火星投资狼
2021-04-09
Like comment
Asia: Markets mostly down but optimism remains<blockquote>亚洲:市场大多下跌但乐观情绪依然存在</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
4
4
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":348567256,"tweetId":"348567256","gmtCreate":1617943159975,"gmtModify":1634295606166,"author":{"id":3564654698806900,"idStr":"3564654698806900","authorId":3564654698806900,"authorIdStr":"3564654698806900","name":"火星投资狼","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e07a54590dfa2f7a0c7649fff90653d3","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":40,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like comment </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like comment </p></body></html>","text":"Like comment","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":4,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/348567256","repostId":1160289591,"repostType":4,"repost":{"id":"1160289591","kind":"news","pubTimestamp":1617941885,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1160289591?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-09 12:18","market":"hk","language":"en","title":"Asia: Markets mostly down but optimism remains<blockquote>亚洲:市场大多下跌但乐观情绪依然存在</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1160289591","media":"AFP","summary":"[HONG KONG] Most Asian markets retreated on Friday as traders took their foot off the pedal ahead of","content":"<p>[HONG KONG] Most Asian markets retreated on Friday as traders took their foot off the pedal ahead of a much-anticipated earnings season, while an increasingly confident mood on trading floors has analysts predicting the global equities rally still has legs.</p><p><blockquote>[香港]大多数亚洲市场周五下跌,因为交易员在备受期待的财报季之前放松了脚步,而交易大厅里日益自信的情绪让分析师预测全球股市仍有上涨的势头。</blockquote></p><p> While some countries are having trouble with their vaccine programmes and a pick-up in infections, there is a general feeling that governments will get a better hold on the crisis and allow economies to reopen, if a little later than previously hoped.</p><p><blockquote>尽管一些国家的疫苗计划遇到了问题,感染人数有所上升,但人们普遍认为,政府将更好地控制危机,并允许经济重新开放,尽管比之前希望的要晚一点。</blockquote></p><p> Wall Street provided another strong lead, with the S&P 500 chalking up a second successive record and the Nasdaq piling on more than one percent as tech shares regained their mojo, having suffered recent selling.</p><p><blockquote>华尔街再次强劲领先,标普500连续第二次创下纪录,纳斯达克股价上涨超过1%,科技股在最近遭受抛售后重拾魔力。</blockquote></p><p> Federal Reserve boss Jerome Powell again repeated his mantra that the bank would stand fast in its pledge to keep borrowing costs at record lows for as long as needed to support recovery in the world's top economy.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔再次重申了他的口号,即只要需要支持世界最大经济体的复苏,该行将坚定承诺将借贷成本保持在历史低点。</blockquote></p><p> While last week's blockbuster jobs report was welcome, he said the \"recovery remains uneven and incomplete\" and he wanted to see more of those in future before he was happy progress was being made.</p><p><blockquote>虽然上周重磅的就业报告受到欢迎,但他表示“复苏仍然不平衡和不完整”,他希望在未来看到更多这样的情况,然后才对取得进展感到高兴。</blockquote></p><p> Analysts said an unexpected rise in jobless claims last week backed up Mr Powell's stance.</p><p><blockquote>分析师表示,上周初请失业金人数意外上升支持了鲍威尔的立场。</blockquote></p><p> There remains a concern that the forecast strong recovery, reopening of the economy, President Joe Biden's vast spending sprees and the rollout of vaccines will fan inflation to a point that the Fed will be forced to lift rates earlier than it intends.</p><p><blockquote>人们仍然担心,预测的强劲复苏、经济重新开放、总统乔·拜登的大规模支出以及疫苗的推出将加剧通胀,以至于美联储将被迫比预期更早加息。</blockquote></p><p> Yields on benchmark 10-year Treasuries - a gauge of future rates - edged down as Mr Powell spoke, though they remain around a one-year high.</p><p><blockquote>鲍威尔发表讲话时,基准10年期国债收益率(衡量未来利率的指标)小幅下跌,但仍处于一年高点附近。