nivlac
2021-07-19
Safe travel
Jeff Bezos is flying to space. Here's everything you need to know<blockquote>杰夫·贝索斯正在飞向太空。这是你需要知道的一切</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":173564454,"tweetId":"173564454","gmtCreate":1626671315278,"gmtModify":1633925037059,"author":{"id":3576410555567456,"idStr":"3576410555567456","authorId":3576410555567456,"authorIdStr":"3576410555567456","name":"nivlac","avatar":"https://static.tigerbbs.com/20f49098bcdb5db4fdcfb746b729245d","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":2,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Safe travel</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Safe travel</p></body></html>","text":"Safe travel","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/173564454","repostId":1183989429,"repostType":4,"repost":{"id":"1183989429","kind":"news","pubTimestamp":1626664759,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1183989429?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-19 11:19","market":"us","language":"en","title":"Jeff Bezos is flying to space. Here's everything you need to know<blockquote>杰夫·贝索斯正在飞向太空。这是你需要知道的一切</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1183989429","media":"CNN","summary":"New York Jeff Bezos, the richest man on the planet, is preparing for a rocket-powered, 11-minute 2,300-mph excursion to the edge of space, capping off a month filled with rocket news and a bit of drama among the world's richest people who are dedicating large portions of their wealth to rocket development.Bezos, who founded Blue Origin in 2000 with the goal of using some of his Amazon fortune to develop rocket technology for a variety of business purposes, will take his extraterrestrial journey ","content":"<p>New York (CNN Business)Jeff Bezos, the richest man on the planet, is preparing for a rocket-powered, 11-minute 2,300-mph excursion to the edge of space, capping off a month filled with rocket news and a bit of drama among the world's richest people who are dedicating large portions of their wealth to rocket development.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)地球上最富有的人杰夫·贝索斯正准备进行一次火箭动力、11分钟2,300英里/小时的太空边缘之旅,为充满火箭新闻和一些戏剧性的一个月画上句号。世界上最富有的人将大部分财富投入到火箭开发中。</blockquote></p><p> Bezos, who founded Blue Origin in 2000 with the goal of using some of his Amazon fortune to develop rocket technology for a variety of business purposes, will take his extraterrestrial journey just nine days after fellow billionaire and rocket company founder Richard Branson took his own trip.</p><p><blockquote>贝佐斯于2000年创立了蓝色起源,目标是利用他在亚马逊的部分财富开发用于各种商业目的的火箭技术,他将在亿万富翁兼火箭公司创始人理查德·布兰森(Richard Branson)进行自己的旅行九天后开始他的外星之旅。</blockquote></p><p> But Bezos' flight, and the technology his company developed to get him there, is far different than Branson's. Blue Origin's New Shepard is a small, suborbital rocket that takes off vertically from a launch pad, giving a shorter yet higher-speed experience than the aerial-launched space plane created by Branson's Virgin Galactic. But much like Virgin Galactic's plane, New Shepard is designed to shuttle paying customers more than dozens of miles above the Earth's surface for a few moments of weightlessness and panoramic views of the Earth.</p><p><blockquote>但贝佐斯的飞行以及他的公司开发的让他到达那里的技术与布兰森的飞行有很大不同。蓝色起源的新谢泼德是一种小型亚轨道火箭,从发射台垂直起飞,比布兰森的维珍银河制造的空中发射太空飞机提供更短但更高速度的体验。但就像维珍银河的飞机一样,新谢泼德的设计目的是将付费客户运送到地球表面几十英里以上的地方,享受几分钟的失重和地球全景。</blockquote></p><p> New Shepard has flown 15 automated test flights with no people on board, and Bezos announced in early June that he intended to be on the first-ever crewed flight, which is slated for July 20.</p><p><blockquote>New Shepard已经进行了15次无人驾驶的自动试飞,贝佐斯在6月初宣布,他打算参加定于7月20日进行的首次载人飞行。</blockquote></p><p> The public will be able to watch the whole thing go down on Blue Origin's livestream, where it will show exterior shots of the rocket and capsule shooting up toward the cosmos. (Shots of the interior — and Bezos' facial expressions — won't be released until after the flight.) The missions is expected to kick off Tuesday after 8 am ET, weather permitting.</p><p><blockquote>公众将能够在蓝色起源的直播中观看整个过程,其中将展示火箭和太空舱射向宇宙的外部镜头。