Tzewei94
2021-03-30
Please Comments thanks alot
Biden’s Offshore Wind Plan Includes New Port Infrastructure, New Ships -White House<blockquote>拜登的海上风电计划包括新港口基础设施、新船舶——白宫</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
8
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":355296010,"tweetId":"355296010","gmtCreate":1617072990530,"gmtModify":1634522806237,"author":{"id":3572923042290830,"idStr":"3572923042290830","authorId":3572923042290830,"authorIdStr":"3572923042290830","name":"Tzewei94","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f6adb684d3ea173ba323c27f9954240d","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":2,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Please Comments thanks alot</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Please Comments thanks alot</p></body></html>","text":"Please Comments thanks alot","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":8,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/355296010","repostId":1139253256,"repostType":4,"repost":{"id":"1139253256","kind":"news","pubTimestamp":1617071125,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1139253256?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-30 10:25","market":"us","language":"en","title":"Biden’s Offshore Wind Plan Includes New Port Infrastructure, New Ships -White House<blockquote>拜登的海上风电计划包括新港口基础设施、新船舶——白宫</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1139253256","media":"gCaptain","summary":"The Biden Administration on Mondayannounceda goal of developing 30 gigawatts (GW) of offshore wind p","content":"<p>The Biden Administration on Mondayannounceda goal of developing 30 gigawatts (GW) of offshore wind power United States’ federal waters by 2030, which is expected to create thousands of jobs and require millions of dollars of worth of investments in port infrastructure and U.S.-flag vessels.</p><p><blockquote>拜登政府周一宣布了到2030年在美国联邦水域开发30吉瓦(GW)海上风电的目标,预计将创造数千个就业机会,并需要对港口基础设施和悬挂美国国旗的船舶进行价值数百万美元的投资。</blockquote></p><p>National Climate Advisor Gina McCarthy, Interior Secretary Deb Haaland, Energy Secretary Jennifer Granholm, Commerce Secretary Gina Raimondo, and Transportation Secretary Pete Buttigieg met with industry and government stakeholders Monday to announce new leasing, funding, and goals included in the Administration’s plan.</p><p><blockquote>国家气候顾问Gina McCarthy、内政部长德布·哈兰德、能源部长Jennifer Granholm、商务部长Gina Raimondo和交通部长Pete Buttigieg周一会见了行业和政府利益相关者,宣布了政府计划中包含的新租赁、融资和目标。</blockquote></p><p>In his first week in office, President Biden issued an Executive Order to expand opportunities for the offshore wind industry and called for the U.S. to build a new infrastructure and a “clean energy economy” to help create millions of new jobs.</p><p><blockquote>拜登总统上任第一周就发布了一项行政命令,以扩大海上风电行业的机会,并呼吁美国建设新的基础设施和“清洁能源经济”,以帮助创造数百万个新的就业机会。</blockquote></p><p>According to the White House, achieving the 30 GW target is expected to trigger more than $12 billion per year in capital investment in projects on both coasts, creating more than 44,000 offshore wind jobs by 2030. Another nearly 33,000 additional jobs will also be created in communities supported by the activity.</p><p><blockquote>据白宫称,实现30吉瓦的目标预计将引发每年超过120亿美元的两岸项目资本投资,到2030年将创造超过44,000个海上风电工作岗位。该活动支持的社区还将创造近33,000个额外的就业机会。</blockquote></p><p>Meanwhile, the The Interior Department’s Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) todayannounceda new priority Wind Energy Area in the New York Bight—an 800,000 acre area of shallow waters between Long Island and the New Jersey coast. The agency will now initiate an environmental review of the area for potential offshore wind leasing.</p><p><blockquote>与此同时,内政部海洋能源管理局(BOEM)今天宣布在纽约湾建立一个新的优先风能区——长岛和新泽西海岸之间占地80万英亩的浅水区。该机构现在将启动对该地区潜在海上风电租赁的环境审查。</blockquote></p><p>“Interior is working with agencies across the federal government to advance the Biden-Harris administration’s goal of increasing renewable energy development on federal lands and waters,” said Principal Deputy Assistant Secretary – Land and Minerals Management Laura Daniel-Davis. “Today’s announcement brings us one step closer to making this a reality. The New York Bight can play a central role in fighting climate change, helping states achieve their renewable energy targets and help create thousands of jobs.”</p><p><blockquote>负责土地和矿产管理的首席副助理部长劳拉·丹尼尔-戴维斯(Laura Daniel-Davis)表示:“内政部正在与联邦政府各机构合作,推进拜登-哈里斯政府增加联邦土地和水域可再生能源开发的目标。”“今天的宣布使我们离实现这一目标又近了一步。