</blockquote></p><p> <b>'KIDS IN A CANDY STORE'</b></p><p><blockquote><b>“糖果店里的孩子”</b></blockquote></p><p> Data on Friday showed Chinese producer prices rose at their fastest pace in more than two years owing to a jump in the cost of commodities.</p><p><blockquote>周五的数据显示,由于大宗商品成本飙升,中国生产者价格以两年多来最快的速度上涨。</blockquote></p><p> That has led to concerns the increases will filter through to the world economy from the export giant, putting pressure on central banks as they try to keep borrowing costs down.</p><p><blockquote>这引发了人们的担忧,即加息将从这个出口巨头渗透到世界经济,给试图降低借贷成本的央行带来压力。</blockquote></p><p> Axi strategist Stephen Innes said the figures \"might add a ripple or two of angst to the inflation pacifist calm that has fallen on the market\".</p><p><blockquote>Axi策略师斯蒂芬·英尼斯(Stephen Innes)表示,这些数据“可能会给市场上已经陷入的通胀和平主义平静增添一两丝焦虑”。</blockquote></p><p> Still, he added, \"Make no mistake this is a global equity market that is turning exceptionally comfortable with growth driving up yields supported by a Fed that is in absolutely no hurry to tap the brakes.</p><p><blockquote>不过,他补充道,“毫无疑问,这是一个全球股市,在美联储绝对不急于踩刹车的支持下,经济增长推高了收益率。</blockquote></p><p> \"The question is, does it get better than this, or are we nearing peak optimism? Or will US stocks remain in 'kids in a candy store mode' while gliding on a sugar rush tailwind from a once in a generation type stimulus effect?\"</p><p><blockquote>“问题是,情况会比这更好吗,还是我们正在接近乐观情绪的顶峰?或者,美国股市是否会继续处于‘糖果店的孩子模式’,同时在一代人一次的刺激效应带来的食糖热潮中滑行?”</blockquote></p><p> In early trade, Hong Kong and Shanghai, Sydney, Seoul, Singapore and Wellington were all lower, though there were gains in Tokyo and Jakarta.</p><p><blockquote>早盘交易中,香港和上海、悉尼、首尔、新加坡和惠灵顿均走低,但东京和雅加达有所上涨。</blockquote></p><p> But Xi Qiao at UBS Global Wealth Management said there would likely be more gains in the pipeline.</p><p><blockquote>但瑞银全球财富管理的*·乔表示,未来可能会有更多收益。</blockquote></p><p> \"A lot of investors are worried about the stock market highs, but that doesn't mean it can't get higher, and the economic conditions are certainly set up for a positive equity environment,\" she told Bloomberg TV.</p><p><blockquote>她对彭博电视台表示:“很多投资者都担心股市高点,但这并不意味着股市不能走高,而且经济状况肯定为积极的股市环境奠定了基础。”</blockquote></p><p> Eyes are now turning to the release of corporate results for January to March, with expectations high that companies are seeing the benefits of the recovery and are hopeful for the outlook.</p><p><blockquote>现在人们的目光转向了1月至3月企业业绩的发布,人们对企业看到复苏的好处并对前景充满希望的期望很高。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1605843958005","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Asia: Markets mostly down but optimism remains<blockquote>亚洲:市场大多下跌但乐观情绪依然存在</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAsia: Markets mostly down but optimism remains<blockquote>亚洲:市场大多下跌但乐观情绪依然存在</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">AFP</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-09 12:18</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>[HONG KONG] Most Asian markets retreated on Friday as traders took their foot off the pedal ahead of a much-anticipated earnings season, while an increasingly confident mood on trading floors has analysts predicting the global equities rally still has legs.</p><p><blockquote>[香港]大多数亚洲市场周五下跌,因为交易员在备受期待的财报季之前放松了脚步,而交易大厅里日益自信的情绪让分析师预测全球股市仍有上涨的势头。</blockquote></p><p> While some countries are having trouble with their vaccine programmes and a pick-up in infections, there is a general feeling that governments will get a better hold on the crisis and allow economies to reopen, if a little later than previously hoped.</p><p><blockquote>尽管一些国家的疫苗计划遇到了问题,感染人数有所上升,但人们普遍认为,政府将更好地控制危机,并允许经济重新开放,尽管比之前希望的要晚一点。</blockquote></p><p> Wall Street provided another strong lead, with the S&P 500 chalking up a second successive record and the Nasdaq piling on more than one percent as tech shares regained their mojo, having suffered recent selling.