Sinktel
2021-04-03
Oh no
How Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":340699131,"tweetId":"340699131","gmtCreate":1617387541123,"gmtModify":1631891963347,"author":{"id":3553486312989116,"idStr":"3553486312989116","authorId":3553486312989116,"authorIdStr":"3553486312989116","name":"Sinktel","avatar":"https://static.tigerbbs.com/dded9bdf22ca014f2486ae356ebd46bb","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":35,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Oh no</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Oh no</p></body></html>","text":"Oh no","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/340699131","repostId":1191998262,"repostType":4,"repost":{"id":"1191998262","kind":"news","pubTimestamp":1617366158,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1191998262?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-02 20:22","market":"us","language":"en","title":"How Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1191998262","media":"Motley Fool","summary":"You may not like the answer.\n\nFor the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-b","content":"<p> You may not like the answer. For the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-back rallies of all time. After the benchmark<b>S&P 500</b>(SNPINDEX:^GSPC)lost a third of its value in mere weeks due to unprecedented uncertainties surrounding the coronavirus pandemic, it bounced back to gain in the neighborhood of 75% off its lows. You could rightly say that patience has paid off.</p><p><blockquote>你可能不喜欢这个答案。在过去的一年里,投资者享受了有史以来最大的反弹之一。基准后<b>标普500</b>由于围绕冠状病毒大流行的前所未有的不确定性,(SNPINDEX:^GSPC)在短短几周内就损失了三分之一的价值,但随后反弹至较低点上涨了75%左右。你可以正确地说,耐心得到了回报。</blockquote></p><p> But there's another reality that investors -- especially long-term investors -- are keenly aware of: the propensity of the stock market to crash or correct. Things might look great now, but the next big nosedive is always waiting in the wings.</p><p><blockquote>但投资者——尤其是长期投资者——敏锐地意识到了另一个现实:股市崩盘或调整的倾向。现在情况可能看起来很好,但下一次大幅暴跌总是在等待。</blockquote></p><p> It begs the question: How likely is astock market crash? Let's take a closer look.</p><p><blockquote>这就引出了一个问题:股市崩盘的可能性有多大?让我们仔细看看。</blockquote></p><p> <b>Double-digit declines occur every 1.87 years, on average</b></p><p><blockquote><b>平均每1.87年出现两位数的下降</b></blockquote></p><p> To begin with the basics, stock market corrections (i.e., declines of at least 10%) are quite common in the S&P 500. According to data from market analytics firm Yardeni Research, there have been 38 corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950. This works out to an average double-digit decline in the benchmark indexevery 1.87 years. Since it's now been more than a year since the market hit its bear-market bottom, the averages are certainly not in investors' favor.</p><p><blockquote>首先,股市调整(即至少下跌10%)在标普500中很常见。根据市场分析公司Yardeni Research的数据,自1950年初以来,标普500已经出现了38次回调。这意味着基准指数平均每1.87年下降两位数。由于距离市场触及熊市底部已经一年多了,平均水平肯定不会受到投资者的青睐。</blockquote></p><p> However, averages are nothing more than that... averages. The market doesn't adhere to averages, even if some folks base their investments off of what's happened historically.</p><p><blockquote>然而,平均值不过如此...平均值。市场并不遵循平均水平,即使有些人根据历史上发生的事情进行投资。</blockquote></p><p> We could enter a period similar to 1991 through 1996 where there were zero corrections. Or we could continue the theme since the beginning of 2010, where corrections occur, on average, every 19 months.</p><p><blockquote>我们可能会进入一个类似于1991年到1996年的时期,那里的修正为零。或者我们可以延续2010年初以来的主题,平均每19个月就会出现一次修正。</blockquote></p><p> <b>Corrections have been an historical given within three years of a bear market bottom</b></p><p><blockquote><b>在熊市触底后的三年内,调整是历史性的</b></blockquote></p><p> Another interesting piece of evidence to examine is the frequency by which the S&P 500 corrects after hitting a bear-market bottom.</p><p><blockquote>另一个值得研究的有趣证据是标普500在触及熊市底部后修正的频率。