shingshing
2021-03-24
pls reply to my comment thank you so much
Stocks rebound with Dow rising 100 points, Intel shares pop<blockquote>股市反弹,道琼斯指数上涨100点,英特尔股价上涨</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
4
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":351633446,"tweetId":"351633446","gmtCreate":1616592835385,"gmtModify":1634525042500,"author":{"id":3575272090049472,"idStr":"3575272090049472","authorId":3575272090049472,"authorIdStr":"3575272090049472","name":"shingshing","avatar":"https://static.tigerbbs.com/d263f89b8d7eb0e2f50ca6bd55e3cab2","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":8,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>pls reply to my comment thank you so much </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>pls reply to my comment thank you so much </p></body></html>","text":"pls reply to my comment thank you so much","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":4,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/351633446","repostId":1155297077,"repostType":4,"repost":{"id":"1155297077","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1616592677,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155297077?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-24 21:31","market":"us","language":"en","title":"Stocks rebound with Dow rising 100 points, Intel shares pop<blockquote>股市反弹,道琼斯指数上涨100点,英特尔股价上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155297077","media":"Tiger Newspress","summary":"U.S. stocks rebounded on Wednesday as investors once again made bets on a strong economic recovery f","content":"<p>U.S. stocks rebounded on Wednesday as investors once again made bets on a strong economic recovery from the pandemic.</p><p><blockquote>美国股市周三反弹,投资者再次押注经济将从疫情中强劲复苏。</blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average gained 94 points, or 0.4%. The S&P 500 added 0.4%, while the tech-heavy Nasdaq Composite advanced 0.5%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨94点,即0.4%。标普500上涨0.4%,以科技股为主的纳斯达克综合指数上涨0.5%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d7dea3f7c9861b8005fc12e260dddcf6\" tg-width=\"1039\" tg-height=\"435\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Shares of Intel led premarket gains, up nearly 5% after the chip giant unveiled plans for a comeback, saying it was opening two new factories to manufacture its own chips and ones for other companies.</p><p><blockquote>英特尔股价在盘前领涨,上涨近5%,此前这家芯片巨头公布了卷土重来的计划,称将开设两家新工厂来生产自己的芯片和为其他公司生产的芯片。</blockquote></p><p>Cruise lines and airlines also recovered some of the losses in the previous session. Shares of American Airlines and United Airlines were higher by more than 3%. Carnival popped 5%, while Norwegian Cruise Line and Royal Caribbean gained 3% each. Energy stocks also rebounded as oil prices bounced.</p><p><blockquote>邮轮公司和航空公司也收复了前一交易日的部分损失。美国航空和联合航空的股价上涨超过3%。嘉年华(Carnival)上涨5%,挪威邮轮公司(Norwegian Cruise Line)和皇家加勒比(Royal Caribbean)各上涨3%。随着油价反弹,能源股也出现反弹。</blockquote></p><p>The market suffered a broad sell-off on Tuesday amid concern about rising new coronavirus infections in the U.S. and abroad.</p><p><blockquote>由于担心美国和海外新冠病毒感染人数上升,周二市场遭遇广泛抛售。</blockquote></p><p>Tom Lee of Fundstrat Global Advisors said that his clients have been worried about rising Covid cases in Europe, but he believes the sell-off Tuesday was more about end-of-quarter portfolio rebalancing and superstitious investors taking profits one-year after the market's lows. He's still betting on stocks that will benefit most from an economic rebound, comparing today to past post-war periods.</p><p><blockquote>Fundstrat Global Advisors的汤姆·李(Tom Lee)表示,他的客户一直担心欧洲新冠病例不断增加,但他认为周二的抛售更多的是季末投资组合再平衡以及迷信投资者在市场低点一年后获利了结。与过去的战后时期相比,他仍然押注于将从经济反弹中受益最多的股票。