wolnavi
2021-02-09
Apple should partner with Tesla, booming their stocks 🚀🚀🚀
Who could make the iCar? Apple is running short of options<blockquote>谁能制造iCar?苹果缺乏选择</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":383192175,"tweetId":"383192175","gmtCreate":1612848068397,"gmtModify":1703765788182,"author":{"id":3574878288521472,"idStr":"3574878288521472","authorId":3574878288521472,"authorIdStr":"3574878288521472","name":"wolnavi","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fad418c3046ef6723559b7e828ac2a62","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":0,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Apple should partner with Tesla, booming their stocks 🚀🚀🚀</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Apple should partner with Tesla, booming their stocks 🚀🚀🚀</p></body></html>","text":"Apple should partner with Tesla, booming their stocks 🚀🚀🚀","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/383192175","repostId":1119217335,"repostType":4,"repost":{"id":"1119217335","kind":"news","pubTimestamp":1612847695,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1119217335?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-02-09 13:14","market":"us","language":"en","title":"Who could make the iCar? Apple is running short of options<blockquote>谁能制造iCar?苹果缺乏选择</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1119217335","media":"CNN Business","summary":"London (CNN Business) The list of carmakers that might partner with Apple is shrinking.\nHyundai and ","content":"<p><b>London (CNN Business) </b>The list of carmakers that might partner with Apple is shrinking.</p><p><blockquote><b>伦敦(CNN商业)</b>可能与苹果合作的汽车制造商名单正在减少。</blockquote></p><p> Hyundai and Kia killed off talk of a potential iCar deal on Monday, saying they were \"not having talks\" with the tech giant about developing autonomous electric vehicles.</p><p><blockquote>现代和起亚周一扼杀了有关iCar潜在交易的讨论,称他们“没有与这家科技巨头就开发自动驾驶电动汽车进行谈判”。</blockquote></p><p> Apple declined to comment. It's not clear how far along the company is in developing plans for any potential car, but it has been granted patentsfor a range of vehicle inventions. \"Project Titan,\" its reportedly secretive effort to break into the auto business, has been a frequent source of rumors over the years.</p><p><blockquote>苹果拒绝置评。目前尚不清楚该公司在开发任何潜在汽车的计划方面进展如何,但它已获得一系列车辆发明的专利。据报道,“泰坦计划”是其打入汽车行业的秘密努力,多年来一直是谣言的频繁来源。</blockquote></p><p> The denial from Hyundai and Kia followed media reports suggesting the South Korean group was close to signing a deal to manufacture electric cars forApple(AAPL), potentially in the US state of Georgia. Shares in Hyundai and Kia dropped by 6% and 15%, respectively, giving up some recent gains sparked by the speculation of a tie-up with the $2.3 trillion tech company.</p><p><blockquote>现代和起亚否认之前,媒体报道称这家韩国集团即将签署一项为苹果公司(AAPL)生产电动汽车的协议,可能在美国佐治亚州。现代汽车和起亚的股价分别下跌6%和15%,回吐了近期因与这家价值2.3万亿美元的科技公司合作的猜测而引发的部分涨幅。</blockquote></p><p> Investors may be overreacting. Hyundai and Kia would have burnished their reputations by partnering with Apple, and their factories would have churned out more cars. But it's not clear that partnering with Apple would have helped vault the companies to the top of global carmaking.</p><p><blockquote>投资者可能反应过度。现代和起亚将通过与苹果合作来提高他们的声誉,他们的工厂将生产更多的汽车。但目前尚不清楚与苹果合作是否会帮助这些公司跻身全球汽车制造之巅。</blockquote></p><p> \"If you're Apple, you clearly want control over everything to do with your product,\" said Demian Flowers, an automotive analyst at Commerzbank. \"You want a contract manufacturer, not really a partner.\"</p><p><blockquote>德国商业银行汽车分析师德米安·弗劳尔斯(Demian Flowers)表示:“如果你是苹果,你显然希望控制与你的产品有关的一切。”