Wawa543
2021-07-13
Wow
Musk tells SolarCity trial that Tesla would 'die' if he wasn't CEO<blockquote>马斯克告诉SolarCity审判,如果特斯拉不担任首席执行官,他就会“死”</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":142511057,"tweetId":"142511057","gmtCreate":1626160611379,"gmtModify":1633929522864,"author":{"id":4089070683449600,"idStr":"4089070683449600","authorId":4089070683449600,"authorIdStr":"4089070683449600","name":"Wawa543","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1d82288daff4564fce146b952c5d61b5","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":1,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Wow </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Wow </p></body></html>","text":"Wow","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/142511057","repostId":1146210714,"repostType":4,"repost":{"id":"1146210714","kind":"news","pubTimestamp":1626159630,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1146210714?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-13 15:00","market":"us","language":"en","title":"Musk tells SolarCity trial that Tesla would 'die' if he wasn't CEO<blockquote>马斯克告诉SolarCity审判,如果特斯拉不担任首席执行官,他就会“死”</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1146210714","media":"Reuters","summary":"WILMINGTON, Del. (Reuters) - Elon Musk insisted in court that Tesla Inc's board controls the company","content":"<p>WILMINGTON, Del. (Reuters) - Elon Musk insisted in court that Tesla Inc's board controls the company but also said the electric vehicle maker would \"die\" if he wasn't the chief executive, as he ended his first day of testimony on Monday in defense of Tesla's 2016 acquisition of SolarCity.</p><p><blockquote>特拉华州威尔明顿。(路透社)-埃隆·马斯克在法庭上坚称,特斯拉公司董事会控制着该公司,但他也表示,如果他不担任首席执行官,这家电动汽车制造商将“死亡”。周一,埃隆·马斯克结束了第一天的证词,为特斯拉2016年收购SolarCity辩护。</blockquote></p><p> The lawsuit by union pension funds and asset managers alleges the celebrity CEO strong-armed Tesla's board of directors into depleting the company’s assets with the $2.6 billion all-stock deal for SolarCity.</p><p><blockquote>工会养老基金和资产管理公司提起的诉讼称,这位名人首席执行官强迫特斯拉董事会通过26亿美元的SolarCity全股票交易耗尽了公司资产。</blockquote></p><p> The CEO at the time owned a roughly 22% stake in both Tesla and SolarCity, which was founded by his cousins, and some Tesla shareholders alleged the deal was aimed at bailing out Musk's investment in the solar panel company.</p><p><blockquote>马斯克当时拥有特斯拉和SolarCity约22%的股份,SolarCity是由他的堂兄弟创立的,一些特斯拉股东声称这笔交易旨在救助马斯克对这家太阳能电池板公司的投资。</blockquote></p><p> Kicking off a two-week trial in Wilmington, Delaware, Musk, wearing a dark suit, white shirt and a slightly askew dark tie, testified that he has tried \"very hard not to be the CEO of Tesla, but I have to or frankly Tesla is going to die.”</p><p><blockquote>马斯克在特拉华威尔明顿开始了为期两周的审判,他穿着深色西装、白衬衫,打着一条略微歪斜的深色领带,作证说,他“非常努力地不想成为特斯拉的首席执行官,但我不得不这样做,或者坦率地说,特斯拉要死了。”</blockquote></p><p> Board members and others involved in the deal will testify beginning as soon as Tuesday, when Musk will also return to the witness stand.</p><p><blockquote>董事会成员和其他参与交易的人最早将于周二开始作证,届时马斯克也将重返证人席。</blockquote></p><p> The lawsuit accuses Musk of dominating the board's deal discussions, pushing Tesla to pay more for SolarCity and misleading shareholders about the company's deteriorating financial health.</p><p><blockquote>该诉讼指控马斯克主导了董事会的交易讨论,推动特斯拉为SolarCity支付更多费用,并在公司财务状况恶化的问题上误导了股东。</blockquote></p><p> Musk told the court that the Tesla board handled the SolarCity deal and he was not part of the board committee that negotiated the terms.