千手斗罗
2021-05-15
Cool
Jobless claims: Initial filings dipped to a new pandemic era low last week<blockquote>初请失业金人数:上周首次申请失业救济人数降至大流行时代新低</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":196875050,"tweetId":"196875050","gmtCreate":1621045301670,"gmtModify":1634194337803,"author":{"id":3582760231576582,"idStr":"3582760231576582","authorId":3582760231576582,"authorIdStr":"3582760231576582","name":"千手斗罗","avatar":"https://static.tigerbbs.com/287c62a072fff3f57beff3213094b6ab","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":0,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Cool</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Cool</p></body></html>","text":"Cool","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/196875050","repostId":1194850609,"repostType":4,"repost":{"id":"1194850609","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1620909157,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1194850609?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-13 20:32","market":"us","language":"en","title":"Jobless claims: Initial filings dipped to a new pandemic era low last week<blockquote>初请失业金人数:上周首次申请失业救济人数降至大流行时代新低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1194850609","media":"Tiger Newspress","summary":"Initial unemployment claims dropped more than expected to a fresh pandemic-era low, with new filings","content":"<p>Initial unemployment claims dropped more than expected to a fresh pandemic-era low, with new filings inching back toward pre-pandemic levels as more vaccinated Americans return to work and in-person activities.</p><p><blockquote>首次申请失业救济人数降幅超出预期,降至大流行时期的新低,随着更多接种疫苗的美国人重返工作岗位和面对面活动,新申请失业救济人数小幅回落至大流行前的水平。</blockquote></p><p>TheDepartment of Labor released its weekly reporton new jobless claims Thursday at 8:30 a.m. ET. Here were the main metrics expected from the report, compared to consensus data compiled by Bloomberg:</p><p><blockquote>美国劳工部于美国东部时间周四上午8:30发布了每周新申请失业救济人数报告。与彭博社编制的共识数据相比,以下是该报告预期的主要指标:</blockquote></p><p><ul><li><b>Initial jobless claims, week ended May 8:</b>473,000 vs. 490,000 expected and an upwardly revised 507,000 during prior week</p><p><blockquote><ul><li><b>截至5月8日当周首次申请失业救济人数:</b>473,000人,预期为490,000人,前一周上调为507,000人</li></ul></blockquote></p><p></li><li><b>Continuing claims, week ended May 1:</b>3.655 million vs. 3.650 million expected and an upwardly revised 3.700 million during prior week</p><p><blockquote><li><b>截至5月1日当周的持续索赔:</b>365.5万,预期365万,前一周上调370万</li></blockquote></p><p></li></ul>Weekly jobless claims have nearly halved since the start of 2021, and have fallen precipitously from their pandemic-era high of more than 6 million last year. The last several months' worth of marked improvements coincided with a fast-ramping vaccination program in the U.S., and widespread easing of social distancing restrictions across many states. Prior to the pandemic, new jobless claims averaged just over 200,000 per week throughout 2019.</p><p><blockquote>自2021年初以来,每周申请失业救济人数几乎减少了一半,较去年疫情时期超过600万的高点急剧下降。过去几个月的显著改善与美国疫苗接种计划的快速推进以及许多州广泛放松社交距离限制相吻合。在疫情之前,2019年全年平均每周新申请失业救济人数略高于20万人。</blockquote></p><p>Initial claims \"are moving in the right direction,\" Rubeela Farooqi, chief U.S. economist for High Frequency Economics, wrote in a note on Tuesday. \"The labor market is healing, and layoffs should ease further as the economy moves closer towards normal capacity.\"</p><p><blockquote>高频经济首席美国经济学家鲁比拉·法鲁奇(Rubeela Farooqi)周二在一份报告中写道,最初的索赔“正在朝着正确的方向发展”。“劳动力市场正在愈合,随着经济接近正常产能,裁员应该会进一步缓解。”</blockquote></p><p>But improvements in the Labor Department's weekly jobless claims figures belie some ongoing strain in the labor market, even as more businesses reopen.Friday's jobs report showed a sharply disappointing 266,000 jobs returned in April,for a print well below the 1 million payroll additions expected. And the economy remains more than 8 million jobs short of pre-pandemic levels, the data showed.