“你想要一个合同制造商,而不是真正的合作伙伴。”</blockquote></p><p> Automotive experts generally agree that if Apple wants to get into cars, it needs a partner who already makes them. The investment, expertise and workforce costs needed to manufacture millions of cars a year make it difficult for any company — even one with as much cash as Apple — to jump into the industry.</p><p><blockquote>汽车专家普遍认为,如果苹果想进入汽车领域,它需要一个已经制造汽车的合作伙伴。每年制造数百万辆汽车所需的投资、专业知识和劳动力成本使得任何公司——即使是像苹果这样拥有大量现金的公司——都很难进入该行业。</blockquote></p><p> With speculation mounting recently,Ford(F),General Motors(GM),Tesla(TSLA),Honda(HMC),Nissan(NSANF)and Stellantis, the new autos group formed from the merger of Fiat Chrysler(FCAU) and PSA(PUGOY), have all been floated by analysts as potential Apple partners. Yet there are good reasons why none of them may join forces with the tech company.</p><p><blockquote>随着最近猜测的不断增加,福特(F)、通用汽车(GM)、特斯拉(TSLA)、本田(HMC)、日产(NSANF)和Stellantis(菲亚特克莱斯勒(FCAU)和菲亚特克莱斯勒(FCAU)合并而成的新汽车集团PSA(PUGOY)均被分析师列为苹果的潜在合作伙伴。然而,他们都没有与这家科技公司联手是有充分理由的。</blockquote></p><p> The central question is whether Apple is willing to share its tech expertise with a carmaker, which would give them a big advantage in the race to produce electric and autonomous vehicles that integrate seamlessly with technologies such as 5G networks and cloud computing.</p><p><blockquote>核心问题是苹果是否愿意与汽车制造商分享其技术专业知识,这将使他们在生产与5G网络和云计算等技术无缝集成的电动和自动驾驶汽车的竞赛中获得巨大优势。</blockquote></p><p> But sharing might not be what Apple has in mind.</p><p><blockquote>但分享可能不是苹果的想法。</blockquote></p><p> \"Apple will not help the company that ends up doing this,\" said Flowers. \"Apple will not share anything. The only benefit you'll get from Apple is the volumes.\"</p><p><blockquote>“苹果不会帮助最终这样做的公司,”弗劳尔斯说。“苹果不会分享任何东西。你从苹果得到的唯一好处就是销量。”</blockquote></p><p> A deal that does not include the sharing of technology, and close collaboration on future products, would leave the carmaker in a situation akin to that of Pegatron and Foxconn, which assemble iPhones for Apple but do not reap the huge financial rewards.</p><p><blockquote>一项不包括技术共享和未来产品密切合作的协议将使这家汽车制造商陷入类似于和硕和富士康的境地,这两家公司为苹果组装iPhone,但没有获得巨大的经济回报。</blockquote></p><p> Replicating that business model is something that the major carmakers appear to want to avoid.</p><p><blockquote>复制这种商业模式似乎是主要汽车制造商想要避免的。</blockquote></p><p> \"Volkswagen wants to develop their own autonomous driving software, they want to create their own operating system. They want control over their own data. They want to compete with the tech guys, the Teslas of this world and anybody else who comes along,\" said Flowers.</p><p><blockquote>“大众汽车希望开发自己的自动驾驶软件,他们希望创建自己的操作系统。他们希望控制自己的数据。他们希望与技术人员、这个世界上的特斯拉以及其他任何出现的人竞争,”弗劳尔斯说。</blockquote></p><p> \"Then you ask them, 'Will you, Volkswagen, be the contract manufacturer to a tech guy?' I just don't think they're going to agree,\" he added.</p><p><blockquote>“然后你问他们,‘大众汽车会成为技术人员的合同制造商吗?’我只是认为他们不会同意,”他补充道。</blockquote></p><p> Jürgen Pieper, an analyst at the German bank Metzler, agrees that big carmakers have the most to lose.</p><p><blockquote>德国Metzler银行分析师Jürgen Pieper也认为大型汽车制造商损失最大。</blockquote></p><p> \"They don't want to open the door to Apple,\" he said.</p><p><blockquote>“他们不想打开通往苹果的大门,”他说。</blockquote></p><p> Smaller automakers that aren't able to invest as heavily in electric and autonomous technology may be more open to a partnership with Apple. Hyundai was one company that fit the bill, according to analysts. Honda, Nissan, Stellantis and BMW(BMWYY) are four more.</p><p><blockquote>无法在电动和自动驾驶技术上投入大量资金的小型汽车制造商可能更愿意与苹果合作。分析师表示,现代汽车是一家符合这一要求的公司。