(内部照片以及贝佐斯的面部表情要到飞行结束后才会公布。)如果天气允许,任务预计将于美国东部时间周二上午8点后开始。</blockquote></p><p> Here's everything you need to know before the big event.</p><p><blockquote>以下是大型活动前您需要了解的一切。</blockquote></p><p> Who's going?</p><p><blockquote>谁要去?</blockquote></p><p> Though the New Shepard capsule can carry up to six people, Bezos is bringing just three others along on this inaugural journey. They include his brother, Mark Bezos; Wally Funk, an 82-year-old pilot and one of the \"Mercury 13\" women; and an 18-year old recent high school graduate named Oliver Daemen.</p><p><blockquote>尽管新谢泼德太空舱最多可搭载六人,但贝佐斯在这次首次旅行中只带了另外三人。他们包括他的兄弟马克·贝佐斯;沃利·芬克,82岁的飞行员,“水星13号”女性之一;还有一个18岁的高中毕业生,名叫奥利弗·代蒙。</blockquote></p><p> Bezos was supposed to fly alongside a mystery bidder who won a recent Blue Origin auction by agreeing to pay $28 million for a seat on the flight, but the company announced Thursday that the person, who asked to remain anonymous for the time being, had to bow out because of \"scheduling conflicts.\" Daemen — whose father, Dutch investment firm founder Joes Daemen, paid for his ticket — will fly in the auction winner's place.</p><p><blockquote>贝佐斯本应与一位神秘竞标者一起飞行,这位竞标者同意支付2800万美元购买航班座位,赢得了最近的蓝色起源拍卖,但该公司周四宣布,这位要求暂时保持匿名的人不得不因“日程安排冲突”而退出。代蒙的父亲、荷兰投资公司创始人乔斯·代蒙为他支付了机票费用,他将代替拍卖获胜者乘坐飞机。</blockquote></p><p> What will happen?</p><p><blockquote>会发生什么?</blockquote></p><p> When most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days.</p><p><blockquote>当大多数人想到太空飞行时,他们会想到一名宇航员绕地球飞行,漂浮在太空中,至少几天。</blockquote></p><p> That is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing.</p><p><blockquote>贝佐斯兄弟和他们的乘客不会这么做。</blockquote></p><p> They'll be going up and coming right back down, and they'll be doing it in less time, about 11 minutes, than it takes most people to get to work.</p><p><blockquote>他们会上去然后马上下来,而且他们会在更短的时间内完成,大约11分钟,比大多数人上班所需的时间还要短。</blockquote></p><p> Visually, Blue Origin's livestream will look much the same as most of the New Shepard test launches of years past have looked: The rocket and capsule will be sitting on a launch pad at Blue Origin's private facilities in rural Texas — near Van Horn, which is about 120 miles east of El Paso.</p><p><blockquote>从视觉上看,蓝色起源的直播看起来与过去几年大多数新谢泼德测试发射的样子非常相似:火箭和太空舱将位于蓝色起源位于德克萨斯州乡村的私人设施的发射台上——靠近范霍恩,埃尔帕索以东约120英里。</blockquote></p><p> New Shepard'ssuborbital fightshit about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel. The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness. It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos' case, your space capsule -- screaming back down toward the ground.</p><p><blockquote>新谢泼德号的亚轨道飞行速度约为音速的三倍——大约每小时2,300英里——并直接向上飞行,直到火箭耗尽大部分燃料。然后,乘员舱将在轨道顶部与火箭分离,并在太空舱几乎悬停在其飞行路径顶部之前短暂继续向上,为乘客提供几分钟的失重状态。它的工作原理有点像当你到达过山车山顶时所经历的失重的扩展版本,就在重力将你的手推车——或者在贝佐斯的情况下,你的太空舱——带着尖叫回到地面之前。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/57e4eb7fb3b4232ed059ea25d202fdc1\" tg-width=\"780\" tg-height=\"438\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>A graphic that shows the flight profile of Blue Origin's New Shepard.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>显示蓝色起源新谢泼德飞行概况的图表。</span></p></blockquote></p><p> The New Shepard capsule then deploys a large plume of parachutes to slow its descent to less than 20 miles per hour before it hits the ground, and Bezos and his fellow passengers will be further cushioned by shock-absorbent seats.</p><p><blockquote>然后,新谢泼德太空舱会部署大量降落伞,在落地前将其下降速度减慢到每小时20英里以下,贝佐斯和他的乘客将得到减震座椅的进一步缓冲。</blockquote></p><p> The rocket, flying separately after having detached from the human-carrying capsule, will then re-ignite its engines and use its on-board computers to execute a pinpoint, upright landing. The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.</p><p><blockquote>火箭在与载人太空舱分离后单独飞行,然后将重新点燃发动机,并使用机载计算机执行精确的直立着陆。助推器着陆看起来类似于SpaceX的猎鹰9号火箭,尽管这些火箭比新谢泼德火箭强大得多,而且——是的——更容易在撞击时爆炸。</blockquote></p><p> A smattering of media will also be allowed in to watch the launch and interview Bezos and the other passengers after landing. CNN Business reporters will be on the ground during the flight and will post live updates on our site.</p><p><blockquote>少数媒体也将被允许观看发射,并在着陆后采访贝佐斯和其他乘客。