</p><p><blockquote>但劳工部每周申请失业救济人数的改善掩盖了劳动力市场持续的压力,尽管更多企业重新开业。周五的就业报告显示,4月份新增就业岗位266,000个,令人非常失望,远低于预期的100万个就业岗位。数据显示,经济仍比大流行前的水平少800多万个就业岗位。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ba5b78259ece29769535ab4fbff17d0\" tg-width=\"643\" tg-height=\"567\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Many businesses have now cited labor supply constraints, rather than a lack of demand for employees, as the key concern.A report earlier this week showed that job openingsin the U.S. hit a record high of more than 8 million in March, far exceeding expectations. Some economists have pointed to enhanced unemployment benefits as a factor contributing to these shortages, especially in the service sector, as federal COVID-era jobless benefits make staying on the sidelines of the workforce a competitive alternative to working a lower-wage job.</p><p><blockquote>许多企业现在将劳动力供应限制而不是对员工需求不足视为主要担忧。本周早些时候的一份报告显示,美国3月份职位空缺创下超过800万个的历史新高,远超预期。一些经济学家指出,失业救济金的增加是导致这些短缺的一个因素,特别是在服务业,因为联邦COVID时代的失业救济金使留在劳动力市场的边缘成为从事低工资工作的有竞争力的替代方案。</blockquote></p><p>\"Labor supply appears to be tighter than the unemployment rate suggests, likely reflecting the impact of unusually generous unemployment benefits and lingering virus-related impediments to working,\"Goldman Sachs chief economist Jan Hatzius said in a note this week about the April jobs report. He added, however, that \"it is hard to know how exactly much of the miss these factors account for.\"</p><p><blockquote>高盛首席经济学家Jan Hatzius在本周有关4月份就业报告的一份报告中表示:“劳动力供应似乎比失业率显示的更为紧张,这可能反映了异常慷慨的失业救济金和挥之不去的与病毒相关的工作障碍的影响。”然而,他补充说,“很难知道这些因素到底造成了多少失误。”</blockquote></p><p>Headline new claims aside, the Labor Department's weekly reports continue to show that an elevated, albeit improving, number of Americans are still unemployed. More than 16.8 million Americans were still receiving unemployment benefits across all programs during the week ended April 24, for an increase of nearly 700,000 compared to the prior week. That included more than 12 million Americans on the federal Pandemic Unemployment Assistance and Pandemic Emergency Unemployment Compensation programs.</p><p><blockquote>撇开头条新闻不谈,劳工部的每周报告继续显示,尽管有所改善,但美国人的失业人数仍在增加。截至4月24日当周,仍有超过1680万美国人通过所有项目领取失业救济金,比前一周增加了近70万人。其中包括超过1200万接受联邦疫情失业援助和疫情紧急失业补偿计划的美国人。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Jobless claims: Initial filings dipped to a new pandemic era low last week<blockquote>初请失业金人数:上周首次申请失业救济人数降至大流行时代新低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nJobless claims: Initial filings dipped to a new pandemic era low last week<blockquote>初请失业金人数:上周首次申请失业救济人数降至大流行时代新低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-05-13 20:32</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Initial unemployment claims dropped more than expected to a fresh pandemic-era low, with new filings inching back toward pre-pandemic levels as more vaccinated Americans return to work and in-person activities.</p><p><blockquote>首次申请失业救济人数降幅超出预期,降至大流行时期的新低,随着更多接种疫苗的美国人重返工作岗位和面对面活动,新申请失业救济人数小幅回落至大流行前的水平。</blockquote></p><p>TheDepartment of Labor released its weekly reporton new jobless claims Thursday at 8:30 a.m. ET. Here were the main metrics expected from the report, compared to consensus data compiled by Bloomberg:</p><p><blockquote>美国劳工部于美国东部时间周四上午8:30发布了每周新申请失业救济人数报告。