</blockquote></p><p>\"Post war, cyclical companies become the new growth stocks,\"Lee told CNBC. \"That's what happens. It happened in Iraq and the Middle East. It happened in Japan. It happened in Korea after the Korean War. It happened in the U.S. after World War II and the Korean War. This is a post-war environment.\"</p><p><blockquote>“战后,周期性公司成为新的成长型股票,”李告诉CNBC。“这就是发生的事情。它发生在伊拉克和中东。它发生在日本。它发生在朝鲜战争后的韩国。它发生在二战和朝鲜战争后的美国。这是一个战后的环境。”</blockquote></p><p>Many regions of the world are indeed seeing rising Covid-19 cases as highly contagious variants continue to spread, the World Health Organization said.Germany and France are extending or enforcing new lockdown measures.</p><p><blockquote>世界卫生组织表示,随着高传染性变种继续传播,世界许多地区的Covid-19病例确实在增加。德国和法国正在延长或执行新的封锁措施。</blockquote></p><p>But the pace of vaccinations in the U.S. is picking up with nearly one in five adults now fully vaccinated.</p><p><blockquote>但美国的疫苗接种速度正在加快,现在有近五分之一的成年人完全接种了疫苗。</blockquote></p><p>On Wednesday, Federal Reserve Chairman Jerome Powell and Treasury Secretary Janet Yellen will continue their testimony to the U.S. House Committee on Financial Services. In the first joint appearance Tuesday, the pair acknowledged the richly valued asset prices in the markets, but said that they are not concerned about financial stability.</p><p><blockquote>周三,美联储主席鲍威尔和财政部长耶伦将继续在美国众议院金融服务委员会作证。在周二的首次联合露面中,两人承认市场上资产价格估值过高,但表示他们并不担心金融稳定。</blockquote></p><p>“I’d say that while asset valuations are elevated by historical metrics, there’s also belief that with vaccinations proceeding at a rapid pace, that the economy will be able to get back on track,” Yellen said during the testimony. “I think that in an environment where asset prices are high, that what’s important is for regulators to make sure that the financial sector is resilient and to make sure that markets work well.”</p><p><blockquote>耶伦在证词中表示:“我想说,虽然资产估值因历史指标而有所上升,但人们也相信,随着疫苗接种的快速进行,经济将能够重回正轨。”“我认为,在资产价格高企的环境下,监管机构重要的是确保金融部门具有弹性并确保市场运转良好。”</blockquote></p><p>Powell said that the economic recovery from the pandemic had “progressed more quickly than generally expected and looks to be strengthening.”</p><p><blockquote>鲍威尔表示,经济从疫情中复苏的速度“比普遍预期的要快,而且看起来正在加强”。</blockquote></p><p>However, he said that the sectors of the economy hardest-hit by the pandemic “remain weak” and the unemployment rate “underestimates the shortfall,” so the recovery still had a long way to go.</p><p><blockquote>然而,他表示,受疫情打击最严重的经济部门“仍然疲软”,失业率“低估了缺口”,因此复苏仍有很长的路要走。</blockquote></p><p>Treasury yields dipped on Tuesday and continued to fall slightly on Wednesday.</p><p><blockquote>美国国债收益率周二下跌,周三继续小幅下跌。</blockquote></p><p>General Mills,Tencent,KB Homes and RH are among the companies reporting earnings on Wednesday.</p><p><blockquote>通用磨坊、腾讯控股、KB Homes和RH等公司将于周三公布财报。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Stocks rebound with Dow rising 100 points, Intel shares pop<blockquote>股市反弹,道琼斯指数上涨100点,英特尔股价上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nStocks rebound with Dow rising 100 points, Intel shares pop<blockquote>股市反弹,道琼斯指数上涨100点,英特尔股价上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-03-24 21:31</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. stocks rebounded on Wednesday as investors once again made bets on a strong economic recovery from the pandemic.</p><p><blockquote>美国股市周三反弹,投资者再次押注经济将从疫情中强劲复苏。</blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average gained 94 points, or 0.4%. The S&P 500 added 0.4%, while the tech-heavy Nasdaq Composite advanced 0.5%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨94点,即0.4%。标普500上涨0.4%,以科技股为主的纳斯达克综合指数上涨0.5%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d7dea3f7c9861b8005fc12e260dddcf6\" tg-width=\"1039\" tg-height=\"435\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Shares of Intel led premarket gains, up nearly 5% after the chip giant unveiled plans for a comeback, saying it was opening two new factories to manufacture its own chips and ones for other companies.