</blockquote></p><p> Since the beginning of 1960 (an arbitrary year I chose for the sake of simplicity), the widely followed index has navigated its way through nine bear markets, including the coronavirus crash. In rebounding from each of the previous eight bear market lows, there was at least one double-digit percentage decline within three years100% of the time. In aggregate, 13 corrections have occurred within three years following the last eight bear market bottoms (i.e., either one or two following each bottom).</p><p><blockquote>自1960年初(为了简单起见,我随意选择了一年)以来,这个广受关注的指数已经经历了九次熊市,包括冠状病毒崩盘。在从之前八次熊市低点反弹的过程中,100%的情况下,三年内至少有一次两位数的百分比下跌。在过去八次熊市底部之后的三年内,总共发生了13次调整(即每次底部之后都有一次或两次)。</blockquote></p><p> Put another way, rebounding from a bear-market bottom is rarely a straight-line move higher. Yet up, up, and away has pretty much been the theme for investors since March 23, 2020. History would suggest that there's a very good chance of a move lower in equities within the next two years.</p><p><blockquote>换句话说,从熊市底部反弹很少是直线走高。然而,自2020年3月23日以来,上涨、上涨和离开几乎一直是投资者的主题。历史表明,未来两年内股市很有可能走低。</blockquote></p><p> <b>Crashes frequently occur when this valuation metric is hit</b></p><p><blockquote><b>当达到这个估值指标时,经常会发生崩溃</b></blockquote></p><p> But the most damning bit of evidence might just be the S&P 500's Shiller price-to-earnings (P/E) ratio. This is a valuation metric that examines the average inflation-adjusted earnings from the previous 10 years. You might also know it as the cyclically adjusted P/E ratio, or CAPE.</p><p><blockquote>但最确凿的证据可能是标普500的席勒市盈率(P/E)。这是一个估值指标,考察过去10年经通胀调整后的平均收益。你可能也知道它是周期性调整市盈率,或CAPE。</blockquote></p><p> As of the close of business on March 30, the S&P 500's Shiller P/E ratio hit 35.61. That's well over double its 150-year average of 16.8. Using continuous bull market moves as a parameter, it's the second-highest reading in its history.</p><p><blockquote>截至3月30日收盘,标普500的席勒市盈率达到35.61。这是150年来平均水平16.8的两倍多。以持续的牛市走势为参数,这是其历史上第二高的读数。</blockquote></p><p> To some extent, itmakes sensethat equity valuations should be higher now than they've been historically. That's because interest rates are near an all-time low and access to the internet has effectively broken down barriers between Wall Street and Main Street that may have, in the past, kept P/E multiples at bay.</p><p><blockquote>在某种程度上,现在的股票估值应该高于历史水平是有道理的。这是因为利率接近历史低点,而且互联网接入有效地打破了华尔街和主街之间的障碍,这些障碍在过去可能会阻碍市盈率倍数。</blockquote></p><p> However, previous instances of the S&P 500's Shiller P/E ratio crossing above and sustaining the 30 levelhaven't ended well. In the prior four instances where the Shiller P/E surpassed and held above 30, the benchmark index tumbled anywhere from 20% to as much as 89%. Although an 89% plunge, which was experienced during the Great Depression, is very unlikely these days, a big drop has historically been in the cards when valuations get extended, as they are now.</p><p><blockquote>然而,此前标普500席勒市盈率突破并维持在30水平的情况并没有得到很好的结局。在之前四次席勒市盈率超过并保持在30以上的情况下,基准指数下跌了20%至89%。尽管如今不太可能出现大萧条期间经历的89%的暴跌,但从历史上看,当估值延长时,就有可能出现大幅下跌,就像现在一样。</blockquote></p><p> <b>Keep that cash handy in the event that opportunity knocks</b></p><p><blockquote><b>将现金放在手边,以防机会来袭</b></blockquote></p><p> To circle back to the original question at hand, the data is pretty clear that the likelihood of a stock market crash or correction has grown considerably. It's impossible to precisely predict when a crash might occur, how long the decline will last, or how steep the drop could be. But the data strongly suggests that downside is in the offing.</p><p><blockquote>回到手头的最初问题,数据非常清楚地表明,股市崩盘或调整的可能性已经大大增加。不可能准确预测崩盘何时可能发生,下跌将持续多长时间,或者下跌幅度有多大。但数据强烈表明下行趋势即将到来。</blockquote></p><p> While this might be a disappointing revelation to some investors, it shouldn't be. Crashes and corrections are a normal part of the investing cycle. More importantly, theyprovide an opportunityfor investors to buy into great companies at a discount. Just think about all the great companies you're probably kicking yourself over for not buying last March.