纽约湾可以在应对气候变化方面发挥核心作用,帮助各州实现可再生能源目标,并帮助创造数千个就业机会。”</blockquote></p><p>Elsewhere, BOEM intends to pursue new lease sales and complete reviews of at least 16 projects by 2025, representing more than 19 GW of new clean energy for the United States.</p><p><blockquote>在其他地方,BOEM打算到2025年寻求新的租赁销售并完成至少16个项目的审查,为美国提供超过19吉瓦的新清洁能源。</blockquote></p><p>According to the White House, investments in the new port upgrades to support offshore wind development are expected to exceed $500 million, and also require the construction of four to six specialized turbine installation vessels at U.S. shipyards, each representing an investment between $250 and $500 million. The plan will also require new U.S. factories, including one to two for each major windfarm component, i.e wind turbine nacelles, blades, towers, foundations, and subsea cables.</p><p><blockquote>据白宫称,支持海上风电开发的新港口升级投资预计将超过5亿美元,还需要在美国造船厂建造4至6艘专门的涡轮机安装船,每艘投资在250至5亿美元之间。该计划还需要在美国新建工厂,包括为每个主要风电场部件(即风力涡轮机机舱、叶片、塔架、基础和海底电缆)新建一到两家工厂。</blockquote></p><p>To coincide with today’s announcement, the U.S. Department of Transportation’s (DOT) Maritime Administration has alsoannouncedholding a Notice of Funding Opportunity for port authorities and other applicants to apply for $230 million in grants for port and intermodal infrastructure-related projects through the Port Infrastructure Development Program. The grants will support projects that strengthen and modernize port infrastructure, and can support shore-side wind energy projects, such as storage areas, laydown areas, and docking of wind energy vessels to load and move items to offshore wind farms.</p><p><blockquote>为了配合今天的宣布,美国。美国交通部(DOT)海事管理局还宣布向港务局和其他申请人发出融资机会通知,通过港口基础设施发展计划为港口和多式联运基础设施相关项目申请2.3亿美元的赠款。这些赠款将支持加强和现代化港口基础设施的项目,并可以支持岸上风能项目,例如存储区、堆放区以及风能船停靠以装载和移动物品到海上风电场。</blockquote></p><p>“Our nation’s ports are a key part of our critical infrastructure. They create jobs and make our economy more resilient and sustainable,” said U.S. Secretary of Transportation Pete Buttigieg. “This funding will build upon local investments in infrastructure to deliver long-term economic benefits to American workers and communities, while also addressing climate and equity.”</p><p><blockquote>“我们国家的港口是我们关键基础设施的关键部分。它们创造了就业机会,使我们的经济更具弹性和可持续性,”美国交通部长皮特·布蒂吉格说。“这笔资金将建立在当地基础设施投资的基础上,为美国工人和社区带来长期经济效益,同时解决气候和公平问题。”</blockquote></p><p>Looking ahead to 2050, the White House announced it was further aiming to achieve 110 GW of offshore wind power, in turn generating 77,000 offshore wind jobs and more than 57,000 additional jobs in communities supported by offshore wind activity.</p><p><blockquote>展望2050年,白宫宣布进一步的目标是实现110吉瓦的海上风电,从而创造77,000个海上风电就业岗位,并在海上风电活动支持的社区创造超过57,000个额外就业岗位。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1617071056642","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Biden’s Offshore Wind Plan Includes New Port Infrastructure, New Ships -White House<blockquote>拜登的海上风电计划包括新港口基础设施、新船舶——白宫</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBiden’s Offshore Wind Plan Includes New Port Infrastructure, New Ships -White House<blockquote>拜登的海上风电计划包括新港口基础设施、新船舶——白宫</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">gCaptain</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-30 10:25</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Biden Administration on Mondayannounceda goal of developing 30 gigawatts (GW) of offshore wind power United States’ federal waters by 2030, which is expected to create thousands of jobs and require millions of dollars of worth of investments in port infrastructure and U.S.-flag vessels.</p><p><blockquote>拜登政府周一宣布了到2030年在美国联邦水域开发30吉瓦(GW)海上风电的目标,预计将创造数千个就业机会,并需要对港口基础设施和悬挂美国国旗的船舶进行价值数百万美元的投资。</blockquote></p><p>National Climate Advisor Gina McCarthy, Interior Secretary Deb Haaland, Energy Secretary Jennifer Granholm, Commerce Secretary Gina Raimondo, and Transportation Secretary Pete Buttigieg met with industry and government stakeholders Monday to announce new leasing, funding, and goals included in the Administration’s plan.</p><p><blockquote>国家气候顾问Gina McCarthy、内政部长德布·哈兰德、能源部长Jennifer Granholm、商务部长Gina Raimondo和交通部长Pete Buttigieg周一会见了行业和政府利益相关者,宣布了政府计划中包含的新租赁、融资和目标。</blockquote></p><p>In his first week in office, President Biden issued an Executive Order to expand opportunities for the offshore wind industry and called for the U.S. to build a new infrastructure and a “clean energy economy” to help create millions of new jobs.</p><p><blockquote>拜登总统上任第一周就发布了一项行政命令,以扩大海上风电行业的机会,并呼吁美国建设新的基础设施和“清洁能源经济”,以帮助创造数百万个新的就业机会。