</p><p><blockquote>英特尔股价在盘前领涨,上涨近5%,此前这家芯片巨头公布了卷土重来的计划,称将开设两家新工厂来生产自己的芯片和为其他公司生产的芯片。</blockquote></p><p>Cruise lines and airlines also recovered some of the losses in the previous session. Shares of American Airlines and United Airlines were higher by more than 3%. Carnival popped 5%, while Norwegian Cruise Line and Royal Caribbean gained 3% each. Energy stocks also rebounded as oil prices bounced.</p><p><blockquote>邮轮公司和航空公司也收复了前一交易日的部分损失。美国航空和联合航空的股价上涨超过3%。嘉年华(Carnival)上涨5%,挪威邮轮公司(Norwegian Cruise Line)和皇家加勒比(Royal Caribbean)各上涨3%。随着油价反弹,能源股也出现反弹。</blockquote></p><p>The market suffered a broad sell-off on Tuesday amid concern about rising new coronavirus infections in the U.S. and abroad.</p><p><blockquote>由于担心美国和海外新冠病毒感染人数上升,周二市场遭遇广泛抛售。</blockquote></p><p>Tom Lee of Fundstrat Global Advisors said that his clients have been worried about rising Covid cases in Europe, but he believes the sell-off Tuesday was more about end-of-quarter portfolio rebalancing and superstitious investors taking profits one-year after the market's lows. He's still betting on stocks that will benefit most from an economic rebound, comparing today to past post-war periods.</p><p><blockquote>Fundstrat Global Advisors的汤姆·李(Tom Lee)表示,他的客户一直担心欧洲新冠病例不断增加,但他认为周二的抛售更多的是季末投资组合再平衡以及迷信投资者在市场低点一年后获利了结。与过去的战后时期相比,他仍然押注于将从经济反弹中受益最多的股票。</blockquote></p><p>\"Post war, cyclical companies become the new growth stocks,\"Lee told CNBC. \"That's what happens. It happened in Iraq and the Middle East. It happened in Japan. It happened in Korea after the Korean War. It happened in the U.S. after World War II and the Korean War. This is a post-war environment.\"</p><p><blockquote>“战后,周期性公司成为新的成长型股票,”李告诉CNBC。“这就是发生的事情。它发生在伊拉克和中东。它发生在日本。它发生在朝鲜战争后的韩国。它发生在二战和朝鲜战争后的美国。这是一个战后的环境。”</blockquote></p><p>Many regions of the world are indeed seeing rising Covid-19 cases as highly contagious variants continue to spread, the World Health Organization said.Germany and France are extending or enforcing new lockdown measures.</p><p><blockquote>世界卫生组织表示,随着高传染性变种继续传播,世界许多地区的Covid-19病例确实在增加。德国和法国正在延长或执行新的封锁措施。</blockquote></p><p>But the pace of vaccinations in the U.S. is picking up with nearly one in five adults now fully vaccinated.</p><p><blockquote>但美国的疫苗接种速度正在加快,现在有近五分之一的成年人完全接种了疫苗。</blockquote></p><p>On Wednesday, Federal Reserve Chairman Jerome Powell and Treasury Secretary Janet Yellen will continue their testimony to the U.S. House Committee on Financial Services. In the first joint appearance Tuesday, the pair acknowledged the richly valued asset prices in the markets, but said that they are not concerned about financial stability.</p><p><blockquote>周三,美联储主席鲍威尔和财政部长耶伦将继续在美国众议院金融服务委员会作证。在周二的首次联合露面中,两人承认市场上资产价格估值过高,但表示他们并不担心金融稳定。</blockquote></p><p>“I’d say that while asset valuations are elevated by historical metrics, there’s also belief that with vaccinations proceeding at a rapid pace, that the economy will be able to get back on track,” Yellen said during the testimony. “I think that in an environment where asset prices are high, that what’s important is for regulators to make sure that the financial sector is resilient and to make sure that markets work well.”</p><p><blockquote>耶伦在证词中表示:“我想说,虽然资产估值因历史指标而有所上升,但人们也相信,随着疫苗接种的快速进行,经济将能够重回正轨。”“我认为,在资产价格高企的环境下,监管机构重要的是确保金融部门具有弹性并确保市场运转良好。”</blockquote></p><p>Powell said that the economic recovery from the pandemic had “progressed more quickly than generally expected and looks to be strengthening.”</p><p><blockquote>鲍威尔表示,经济从疫情中复苏的速度“比普遍预期的要快,而且看起来正在加强”。</blockquote></p><p>However, he said that the sectors of the economy hardest-hit by the pandemic “remain weak” and the unemployment rate “underestimates the shortfall,” so the recovery still had a long way to go.