</p><p><blockquote>虽然这对一些投资者来说可能是一个令人失望的发现,但事实并非如此。崩盘和调整是投资周期的正常部分。更重要的是,它们为投资者提供了以折扣价购买伟大公司的机会。想想去年三月你可能会因为没有购买而自责的所有伟大公司。</blockquote></p><p></p><p> The reason to be excited about crashes and corrections is also found in the data. You see, of those 38 previous corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950, each and every one has eventually been put into the rearview mirror by a bull market rally. Plus,at no point over the past centuryhave rolling 20-year total returns (including dividends) for the S&P 500 been negative.</p><p><blockquote>对崩溃和修正感到兴奋的原因也可以在数据中找到。你看,自1950年初以来的38次标普500调整中,每一次最终都被牛市反弹抛到了后视镜中。此外,在过去的一个世纪里,标普500的20年滚动总回报率(包括股息)从未为负。</blockquote></p><p> If you need further encouragement to buy during a correction, keep in mind that 24 of the 38 double-digit declines in the S&P 500 havefound their bottom in 104 or fewer calendar days(3.5 months or less). Crashes and corrections may be steep at times but tend to resolve quickly. That's your cue to have cash at the ready in the event that opportunity knocks.</p><p><blockquote>如果您在调整期间需要进一步鼓励买入,请记住,标普500 38次两位数下跌中有24次是在104个或更短的日历日(3.5个月或更短)内触底的。崩溃和修正有时可能很剧烈,但往往会很快解决。这是你在机会来临时准备好现金的提示。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow Likely Is a Stock Market Crash?<blockquote>股市崩盘的可能性有多大?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-02 20:22</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> You may not like the answer. For the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-back rallies of all time. After the benchmark<b>S&P 500</b>(SNPINDEX:^GSPC)lost a third of its value in mere weeks due to unprecedented uncertainties surrounding the coronavirus pandemic, it bounced back to gain in the neighborhood of 75% off its lows. You could rightly say that patience has paid off.</p><p><blockquote>你可能不喜欢这个答案。在过去的一年里,投资者享受了有史以来最大的反弹之一。基准后<b>标普500</b>由于围绕冠状病毒大流行的前所未有的不确定性,(SNPINDEX:^GSPC)在短短几周内就损失了三分之一的价值,但随后反弹至较低点上涨了75%左右。你可以正确地说,耐心得到了回报。</blockquote></p><p> But there's another reality that investors -- especially long-term investors -- are keenly aware of: the propensity of the stock market to crash or correct. Things might look great now, but the next big nosedive is always waiting in the wings.</p><p><blockquote>但投资者——尤其是长期投资者——敏锐地意识到了另一个现实:股市崩盘或调整的倾向。现在情况可能看起来很好,但下一次大幅暴跌总是在等待。</blockquote></p><p> It begs the question: How likely is astock market crash? Let's take a closer look.</p><p><blockquote>这就引出了一个问题:股市崩盘的可能性有多大?让我们仔细看看。</blockquote></p><p> <b>Double-digit declines occur every 1.87 years, on average</b></p><p><blockquote><b>平均每1.87年出现两位数的下降</b></blockquote></p><p> To begin with the basics, stock market corrections (i.e., declines of at least 10%) are quite common in the S&P 500. According to data from market analytics firm Yardeni Research, there have been 38 corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950. This works out to an average double-digit decline in the benchmark indexevery 1.87 years. Since it's now been more than a year since the market hit its bear-market bottom, the averages are certainly not in investors' favor.</p><p><blockquote>首先,股市调整(即至少下跌10%)在标普500中很常见。根据市场分析公司Yardeni Research的数据,自1950年初以来,标普500已经出现了38次回调。这意味着基准指数平均每1.87年下降两位数。由于距离市场触及熊市底部已经一年多了,平均水平肯定不会受到投资者的青睐。</blockquote></p><p> However, averages are nothing more than that... averages. The market doesn't adhere to averages, even if some folks base their investments off of what's happened historically.</p><p><blockquote>然而,平均值不过如此...平均值。市场并不遵循平均水平,即使有些人根据历史上发生的事情进行投资。</blockquote></p><p> We could enter a period similar to 1991 through 1996 where there were zero corrections. Or we could continue the theme since the beginning of 2010, where corrections occur, on average, every 19 months.