本田、日产、Stellantis和宝马(BMWYY)是另外四家。</blockquote></p><p> \"Maybe BMW sees it a bit differently, saying, 'OK, at some point we have to accept that Apple is entering the auto business, and if that is happening, we want to be the partner instead of anybody else,' \" said Pieper.</p><p><blockquote>“也许宝马的看法有点不同,它说,‘好吧,在某个时候我们必须接受苹果正在进入汽车行业,如果这种情况发生,我们希望成为合作伙伴,而不是其他任何人,’”皮珀说。</blockquote></p><p> Apple may seek to avoid battles over branding and creative control by hiring a contract producer such as Magna, which already builds cars for automakers including Mercedes-Benz, Toyota, BMW and Jaguar. Magna has even developed its own electric vehicle engineering architecture.</p><p><blockquote>苹果可能会通过聘请麦格纳等合同生产商来避免品牌和创意控制权之争,麦格纳已经为梅赛德斯-奔驰、丰田、宝马和捷豹等汽车制造商生产汽车。麦格纳甚至开发了自己的电动汽车工程架构。</blockquote></p><p> If Apple does find a partner among the major consumer brands, the pace of change in the industry will only accelerate.</p><p><blockquote>如果苹果真的在各大消费品牌中找到合作伙伴,行业变革的步伐只会加快。</blockquote></p><p> \"We look forward to new competitors who will certainly further accelerate the change in our industry,\" Volkswagen CEO Herbert Diess said recently on LinkedIn. \"I have said it before: A mobility company will again be the most valuable company in the world — be it Tesla, Apple or Volkswagen AG.\"</p><p><blockquote>大众汽车首席执行官赫伯特·迪斯(Elon Musk)最近在LinkedIn上表示:“我们期待新的竞争对手,他们肯定会进一步加速我们行业的变革。”“我以前说过:移动出行公司将再次成为世界上最有价值的公司——无论是特斯拉、苹果还是大众汽车公司。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Who could make the iCar? Apple is running short of options<blockquote>谁能制造iCar?苹果缺乏选择</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWho could make the iCar? Apple is running short of options<blockquote>谁能制造iCar?苹果缺乏选择</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN Business</strong><span class=\"h-time small\">2021-02-09 13:14</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>London (CNN Business) </b>The list of carmakers that might partner with Apple is shrinking.</p><p><blockquote><b>伦敦(CNN商业)</b>可能与苹果合作的汽车制造商名单正在减少。</blockquote></p><p> Hyundai and Kia killed off talk of a potential iCar deal on Monday, saying they were \"not having talks\" with the tech giant about developing autonomous electric vehicles.</p><p><blockquote>现代和起亚周一扼杀了有关iCar潜在交易的讨论,称他们“没有与这家科技巨头就开发自动驾驶电动汽车进行谈判”。</blockquote></p><p> Apple declined to comment. It's not clear how far along the company is in developing plans for any potential car, but it has been granted patentsfor a range of vehicle inventions. \"Project Titan,\" its reportedly secretive effort to break into the auto business, has been a frequent source of rumors over the years.</p><p><blockquote>苹果拒绝置评。目前尚不清楚该公司在开发任何潜在汽车的计划方面进展如何,但它已获得一系列车辆发明的专利。据报道,“泰坦计划”是其打入汽车行业的秘密努力,多年来一直是谣言的频繁来源。</blockquote></p><p> The denial from Hyundai and Kia followed media reports suggesting the South Korean group was close to signing a deal to manufacture electric cars forApple(AAPL), potentially in the US state of Georgia. Shares in Hyundai and Kia dropped by 6% and 15%, respectively, giving up some recent gains sparked by the speculation of a tie-up with the $2.3 trillion tech company.</p><p><blockquote>现代和起亚否认之前,媒体报道称这家韩国集团即将签署一项为苹果公司(AAPL)生产电动汽车的协议,可能在美国佐治亚州。现代汽车和起亚的股价分别下跌6%和15%,回吐了近期因与这家价值2.3万亿美元的科技公司合作的猜测而引发的部分涨幅。</blockquote></p><p> Investors may be overreacting. Hyundai and Kia would have burnished their reputations by partnering with Apple, and their factories would have churned out more cars. But it's not clear that partnering with Apple would have helped vault the companies to the top of global carmaking.</p><p><blockquote>投资者可能反应过度。现代和起亚将通过与苹果合作来提高他们的声誉,他们的工厂将生产更多的汽车。