BrianLTS
2021-07-14
Earning beat expectations but share prices drop
[Smug]
Bank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate<blockquote>美国银行第二季度EPS$1.03超出预期$0.77,销售额$21.50 B低于预期$21.83 B</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
11
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":144935747,"tweetId":"144935747","gmtCreate":1626259995089,"gmtModify":1633928559424,"author":{"id":3572236737712328,"idStr":"3572236737712328","authorId":3572236737712328,"authorIdStr":"3572236737712328","name":"BrianLTS","avatar":"https://static.tigerbbs.com/ec1e776b8113215c077b67791e4f544c","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":25,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Earning beat expectations but share prices drop <span>[Smug] </span></p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Earning beat expectations but share prices drop <span>[Smug] </span></p></body></html>","text":"Earning beat expectations but share prices drop [Smug]","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":11,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/144935747","repostId":2151158165,"repostType":4,"repost":{"id":"2151158165","kind":"highlight","weMediaInfo":{"introduction":"Stock Market Quotes, Business News, Financial News, Trading Ideas, and Stock Research by Professionals","home_visible":0,"media_name":"Benzinga","id":"1052270027","head_image":"https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa"},"pubTimestamp":1626259561,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2151158165?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-14 18:46","market":"us","language":"en","title":"Bank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate<blockquote>美国银行第二季度EPS$1.03超出预期$0.77,销售额$21.50 B低于预期$21.83 B</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2151158165","media":"Benzinga","summary":"-Dow Jones","content":"<p>Bank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate.</p><p><blockquote>美国银行第二季度EPS$1.03超出预期$0.77,销售额$21.50 B低于预期$21.83 B。</blockquote></p><p> Bank of America Corp reported a jump in second-quarter profit on Wednesday as it released reserves it had set aside last year to cover potential loan losses tied to the pandemic.</p><p><blockquote>美国银行周三公布第二季度利润大幅增长,因为该公司释放了去年为弥补与疫情相关的潜在贷款损失而预留的准备金。</blockquote></p><p> The bank’s net income applicable to common shareholders rose to $8.96 billion, or $1.03 per share, from $3.28 billion, or 37 cents per share, a year earlier.</p><p><blockquote>该行的归属于普通股股东的净收入从上年同期的32.8亿美元,或每股37美分,上升至89.6亿美元,或每股1.03亿美元。</blockquote></p><p> Analysts on average had expected a profit of 77 cents per share, according to IBES estimate from Refinitiv.</p><p><blockquote>根据Refinitiv的IBES估计,分析师平均预期每股利润为77美分。</blockquote></p><p> The Federal Reserve last year brought in ultra-low interest rates to allow for a more rapid recovery from the pandemic-induced recession. Such low rates eat into the income of lenders like Bank of America, which make profit from the difference between what they earn on loans and pay out on deposits.</p><p><blockquote>美联储去年实行了超低利率,以更快地从大流行引发的衰退中复苏。如此低的利率侵蚀了美国银行等银行的收入,这些银行从贷款收入和存款支出之间的差额中获利。</blockquote></p><p> Strong momentum in job growth and vaccinations against COVID-19 have underpinned a recovery in the broader economy, However, Wall Street’s biggest banks are still expected to feel the pinch from low rates.</p><p><blockquote>强劲的就业增长势头和针对COVID-19的疫苗接种支撑了整体经济的复苏,然而,华尔街最大的银行预计仍将感受到低利率带来的压力。</blockquote></p><p> Executives at JPMorgan Chase & Co warned on Tuesday that the sunny outlook for the U.S. economy would not make for blockbuster revenues in the short term due to low interest rates, weak loan demand and a slowdown in trading.</p><p><blockquote>摩根大通高管周二警告称,由于低利率、贷款需求疲软和交易放缓,美国经济的光明前景不会在短期内带来重磅收入。</blockquote></p><p> Bank of America, the second-largest U.S. bank by assets, released $2.2 billion of reserves in the quarter, reflecting the improved economic outlook. The release, however, was lower than the $2.7 billion it had set aside in the previous quarter.</p><p><blockquote>按资产计算,美国第二大银行美国银行在本季度释放了22亿美元的准备金,反映了经济前景的改善。然而,此次释放的资金低于上一季度预留的27亿美元。</blockquote></p><p> Overall revenue, net of interest expense, dropped 4% to $21.5 billion.</p><p><blockquote>扣除利息支出后的总收入下降4%至215亿美元。</blockquote></p><p> Bank of America shares fell 2% in premarket trading.</p><p><blockquote>美国银行股价在盘前交易中下跌2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/afdc90bc748a5b7b5f8f4aa42de529dc\" tg-width=\"1280\" tg-height=\"622\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Bank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate<blockquote>美国银行第二季度EPS$1.03超出预期$0.77,销售额$21.50 B低于预期$21.83 B</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate<blockquote>美国银行第二季度EPS$1.03超出预期$0.77,销售额$21.50 B低于预期$21.83 B</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<div class=\"head\" \">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Benzinga </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-07-14 18:46</p>\n</div>\n</div>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Bank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate.</p><p><blockquote>美国银行第二季度EPS$1.03超出预期$0.77,销售额$21.50 B低于预期$21.83 B。</blockquote></p><p> Bank of America Corp reported a jump in second-quarter profit on Wednesday as it released reserves it had set aside last year to cover potential loan losses tied to the pandemic.</p><p><blockquote>美国银行周三公布第二季度利润大幅增长,因为该公司释放了去年为弥补与疫情相关的潜在贷款损失而预留的准备金。</blockquote></p><p> The bank’s net income applicable to common shareholders rose to $8.96 billion, or $1.03 per share, from $3.28 billion, or 37 cents per share, a year earlier.</p><p><blockquote>该行的归属于普通股股东的净收入从上年同期的32.8亿美元,或每股37美分,上升至89.6亿美元,或每股1.03亿美元。</blockquote></p><p> Analysts on average had expected a profit of 77 cents per share, according to IBES estimate from Refinitiv.</p><p><blockquote>根据Refinitiv的IBES估计,分析师平均预期每股利润为77美分。</blockquote></p><p> The Federal Reserve last year brought in ultra-low interest rates to allow for a more rapid recovery from the pandemic-induced recession. Such low rates eat into the income of lenders like Bank of America, which make profit from the difference between what they earn on loans and pay out on deposits.</p><p><blockquote>美联储去年实行了超低利率,以更快地从大流行引发的衰退中复苏。如此低的利率侵蚀了美国银行等银行的收入,这些银行从贷款收入和存款支出之间的差额中获利。</blockquote></p><p> Strong momentum in job growth and vaccinations against COVID-19 have underpinned a recovery in the broader economy, However, Wall Street’s biggest banks are still expected to feel the pinch from low rates.</p><p><blockquote>强劲的就业增长势头和针对COVID-19的疫苗接种支撑了整体经济的复苏,然而,华尔街最大的银行预计仍将感受到低利率带来的压力。</blockquote></p><p> Executives at JPMorgan Chase & Co warned on Tuesday that the sunny outlook for the U.S. economy would not make for blockbuster revenues in the short term due to low interest rates, weak loan demand and a slowdown in trading.</p><p><blockquote>摩根大通高管周二警告称,由于低利率、贷款需求疲软和交易放缓,美国经济的光明前景不会在短期内带来重磅收入。</blockquote></p><p> Bank of America, the second-largest U.S. bank by assets, released $2.2 billion of reserves in the quarter, reflecting the improved economic outlook. The release, however, was lower than the $2.7 billion it had set aside in the previous quarter.</p><p><blockquote>按资产计算,美国第二大银行美国银行在本季度释放了22亿美元的准备金,反映了经济前景的改善。然而,此次释放的资金低于上一季度预留的27亿美元。</blockquote></p><p> Overall revenue, net of interest expense, dropped 4% to $21.5 billion.</p><p><blockquote>扣除利息支出后的总收入下降4%至215亿美元。</blockquote></p><p> Bank of America shares fell 2% in premarket trading.</p><p><blockquote>美国银行股价在盘前交易中下跌2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/afdc90bc748a5b7b5f8f4aa42de529dc\" tg-width=\"1280\" tg-height=\"622\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BAC":"美国银行","QTWO":"Q2 Holdings Inc"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2151158165","content_text":"Bank of America Q2 EPS $1.03 Beats $0.77 Estimate, Sales $21.50B Miss $21.83B Estimate.\nBank of America Corp reported a jump in second-quarter profit on Wednesday as it released reserves it had set aside last year to cover potential loan losses tied to the pandemic.\nThe bank’s net income applicable to common shareholders rose to $8.96 billion, or $1.03 per share, from $3.28 billion, or 37 cents per share, a year earlier.\nAnalysts on average had expected a profit of 77 cents per share, according to IBES estimate from Refinitiv.\nThe Federal Reserve last year brought in ultra-low interest rates to allow for a more rapid recovery from the pandemic-induced recession. Such low rates eat into the income of lenders like Bank of America, which make profit from the difference between what they earn on loans and pay out on deposits.\nStrong momentum in job growth and vaccinations against COVID-19 have underpinned a recovery in the broader economy, However, Wall Street’s biggest banks are still expected to feel the pinch from low rates.\nExecutives at JPMorgan Chase & Co warned on Tuesday that the sunny outlook for the U.S. economy would not make for blockbuster revenues in the short term due to low interest rates, weak loan demand and a slowdown in trading.\nBank of America, the second-largest U.S. bank by assets, released $2.2 billion of reserves in the quarter, reflecting the improved economic outlook. The release, however, was lower than the $2.7 billion it had set aside in the previous quarter.\nOverall revenue, net of interest expense, dropped 4% to $21.5 billion.\nBank of America shares fell 2% in premarket trading.","news_type":1,"symbols_score_info":{"QTWO":0.9,"BAC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":846,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":47,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/144935747"}
精彩评论