Koey
2021-04-23
Ok
Intel Reports Earnings Thursday. Here’s What to Know.<blockquote>英特尔周四公布财报。以下是需要了解的内容。</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":376669376,"tweetId":"376669376","gmtCreate":1619110847495,"gmtModify":1631892873519,"author":{"id":3555258134444739,"idStr":"3555258134444739","authorId":3555258134444739,"authorIdStr":"3555258134444739","name":"Koey","avatar":"https://static.tigerbbs.com/b00aea8cc65a7b91263ae19adeaa9eee","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":2,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","text":"Ok","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/376669376","repostId":1147263213,"repostType":4,"repost":{"id":"1147263213","kind":"news","pubTimestamp":1619075516,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1147263213?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-22 15:11","market":"us","language":"en","title":"Intel Reports Earnings Thursday. Here’s What to Know.<blockquote>英特尔周四公布财报。以下是需要了解的内容。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1147263213","media":"Barrons","summary":"Weeks after Intel installed chief executive Pat Gelsinger and its rollout of a $20 billion plan to expand its manufacturing operations, the company is set to report its earnings.As part of the plan, Intel said it would once again license its x86 chip designs to other companies, and create a foundry services unit that would produce chips for third parties interested in paying Intel to fabricate semiconductors.Intel didn’t issue precise new financial guidance for the first quarter, but said it exp","content":"<p>Weeks after Intel installed chief executive Pat Gelsinger and its rollout of a $20 billion plan to expand its manufacturing operations, the company is set to report its earnings.</p><p><blockquote>在英特尔任命首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)并推出200亿美元扩大制造业务的计划几周后,该公司将公布财报。</blockquote></p><p> Investors already have a solid idea of what the report, due after the close of trading on Thursday, will bring. When Gelsinger unveiled the company’s plans for the future in late March,Intel (ticker: INTC) said it expected full-year earnings of $4 a share from revenue of $76.5 billion. Including various adjustments, such as those related to Intel’s sale of its flash-memory business in 2020, EPS is likely to be $4.55, while revenue is expected to be $72 billion, the company said.</p><p><blockquote>投资者已经清楚地知道这份将于周四收盘后发布的报告将带来什么。当基辛格在3月底公布公司未来计划时,英特尔(股票代码:INTC)表示,预计全年营收为765亿美元,每股收益为4美元。该公司表示,包括各种调整,例如与英特尔在2020年出售闪存业务相关的调整,每股收益可能为4.55美元,而营收预计为720亿美元。</blockquote></p><p> As part of the plan, Intel said it would once again license its x86 chip designs to other companies, and create a foundry services unit that would produce chips for third parties interested in paying Intel to fabricate semiconductors.</p><p><blockquote>作为该计划的一部分,英特尔表示将再次将其x86芯片设计授权给其他公司,并创建一个代工服务部门,为有兴趣向英特尔支付制造半导体费用的第三方生产芯片。</blockquote></p><p> Intel didn’t issue precise new financial guidance for the first quarter, but said it expected results better than its prior forecast. Previously, Intel said it expected adjusted first-quarter earnings of $1.10 a share and revenue of $17.5 billion. The consensus forecast is for adjusted earnings of $1.15 a share from revenue of $17.74 billion.</p><p><blockquote>英特尔没有发布准确的第一季度新财务指引,但表示预计业绩好于之前的预测。此前,英特尔表示,预计第一季度调整后每股收益为1.10美元,营收为175亿美元。市场普遍预测调整后每股收益为1.15美元,营收为177.4亿美元。</blockquote></p><p> Susquehanna Financial Group analyst Christopher Rolland,who called the company’s full-year guidance “underwhelming,” said he is expecting investors to focus on Gelsinger’s long-term plans for the company, and to look for more details about Intel’s next generation chip-making technology. According to the analyst’s data sources, notebook sales were strong in the first quarter, but it is less clear what’s coming through the rest of the year.