但目前尚不清楚与苹果合作是否会帮助这些公司跻身全球汽车制造之巅。</blockquote></p><p> \"If you're Apple, you clearly want control over everything to do with your product,\" said Demian Flowers, an automotive analyst at Commerzbank. \"You want a contract manufacturer, not really a partner.\"</p><p><blockquote>德国商业银行汽车分析师德米安·弗劳尔斯(Demian Flowers)表示:“如果你是苹果,你显然希望控制与你的产品有关的一切。”“你想要一个合同制造商,而不是真正的合作伙伴。”</blockquote></p><p> Automotive experts generally agree that if Apple wants to get into cars, it needs a partner who already makes them. The investment, expertise and workforce costs needed to manufacture millions of cars a year make it difficult for any company — even one with as much cash as Apple — to jump into the industry.</p><p><blockquote>汽车专家普遍认为,如果苹果想进入汽车领域,它需要一个已经制造汽车的合作伙伴。每年制造数百万辆汽车所需的投资、专业知识和劳动力成本使得任何公司——即使是像苹果这样拥有大量现金的公司——都很难进入该行业。</blockquote></p><p> With speculation mounting recently,Ford(F),General Motors(GM),Tesla(TSLA),Honda(HMC),Nissan(NSANF)and Stellantis, the new autos group formed from the merger of Fiat Chrysler(FCAU) and PSA(PUGOY), have all been floated by analysts as potential Apple partners. Yet there are good reasons why none of them may join forces with the tech company.</p><p><blockquote>随着最近猜测的不断增加,福特(F)、通用汽车(GM)、特斯拉(TSLA)、本田(HMC)、日产(NSANF)和Stellantis(菲亚特克莱斯勒(FCAU)和菲亚特克莱斯勒(FCAU)合并而成的新汽车集团PSA(PUGOY)均被分析师列为苹果的潜在合作伙伴。然而,他们都没有与这家科技公司联手是有充分理由的。</blockquote></p><p> The central question is whether Apple is willing to share its tech expertise with a carmaker, which would give them a big advantage in the race to produce electric and autonomous vehicles that integrate seamlessly with technologies such as 5G networks and cloud computing.</p><p><blockquote>核心问题是苹果是否愿意与汽车制造商分享其技术专业知识,这将使他们在生产与5G网络和云计算等技术无缝集成的电动和自动驾驶汽车的竞赛中获得巨大优势。</blockquote></p><p> But sharing might not be what Apple has in mind.</p><p><blockquote>但分享可能不是苹果的想法。</blockquote></p><p> \"Apple will not help the company that ends up doing this,\" said Flowers. \"Apple will not share anything. The only benefit you'll get from Apple is the volumes.\"</p><p><blockquote>“苹果不会帮助最终这样做的公司,”弗劳尔斯说。“苹果不会分享任何东西。你从苹果得到的唯一好处就是销量。”</blockquote></p><p> A deal that does not include the sharing of technology, and close collaboration on future products, would leave the carmaker in a situation akin to that of Pegatron and Foxconn, which assemble iPhones for Apple but do not reap the huge financial rewards.</p><p><blockquote>一项不包括技术共享和未来产品密切合作的协议将使这家汽车制造商陷入类似于和硕和富士康的境地,这两家公司为苹果组装iPhone,但没有获得巨大的经济回报。</blockquote></p><p> Replicating that business model is something that the major carmakers appear to want to avoid.</p><p><blockquote>复制这种商业模式似乎是主要汽车制造商想要避免的。</blockquote></p><p> \"Volkswagen wants to develop their own autonomous driving software, they want to create their own operating system. They want control over their own data. They want to compete with the tech guys, the Teslas of this world and anybody else who comes along,\" said Flowers.</p><p><blockquote>“大众汽车希望开发自己的自动驾驶软件,他们希望创建自己的操作系统。他们希望控制自己的数据。他们希望与技术人员、这个世界上的特斯拉以及其他任何出现的人竞争,”弗劳尔斯说。</blockquote></p><p> \"Then you ask them, 'Will you, Volkswagen, be the contract manufacturer to a tech guy?' I just don't think they're going to agree,\" he added.</p><p><blockquote>“然后你问他们,‘大众汽车会成为技术人员的合同制造商吗?’我只是认为他们不会同意,”他补充道。</blockquote></p><p> Jürgen Pieper, an analyst at the German bank Metzler, agrees that big carmakers have the most to lose.</p><p><blockquote>德国Metzler银行分析师Jürgen Pieper也认为大型汽车制造商损失最大。</blockquote></p><p> \"They don't want to open the door to Apple,\" he said.</p><p><blockquote>“他们不想打开通往苹果的大门,”他说。