CNN商业记者将在飞行期间在地面上,并将在我们的网站上发布实时更新。</blockquote></p><p></p><p> How is this different from what SpaceX and Virgin Galactic do?</p><p><blockquote>这与SpaceX和维珍银河的做法有何不同?</blockquote></p><p> Bezos' flight will come just nine days after British billionaire Richard Branson took his own supersonic joy ride to the edge of space, the result of a surprise announcement that came from his space company, Virgin Galactic, days after Bezos announced his intention to go to space.</p><p><blockquote>贝佐斯的飞行距离英国亿万富翁理查德·布兰森乘坐自己的超音速欢乐之旅前往太空边缘仅九天,这是贝佐斯宣布打算前往太空几天后,他的太空公司维珍银河出人意料地宣布的结果。太空。</blockquote></p><p> The two men's companies — and their PR machines — have since entered into a public back-and-forth, though the billionaires themselves have said they're not interested in racing to become the first to actually rocket into space aboard a craft they helped fund.</p><p><blockquote>这两个人的公司——以及他们的公关机器——此后进入了公开的来回,尽管亿万富翁自己表示,他们对成为第一个乘坐他们帮助资助的飞船真正进入太空的人不感兴趣。</blockquote></p><p> But suborbital space tourism isn't all that Branson and Bezos are pursuing with their space ventures. Nor is it the largest or most important sector in the burgeoning commercial space industry.</p><p><blockquote>但亚轨道太空旅游并不是布兰森和贝佐斯在太空冒险中追求的全部。它也不是蓬勃发展的商业航天工业中最大或最重要的部门。</blockquote></p><p> Branson, Musk and Bezos, however, have all been compared for years because of their similarities — all three men used fortune they accrued through other lines of business to pursue space-focused ventures. Here's how they break down:</p><p><blockquote>然而,布兰森、马斯克和贝佐斯多年来一直被拿来比较,因为他们有相似之处——这三个人都利用他们通过其他业务积累的财富来追求以太空为重点的企业。它们是如何分解的:</blockquote></p><p> Elon Musk's SpaceX has for years been making headlines and breaking records with its rocket technology — and it is far different than what Blue Origin will debut on Tuesday.</p><p><blockquote>埃隆·马斯克(Elon Musk)的SpaceX多年来一直凭借其火箭技术成为头条新闻并打破记录——这与蓝色起源(Blue Origin)周二首次亮相的技术有很大不同。</blockquote></p><p> First off, SpaceX builds orbital rockets. Orbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what's known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity. That's how SpaceX is able to put satellites into orbit or carry astronauts to and from the International Space Station.</p><p><blockquote>首先,SpaceX制造轨道火箭。轨道火箭需要获得足够的动力才能达到至少17,000英里/小时,即所谓的轨道速度,本质上是为航天器提供足够的能量继续绕地球运行,而不是立即被重力拖回。这就是SpaceX能够将卫星送入轨道或运送宇航员往返国际空间站的方式。</blockquote></p><p> Suborbital flights, however, don't need to travel nearly as fast. They need only reach an altitude above the 50 miles mark — which the US government considers to mark the edge of outer space — or the 62-mile mark, which is internationally considered the demarcating line. (New Shepard is expected to reach over 62 miles.)</p><p><blockquote>然而,亚轨道飞行不需要那么快。它们只需要达到50英里标记(美国政府认为这是外太空边缘的标志)或62英里标记(国际上认为是分界线)以上的高度。(新谢泼德预计将超过62英里。)</blockquote></p><p> What New Shepard will do on Tuesday will more closely resemble what Richard Branson — the other, other space billionaire — is planning to do with his company, Virgin Galactic.</p><p><blockquote>New Shepard周二将做的事情将更类似于另一位太空亿万富翁理查德·布兰森(Richard Branson)计划对他的公司维珍银河(Virgin Galactic)所做的事情。</blockquote></p><p> Virgin Galactic is also planning to launch wealthy tourists to suborbital space, though it developed a much different vehicle to get there. Rather than an autonomous rocket that takes off vertically, Virgin Galactic has built a piloted space plane that takes off from a runway (much like an airplane) attached to a massive winged mothership.</p><p><blockquote>维珍银河也计划将富有的游客发射到亚轨道空间,尽管它开发了一种非常不同的交通工具来到达那里。维珍银河建造了一架有人驾驶的太空飞机,而不是垂直起飞的自主火箭,它可以从连接到巨大有翼母舰的跑道上起飞(很像飞机)。</blockquote></p><p> Virgin Galactic has completed test flights of its own, and Branson became the first billionaire to fly to space aboard a rocket he helped fund on July 11.</p><p><blockquote>维珍银河已经完成了自己的试飞,布兰森于7月11日成为第一位乘坐他资助的火箭飞往太空的亿万富翁。</blockquote></p><p> How risky is this?</p><p><blockquote>这有多大风险?</blockquote></p><p> Space travel is, historically, fraught with danger. Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos' jaunt to suborbital space, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running New Shepard through a series of successful test flights.