</p><p><blockquote>马斯克告诉法庭,特斯拉董事会处理了SolarCity的交易,他不是谈判条款的董事会委员会的成员。</blockquote></p><p> \"I don't even know what happened,\" he testified.</p><p><blockquote>“我甚至不知道发生了什么,”他作证说。</blockquote></p><p> Musk responded calmly during cross-examination from shareholder attorney Randall Baron, but Baron's yes or no questions often elicited lengthy, meandering responses. At one point Musk called the lawyer \"a bad human being.\"</p><p><blockquote>在股东律师兰德尔·巴伦的盘问中,马斯克反应平静,但巴伦的是或否问题往往会引发冗长、曲折的回答。马斯克一度称这位律师为“坏人”。</blockquote></p><p> Baron asked if the board vetted his Technoking title, which he gave himself in March.</p><p><blockquote>巴伦询问董事会是否审查了他在三月份授予自己的技术王头衔。</blockquote></p><p> “It generated a whole bunch of free press and Tesla doesn’t advertise and it’s helpful to general sales,” he said. He called the title a joke: “I think I’m funny.”</p><p><blockquote>“它产生了一大堆自由媒体,特斯拉不做广告,这对总体销售有帮助,”他说。他称这个标题是一个笑话:“我觉得我很有趣。”</blockquote></p><p> Shares of Tesla closed up about 4.4% on Monday at $685.75.</p><p><blockquote>特斯拉股价周一收盘上涨约4.4%,至685.75美元。</blockquote></p><p> Central to the case are claims that despite his minority stake, Musk was a controlling shareholder of Tesla due to his ties to board members and domineering style. That designation would impose a tougher legal standard and increase the likelihood that the court would conclude the deal was unfair to shareholders.</p><p><blockquote>该案的核心是,尽管马斯克持有少数股权,但由于马斯克与董事会成员的关系和盛气凌人的风格,马斯克是特斯拉的控股股东。这一指定将施加更严格的法律标准,并增加法院认定该交易对股东不公平的可能性。</blockquote></p><p> Shareholders have asked the court to order Musk, one of world's richest people, to repay to Tesla what it spent on the deal.</p><p><blockquote>股东们要求法院命令世界上最富有的人之一马斯克偿还特斯拉在这笔交易上的支出。</blockquote></p><p> Musk was initially questioned for about an hour by his attorney, Evan Chesler, who asked him to describe his relationship with the board.</p><p><blockquote>马斯克最初被他的律师埃文·切斯勒询问了大约一个小时,要求他描述他与董事会的关系。</blockquote></p><p> “I’d say good,\" Musk replied. \"They work hard and are competent. They provide good advice and are rigorous in acting on behalf of shareholders.”</p><p><blockquote>“我会说很好,”马斯克回答道,“他们工作努力,能力很强。他们提供了很好的建议,在代表股东行事方面也很严谨。”</blockquote></p><p> He said he did not set pay for directors or have the ability to fire or hire them. He also said that because he owned the same percentage of stock in both companies and there was no cash involved in the deal, he didn't benefit. He said the merger was aimed at combining Tesla's battery business with SolarCity's sustainable energy generation.</p><p><blockquote>他说,他没有为董事设定薪酬,也没有能力解雇或雇用他们。他还表示,由于他在两家公司拥有相同比例的股票,而且交易中没有涉及现金,因此他没有受益。他表示,此次合并旨在将特斯拉的电池业务与SolarCity的可持续能源发电相结合。</blockquote></p><p> \"There was no financial gain,\" he testified.</p><p><blockquote>“没有经济利益,”他作证说。</blockquote></p><p> Legal experts said the judge will be looking for evidence that Musk threatened board members or that directors felt they could not stand up to him.</p><p><blockquote>法律专家表示,法官将寻找马斯克威胁董事会成员或董事认为无法对抗他的证据。</blockquote></p><p> \"It would be a surprise to most people if the court were to come out and say that he doesn't control here,\" said Brian Quinn, a professor at Boston College Law School. \"Because he certainly acts like he does.\"</p><p><blockquote>波士顿学院法学院教授布莱恩·奎因说:“如果法院站出来说他不控制这里,大多数人都会感到惊讶。”“因为他确实表现得像他。”</blockquote></p><p> Tesla's directors settled allegations from the same lawsuit last year for $60 million, paid by insurance, without admitting fault.</p><p><blockquote>去年,特斯拉的董事们以6000万美元(由保险公司支付)了结了同一起诉讼的指控,但没有承认过错。</blockquote></p><p> Delaware Court of Chancery Vice Chancellor Joseph Slights will likely take months before he issues a ruling.