措,赋予了其詹姆斯·邦德的权利,据米高梅称,詹姆斯·邦德是电影史上最赚钱的特许经营权之一,全球票房收入近70亿美元。</blockquote></p><p>MGM also has a massive library of classic films including \"Rocky,\" \"Moonstruck,\" and \"The Silence of the Lambs.\"</p><p><blockquote>米高梅还拥有庞大的经典电影库,包括《洛基》、《月迷》和《沉默的羔羊》。</blockquote></p><p>The potential to mine this intellectual property, by making new shows and films based on popular characters, will help Amazon draw viewers to Prime, two former Amazon executives told Reuters.</p><p><blockquote>两名前亚马逊高管告诉路透社,通过制作基于流行角色的新节目和电影来挖掘这一知识产权的潜力将有助于亚马逊吸引观众到Prime。</blockquote></p><p>Still, efforts by Amazon to profit off MGM's library won’t be easy, or cheap.</p><p><blockquote>尽管如此,亚马逊从米高梅图书馆中获利的努力并不容易,也不便宜。</blockquote></p><p>In many cases, MGM’s content is tied up in multi-year deals with television networks, the former Amazon executives said. Amazon cannot air MGM’s reality show “The Voice,” for instance, which contractually is in the hands of NBC.</p><p><blockquote>亚马逊前高管表示,在许多情况下,米高梅的内容与电视网络签订了多年协议。例如,亚马逊无法播出米高梅的真人秀节目《好声音》,该节目根据合同由NBC负责。</blockquote></p><p>Bringing a new installment of the James Bond saga to Prime viewers may be a particularly difficult task, the sources said. The terms under which MGM acquired the franchise leave control in the hands of the Broccoli family, the Bond films’ producers.</p><p><blockquote>消息人士称,将詹姆斯·邦德传奇的新一部带给主要观众可能是一项特别困难的任务。米高梅获得特许经营权的条款将控制权交到了邦德电影制片人西兰花家族手中。</blockquote></p><p>News of the acquisition followed quickly on the return of Jeff Blackburn, Amazon’s former senior vice president overseeing content and M&A, who had left early this year.</p><p><blockquote>今年早些时候离职的亚马逊负责内容和并购的前高级副总裁杰夫·布莱克本(Jeff Blackburn)回归后,收购消息迅速传出。</blockquote></p><p>Incoming Amazon CEO Andy Jassy had particular trust in Blackburn after decades at Amazon together, hoping he'd shepherd a complicated merger, the sources said.</p><p><blockquote>消息人士称,即将上任的亚马逊首席执行官安迪·贾西(Andy Jassy)在亚马逊共事数十年后,对布莱克本特别信任,希望他能够领导一场复杂的合并。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.investing.com/news/stock-market-news/amazon-snaps-up-james-bond-owner-mgm-for-845-billion-as-streaming-war-heats-up-2516207\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMZN":"亚马逊"},"source_url":"https://www.investing.com/news/stock-market-news/amazon-snaps-up-james-bond-owner-mgm-for-845-billion-as-streaming-war-heats-up-2516207","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1113786599","content_text":"(Reuters) -Amazon.com Inc said on Wednesday it is buying MGM, the fabled U.S. movie studio home to the James Bond franchise, for $8.45 billion, giving it a huge library of films and TV shows and ramping up competition with streaming rivals led by Netflix and Disney+.Privately-held MGM, or Metro Goldwyn Mayer, was founded in 1924, owns the Epix cable channel and makes popular TV shows including \"Fargo\", \"Vikings\" and \"Shark Tank.\"The deal is designed to help Amazon (NASDAQ:AMZN) supercharge its Amazon Prime Video service by keeping customers engaged and paying an annual subscription that also guarantees rapid delivery of purchases from its online store.\"The real financial value behind this deal is the treasure trove of (intellectual property) in the deep catalog that we plan to reimagine and develop together with MGM's talented team. It's very exciting and provides so many opportunities for high-quality storytelling,\" said Mike Hopkins, senior vice president of Prime Video and Amazon Studios.Amazon's Prime Video faces a long list of competitors including Netflix Inc (NASDAQ:NFLX), WaltDisney(NYSE:DIS) Co's Disney+, HBO Max and Apple Inc (NASDAQ:AAPL)'s Apple TV+. The companies are increasing spending and expanding in international markets, aiming to capture the pandemic-led shift to binge-watching shows online.Amazon has also made big bets courting fans of live sports and has picked up lucrative licenses to stream games, including a long-term deal with the National Football League that was estimated to cost about $1 billion per year.The proliferating streaming services are also scrambling for brands that they can expand and libraries of older shows and movies. Analysts have said this is a big motivation for another round of consolidation of media properties after a brief hiatus during the pandemic.Underscoring the trend, AT&T Inc (NYSE:T) announced a $43-billion deal last week to spin out its WarnerMedia business and combine it with Discovery (NASDAQ:DISCA) Inc, one of the most ambitious yet in the streaming era.\"Amazon is seeking to become a more prominent player in the entertainment world, and there's no better way to do that than by buying one of the most iconic movie studios in Hollywood,\" said Jesse Cohen, senior analyst at Investing.com. \"It's all about content as the streaming war heats up.\"The acquisition is Amazon’s second-biggest after Whole Foods Market, which it bought for $13.7 billion in 2017.The price represents a lofty premium relative to other deals. The price is about 37 times MGM’s 2021 estimated EBITDA - or almost triple the enterprise value-to-EBITDA multiple that Discovery’s deal implied for AT&T’s content assets - according to Reuters Breakingviews.MGM started a formal sale process in December, when it was estimated to be worth about $5.5 billion.The deal can be viewed as a doubling down on business strategy that Jeff Bezos, Amazon’s CEO, articulated at a conference in 2016: “When we win a Golden Globe, it helps us sell more shoes,” he had said, referring to Amazon's diverse business divisions.In April, Amazon posted its fourth consecutive record quarterly profit and boasted more than 200 million Prime loyalty subscribers.Amazon shares rose 0.3% in early trading.LUCRATIVE FRANCHISE RIGHTSAmazon has picked up Academy Awards over the years and slowly moved from art-house fare toward content with wider appeal. The MGM acquisition accelerates that move, giving it rights to James Bond, one of the most lucrative franchises in film history that’s earned nearly $7 billion at the box office globally, according to MGM.MGM also has a massive library of classic films including \"Rocky,\" \"Moonstruck,\" and \"The Silence of the Lambs.\"The potential to mine this intellectual property, by making new shows and films based on popular characters, will help Amazon draw viewers to Prime, two former Amazon executives told Reuters.Still, efforts by Amazon to profit off MGM's library won’t be easy, or cheap.In many cases, MGM’s content is tied up in multi-year deals with television networks, the former Amazon executives said. Amazon cannot air MGM’s reality show “The Voice,” for instance, which contractually is in the hands of NBC.Bringing a new installment of the James Bond saga to Prime viewers may be a particularly difficult task, the sources said. The terms under which MGM acquired the franchise leave control in the hands of the Broccoli family, the Bond films’ producers.News of the acquisition followed quickly on the return of Jeff Blackburn, Amazon’s former senior vice president overseeing content and M&A, who had left early this year.Incoming Amazon CEO Andy Jassy had particular trust in Blackburn after decades at Amazon together, hoping he'd shepherd a complicated merger, the sources said.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMZN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":415,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":14,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/136775212"}
精彩评论