</p><p><blockquote>萨斯奎哈纳金融集团分析师克里斯托弗·罗兰称该公司的全年指引“平淡无奇”,他表示,他预计投资者将关注基辛格对该公司的长期计划,并寻找有关英特尔下一代芯片制造技术的更多细节。根据分析师的数据来源,第一季度笔记本电脑销售强劲,但不太清楚今年剩余时间会发生什么。</blockquote></p><p> Analysts predict that Intel’s client computing segment, which includes notebook sales, will report first-quarter revenue of $10.02 billion. That is the company’s largest segment, followed by the data center operation, which is expected to report revenue of $5.84 billion.</p><p><blockquote>分析师预测,包括笔记本销售在内的英特尔客户端计算部门第一季度营收将达到100.2亿美元。这是该公司最大的部门,其次是数据中心业务,预计收入为58.4亿美元。</blockquote></p><p> Despite Intel’s decision to double down on its manufacturing capabilities, BMO Capital Markets analyst Ambrish Srivastava wrote in a client note Monday that he isn’t expecting executives to offer details about its goals, and their effect on Intel’s financial performance.</p><p><blockquote>尽管英特尔决定加倍提高其制造能力,但BMO资本市场分析师Ambrish Srivastava周一在一份客户报告中写道,他预计高管们不会提供有关其目标及其对英特尔财务业绩影响的详细信息。</blockquote></p><p> Still, Srivastava said, investors should watch closely for commentary about the impact to the company’s capital spending, profit, and free cash flow, among other things.</p><p><blockquote>不过,斯里瓦斯塔瓦表示,投资者应密切关注有关对公司资本支出、利润和自由现金流等影响的评论。</blockquote></p><p> Intel’s report arrives amid a global shortage of semiconductors that is hurting production of goods ranging from appliances to cars and videogame consoles. Gelsinger has previously told <i>Barron’s</i> that he expects the chip shortage to last two years.</p><p><blockquote>英特尔的报告发布之际,全球半导体短缺正在损害从电器到汽车和视频游戏机等商品的生产。基辛格此前曾表示<i>巴伦周刊</i>他预计芯片短缺将持续两年。</blockquote></p><p> Of the analysts that cover Intel, 43% rate shares at Buy, 34% have Hold ratings, and 23% rate the stock at Sell. The average target for the stock price is $68.71, which implies a return of 8.6%.</p><p><blockquote>在关注英特尔的分析师中,43%的分析师将该股评级为买入,34%的分析师将该股评级为持有,23%的分析师将该股评级为卖出。股价的平均目标为68.71美元,这意味着回报率为8.6%。</blockquote></p><p> Intel stock advanced 1.6% to $63.70 in Wednesday trading. Shares in the chip maker have gained 12% in the past year, while the PHLX Semiconductor index, or Sox, has doubled.</p><p><blockquote>周三交易中,英特尔股价上涨1.6%,至63.70美元。这家芯片制造商的股价在过去一年上涨了12%,而PHLX半导体指数(Sox)则翻了一番。</blockquote></p><p> Rolland pointed out that since Intel’s most recent quarterly report, its stock has gained 14%, while the Sox rose 5.8%. The analyst said that outperformance may indicate that expectations for the earnings are high, a potential negative for the stock.</p><p><blockquote>Rolland指出,自英特尔发布最新季度报告以来,其股价已上涨14%,而Sox指数上涨5.8%。该分析师表示,优异的表现可能表明对盈利的预期很高,这对该股来说可能是负面的。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Intel Reports Earnings Thursday. Here’s What to Know.<blockquote>英特尔周四公布财报。以下是需要了解的内容。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIntel Reports Earnings Thursday. Here’s What to Know.<blockquote>英特尔周四公布财报。以下是需要了解的内容。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-22 15:11</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Weeks after Intel installed chief executive Pat Gelsinger and its rollout of a $20 billion plan to expand its manufacturing operations, the company is set to report its earnings.</p><p><blockquote>在英特尔任命首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)并推出200亿美元扩大制造业务的计划几周后,该公司将公布财报。</blockquote></p><p> Investors already have a solid idea of what the report, due after the close of trading on Thursday, will bring. When Gelsinger unveiled the company’s plans for the future in late March,Intel (ticker: INTC) said it expected full-year earnings of $4 a share from revenue of $76.5 billion. Including various adjustments, such as those related to Intel’s sale of its flash-memory business in 2020, EPS is likely to be $4.55, while revenue is expected to be $72 billion, the company said.</p><p><blockquote>投资者已经清楚地知道这份将于周四收盘后发布的报告将带来什么。当基辛格在3月底公布公司未来计划时,英特尔(股票代码:INTC)表示,预计全年营收为765亿美元,每股收益为4美元。