</p><p><blockquote>特拉华州衡平法院副院长约瑟夫·斯莱特斯可能需要几个月的时间才能做出裁决。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Musk tells SolarCity trial that Tesla would 'die' if he wasn't CEO<blockquote>马斯克告诉SolarCity审判,如果特斯拉不担任首席执行官,他就会“死”</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nMusk tells SolarCity trial that Tesla would 'die' if he wasn't CEO<blockquote>马斯克告诉SolarCity审判,如果特斯拉不担任首席执行官,他就会“死”</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-13 15:00</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>WILMINGTON, Del. (Reuters) - Elon Musk insisted in court that Tesla Inc's board controls the company but also said the electric vehicle maker would \"die\" if he wasn't the chief executive, as he ended his first day of testimony on Monday in defense of Tesla's 2016 acquisition of SolarCity.</p><p><blockquote>特拉华州威尔明顿。(路透社)-埃隆·马斯克在法庭上坚称,特斯拉公司董事会控制着该公司,但他也表示,如果他不担任首席执行官,这家电动汽车制造商将“死亡”。周一,埃隆·马斯克结束了第一天的证词,为特斯拉2016年收购SolarCity辩护。</blockquote></p><p> The lawsuit by union pension funds and asset managers alleges the celebrity CEO strong-armed Tesla's board of directors into depleting the company’s assets with the $2.6 billion all-stock deal for SolarCity.</p><p><blockquote>工会养老基金和资产管理公司提起的诉讼称,这位名人首席执行官强迫特斯拉董事会通过26亿美元的SolarCity全股票交易耗尽了公司资产。</blockquote></p><p> The CEO at the time owned a roughly 22% stake in both Tesla and SolarCity, which was founded by his cousins, and some Tesla shareholders alleged the deal was aimed at bailing out Musk's investment in the solar panel company.</p><p><blockquote>马斯克当时拥有特斯拉和SolarCity约22%的股份,SolarCity是由他的堂兄弟创立的,一些特斯拉股东声称这笔交易旨在救助马斯克对这家太阳能电池板公司的投资。</blockquote></p><p> Kicking off a two-week trial in Wilmington, Delaware, Musk, wearing a dark suit, white shirt and a slightly askew dark tie, testified that he has tried \"very hard not to be the CEO of Tesla, but I have to or frankly Tesla is going to die.”</p><p><blockquote>马斯克在特拉华威尔明顿开始了为期两周的审判,他穿着深色西装、白衬衫,打着一条略微歪斜的深色领带,作证说,他“非常努力地不想成为特斯拉的首席执行官,但我不得不这样做,或者坦率地说,特斯拉要死了。”</blockquote></p><p> Board members and others involved in the deal will testify beginning as soon as Tuesday, when Musk will also return to the witness stand.</p><p><blockquote>董事会成员和其他参与交易的人最早将于周二开始作证,届时马斯克也将重返证人席。</blockquote></p><p> The lawsuit accuses Musk of dominating the board's deal discussions, pushing Tesla to pay more for SolarCity and misleading shareholders about the company's deteriorating financial health.</p><p><blockquote>该诉讼指控马斯克主导了董事会的交易讨论,推动特斯拉为SolarCity支付更多费用,并在公司财务状况恶化的问题上误导了股东。</blockquote></p><p> Musk told the court that the Tesla board handled the SolarCity deal and he was not part of the board committee that negotiated the terms.</p><p><blockquote>马斯克告诉法庭,特斯拉董事会处理了SolarCity的交易,他不是谈判条款的董事会委员会的成员。</blockquote></p><p> \"I don't even know what happened,\" he testified.</p><p><blockquote>“我甚至不知道发生了什么,”他作证说。</blockquote></p><p> Musk responded calmly during cross-examination from shareholder attorney Randall Baron, but Baron's yes or no questions often elicited lengthy, meandering responses. At one point Musk called the lawyer \"a bad human being.\"</p><p><blockquote>在股东律师兰德尔·巴伦的盘问中,马斯克反应平静,但巴伦的是或否问题往往会引发冗长、曲折的回答。马斯克一度称这位律师为“坏人”。</blockquote></p><p> Baron asked if the board vetted his Technoking title, which he gave himself in March.</p><p><blockquote>巴伦询问董事会是否审查了他在三月份授予自己的技术王头衔。</blockquote></p><p> “It generated a whole bunch of free press and Tesla doesn’t advertise and it’s helpful to general sales,” he said. He called the title a joke: “I think I’m funny.”