mistyzenz
2021-03-31
tough competition
H&M swings to loss in first quarter, pledges to rebuild trust in China after backlash<blockquote>H&M第一季度陷入亏损,承诺在遭到强烈反对后重建对中国的信任</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":354293874,"tweetId":"354293874","gmtCreate":1617175433798,"gmtModify":1634522258211,"author":{"id":3561962801944040,"idStr":"3561962801944040","authorId":3561962801944040,"authorIdStr":"3561962801944040","name":"mistyzenz","avatar":"https://static.tigerbbs.com/b6ce5e71746857498b3364479f136e14","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":19,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>tough competition </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>tough competition </p></body></html>","text":"tough competition","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/354293874","repostId":1189082180,"repostType":4,"repost":{"id":"1189082180","kind":"news","pubTimestamp":1617174280,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1189082180?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-31 15:04","market":"us","language":"en","title":"H&M swings to loss in first quarter, pledges to rebuild trust in China after backlash<blockquote>H&M第一季度陷入亏损,承诺在遭到强烈反对后重建对中国的信任</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1189082180","media":"Reuters","summary":"STOCKHOLM (Reuters) - H&M reported a quarterly loss on Wednesday and said that it was dedicated to r","content":"<p>STOCKHOLM (Reuters) - H&M reported a quarterly loss on Wednesday and said that it was dedicated to regaining shoppers’ and partners’ trust in China following a recent backlash in the country after comments it made last year the on the Xinjiang region.</p><p><blockquote>斯德哥尔摩(路透社)-H&M周三公布季度亏损,并表示,在去年对新疆地区发表评论后,最近在中国遭到强烈反对后,该公司致力于重新获得中国购物者和合作伙伴的信任。</blockquote></p><p> The world’s second-biggest fashion retailer is under fire from consumers and officials in China after an H&M statement from 2020 began circulating in social media expressing concern over reports of forced labour in Xinjiang, saying it would no longer source cotton from the region.</p><p><blockquote>这家全球第二大时装零售商受到中国消费者和官员的批评,此前H&M 2020年的一份声明开始在社交媒体上流传,对新疆强迫劳动的报道表示担忧,并表示将不再从该地区采购棉花。</blockquote></p><p> It said on its website that its commitment to China remained strong and it was dedicated to regaining the trust and confidence of customers, colleagues, and business partners in China.</p><p><blockquote>该公司在其网站上表示,其对中国的承诺仍然坚定,并致力于重新获得中国客户、同事和商业伙伴的信任和信心。</blockquote></p><p> “By working together with stakeholders and partners, we believe we can take steps in our joint efforts to develop the fashion industry, as well as serve our customers and act in a respectful way,” it said.</p><p><blockquote>声明称:“通过与利益相关者和合作伙伴合作,我们相信我们可以采取措施共同发展时尚产业,并以尊重的方式服务我们的顾客。”</blockquote></p><p> H&M reported a pretax loss for the December-February period, its fiscal first quarter, of 1.39 billion crowns ($159 million) against a year-earlier profit of 2.50 billion. Analysts polled by Refinitiv had on average forecast a 1.41 billion crown loss.</p><p><blockquote>H&M报告称,第一财季12月至2月期间的税前亏损为13.9亿克朗(1.59亿美元),而去年同期利润为25亿克朗。Refinitiv调查的分析师平均预测损失14.1亿克朗。</blockquote></p><p> Sales in March 1-28 were up 55% measured in local currencies.</p><p><blockquote>以当地货币计算,3月1日至28日的销售额增长了55%。</blockquote></p><p> H&M said it would not propose a dividend at its annual general meeting but saw good prospects of one in the second half of the year.</p><p><blockquote>H&M表示,不会在年度股东大会上提议派发股息,但认为下半年派发股息的前景良好。</blockquote></p><p> ($1 = 8.7416 Swedish crowns)</p><p><blockquote>(1美元=8.7416瑞典克朗)</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>H&M swings to loss in first quarter, pledges to rebuild trust in China after backlash<blockquote>H&M第一季度陷入亏损,承诺在遭到强烈反对后重建对中国的信任</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nH&M swings to loss in first quarter, pledges to rebuild trust in China after backlash<blockquote>H&M第一季度陷入亏损,承诺在遭到强烈反对后重建对中国的信任</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-31 15:04</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>STOCKHOLM (Reuters) - H&M reported a quarterly loss on Wednesday and said that it was dedicated to regaining shoppers’ and partners’ trust in China following a recent backlash in the country after comments it made last year the on the Xinjiang region.