</p><p><blockquote>然而,他表示,受疫情打击最严重的经济部门“仍然疲软”,失业率“低估了缺口”,因此复苏仍有很长的路要走。</blockquote></p><p>Treasury yields dipped on Tuesday and continued to fall slightly on Wednesday.</p><p><blockquote>美国国债收益率周二下跌,周三继续小幅下跌。</blockquote></p><p>General Mills,Tencent,KB Homes and RH are among the companies reporting earnings on Wednesday.</p><p><blockquote>通用磨坊、腾讯控股、KB Homes和RH等公司将于周三公布财报。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155297077","content_text":"U.S. stocks rebounded on Wednesday as investors once again made bets on a strong economic recovery from the pandemic.The Dow Jones Industrial Average gained 94 points, or 0.4%. The S&P 500 added 0.4%, while the tech-heavy Nasdaq Composite advanced 0.5%.Shares of Intel led premarket gains, up nearly 5% after the chip giant unveiled plans for a comeback, saying it was opening two new factories to manufacture its own chips and ones for other companies.Cruise lines and airlines also recovered some of the losses in the previous session. Shares of American Airlines and United Airlines were higher by more than 3%. Carnival popped 5%, while Norwegian Cruise Line and Royal Caribbean gained 3% each. Energy stocks also rebounded as oil prices bounced.The market suffered a broad sell-off on Tuesday amid concern about rising new coronavirus infections in the U.S. and abroad.Tom Lee of Fundstrat Global Advisors said that his clients have been worried about rising Covid cases in Europe, but he believes the sell-off Tuesday was more about end-of-quarter portfolio rebalancing and superstitious investors taking profits one-year after the market's lows. He's still betting on stocks that will benefit most from an economic rebound, comparing today to past post-war periods.\"Post war, cyclical companies become the new growth stocks,\"Lee told CNBC. \"That's what happens. It happened in Iraq and the Middle East. It happened in Japan. It happened in Korea after the Korean War. It happened in the U.S. after World War II and the Korean War. This is a post-war environment.\"Many regions of the world are indeed seeing rising Covid-19 cases as highly contagious variants continue to spread, the World Health Organization said.Germany and France are extending or enforcing new lockdown measures.But the pace of vaccinations in the U.S. is picking up with nearly one in five adults now fully vaccinated.On Wednesday, Federal Reserve Chairman Jerome Powell and Treasury Secretary Janet Yellen will continue their testimony to the U.S. House Committee on Financial Services. In the first joint appearance Tuesday, the pair acknowledged the richly valued asset prices in the markets, but said that they are not concerned about financial stability.“I’d say that while asset valuations are elevated by historical metrics, there’s also belief that with vaccinations proceeding at a rapid pace, that the economy will be able to get back on track,” Yellen said during the testimony. “I think that in an environment where asset prices are high, that what’s important is for regulators to make sure that the financial sector is resilient and to make sure that markets work well.”Powell said that the economic recovery from the pandemic had “progressed more quickly than generally expected and looks to be strengthening.”However, he said that the sectors of the economy hardest-hit by the pandemic “remain weak” and the unemployment rate “underestimates the shortfall,” so the recovery still had a long way to go.Treasury yields dipped on Tuesday and continued to fall slightly on Wednesday.General Mills,Tencent,KB Homes and RH are among the companies reporting earnings on Wednesday.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":295,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":33,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/351633446"}
精彩评论