</p><p><blockquote>华尔街再次强劲领先,标普500连续第二次创下纪录,纳斯达克股价上涨超过1%,科技股在最近遭受抛售后重拾魔力。</blockquote></p><p> Federal Reserve boss Jerome Powell again repeated his mantra that the bank would stand fast in its pledge to keep borrowing costs at record lows for as long as needed to support recovery in the world's top economy.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔再次重申了他的口号,即只要需要支持世界最大经济体的复苏,该行将坚定承诺将借贷成本保持在历史低点。</blockquote></p><p> While last week's blockbuster jobs report was welcome, he said the \"recovery remains uneven and incomplete\" and he wanted to see more of those in future before he was happy progress was being made.</p><p><blockquote>虽然上周重磅的就业报告受到欢迎,但他表示“复苏仍然不平衡和不完整”,他希望在未来看到更多这样的情况,然后才对取得进展感到高兴。</blockquote></p><p> Analysts said an unexpected rise in jobless claims last week backed up Mr Powell's stance.</p><p><blockquote>分析师表示,上周初请失业金人数意外上升支持了鲍威尔的立场。</blockquote></p><p> There remains a concern that the forecast strong recovery, reopening of the economy, President Joe Biden's vast spending sprees and the rollout of vaccines will fan inflation to a point that the Fed will be forced to lift rates earlier than it intends.</p><p><blockquote>人们仍然担心,预测的强劲复苏、经济重新开放、总统乔·拜登的大规模支出以及疫苗的推出将加剧通胀,以至于美联储将被迫比预期更早加息。</blockquote></p><p> Yields on benchmark 10-year Treasuries - a gauge of future rates - edged down as Mr Powell spoke, though they remain around a one-year high.</p><p><blockquote>鲍威尔发表讲话时,基准10年期国债收益率(衡量未来利率的指标)小幅下跌,但仍处于一年高点附近。</blockquote></p><p> <b>'KIDS IN A CANDY STORE'</b></p><p><blockquote><b>“糖果店里的孩子”</b></blockquote></p><p> Data on Friday showed Chinese producer prices rose at their fastest pace in more than two years owing to a jump in the cost of commodities.</p><p><blockquote>周五的数据显示,由于大宗商品成本飙升,中国生产者价格以两年多来最快的速度上涨。</blockquote></p><p> That has led to concerns the increases will filter through to the world economy from the export giant, putting pressure on central banks as they try to keep borrowing costs down.</p><p><blockquote>这引发了人们的担忧,即加息将从这个出口巨头渗透到世界经济,给试图降低借贷成本的央行带来压力。</blockquote></p><p> Axi strategist Stephen Innes said the figures \"might add a ripple or two of angst to the inflation pacifist calm that has fallen on the market\".</p><p><blockquote>Axi策略师斯蒂芬·英尼斯(Stephen Innes)表示,这些数据“可能会给市场上已经陷入的通胀和平主义平静增添一两丝焦虑”。</blockquote></p><p> Still, he added, \"Make no mistake this is a global equity market that is turning exceptionally comfortable with growth driving up yields supported by a Fed that is in absolutely no hurry to tap the brakes.</p><p><blockquote>不过,他补充道,“毫无疑问,这是一个全球股市,在美联储绝对不急于踩刹车的支持下,经济增长推高了收益率。</blockquote></p><p> \"The question is, does it get better than this, or are we nearing peak optimism? Or will US stocks remain in 'kids in a candy store mode' while gliding on a sugar rush tailwind from a once in a generation type stimulus effect?\"</p><p><blockquote>“问题是,情况会比这更好吗,还是我们正在接近乐观情绪的顶峰?或者,美国股市是否会继续处于‘糖果店的孩子模式’,同时在一代人一次的刺激效应带来的食糖热潮中滑行?”</blockquote></p><p> In early trade, Hong Kong and Shanghai, Sydney, Seoul, Singapore and Wellington were all lower, though there were gains in Tokyo and Jakarta.</p><p><blockquote>早盘交易中,香港和上海、悉尼、首尔、新加坡和惠灵顿均走低,但东京和雅加达有所上涨。</blockquote></p><p> But Xi Qiao at UBS Global Wealth Management said there would likely be more gains in the pipeline.</p><p><blockquote>但瑞银全球财富管理的*·乔表示,未来可能会有更多收益。</blockquote></p><p> \"A lot of investors are worried about the stock market highs, but that doesn't mean it can't get higher, and the economic conditions are certainly set up for a positive equity environment,\" she told Bloomberg TV.</p><p><blockquote>她对彭博电视台表示:“很多投资者都担心股市高点,但这并不意味着股市不能走高,而且经济状况肯定为积极的股市环境奠定了基础。”</blockquote></p><p> Eyes are now turning to the release of corporate results for January to March, with expectations high that companies are seeing the benefits of the recovery and are hopeful for the outlook.