</blockquote></p><p> Smaller automakers that aren't able to invest as heavily in electric and autonomous technology may be more open to a partnership with Apple. Hyundai was one company that fit the bill, according to analysts. Honda, Nissan, Stellantis and BMW(BMWYY) are four more.</p><p><blockquote>无法在电动和自动驾驶技术上投入大量资金的小型汽车制造商可能更愿意与苹果合作。分析师表示,现代汽车是一家符合这一要求的公司。本田、日产、Stellantis和宝马(BMWYY)是另外四家。</blockquote></p><p> \"Maybe BMW sees it a bit differently, saying, 'OK, at some point we have to accept that Apple is entering the auto business, and if that is happening, we want to be the partner instead of anybody else,' \" said Pieper.</p><p><blockquote>“也许宝马的看法有点不同,它说,‘好吧,在某个时候我们必须接受苹果正在进入汽车行业,如果这种情况发生,我们希望成为合作伙伴,而不是其他任何人,’”皮珀说。</blockquote></p><p> Apple may seek to avoid battles over branding and creative control by hiring a contract producer such as Magna, which already builds cars for automakers including Mercedes-Benz, Toyota, BMW and Jaguar. Magna has even developed its own electric vehicle engineering architecture.</p><p><blockquote>苹果可能会通过聘请麦格纳等合同生产商来避免品牌和创意控制权之争,麦格纳已经为梅赛德斯-奔驰、丰田、宝马和捷豹等汽车制造商生产汽车。麦格纳甚至开发了自己的电动汽车工程架构。</blockquote></p><p> If Apple does find a partner among the major consumer brands, the pace of change in the industry will only accelerate.</p><p><blockquote>如果苹果真的在各大消费品牌中找到合作伙伴,行业变革的步伐只会加快。</blockquote></p><p> \"We look forward to new competitors who will certainly further accelerate the change in our industry,\" Volkswagen CEO Herbert Diess said recently on LinkedIn. \"I have said it before: A mobility company will again be the most valuable company in the world — be it Tesla, Apple or Volkswagen AG.\"</p><p><blockquote>大众汽车首席执行官赫伯特·迪斯(Elon Musk)最近在LinkedIn上表示:“我们期待新的竞争对手,他们肯定会进一步加速我们行业的变革。”“我以前说过:移动出行公司将再次成为世界上最有价值的公司——无论是特斯拉、苹果还是大众汽车公司。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/02/08/tech/apple-car-partner/index.html\">CNN Business</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"PSA":"公共存储公司","F":"福特汽车","GM":"通用汽车","AAPL":"苹果","TSLA":"特斯拉","NSANY":"日产汽车","0QXR.UK":"菲亚特克莱斯勒汽车公司","HMC":"本田汽车"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/02/08/tech/apple-car-partner/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1119217335","content_text":"London (CNN Business) The list of carmakers that might partner with Apple is shrinking.\nHyundai and Kia killed off talk of a potential iCar deal on Monday, saying they were \"not having talks\" with the tech giant about developing autonomous electric vehicles.\nApple declined to comment. It's not clear how far along the company is in developing plans for any potential car, but it has been granted patentsfor a range of vehicle inventions. \"Project Titan,\" its reportedly secretive effort to break into the auto business, has been a frequent source of rumors over the years.\nThe denial from Hyundai and Kia followed media reports suggesting the South Korean group was close to signing a deal to manufacture electric cars forApple(AAPL), potentially in the US state of Georgia. Shares in Hyundai and Kia dropped by 6% and 15%, respectively, giving up some recent gains sparked by the speculation of a tie-up with the $2.3 trillion tech company.\nInvestors may be overreacting. Hyundai and Kia would have burnished their reputations by partnering with Apple, and their factories would have churned out more cars. But it's not clear that partnering with Apple would have helped vault the companies to the top of global carmaking.\n\"If you're Apple, you clearly want control over everything to do with your product,\" said Demian Flowers, an automotive analyst at Commerzbank. \"You want a contract manufacturer, not really a partner.