</p><p><blockquote>“它产生了一大堆自由媒体,特斯拉不做广告,这对总体销售有帮助,”他说。他称这个标题是一个笑话:“我觉得我很有趣。”</blockquote></p><p> Shares of Tesla closed up about 4.4% on Monday at $685.75.</p><p><blockquote>特斯拉股价周一收盘上涨约4.4%,至685.75美元。</blockquote></p><p> Central to the case are claims that despite his minority stake, Musk was a controlling shareholder of Tesla due to his ties to board members and domineering style. That designation would impose a tougher legal standard and increase the likelihood that the court would conclude the deal was unfair to shareholders.</p><p><blockquote>该案的核心是,尽管马斯克持有少数股权,但由于马斯克与董事会成员的关系和盛气凌人的风格,马斯克是特斯拉的控股股东。这一指定将施加更严格的法律标准,并增加法院认定该交易对股东不公平的可能性。</blockquote></p><p> Shareholders have asked the court to order Musk, one of world's richest people, to repay to Tesla what it spent on the deal.</p><p><blockquote>股东们要求法院命令世界上最富有的人之一马斯克偿还特斯拉在这笔交易上的支出。</blockquote></p><p> Musk was initially questioned for about an hour by his attorney, Evan Chesler, who asked him to describe his relationship with the board.</p><p><blockquote>马斯克最初被他的律师埃文·切斯勒询问了大约一个小时,要求他描述他与董事会的关系。</blockquote></p><p> “I’d say good,\" Musk replied. \"They work hard and are competent. They provide good advice and are rigorous in acting on behalf of shareholders.”</p><p><blockquote>“我会说很好,”马斯克回答道,“他们工作努力,能力很强。他们提供了很好的建议,在代表股东行事方面也很严谨。”</blockquote></p><p> He said he did not set pay for directors or have the ability to fire or hire them. He also said that because he owned the same percentage of stock in both companies and there was no cash involved in the deal, he didn't benefit. He said the merger was aimed at combining Tesla's battery business with SolarCity's sustainable energy generation.</p><p><blockquote>他说,他没有为董事设定薪酬,也没有能力解雇或雇用他们。他还表示,由于他在两家公司拥有相同比例的股票,而且交易中没有涉及现金,因此他没有受益。他表示,此次合并旨在将特斯拉的电池业务与SolarCity的可持续能源发电相结合。</blockquote></p><p> \"There was no financial gain,\" he testified.</p><p><blockquote>“没有经济利益,”他作证说。</blockquote></p><p> Legal experts said the judge will be looking for evidence that Musk threatened board members or that directors felt they could not stand up to him.</p><p><blockquote>法律专家表示,法官将寻找马斯克威胁董事会成员或董事认为无法对抗他的证据。</blockquote></p><p> \"It would be a surprise to most people if the court were to come out and say that he doesn't control here,\" said Brian Quinn, a professor at Boston College Law School. \"Because he certainly acts like he does.\"</p><p><blockquote>波士顿学院法学院教授布莱恩·奎因说:“如果法院站出来说他不控制这里,大多数人都会感到惊讶。”“因为他确实表现得像他。”</blockquote></p><p> Tesla's directors settled allegations from the same lawsuit last year for $60 million, paid by insurance, without admitting fault.</p><p><blockquote>去年,特斯拉的董事们以6000万美元(由保险公司支付)了结了同一起诉讼的指控,但没有承认过错。</blockquote></p><p> Delaware Court of Chancery Vice Chancellor Joseph Slights will likely take months before he issues a ruling.</p><p><blockquote>特拉华州衡平法院副院长约瑟夫·斯莱特斯可能需要几个月的时间才能做出裁决。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/musk-testify-defense-teslas-2-100251515.html\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/musk-testify-defense-teslas-2-100251515.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1146210714","content_text":"WILMINGTON, Del. (Reuters) - Elon Musk insisted in court that Tesla Inc's board controls the company but also said the electric vehicle maker would \"die\" if he wasn't the chief executive, as he ended his first day of testimony on Monday in defense of Tesla's 2016 acquisition of SolarCity.\nThe lawsuit by union pension funds and asset managers alleges the celebrity CEO strong-armed Tesla's board of directors into depleting the company’s assets with the $2.6 billion all-stock deal for SolarCity.