该公司表示,包括各种调整,例如与英特尔在2020年出售闪存业务相关的调整,每股收益可能为4.55美元,而营收预计为720亿美元。</blockquote></p><p> As part of the plan, Intel said it would once again license its x86 chip designs to other companies, and create a foundry services unit that would produce chips for third parties interested in paying Intel to fabricate semiconductors.</p><p><blockquote>作为该计划的一部分,英特尔表示将再次将其x86芯片设计授权给其他公司,并创建一个代工服务部门,为有兴趣向英特尔支付制造半导体费用的第三方生产芯片。</blockquote></p><p> Intel didn’t issue precise new financial guidance for the first quarter, but said it expected results better than its prior forecast. Previously, Intel said it expected adjusted first-quarter earnings of $1.10 a share and revenue of $17.5 billion. The consensus forecast is for adjusted earnings of $1.15 a share from revenue of $17.74 billion.</p><p><blockquote>英特尔没有发布准确的第一季度新财务指引,但表示预计业绩好于之前的预测。此前,英特尔表示,预计第一季度调整后每股收益为1.10美元,营收为175亿美元。市场普遍预测调整后每股收益为1.15美元,营收为177.4亿美元。</blockquote></p><p> Susquehanna Financial Group analyst Christopher Rolland,who called the company’s full-year guidance “underwhelming,” said he is expecting investors to focus on Gelsinger’s long-term plans for the company, and to look for more details about Intel’s next generation chip-making technology. According to the analyst’s data sources, notebook sales were strong in the first quarter, but it is less clear what’s coming through the rest of the year.</p><p><blockquote>萨斯奎哈纳金融集团分析师克里斯托弗·罗兰称该公司的全年指引“平淡无奇”,他表示,他预计投资者将关注基辛格对该公司的长期计划,并寻找有关英特尔下一代芯片制造技术的更多细节。根据分析师的数据来源,第一季度笔记本电脑销售强劲,但不太清楚今年剩余时间会发生什么。</blockquote></p><p> Analysts predict that Intel’s client computing segment, which includes notebook sales, will report first-quarter revenue of $10.02 billion. That is the company’s largest segment, followed by the data center operation, which is expected to report revenue of $5.84 billion.</p><p><blockquote>分析师预测,包括笔记本销售在内的英特尔客户端计算部门第一季度营收将达到100.2亿美元。这是该公司最大的部门,其次是数据中心业务,预计收入为58.4亿美元。</blockquote></p><p> Despite Intel’s decision to double down on its manufacturing capabilities, BMO Capital Markets analyst Ambrish Srivastava wrote in a client note Monday that he isn’t expecting executives to offer details about its goals, and their effect on Intel’s financial performance.</p><p><blockquote>尽管英特尔决定加倍提高其制造能力,但BMO资本市场分析师Ambrish Srivastava周一在一份客户报告中写道,他预计高管们不会提供有关其目标及其对英特尔财务业绩影响的详细信息。</blockquote></p><p> Still, Srivastava said, investors should watch closely for commentary about the impact to the company’s capital spending, profit, and free cash flow, among other things.</p><p><blockquote>不过,斯里瓦斯塔瓦表示,投资者应密切关注有关对公司资本支出、利润和自由现金流等影响的评论。</blockquote></p><p> Intel’s report arrives amid a global shortage of semiconductors that is hurting production of goods ranging from appliances to cars and videogame consoles. Gelsinger has previously told <i>Barron’s</i> that he expects the chip shortage to last two years.</p><p><blockquote>英特尔的报告发布之际,全球半导体短缺正在损害从电器到汽车和视频游戏机等商品的生产。基辛格此前曾表示<i>巴伦周刊</i>他预计芯片短缺将持续两年。</blockquote></p><p> Of the analysts that cover Intel, 43% rate shares at Buy, 34% have Hold ratings, and 23% rate the stock at Sell. The average target for the stock price is $68.71, which implies a return of 8.6%.</p><p><blockquote>在关注英特尔的分析师中,43%的分析师将该股评级为买入,34%的分析师将该股评级为持有,23%的分析师将该股评级为卖出。股价的平均目标为68.71美元,这意味着回报率为8.6%。</blockquote></p><p> Intel stock advanced 1.6% to $63.70 in Wednesday trading. Shares in the chip maker have gained 12% in the past year, while the PHLX Semiconductor index, or Sox, has doubled.</p><p><blockquote>周三交易中,英特尔股价上涨1.6%,至63.70美元。这家芯片制造商的股价在过去一年上涨了12%,而PHLX半导体指数(Sox)则翻了一番。</blockquote></p><p> Rolland pointed out that since Intel’s most recent quarterly report, its stock has gained 14%, while the Sox rose 5.8%. The analyst said that outperformance may indicate that expectations for the earnings are high, a potential negative for the stock.</p><p><blockquote>Rolland指出,自英特尔发布最新季度报告以来,其股价已上涨14%,而Sox指数上涨5.8%。