</p><p><blockquote>我们可能会进入一个类似于1991年到1996年的时期,那里的修正为零。或者我们可以延续2010年初以来的主题,平均每19个月就会出现一次修正。</blockquote></p><p> <b>Corrections have been an historical given within three years of a bear market bottom</b></p><p><blockquote><b>在熊市触底后的三年内,调整是历史性的</b></blockquote></p><p> Another interesting piece of evidence to examine is the frequency by which the S&P 500 corrects after hitting a bear-market bottom.</p><p><blockquote>另一个值得研究的有趣证据是标普500在触及熊市底部后修正的频率。</blockquote></p><p> Since the beginning of 1960 (an arbitrary year I chose for the sake of simplicity), the widely followed index has navigated its way through nine bear markets, including the coronavirus crash. In rebounding from each of the previous eight bear market lows, there was at least one double-digit percentage decline within three years100% of the time. In aggregate, 13 corrections have occurred within three years following the last eight bear market bottoms (i.e., either one or two following each bottom).</p><p><blockquote>自1960年初(为了简单起见,我随意选择了一年)以来,这个广受关注的指数已经经历了九次熊市,包括冠状病毒崩盘。在从之前八次熊市低点反弹的过程中,100%的情况下,三年内至少有一次两位数的百分比下跌。在过去八次熊市底部之后的三年内,总共发生了13次调整(即每次底部之后都有一次或两次)。</blockquote></p><p> Put another way, rebounding from a bear-market bottom is rarely a straight-line move higher. Yet up, up, and away has pretty much been the theme for investors since March 23, 2020. History would suggest that there's a very good chance of a move lower in equities within the next two years.</p><p><blockquote>换句话说,从熊市底部反弹很少是直线走高。然而,自2020年3月23日以来,上涨、上涨和离开几乎一直是投资者的主题。历史表明,未来两年内股市很有可能走低。</blockquote></p><p> <b>Crashes frequently occur when this valuation metric is hit</b></p><p><blockquote><b>当达到这个估值指标时,经常会发生崩溃</b></blockquote></p><p> But the most damning bit of evidence might just be the S&P 500's Shiller price-to-earnings (P/E) ratio. This is a valuation metric that examines the average inflation-adjusted earnings from the previous 10 years. You might also know it as the cyclically adjusted P/E ratio, or CAPE.</p><p><blockquote>但最确凿的证据可能是标普500的席勒市盈率(P/E)。这是一个估值指标,考察过去10年经通胀调整后的平均收益。你可能也知道它是周期性调整市盈率,或CAPE。</blockquote></p><p> As of the close of business on March 30, the S&P 500's Shiller P/E ratio hit 35.61. That's well over double its 150-year average of 16.8. Using continuous bull market moves as a parameter, it's the second-highest reading in its history.</p><p><blockquote>截至3月30日收盘,标普500的席勒市盈率达到35.61。这是150年来平均水平16.8的两倍多。以持续的牛市走势为参数,这是其历史上第二高的读数。</blockquote></p><p> To some extent, itmakes sensethat equity valuations should be higher now than they've been historically. That's because interest rates are near an all-time low and access to the internet has effectively broken down barriers between Wall Street and Main Street that may have, in the past, kept P/E multiples at bay.</p><p><blockquote>在某种程度上,现在的股票估值应该高于历史水平是有道理的。这是因为利率接近历史低点,而且互联网接入有效地打破了华尔街和主街之间的障碍,这些障碍在过去可能会阻碍市盈率倍数。</blockquote></p><p> However, previous instances of the S&P 500's Shiller P/E ratio crossing above and sustaining the 30 levelhaven't ended well. In the prior four instances where the Shiller P/E surpassed and held above 30, the benchmark index tumbled anywhere from 20% to as much as 89%. Although an 89% plunge, which was experienced during the Great Depression, is very unlikely these days, a big drop has historically been in the cards when valuations get extended, as they are now.</p><p><blockquote>然而,此前标普500席勒市盈率突破并维持在30水平的情况并没有得到很好的结局。在之前四次席勒市盈率超过并保持在30以上的情况下,基准指数下跌了20%至89%。尽管如今不太可能出现大萧条期间经历的89%的暴跌,但从历史上看,当估值延长时,就有可能出现大幅下跌,就像现在一样。</blockquote></p><p> <b>Keep that cash handy in the event that opportunity knocks</b></p><p><blockquote><b>将现金放在手边,以防机会来袭</b></blockquote></p><p> To circle back to the original question at hand, the data is pretty clear that the likelihood of a stock market crash or correction has grown considerably. It's impossible to precisely predict when a crash might occur, how long the decline will last, or how steep the drop could be. But the data strongly suggests that downside is in the offing.