</blockquote></p><p>According to the White House, achieving the 30 GW target is expected to trigger more than $12 billion per year in capital investment in projects on both coasts, creating more than 44,000 offshore wind jobs by 2030. Another nearly 33,000 additional jobs will also be created in communities supported by the activity.</p><p><blockquote>据白宫称,实现30吉瓦的目标预计将引发每年超过120亿美元的两岸项目资本投资,到2030年将创造超过44,000个海上风电工作岗位。该活动支持的社区还将创造近33,000个额外的就业机会。</blockquote></p><p>Meanwhile, the The Interior Department’s Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) todayannounceda new priority Wind Energy Area in the New York Bight—an 800,000 acre area of shallow waters between Long Island and the New Jersey coast. The agency will now initiate an environmental review of the area for potential offshore wind leasing.</p><p><blockquote>与此同时,内政部海洋能源管理局(BOEM)今天宣布在纽约湾建立一个新的优先风能区——长岛和新泽西海岸之间占地80万英亩的浅水区。该机构现在将启动对该地区潜在海上风电租赁的环境审查。</blockquote></p><p>“Interior is working with agencies across the federal government to advance the Biden-Harris administration’s goal of increasing renewable energy development on federal lands and waters,” said Principal Deputy Assistant Secretary – Land and Minerals Management Laura Daniel-Davis. “Today’s announcement brings us one step closer to making this a reality. The New York Bight can play a central role in fighting climate change, helping states achieve their renewable energy targets and help create thousands of jobs.”</p><p><blockquote>负责土地和矿产管理的首席副助理部长劳拉·丹尼尔-戴维斯(Laura Daniel-Davis)表示:“内政部正在与联邦政府各机构合作,推进拜登-哈里斯政府增加联邦土地和水域可再生能源开发的目标。”“今天的宣布使我们离实现这一目标又近了一步。纽约湾可以在应对气候变化方面发挥核心作用,帮助各州实现可再生能源目标,并帮助创造数千个就业机会。”</blockquote></p><p>Elsewhere, BOEM intends to pursue new lease sales and complete reviews of at least 16 projects by 2025, representing more than 19 GW of new clean energy for the United States.</p><p><blockquote>在其他地方,BOEM打算到2025年寻求新的租赁销售并完成至少16个项目的审查,为美国提供超过19吉瓦的新清洁能源。</blockquote></p><p>According to the White House, investments in the new port upgrades to support offshore wind development are expected to exceed $500 million, and also require the construction of four to six specialized turbine installation vessels at U.S. shipyards, each representing an investment between $250 and $500 million. The plan will also require new U.S. factories, including one to two for each major windfarm component, i.e wind turbine nacelles, blades, towers, foundations, and subsea cables.</p><p><blockquote>据白宫称,支持海上风电开发的新港口升级投资预计将超过5亿美元,还需要在美国造船厂建造4至6艘专门的涡轮机安装船,每艘投资在250至5亿美元之间。该计划还需要在美国新建工厂,包括为每个主要风电场部件(即风力涡轮机机舱、叶片、塔架、基础和海底电缆)新建一到两家工厂。</blockquote></p><p>To coincide with today’s announcement, the U.S. Department of Transportation’s (DOT) Maritime Administration has alsoannouncedholding a Notice of Funding Opportunity for port authorities and other applicants to apply for $230 million in grants for port and intermodal infrastructure-related projects through the Port Infrastructure Development Program. The grants will support projects that strengthen and modernize port infrastructure, and can support shore-side wind energy projects, such as storage areas, laydown areas, and docking of wind energy vessels to load and move items to offshore wind farms.</p><p><blockquote>为了配合今天的宣布,美国。美国交通部(DOT)海事管理局还宣布向港务局和其他申请人发出融资机会通知,通过港口基础设施发展计划为港口和多式联运基础设施相关项目申请2.3亿美元的赠款。这些赠款将支持加强和现代化港口基础设施的项目,并可以支持岸上风能项目,例如存储区、堆放区以及风能船停靠以装载和移动物品到海上风电场。</blockquote></p><p>“Our nation’s ports are a key part of our critical infrastructure. They create jobs and make our economy more resilient and sustainable,” said U.S. Secretary of Transportation Pete Buttigieg. “This funding will build upon local investments in infrastructure to deliver long-term economic benefits to American workers and communities, while also addressing climate and equity.”</p><p><blockquote>“我们国家的港口是我们关键基础设施的关键部分。它们创造了就业机会,使我们的经济更具弹性和可持续性,”美国交通部长皮特·布蒂吉格说。“这笔资金将建立在当地基础设施投资的基础上,为美国工人和社区带来长期经济效益,同时解决气候和公平问题。”</blockquote></p><p>Looking ahead to 2050, the White House announced it was further aiming to achieve 110 GW of offshore wind power, in turn generating 77,000 offshore wind jobs and more than 57,000 additional jobs in communities supported by offshore wind activity.</p><p><blockquote>展望2050年,白宫宣布进一步的目标是实现110吉瓦的海上风电,从而创造77,000个海上风电就业岗位,并在海上风电活动支持的社区创造超过57,000个额外就业岗位。