与彭博社编制的共识数据相比,以下是该报告预期的主要指标:</blockquote></p><p><ul><li><b>Initial jobless claims, week ended May 8:</b>473,000 vs. 490,000 expected and an upwardly revised 507,000 during prior week</p><p><blockquote><ul><li><b>截至5月8日当周首次申请失业救济人数:</b>473,000人,预期为490,000人,前一周上调为507,000人</li></ul></blockquote></p><p></li><li><b>Continuing claims, week ended May 1:</b>3.655 million vs. 3.650 million expected and an upwardly revised 3.700 million during prior week</p><p><blockquote><li><b>截至5月1日当周的持续索赔:</b>365.5万,预期365万,前一周上调370万</li></blockquote></p><p></li></ul>Weekly jobless claims have nearly halved since the start of 2021, and have fallen precipitously from their pandemic-era high of more than 6 million last year. The last several months' worth of marked improvements coincided with a fast-ramping vaccination program in the U.S., and widespread easing of social distancing restrictions across many states. Prior to the pandemic, new jobless claims averaged just over 200,000 per week throughout 2019.</p><p><blockquote>自2021年初以来,每周申请失业救济人数几乎减少了一半,较去年疫情时期超过600万的高点急剧下降。过去几个月的显著改善与美国疫苗接种计划的快速推进以及许多州广泛放松社交距离限制相吻合。在疫情之前,2019年全年平均每周新申请失业救济人数略高于20万人。</blockquote></p><p>Initial claims \"are moving in the right direction,\" Rubeela Farooqi, chief U.S. economist for High Frequency Economics, wrote in a note on Tuesday. \"The labor market is healing, and layoffs should ease further as the economy moves closer towards normal capacity.\"</p><p><blockquote>高频经济首席美国经济学家鲁比拉·法鲁奇(Rubeela Farooqi)周二在一份报告中写道,最初的索赔“正在朝着正确的方向发展”。“劳动力市场正在愈合,随着经济接近正常产能,裁员应该会进一步缓解。”</blockquote></p><p>But improvements in the Labor Department's weekly jobless claims figures belie some ongoing strain in the labor market, even as more businesses reopen.Friday's jobs report showed a sharply disappointing 266,000 jobs returned in April,for a print well below the 1 million payroll additions expected. And the economy remains more than 8 million jobs short of pre-pandemic levels, the data showed.</p><p><blockquote>但劳工部每周申请失业救济人数的改善掩盖了劳动力市场持续的压力,尽管更多企业重新开业。周五的就业报告显示,4月份新增就业岗位266,000个,令人非常失望,远低于预期的100万个就业岗位。数据显示,经济仍比大流行前的水平少800多万个就业岗位。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ba5b78259ece29769535ab4fbff17d0\" tg-width=\"643\" tg-height=\"567\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Many businesses have now cited labor supply constraints, rather than a lack of demand for employees, as the key concern.A report earlier this week showed that job openingsin the U.S. hit a record high of more than 8 million in March, far exceeding expectations. Some economists have pointed to enhanced unemployment benefits as a factor contributing to these shortages, especially in the service sector, as federal COVID-era jobless benefits make staying on the sidelines of the workforce a competitive alternative to working a lower-wage job.</p><p><blockquote>许多企业现在将劳动力供应限制而不是对员工需求不足视为主要担忧。本周早些时候的一份报告显示,美国3月份职位空缺创下超过800万个的历史新高,远超预期。一些经济学家指出,失业救济金的增加是导致这些短缺的一个因素,特别是在服务业,因为联邦COVID时代的失业救济金使留在劳动力市场的边缘成为从事低工资工作的有竞争力的替代方案。</blockquote></p><p>\"Labor supply appears to be tighter than the unemployment rate suggests, likely reflecting the impact of unusually generous unemployment benefits and lingering virus-related impediments to working,\"Goldman Sachs chief economist Jan Hatzius said in a note this week about the April jobs report. He added, however, that \"it is hard to know how exactly much of the miss these factors account for.\"</p><p><blockquote>高盛首席经济学家Jan Hatzius在本周有关4月份就业报告的一份报告中表示:“劳动力供应似乎比失业率显示的更为紧张,这可能反映了异常慷慨的失业救济金和挥之不去的与病毒相关的工作障碍的影响。”然而,他补充说,“很难知道这些因素到底造成了多少失误。”</blockquote></p><p>Headline new claims aside, the Labor Department's weekly reports continue to show that an elevated, albeit improving, number of Americans are still unemployed. More than 16.8 million Americans were still receiving unemployment benefits across all programs during the week ended April 24, for an increase of nearly 700,000 compared to the prior week. That included more than 12 million Americans on the federal Pandemic Unemployment Assistance and Pandemic Emergency Unemployment Compensation programs.