</p><p><blockquote>从历史上看,太空旅行充满了危险。尽管贝佐斯前往亚轨道太空的风险不一定是天文数字,因为他的太空公司蓝色起源在过去十年的大部分时间里都在通过一系列成功的试飞来运行新谢泼德号。</blockquote></p><p> Suborbital flights also require far less power and speed than orbital rockets. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.</p><p><blockquote>亚轨道飞行所需的动力和速度也远低于轨道火箭。这意味着火箭燃烧所需的时间更少,烧焦航天器外部的温度更低,航天器上的力和压缩撕裂更少,并且通常出现严重问题的机会更少。</blockquote></p><p> Still, any time a human straps themselves into a rocket, there are risks involved — and Bezos has apparently calculated that, for him, it's worth it.</p><p><blockquote>尽管如此,任何时候一个人把自己绑在火箭上,都会有风险——贝佐斯显然已经计算出,对他来说,这是值得的。</blockquote></p><p> \"Ever since I was five years old, I've dreamed of traveling to space,\" Bezos wrote in his June announcement on Instagram.</p><p><blockquote>“从我五岁起,我就梦想着去太空旅行,”贝佐斯在Instagram上6月份的公告中写道。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Jeff Bezos is flying to space. Here's everything you need to know<blockquote>杰夫·贝索斯正在飞向太空。这是你需要知道的一切</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nJeff Bezos is flying to space. Here's everything you need to know<blockquote>杰夫·贝索斯正在飞向太空。这是你需要知道的一切</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-19 11:19</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)Jeff Bezos, the richest man on the planet, is preparing for a rocket-powered, 11-minute 2,300-mph excursion to the edge of space, capping off a month filled with rocket news and a bit of drama among the world's richest people who are dedicating large portions of their wealth to rocket development.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)地球上最富有的人杰夫·贝索斯正准备进行一次火箭动力、11分钟2,300英里/小时的太空边缘之旅,为充满火箭新闻和一些戏剧性的一个月画上句号。世界上最富有的人将大部分财富投入到火箭开发中。</blockquote></p><p> Bezos, who founded Blue Origin in 2000 with the goal of using some of his Amazon fortune to develop rocket technology for a variety of business purposes, will take his extraterrestrial journey just nine days after fellow billionaire and rocket company founder Richard Branson took his own trip.</p><p><blockquote>贝佐斯于2000年创立了蓝色起源,目标是利用他在亚马逊的部分财富开发用于各种商业目的的火箭技术,他将在亿万富翁兼火箭公司创始人理查德·布兰森(Richard Branson)进行自己的旅行九天后开始他的外星之旅。</blockquote></p><p> But Bezos' flight, and the technology his company developed to get him there, is far different than Branson's. Blue Origin's New Shepard is a small, suborbital rocket that takes off vertically from a launch pad, giving a shorter yet higher-speed experience than the aerial-launched space plane created by Branson's Virgin Galactic. But much like Virgin Galactic's plane, New Shepard is designed to shuttle paying customers more than dozens of miles above the Earth's surface for a few moments of weightlessness and panoramic views of the Earth.</p><p><blockquote>但贝佐斯的飞行以及他的公司开发的让他到达那里的技术与布兰森的飞行有很大不同。蓝色起源的新谢泼德是一种小型亚轨道火箭,从发射台垂直起飞,比布兰森的维珍银河制造的空中发射太空飞机提供更短但更高速度的体验。但就像维珍银河的飞机一样,新谢泼德的设计目的是将付费客户运送到地球表面几十英里以上的地方,享受几分钟的失重和地球全景。</blockquote></p><p> New Shepard has flown 15 automated test flights with no people on board, and Bezos announced in early June that he intended to be on the first-ever crewed flight, which is slated for July 20.</p><p><blockquote>New Shepard已经进行了15次无人驾驶的自动试飞,贝佐斯在6月初宣布,他打算参加定于7月20日进行的首次载人飞行。</blockquote></p><p> The public will be able to watch the whole thing go down on Blue Origin's livestream, where it will show exterior shots of the rocket and capsule shooting up toward the cosmos. (Shots of the interior — and Bezos' facial expressions — won't be released until after the flight.) The missions is expected to kick off Tuesday after 8 am ET, weather permitting.</p><p><blockquote>公众将能够在蓝色起源的直播中观看整个过程,其中将展示火箭和太空舱射向宇宙的外部镜头。(内部照片以及贝佐斯的面部表情要到飞行结束后才会公布。)如果天气允许,任务预计将于美国东部时间周二上午8点后开始。</blockquote></p><p> Here's everything you need to know before the big event.</p><p><blockquote>以下是大型活动前您需要了解的一切。</blockquote></p><p> Who's going?</p><p><blockquote>谁要去?</blockquote></p><p> Though the New Shepard capsule can carry up to six people, Bezos is bringing just three others along on this inaugural journey. They include his brother, Mark Bezos; Wally Funk, an 82-year-old pilot and one of the \"Mercury 13\" women; and an 18-year old recent high school graduate named Oliver Daemen.