</p><p><blockquote>回到手头的最初问题,数据非常清楚地表明,股市崩盘或调整的可能性已经大大增加。不可能准确预测崩盘何时可能发生,下跌将持续多长时间,或者下跌幅度有多大。但数据强烈表明下行趋势即将到来。</blockquote></p><p> While this might be a disappointing revelation to some investors, it shouldn't be. Crashes and corrections are a normal part of the investing cycle. More importantly, theyprovide an opportunityfor investors to buy into great companies at a discount. Just think about all the great companies you're probably kicking yourself over for not buying last March.</p><p><blockquote>虽然这对一些投资者来说可能是一个令人失望的发现,但事实并非如此。崩盘和调整是投资周期的正常部分。更重要的是,它们为投资者提供了以折扣价购买伟大公司的机会。想想去年三月你可能会因为没有购买而自责的所有伟大公司。</blockquote></p><p></p><p> The reason to be excited about crashes and corrections is also found in the data. You see, of those 38 previous corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950, each and every one has eventually been put into the rearview mirror by a bull market rally. Plus,at no point over the past centuryhave rolling 20-year total returns (including dividends) for the S&P 500 been negative.</p><p><blockquote>对崩溃和修正感到兴奋的原因也可以在数据中找到。你看,自1950年初以来的38次标普500调整中,每一次最终都被牛市反弹抛到了后视镜中。此外,在过去的一个世纪里,标普500的20年滚动总回报率(包括股息)从未为负。</blockquote></p><p> If you need further encouragement to buy during a correction, keep in mind that 24 of the 38 double-digit declines in the S&P 500 havefound their bottom in 104 or fewer calendar days(3.5 months or less). Crashes and corrections may be steep at times but tend to resolve quickly. That's your cue to have cash at the ready in the event that opportunity knocks.</p><p><blockquote>如果您在调整期间需要进一步鼓励买入,请记住,标普500 38次两位数下跌中有24次是在104个或更短的日历日(3.5个月或更短)内触底的。崩溃和修正有时可能很剧烈,但往往会很快解决。这是你在机会来临时准备好现金的提示。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/04/02/how-likely-is-a-stock-market-crash/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite","SPY":"标普500ETF",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/04/02/how-likely-is-a-stock-market-crash/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1191998262","content_text":"You may not like the answer.\n\nFor the past year, investors have enjoyed one of the greatest bounce-back rallies of all time. After the benchmarkS&P 500(SNPINDEX:^GSPC)lost a third of its value in mere weeks due to unprecedented uncertainties surrounding the coronavirus pandemic, it bounced back to gain in the neighborhood of 75% off its lows. You could rightly say that patience has paid off.\nBut there's another reality that investors -- especially long-term investors -- are keenly aware of: the propensity of the stock market to crash or correct. Things might look great now, but the next big nosedive is always waiting in the wings.\nIt begs the question: How likely is astock market crash? Let's take a closer look.\nDouble-digit declines occur every 1.87 years, on average\nTo begin with the basics, stock market corrections (i.e., declines of at least 10%) are quite common in the S&P 500. According to data from market analytics firm Yardeni Research, there have been 38 corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950. This works out to an average double-digit decline in the benchmark indexevery 1.87 years. Since it's now been more than a year since the market hit its bear-market bottom, the averages are certainly not in investors' favor.\nHowever, averages are nothing more than that... averages. The market doesn't adhere to averages, even if some folks base their investments off of what's happened historically.\nWe could enter a period similar to 1991 through 1996 where there were zero corrections. Or we could continue the theme since the beginning of 2010, where corrections occur, on average, every 19 months.\nCorrections have been an historical given within three years of a bear market bottom\nAnother interesting piece of evidence to examine is the frequency by which the S&P 500 corrects after hitting a bear-market bottom.