</p><p><blockquote>现在人们的目光转向了1月至3月企业业绩的发布,人们对企业看到复苏的好处并对前景充满希望的期望很高。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.businesstimes.com.sg/stocks/asia-markets-mostly-down-but-optimism-remains\">AFP</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.businesstimes.com.sg/stocks/asia-markets-mostly-down-but-optimism-remains","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1160289591","content_text":"[HONG KONG] Most Asian markets retreated on Friday as traders took their foot off the pedal ahead of a much-anticipated earnings season, while an increasingly confident mood on trading floors has analysts predicting the global equities rally still has legs.\nWhile some countries are having trouble with their vaccine programmes and a pick-up in infections, there is a general feeling that governments will get a better hold on the crisis and allow economies to reopen, if a little later than previously hoped.\nWall Street provided another strong lead, with the S&P 500 chalking up a second successive record and the Nasdaq piling on more than one percent as tech shares regained their mojo, having suffered recent selling.\nFederal Reserve boss Jerome Powell again repeated his mantra that the bank would stand fast in its pledge to keep borrowing costs at record lows for as long as needed to support recovery in the world's top economy.\nWhile last week's blockbuster jobs report was welcome, he said the \"recovery remains uneven and incomplete\" and he wanted to see more of those in future before he was happy progress was being made.\nAnalysts said an unexpected rise in jobless claims last week backed up Mr Powell's stance.\nThere remains a concern that the forecast strong recovery, reopening of the economy, President Joe Biden's vast spending sprees and the rollout of vaccines will fan inflation to a point that the Fed will be forced to lift rates earlier than it intends.\nYields on benchmark 10-year Treasuries - a gauge of future rates - edged down as Mr Powell spoke, though they remain around a one-year high.\n'KIDS IN A CANDY STORE'\nData on Friday showed Chinese producer prices rose at their fastest pace in more than two years owing to a jump in the cost of commodities.\nThat has led to concerns the increases will filter through to the world economy from the export giant, putting pressure on central banks as they try to keep borrowing costs down.\nAxi strategist Stephen Innes said the figures \"might add a ripple or two of angst to the inflation pacifist calm that has fallen on the market\".\nStill, he added, \"Make no mistake this is a global equity market that is turning exceptionally comfortable with growth driving up yields supported by a Fed that is in absolutely no hurry to tap the brakes.\n\"The question is, does it get better than this, or are we nearing peak optimism? Or will US stocks remain in 'kids in a candy store mode' while gliding on a sugar rush tailwind from a once in a generation type stimulus effect?\"\nIn early trade, Hong Kong and Shanghai, Sydney, Seoul, Singapore and Wellington were all lower, though there were gains in Tokyo and Jakarta.\nBut Xi Qiao at UBS Global Wealth Management said there would likely be more gains in the pipeline.\n\"A lot of investors are worried about the stock market highs, but that doesn't mean it can't get higher, and the economic conditions are certainly set up for a positive equity environment,\" she told Bloomberg TV.\nEyes are now turning to the release of corporate results for January to March, with expectations high that companies are seeing the benefits of the recovery and are hopeful for the outlook.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":278,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":11,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/348567256"}
精彩评论