</p><p><blockquote>尽管新谢泼德太空舱最多可搭载六人,但贝佐斯在这次首次旅行中只带了另外三人。他们包括他的兄弟马克·贝佐斯;沃利·芬克,82岁的飞行员,“水星13号”女性之一;还有一个18岁的高中毕业生,名叫奥利弗·代蒙。</blockquote></p><p> Bezos was supposed to fly alongside a mystery bidder who won a recent Blue Origin auction by agreeing to pay $28 million for a seat on the flight, but the company announced Thursday that the person, who asked to remain anonymous for the time being, had to bow out because of \"scheduling conflicts.\" Daemen — whose father, Dutch investment firm founder Joes Daemen, paid for his ticket — will fly in the auction winner's place.</p><p><blockquote>贝佐斯本应与一位神秘竞标者一起飞行,这位竞标者同意支付2800万美元购买航班座位,赢得了最近的蓝色起源拍卖,但该公司周四宣布,这位要求暂时保持匿名的人不得不因“日程安排冲突”而退出。代蒙的父亲、荷兰投资公司创始人乔斯·代蒙为他支付了机票费用,他将代替拍卖获胜者乘坐飞机。</blockquote></p><p> What will happen?</p><p><blockquote>会发生什么?</blockquote></p><p> When most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days.</p><p><blockquote>当大多数人想到太空飞行时,他们会想到一名宇航员绕地球飞行,漂浮在太空中,至少几天。</blockquote></p><p> That is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing.</p><p><blockquote>贝佐斯兄弟和他们的乘客不会这么做。</blockquote></p><p> They'll be going up and coming right back down, and they'll be doing it in less time, about 11 minutes, than it takes most people to get to work.</p><p><blockquote>他们会上去然后马上下来,而且他们会在更短的时间内完成,大约11分钟,比大多数人上班所需的时间还要短。</blockquote></p><p> Visually, Blue Origin's livestream will look much the same as most of the New Shepard test launches of years past have looked: The rocket and capsule will be sitting on a launch pad at Blue Origin's private facilities in rural Texas — near Van Horn, which is about 120 miles east of El Paso.</p><p><blockquote>从视觉上看,蓝色起源的直播看起来与过去几年大多数新谢泼德测试发射的样子非常相似:火箭和太空舱将位于蓝色起源位于德克萨斯州乡村的私人设施的发射台上——靠近范霍恩,埃尔帕索以东约120英里。</blockquote></p><p> New Shepard'ssuborbital fightshit about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel. The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness. It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos' case, your space capsule -- screaming back down toward the ground.</p><p><blockquote>新谢泼德号的亚轨道飞行速度约为音速的三倍——大约每小时2,300英里——并直接向上飞行,直到火箭耗尽大部分燃料。然后,乘员舱将在轨道顶部与火箭分离,并在太空舱几乎悬停在其飞行路径顶部之前短暂继续向上,为乘客提供几分钟的失重状态。它的工作原理有点像当你到达过山车山顶时所经历的失重的扩展版本,就在重力将你的手推车——或者在贝佐斯的情况下,你的太空舱——带着尖叫回到地面之前。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/57e4eb7fb3b4232ed059ea25d202fdc1\" tg-width=\"780\" tg-height=\"438\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>A graphic that shows the flight profile of Blue Origin's New Shepard.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>显示蓝色起源新谢泼德飞行概况的图表。</span></p></blockquote></p><p> The New Shepard capsule then deploys a large plume of parachutes to slow its descent to less than 20 miles per hour before it hits the ground, and Bezos and his fellow passengers will be further cushioned by shock-absorbent seats.</p><p><blockquote>然后,新谢泼德太空舱会部署大量降落伞,在落地前将其下降速度减慢到每小时20英里以下,贝佐斯和他的乘客将得到减震座椅的进一步缓冲。</blockquote></p><p> The rocket, flying separately after having detached from the human-carrying capsule, will then re-ignite its engines and use its on-board computers to execute a pinpoint, upright landing. The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.</p><p><blockquote>火箭在与载人太空舱分离后单独飞行,然后将重新点燃发动机,并使用机载计算机执行精确的直立着陆。助推器着陆看起来类似于SpaceX的猎鹰9号火箭,尽管这些火箭比新谢泼德火箭强大得多,而且——是的——更容易在撞击时爆炸。</blockquote></p><p> A smattering of media will also be allowed in to watch the launch and interview Bezos and the other passengers after landing. CNN Business reporters will be on the ground during the flight and will post live updates on our site.</p><p><blockquote>少数媒体也将被允许观看发射,并在着陆后采访贝佐斯和其他乘客。CNN商业记者将在飞行期间在地面上,并将在我们的网站上发布实时更新。</blockquote></p><p></p><p> How is this different from what SpaceX and Virgin Galactic do?</p><p><blockquote>这与SpaceX和维珍银河的做法有何不同?</blockquote></p><p> Bezos' flight will come just nine days after British billionaire Richard Branson took his own supersonic joy ride to the edge of space, the result of a surprise announcement that came from his space company, Virgin Galactic, days after Bezos announced his intention to go to space.</p><p><blockquote>贝佐斯的飞行距离英国亿万富翁理查德·布兰森乘坐自己的超音速欢乐之旅前往太空边缘仅九天,这是贝佐斯宣布打算前往太空几天后,他的太空公司维珍银河出人意料地宣布的结果。