</p><p><blockquote>撇开头条新闻不谈,劳工部的每周报告继续显示,尽管有所改善,但美国人的失业人数仍在增加。截至4月24日当周,仍有超过1680万美国人通过所有项目领取失业救济金,比前一周增加了近70万人。其中包括超过1200万接受联邦疫情失业援助和疫情紧急失业补偿计划的美国人。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","SPY":"标普500ETF",".SPX":"S&P 500 Index"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1194850609","content_text":"Initial unemployment claims dropped more than expected to a fresh pandemic-era low, with new filings inching back toward pre-pandemic levels as more vaccinated Americans return to work and in-person activities.TheDepartment of Labor released its weekly reporton new jobless claims Thursday at 8:30 a.m. ET. Here were the main metrics expected from the report, compared to consensus data compiled by Bloomberg:Initial jobless claims, week ended May 8:473,000 vs. 490,000 expected and an upwardly revised 507,000 during prior weekContinuing claims, week ended May 1:3.655 million vs. 3.650 million expected and an upwardly revised 3.700 million during prior weekWeekly jobless claims have nearly halved since the start of 2021, and have fallen precipitously from their pandemic-era high of more than 6 million last year. The last several months' worth of marked improvements coincided with a fast-ramping vaccination program in the U.S., and widespread easing of social distancing restrictions across many states. Prior to the pandemic, new jobless claims averaged just over 200,000 per week throughout 2019.Initial claims \"are moving in the right direction,\" Rubeela Farooqi, chief U.S. economist for High Frequency Economics, wrote in a note on Tuesday. \"The labor market is healing, and layoffs should ease further as the economy moves closer towards normal capacity.\"But improvements in the Labor Department's weekly jobless claims figures belie some ongoing strain in the labor market, even as more businesses reopen.Friday's jobs report showed a sharply disappointing 266,000 jobs returned in April,for a print well below the 1 million payroll additions expected. And the economy remains more than 8 million jobs short of pre-pandemic levels, the data showed.Many businesses have now cited labor supply constraints, rather than a lack of demand for employees, as the key concern.A report earlier this week showed that job openingsin the U.S. hit a record high of more than 8 million in March, far exceeding expectations. Some economists have pointed to enhanced unemployment benefits as a factor contributing to these shortages, especially in the service sector, as federal COVID-era jobless benefits make staying on the sidelines of the workforce a competitive alternative to working a lower-wage job.\"Labor supply appears to be tighter than the unemployment rate suggests, likely reflecting the impact of unusually generous unemployment benefits and lingering virus-related impediments to working,\"Goldman Sachs chief economist Jan Hatzius said in a note this week about the April jobs report. He added, however, that \"it is hard to know how exactly much of the miss these factors account for.\"Headline new claims aside, the Labor Department's weekly reports continue to show that an elevated, albeit improving, number of Americans are still unemployed. More than 16.8 million Americans were still receiving unemployment benefits across all programs during the week ended April 24, for an increase of nearly 700,000 compared to the prior week. That included more than 12 million Americans on the federal Pandemic Unemployment Assistance and Pandemic Emergency Unemployment Compensation programs.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":709,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/196875050"}
精彩评论