</p><p><blockquote>斯德哥尔摩(路透社)-H&M周三公布季度亏损,并表示,在去年对新疆地区发表评论后,最近在中国遭到强烈反对后,该公司致力于重新获得中国购物者和合作伙伴的信任。</blockquote></p><p> The world’s second-biggest fashion retailer is under fire from consumers and officials in China after an H&M statement from 2020 began circulating in social media expressing concern over reports of forced labour in Xinjiang, saying it would no longer source cotton from the region.</p><p><blockquote>这家全球第二大时装零售商受到中国消费者和官员的批评,此前H&M 2020年的一份声明开始在社交媒体上流传,对新疆强迫劳动的报道表示担忧,并表示将不再从该地区采购棉花。</blockquote></p><p> It said on its website that its commitment to China remained strong and it was dedicated to regaining the trust and confidence of customers, colleagues, and business partners in China.</p><p><blockquote>该公司在其网站上表示,其对中国的承诺仍然坚定,并致力于重新获得中国客户、同事和商业伙伴的信任和信心。</blockquote></p><p> “By working together with stakeholders and partners, we believe we can take steps in our joint efforts to develop the fashion industry, as well as serve our customers and act in a respectful way,” it said.</p><p><blockquote>声明称:“通过与利益相关者和合作伙伴合作,我们相信我们可以采取措施共同发展时尚产业,并以尊重的方式服务我们的顾客。”</blockquote></p><p> H&M reported a pretax loss for the December-February period, its fiscal first quarter, of 1.39 billion crowns ($159 million) against a year-earlier profit of 2.50 billion. Analysts polled by Refinitiv had on average forecast a 1.41 billion crown loss.</p><p><blockquote>H&M报告称,第一财季12月至2月期间的税前亏损为13.9亿克朗(1.59亿美元),而去年同期利润为25亿克朗。Refinitiv调查的分析师平均预测损失14.1亿克朗。</blockquote></p><p> Sales in March 1-28 were up 55% measured in local currencies.</p><p><blockquote>以当地货币计算,3月1日至28日的销售额增长了55%。</blockquote></p><p> H&M said it would not propose a dividend at its annual general meeting but saw good prospects of one in the second half of the year.</p><p><blockquote>H&M表示,不会在年度股东大会上提议派发股息,但认为下半年派发股息的前景良好。</blockquote></p><p> ($1 = 8.7416 Swedish crowns)</p><p><blockquote>(1美元=8.7416瑞典克朗)</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/us-h-m-results/hm-confirms-commitment-to-china-after-backlash-idUSKBN2BN0LV?il=0\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.reuters.com/article/us-h-m-results/hm-confirms-commitment-to-china-after-backlash-idUSKBN2BN0LV?il=0","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1189082180","content_text":"STOCKHOLM (Reuters) - H&M reported a quarterly loss on Wednesday and said that it was dedicated to regaining shoppers’ and partners’ trust in China following a recent backlash in the country after comments it made last year the on the Xinjiang region.\nThe world’s second-biggest fashion retailer is under fire from consumers and officials in China after an H&M statement from 2020 began circulating in social media expressing concern over reports of forced labour in Xinjiang, saying it would no longer source cotton from the region.\nIt said on its website that its commitment to China remained strong and it was dedicated to regaining the trust and confidence of customers, colleagues, and business partners in China.\n“By working together with stakeholders and partners, we believe we can take steps in our joint efforts to develop the fashion industry, as well as serve our customers and act in a respectful way,” it said.\nH&M reported a pretax loss for the December-February period, its fiscal first quarter, of 1.39 billion crowns ($159 million) against a year-earlier profit of 2.50 billion. Analysts polled by Refinitiv had on average forecast a 1.41 billion crown loss.\nSales in March 1-28 were up 55% measured in local currencies.\nH&M said it would not propose a dividend at its annual general meeting but saw good prospects of one in the second half of the year.\n($1 = 8.7416 Swedish crowns)","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":543,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":16,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/354293874"}
精彩评论