该分析师表示,优异的表现可能表明对盈利的预期很高,这对该股来说可能是负面的。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/intel-reports-earnings-thursday-heres-what-to-know-51619037330?mod=RTA\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"INTC":"英特尔"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/intel-reports-earnings-thursday-heres-what-to-know-51619037330?mod=RTA","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1147263213","content_text":"Weeks after Intel installed chief executive Pat Gelsinger and its rollout of a $20 billion plan to expand its manufacturing operations, the company is set to report its earnings.\nInvestors already have a solid idea of what the report, due after the close of trading on Thursday, will bring. When Gelsinger unveiled the company’s plans for the future in late March,Intel (ticker: INTC) said it expected full-year earnings of $4 a share from revenue of $76.5 billion. Including various adjustments, such as those related to Intel’s sale of its flash-memory business in 2020, EPS is likely to be $4.55, while revenue is expected to be $72 billion, the company said.\nAs part of the plan, Intel said it would once again license its x86 chip designs to other companies, and create a foundry services unit that would produce chips for third parties interested in paying Intel to fabricate semiconductors.\nIntel didn’t issue precise new financial guidance for the first quarter, but said it expected results better than its prior forecast. Previously, Intel said it expected adjusted first-quarter earnings of $1.10 a share and revenue of $17.5 billion. The consensus forecast is for adjusted earnings of $1.15 a share from revenue of $17.74 billion.\nSusquehanna Financial Group analyst Christopher Rolland,who called the company’s full-year guidance “underwhelming,” said he is expecting investors to focus on Gelsinger’s long-term plans for the company, and to look for more details about Intel’s next generation chip-making technology. According to the analyst’s data sources, notebook sales were strong in the first quarter, but it is less clear what’s coming through the rest of the year.\nAnalysts predict that Intel’s client computing segment, which includes notebook sales, will report first-quarter revenue of $10.02 billion. That is the company’s largest segment, followed by the data center operation, which is expected to report revenue of $5.84 billion.\nDespite Intel’s decision to double down on its manufacturing capabilities, BMO Capital Markets analyst Ambrish Srivastava wrote in a client note Monday that he isn’t expecting executives to offer details about its goals, and their effect on Intel’s financial performance.\nStill, Srivastava said, investors should watch closely for commentary about the impact to the company’s capital spending, profit, and free cash flow, among other things.\nIntel’s report arrives amid a global shortage of semiconductors that is hurting production of goods ranging from appliances to cars and videogame consoles. Gelsinger has previously told Barron’s that he expects the chip shortage to last two years.\nOf the analysts that cover Intel, 43% rate shares at Buy, 34% have Hold ratings, and 23% rate the stock at Sell. The average target for the stock price is $68.71, which implies a return of 8.6%.\nIntel stock advanced 1.6% to $63.70 in Wednesday trading. Shares in the chip maker have gained 12% in the past year, while the PHLX Semiconductor index, or Sox, has doubled.\nRolland pointed out that since Intel’s most recent quarterly report, its stock has gained 14%, while the Sox rose 5.8%. The analyst said that outperformance may indicate that expectations for the earnings are high, a potential negative for the stock.","news_type":1,"symbols_score_info":{"INTC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":444,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/376669376"}
精彩评论