太空。</blockquote></p><p> The two men's companies — and their PR machines — have since entered into a public back-and-forth, though the billionaires themselves have said they're not interested in racing to become the first to actually rocket into space aboard a craft they helped fund.</p><p><blockquote>这两个人的公司——以及他们的公关机器——此后进入了公开的来回,尽管亿万富翁自己表示,他们对成为第一个乘坐他们帮助资助的飞船真正进入太空的人不感兴趣。</blockquote></p><p> But suborbital space tourism isn't all that Branson and Bezos are pursuing with their space ventures. Nor is it the largest or most important sector in the burgeoning commercial space industry.</p><p><blockquote>但亚轨道太空旅游并不是布兰森和贝佐斯在太空冒险中追求的全部。它也不是蓬勃发展的商业航天工业中最大或最重要的部门。</blockquote></p><p> Branson, Musk and Bezos, however, have all been compared for years because of their similarities — all three men used fortune they accrued through other lines of business to pursue space-focused ventures. Here's how they break down:</p><p><blockquote>然而,布兰森、马斯克和贝佐斯多年来一直被拿来比较,因为他们有相似之处——这三个人都利用他们通过其他业务积累的财富来追求以太空为重点的企业。它们是如何分解的:</blockquote></p><p> Elon Musk's SpaceX has for years been making headlines and breaking records with its rocket technology — and it is far different than what Blue Origin will debut on Tuesday.</p><p><blockquote>埃隆·马斯克(Elon Musk)的SpaceX多年来一直凭借其火箭技术成为头条新闻并打破记录——这与蓝色起源(Blue Origin)周二首次亮相的技术有很大不同。</blockquote></p><p> First off, SpaceX builds orbital rockets. Orbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what's known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity. That's how SpaceX is able to put satellites into orbit or carry astronauts to and from the International Space Station.</p><p><blockquote>首先,SpaceX制造轨道火箭。轨道火箭需要获得足够的动力才能达到至少17,000英里/小时,即所谓的轨道速度,本质上是为航天器提供足够的能量继续绕地球运行,而不是立即被重力拖回。这就是SpaceX能够将卫星送入轨道或运送宇航员往返国际空间站的方式。</blockquote></p><p> Suborbital flights, however, don't need to travel nearly as fast. They need only reach an altitude above the 50 miles mark — which the US government considers to mark the edge of outer space — or the 62-mile mark, which is internationally considered the demarcating line. (New Shepard is expected to reach over 62 miles.)</p><p><blockquote>然而,亚轨道飞行不需要那么快。它们只需要达到50英里标记(美国政府认为这是外太空边缘的标志)或62英里标记(国际上认为是分界线)以上的高度。(新谢泼德预计将超过62英里。)</blockquote></p><p> What New Shepard will do on Tuesday will more closely resemble what Richard Branson — the other, other space billionaire — is planning to do with his company, Virgin Galactic.</p><p><blockquote>New Shepard周二将做的事情将更类似于另一位太空亿万富翁理查德·布兰森(Richard Branson)计划对他的公司维珍银河(Virgin Galactic)所做的事情。</blockquote></p><p> Virgin Galactic is also planning to launch wealthy tourists to suborbital space, though it developed a much different vehicle to get there. Rather than an autonomous rocket that takes off vertically, Virgin Galactic has built a piloted space plane that takes off from a runway (much like an airplane) attached to a massive winged mothership.</p><p><blockquote>维珍银河也计划将富有的游客发射到亚轨道空间,尽管它开发了一种非常不同的交通工具来到达那里。维珍银河建造了一架有人驾驶的太空飞机,而不是垂直起飞的自主火箭,它可以从连接到巨大有翼母舰的跑道上起飞(很像飞机)。</blockquote></p><p> Virgin Galactic has completed test flights of its own, and Branson became the first billionaire to fly to space aboard a rocket he helped fund on July 11.</p><p><blockquote>维珍银河已经完成了自己的试飞,布兰森于7月11日成为第一位乘坐他资助的火箭飞往太空的亿万富翁。</blockquote></p><p> How risky is this?</p><p><blockquote>这有多大风险?</blockquote></p><p> Space travel is, historically, fraught with danger. Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos' jaunt to suborbital space, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running New Shepard through a series of successful test flights.</p><p><blockquote>从历史上看,太空旅行充满了危险。尽管贝佐斯前往亚轨道太空的风险不一定是天文数字,因为他的太空公司蓝色起源在过去十年的大部分时间里都在通过一系列成功的试飞来运行新谢泼德号。</blockquote></p><p> Suborbital flights also require far less power and speed than orbital rockets. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.</p><p><blockquote>亚轨道飞行所需的动力和速度也远低于轨道火箭。这意味着火箭燃烧所需的时间更少,烧焦航天器外部的温度更低,航天器上的力和压缩撕裂更少,并且通常出现严重问题的机会更少。</blockquote></p><p> Still, any time a human straps themselves into a rocket, there are risks involved — and Bezos has apparently calculated that, for him, it's worth it.