\"\nAutomotive experts generally agree that if Apple wants to get into cars, it needs a partner who already makes them. The investment, expertise and workforce costs needed to manufacture millions of cars a year make it difficult for any company — even one with as much cash as Apple — to jump into the industry.\nWith speculation mounting recently,Ford(F),General Motors(GM),Tesla(TSLA),Honda(HMC),Nissan(NSANF)and Stellantis, the new autos group formed from the merger of Fiat Chrysler(FCAU) and PSA(PUGOY), have all been floated by analysts as potential Apple partners. Yet there are good reasons why none of them may join forces with the tech company.\nThe central question is whether Apple is willing to share its tech expertise with a carmaker, which would give them a big advantage in the race to produce electric and autonomous vehicles that integrate seamlessly with technologies such as 5G networks and cloud computing.\nBut sharing might not be what Apple has in mind.\n\"Apple will not help the company that ends up doing this,\" said Flowers. \"Apple will not share anything. The only benefit you'll get from Apple is the volumes.\"\nA deal that does not include the sharing of technology, and close collaboration on future products, would leave the carmaker in a situation akin to that of Pegatron and Foxconn, which assemble iPhones for Apple but do not reap the huge financial rewards.\nReplicating that business model is something that the major carmakers appear to want to avoid.\n\"Volkswagen wants to develop their own autonomous driving software, they want to create their own operating system. They want control over their own data. They want to compete with the tech guys, the Teslas of this world and anybody else who comes along,\" said Flowers.\n\"Then you ask them, 'Will you, Volkswagen, be the contract manufacturer to a tech guy?' I just don't think they're going to agree,\" he added.\nJürgen Pieper, an analyst at the German bank Metzler, agrees that big carmakers have the most to lose.\n\"They don't want to open the door to Apple,\" he said.\nSmaller automakers that aren't able to invest as heavily in electric and autonomous technology may be more open to a partnership with Apple. Hyundai was one company that fit the bill, according to analysts. Honda, Nissan, Stellantis and BMW(BMWYY) are four more.\n\"Maybe BMW sees it a bit differently, saying, 'OK, at some point we have to accept that Apple is entering the auto business, and if that is happening, we want to be the partner instead of anybody else,' \" said Pieper.\nApple may seek to avoid battles over branding and creative control by hiring a contract producer such as Magna, which already builds cars for automakers including Mercedes-Benz, Toyota, BMW and Jaguar. Magna has even developed its own electric vehicle engineering architecture.\nIf Apple does find a partner among the major consumer brands, the pace of change in the industry will only accelerate.\n\"We look forward to new competitors who will certainly further accelerate the change in our industry,\" Volkswagen CEO Herbert Diess said recently on LinkedIn. \"I have said it before: A mobility company will again be the most valuable company in the world — be it Tesla, Apple or Volkswagen AG.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{"GM":0.9,"AAPL":0.9,"TSLA":0.9,"HMC":0.9,"HYUD.UK":0.9,"NSANY":0.9,"0QXR.UK":0.9,"PSA":0.9,"F":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":683,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":52,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/383192175"}
精彩评论