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://gcaptain.com/biden-administration-announces-major-offshore-wind-push-targeting-30gw-by-2030/\">gCaptain</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"https://static.tigerbbs.com/a4469a8ed84e5e01abb8c0669f001280","relate_stocks":{},"source_url":"https://gcaptain.com/biden-administration-announces-major-offshore-wind-push-targeting-30gw-by-2030/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1139253256","content_text":"The Biden Administration on Mondayannounceda goal of developing 30 gigawatts (GW) of offshore wind power United States’ federal waters by 2030, which is expected to create thousands of jobs and require millions of dollars of worth of investments in port infrastructure and U.S.-flag vessels.National Climate Advisor Gina McCarthy, Interior Secretary Deb Haaland, Energy Secretary Jennifer Granholm, Commerce Secretary Gina Raimondo, and Transportation Secretary Pete Buttigieg met with industry and government stakeholders Monday to announce new leasing, funding, and goals included in the Administration’s plan.In his first week in office, President Biden issued an Executive Order to expand opportunities for the offshore wind industry and called for the U.S. to build a new infrastructure and a “clean energy economy” to help create millions of new jobs.According to the White House, achieving the 30 GW target is expected to trigger more than $12 billion per year in capital investment in projects on both coasts, creating more than 44,000 offshore wind jobs by 2030. Another nearly 33,000 additional jobs will also be created in communities supported by the activity.Meanwhile, the The Interior Department’s Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) todayannounceda new priority Wind Energy Area in the New York Bight—an 800,000 acre area of shallow waters between Long Island and the New Jersey coast. The agency will now initiate an environmental review of the area for potential offshore wind leasing.“Interior is working with agencies across the federal government to advance the Biden-Harris administration’s goal of increasing renewable energy development on federal lands and waters,” said Principal Deputy Assistant Secretary – Land and Minerals Management Laura Daniel-Davis. “Today’s announcement brings us one step closer to making this a reality. The New York Bight can play a central role in fighting climate change, helping states achieve their renewable energy targets and help create thousands of jobs.”Elsewhere, BOEM intends to pursue new lease sales and complete reviews of at least 16 projects by 2025, representing more than 19 GW of new clean energy for the United States.According to the White House, investments in the new port upgrades to support offshore wind development are expected to exceed $500 million, and also require the construction of four to six specialized turbine installation vessels at U.S. shipyards, each representing an investment between $250 and $500 million. The plan will also require new U.S. factories, including one to two for each major windfarm component, i.e wind turbine nacelles, blades, towers, foundations, and subsea cables.To coincide with today’s announcement, the U.S. Department of Transportation’s (DOT) Maritime Administration has alsoannouncedholding a Notice of Funding Opportunity for port authorities and other applicants to apply for $230 million in grants for port and intermodal infrastructure-related projects through the Port Infrastructure Development Program. The grants will support projects that strengthen and modernize port infrastructure, and can support shore-side wind energy projects, such as storage areas, laydown areas, and docking of wind energy vessels to load and move items to offshore wind farms.“Our nation’s ports are a key part of our critical infrastructure. They create jobs and make our economy more resilient and sustainable,” said U.S. Secretary of Transportation Pete Buttigieg. “This funding will build upon local investments in infrastructure to deliver long-term economic benefits to American workers and communities, while also addressing climate and equity.”Looking ahead to 2050, the White House announced it was further aiming to achieve 110 GW of offshore wind power, in turn generating 77,000 offshore wind jobs and more than 57,000 additional jobs in communities supported by offshore wind activity.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1878,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":24,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/355296010"}
精彩评论