</p><p><blockquote>尽管如此,任何时候一个人把自己绑在火箭上,都会有风险——贝佐斯显然已经计算出,对他来说,这是值得的。</blockquote></p><p> \"Ever since I was five years old, I've dreamed of traveling to space,\" Bezos wrote in his June announcement on Instagram.</p><p><blockquote>“从我五岁起,我就梦想着去太空旅行,”贝佐斯在Instagram上6月份的公告中写道。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/07/17/tech/jeff-bezos-space-flight-walkup-scn/index.html\">CNN</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPCE":"维珍银河","AMZN":"亚马逊"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/07/17/tech/jeff-bezos-space-flight-walkup-scn/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1183989429","content_text":"New York (CNN Business)Jeff Bezos, the richest man on the planet, is preparing for a rocket-powered, 11-minute 2,300-mph excursion to the edge of space, capping off a month filled with rocket news and a bit of drama among the world's richest people who are dedicating large portions of their wealth to rocket development.\nBezos, who founded Blue Origin in 2000 with the goal of using some of his Amazon fortune to develop rocket technology for a variety of business purposes, will take his extraterrestrial journey just nine days after fellow billionaire and rocket company founder Richard Branson took his own trip.\nBut Bezos' flight, and the technology his company developed to get him there, is far different than Branson's. Blue Origin's New Shepard is a small, suborbital rocket that takes off vertically from a launch pad, giving a shorter yet higher-speed experience than the aerial-launched space plane created by Branson's Virgin Galactic. But much like Virgin Galactic's plane, New Shepard is designed to shuttle paying customers more than dozens of miles above the Earth's surface for a few moments of weightlessness and panoramic views of the Earth.\nNew Shepard has flown 15 automated test flights with no people on board, and Bezos announced in early June that he intended to be on the first-ever crewed flight, which is slated for July 20.\nThe public will be able to watch the whole thing go down on Blue Origin's livestream, where it will show exterior shots of the rocket and capsule shooting up toward the cosmos. (Shots of the interior — and Bezos' facial expressions — won't be released until after the flight.) The missions is expected to kick off Tuesday after 8 am ET, weather permitting.\nHere's everything you need to know before the big event.\nWho's going?\nThough the New Shepard capsule can carry up to six people, Bezos is bringing just three others along on this inaugural journey. They include his brother, Mark Bezos; Wally Funk, an 82-year-old pilot and one of the \"Mercury 13\" women; and an 18-year old recent high school graduate named Oliver Daemen.\nBezos was supposed to fly alongside a mystery bidder who won a recent Blue Origin auction by agreeing to pay $28 million for a seat on the flight, but the company announced Thursday that the person, who asked to remain anonymous for the time being, had to bow out because of \"scheduling conflicts.\" Daemen — whose father, Dutch investment firm founder Joes Daemen, paid for his ticket — will fly in the auction winner's place.\nWhat will happen?\nWhen most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days.\nThat is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing.\nThey'll be going up and coming right back down, and they'll be doing it in less time, about 11 minutes, than it takes most people to get to work.\nVisually, Blue Origin's livestream will look much the same as most of the New Shepard test launches of years past have looked: The rocket and capsule will be sitting on a launch pad at Blue Origin's private facilities in rural Texas — near Van Horn, which is about 120 miles east of El Paso.\nNew Shepard'ssuborbital fightshit about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel. The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness. It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos' case, your space capsule -- screaming back down toward the ground.\nA graphic that shows the flight profile of Blue Origin's New Shepard.