\nSince the beginning of 1960 (an arbitrary year I chose for the sake of simplicity), the widely followed index has navigated its way through nine bear markets, including the coronavirus crash. In rebounding from each of the previous eight bear market lows, there was at least one double-digit percentage decline within three years100% of the time. In aggregate, 13 corrections have occurred within three years following the last eight bear market bottoms (i.e., either one or two following each bottom).\nPut another way, rebounding from a bear-market bottom is rarely a straight-line move higher. Yet up, up, and away has pretty much been the theme for investors since March 23, 2020. History would suggest that there's a very good chance of a move lower in equities within the next two years.\nCrashes frequently occur when this valuation metric is hit\nBut the most damning bit of evidence might just be the S&P 500's Shiller price-to-earnings (P/E) ratio. This is a valuation metric that examines the average inflation-adjusted earnings from the previous 10 years. You might also know it as the cyclically adjusted P/E ratio, or CAPE.\nAs of the close of business on March 30, the S&P 500's Shiller P/E ratio hit 35.61. That's well over double its 150-year average of 16.8. Using continuous bull market moves as a parameter, it's the second-highest reading in its history.\nTo some extent, itmakes sensethat equity valuations should be higher now than they've been historically. That's because interest rates are near an all-time low and access to the internet has effectively broken down barriers between Wall Street and Main Street that may have, in the past, kept P/E multiples at bay.\nHowever, previous instances of the S&P 500's Shiller P/E ratio crossing above and sustaining the 30 levelhaven't ended well. In the prior four instances where the Shiller P/E surpassed and held above 30, the benchmark index tumbled anywhere from 20% to as much as 89%. Although an 89% plunge, which was experienced during the Great Depression, is very unlikely these days, a big drop has historically been in the cards when valuations get extended, as they are now.\nKeep that cash handy in the event that opportunity knocks\nTo circle back to the original question at hand, the data is pretty clear that the likelihood of a stock market crash or correction has grown considerably. It's impossible to precisely predict when a crash might occur, how long the decline will last, or how steep the drop could be. But the data strongly suggests that downside is in the offing.\nWhile this might be a disappointing revelation to some investors, it shouldn't be. Crashes and corrections are a normal part of the investing cycle. More importantly, theyprovide an opportunityfor investors to buy into great companies at a discount. Just think about all the great companies you're probably kicking yourself over for not buying last March.\nThe reason to be excited about crashes and corrections is also found in the data. You see, of those 38 previous corrections in the S&P 500 since the beginning of 1950, each and every one has eventually been put into the rearview mirror by a bull market rally. Plus,at no point over the past centuryhave rolling 20-year total returns (including dividends) for the S&P 500 been negative.\nIf you need further encouragement to buy during a correction, keep in mind that 24 of the 38 double-digit declines in the S&P 500 havefound their bottom in 104 or fewer calendar days(3.5 months or less). Crashes and corrections may be steep at times but tend to resolve quickly. That's your cue to have cash at the ready in the event that opportunity knocks.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9,"SPY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":711,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/340699131"}
精彩评论