\nThe CEO at the time owned a roughly 22% stake in both Tesla and SolarCity, which was founded by his cousins, and some Tesla shareholders alleged the deal was aimed at bailing out Musk's investment in the solar panel company.\nKicking off a two-week trial in Wilmington, Delaware, Musk, wearing a dark suit, white shirt and a slightly askew dark tie, testified that he has tried \"very hard not to be the CEO of Tesla, but I have to or frankly Tesla is going to die.”\nBoard members and others involved in the deal will testify beginning as soon as Tuesday, when Musk will also return to the witness stand.\nThe lawsuit accuses Musk of dominating the board's deal discussions, pushing Tesla to pay more for SolarCity and misleading shareholders about the company's deteriorating financial health.\nMusk told the court that the Tesla board handled the SolarCity deal and he was not part of the board committee that negotiated the terms.\n\"I don't even know what happened,\" he testified.\nMusk responded calmly during cross-examination from shareholder attorney Randall Baron, but Baron's yes or no questions often elicited lengthy, meandering responses. At one point Musk called the lawyer \"a bad human being.\"\nBaron asked if the board vetted his Technoking title, which he gave himself in March.\n“It generated a whole bunch of free press and Tesla doesn’t advertise and it’s helpful to general sales,” he said. He called the title a joke: “I think I’m funny.”\nShares of Tesla closed up about 4.4% on Monday at $685.75.\nCentral to the case are claims that despite his minority stake, Musk was a controlling shareholder of Tesla due to his ties to board members and domineering style. That designation would impose a tougher legal standard and increase the likelihood that the court would conclude the deal was unfair to shareholders.\nShareholders have asked the court to order Musk, one of world's richest people, to repay to Tesla what it spent on the deal.\nMusk was initially questioned for about an hour by his attorney, Evan Chesler, who asked him to describe his relationship with the board.\n“I’d say good,\" Musk replied. \"They work hard and are competent. They provide good advice and are rigorous in acting on behalf of shareholders.”\nHe said he did not set pay for directors or have the ability to fire or hire them. He also said that because he owned the same percentage of stock in both companies and there was no cash involved in the deal, he didn't benefit. He said the merger was aimed at combining Tesla's battery business with SolarCity's sustainable energy generation.\n\"There was no financial gain,\" he testified.\nLegal experts said the judge will be looking for evidence that Musk threatened board members or that directors felt they could not stand up to him.\n\"It would be a surprise to most people if the court were to come out and say that he doesn't control here,\" said Brian Quinn, a professor at Boston College Law School. \"Because he certainly acts like he does.\"\nTesla's directors settled allegations from the same lawsuit last year for $60 million, paid by insurance, without admitting fault.\nDelaware Court of Chancery Vice Chancellor Joseph Slights will likely take months before he issues a ruling.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":827,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":3,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/142511057"}
精彩评论