\nThe New Shepard capsule then deploys a large plume of parachutes to slow its descent to less than 20 miles per hour before it hits the ground, and Bezos and his fellow passengers will be further cushioned by shock-absorbent seats.\nThe rocket, flying separately after having detached from the human-carrying capsule, will then re-ignite its engines and use its on-board computers to execute a pinpoint, upright landing. The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.\nA smattering of media will also be allowed in to watch the launch and interview Bezos and the other passengers after landing. CNN Business reporters will be on the ground during the flight and will post live updates on our site.\nHow is this different from what SpaceX and Virgin Galactic do?\nBezos' flight will come just nine days after British billionaire Richard Branson took his own supersonic joy ride to the edge of space, the result of a surprise announcement that came from his space company, Virgin Galactic, days after Bezos announced his intention to go to space.\nThe two men's companies — and their PR machines — have since entered into a public back-and-forth, though the billionaires themselves have said they're not interested in racing to become the first to actually rocket into space aboard a craft they helped fund.\nBut suborbital space tourism isn't all that Branson and Bezos are pursuing with their space ventures. Nor is it the largest or most important sector in the burgeoning commercial space industry.\nBranson, Musk and Bezos, however, have all been compared for years because of their similarities — all three men used fortune they accrued through other lines of business to pursue space-focused ventures. Here's how they break down:\nElon Musk's SpaceX has for years been making headlines and breaking records with its rocket technology — and it is far different than what Blue Origin will debut on Tuesday.\nFirst off, SpaceX builds orbital rockets. Orbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what's known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity. That's how SpaceX is able to put satellites into orbit or carry astronauts to and from the International Space Station.\nSuborbital flights, however, don't need to travel nearly as fast. They need only reach an altitude above the 50 miles mark — which the US government considers to mark the edge of outer space — or the 62-mile mark, which is internationally considered the demarcating line. (New Shepard is expected to reach over 62 miles.)\nWhat New Shepard will do on Tuesday will more closely resemble what Richard Branson — the other, other space billionaire — is planning to do with his company, Virgin Galactic.\nVirgin Galactic is also planning to launch wealthy tourists to suborbital space, though it developed a much different vehicle to get there. Rather than an autonomous rocket that takes off vertically, Virgin Galactic has built a piloted space plane that takes off from a runway (much like an airplane) attached to a massive winged mothership.\nVirgin Galactic has completed test flights of its own, and Branson became the first billionaire to fly to space aboard a rocket he helped fund on July 11.\nHow risky is this?\nSpace travel is, historically, fraught with danger. Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos' jaunt to suborbital space, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running New Shepard through a series of successful test flights.\nSuborbital flights also require far less power and speed than orbital rockets. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.\nStill, any time a human straps themselves into a rocket, there are risks involved — and Bezos has apparently calculated that, for him, it's worth it.\n\"Ever since I was five years old, I've dreamed of traveling to space,\" Bezos wrote in his June announcement on Instagram.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMZN":0.9,"SPCE":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":587,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":10,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/173564454"}
精彩评论