Lucky8
2021-11-30
Like
Stocks, Futures Drop as Virus Concerns Flare Again: Markets Wrap<blockquote>随着病毒担忧再次爆发,股市、期货下跌:市场结束</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":609186648,"tweetId":"609186648","gmtCreate":1638252221602,"gmtModify":1638252221705,"author":{"id":3586484744999791,"idStr":"3586484744999791","authorId":3586484744999791,"authorIdStr":"3586484744999791","name":"Lucky8","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":7,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like</p></body></html>","text":"Like","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/609186648","repostId":1185178092,"repostType":4,"repost":{"id":"1185178092","kind":"news","pubTimestamp":1638252041,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1185178092?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-30 14:00","market":"us","language":"en","title":"Stocks, Futures Drop as Virus Concerns Flare Again: Markets Wrap<blockquote>随着病毒担忧再次爆发,股市、期货下跌:市场结束</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1185178092","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- Asian stocks fell along with U.S and European futures Tuesday while Treasuries advanc","content":"<p>(Bloomberg) -- Asian stocks fell along with U.S and European futures Tuesday while Treasuries advanced as concerns about the omicron virus strain filtered through markets again.</p><p><blockquote>(彭博社)--周二,亚洲股市与美国和欧洲期货一起下跌,而美国国债上涨,因为对奥密克戎病毒株的担忧再次渗透到市场。</blockquote></p><p> MSCI Inc.’s Asia-Pacific gauge turned lower after Moderna Inc.’s head told the Financial Times that existing vaccines will be less effective at tackling omicron and it may take months before variant-specific jabs are available at scale.</p><p><blockquote>Moderna Inc.负责人告诉英国《金融时报》,现有疫苗在应对奥密克戎病毒方面的效果将较差,并且可能需要几个月的时间才能大规模推出针对变种的疫苗,摩根士丹利资本国际(MSCI)的亚太地区指数走低。</blockquote></p><p> Meanwhile, Federal Reserve Chair Jerome Powell said omicron poses risks to both sides of the central bank’s mandate for stable prices and maximum employment. That stoked speculation that the strain could delay interest-rate increases.</p><p><blockquote>与此同时,美联储主席Jerome Powell表示,奥密克戎对美联储稳定物价和最大就业的任务双方都构成了风险。这引发了人们的猜测,即这种压力可能会推迟加息。</blockquote></p><p> The 10-year Treasury yield fell back below 1.5%. Swap markets signal about two quarter-point Fed hikes for 2022, down from the three seen before omicron flared up. The yen jumped and the dollar slipped, while oil erased an advance and dropped.</p><p><blockquote>10年期国债收益率回落至1.5%以下。掉期市场表明美联储将在2022年加息约两次25个基点,低于奥密克戎爆发前的三次。日元上涨,美元下跌,而油价抹去涨幅并下跌。</blockquote></p><p> President Joe Biden cautioned Americans against panicking over the variant and said lockdowns won’t be necessary. Scientists are still evaluating the strain, which has already buffeted international travel and could add to inflation pressures if it exacerbates supply-chain disruptions.</p><p><blockquote>总统乔·拜登警告美国人不要对这种变种感到恐慌,并表示没有必要封锁。科学家们仍在评估这种菌株,这种菌株已经影响了国际旅行,如果加剧供应链中断,可能会加剧通胀压力。</blockquote></p><p> “We’ll get a new variant, we’ll get new waves but the market, and we all as investors, see how that might play out,” Jason Brady, president at Thornburg Investment Management, said on Bloomberg Television. “I’m much more interested in inflation and potentially rising rates causing some of the market leaders of 2020 and 2021 to falter a little bit more.”</p><p><blockquote>索恩伯格投资管理公司总裁杰森·布雷迪在彭博电视上表示:“我们将获得新的变体,我们将获得新的浪潮,但市场以及我们所有投资者都将看到这可能会如何发展。”“我对通货膨胀和可能导致2020年和2021年一些市场领导者更加动摇的利率更感兴趣。”</blockquote></p><p> Powell, in prepared testimony released Monday, said the “recent rise in Covid-19 cases and the emergence of the omicron variant pose downside risks to employment and economic activity and increased uncertainty for inflation.”</p><p><blockquote>鲍威尔在周一公布的准备好的证词中表示,“最近Covid-19病例的增加和奥密克戎变种的出现对就业和经济活动构成下行风险,并增加了通胀的不确定性。”</blockquote></p><p> He didn’t discuss specific monetary policy actions or the possibility of changing the pace of the tapering of Fed bond purchases -- a key issue that other officials have flagged in recent remarks.</p><p><blockquote>他没有讨论具体的货币政策行动或改变美联储缩减购债步伐的可能性——这是其他官员在最近的讲话中指出的一个关键问题。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Stocks, Futures Drop as Virus Concerns Flare Again: Markets Wrap<blockquote>随着病毒担忧再次爆发,股市、期货下跌:市场结束</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nStocks, Futures Drop as Virus Concerns Flare Again: Markets Wrap<blockquote>随着病毒担忧再次爆发,股市、期货下跌:市场结束</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-30 14:00</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- Asian stocks fell along with U.S and European futures Tuesday while Treasuries advanced as concerns about the omicron virus strain filtered through markets again.</p><p><blockquote>(彭博社)--周二,亚洲股市与美国和欧洲期货一起下跌,而美国国债上涨,因为对奥密克戎病毒株的担忧再次渗透到市场。</blockquote></p><p> MSCI Inc.’s Asia-Pacific gauge turned lower after Moderna Inc.’s head told the Financial Times that existing vaccines will be less effective at tackling omicron and it may take months before variant-specific jabs are available at scale.</p><p><blockquote>Moderna Inc.负责人告诉英国《金融时报》,现有疫苗在应对奥密克戎病毒方面的效果将较差,并且可能需要几个月的时间才能大规模推出针对变种的疫苗,摩根士丹利资本国际(MSCI)的亚太地区指数走低。</blockquote></p><p> Meanwhile, Federal Reserve Chair Jerome Powell said omicron poses risks to both sides of the central bank’s mandate for stable prices and maximum employment. That stoked speculation that the strain could delay interest-rate increases.</p><p><blockquote>与此同时,美联储主席Jerome Powell表示,奥密克戎对美联储稳定物价和最大就业的任务双方都构成了风险。这引发了人们的猜测,即这种压力可能会推迟加息。</blockquote></p><p> The 10-year Treasury yield fell back below 1.5%. Swap markets signal about two quarter-point Fed hikes for 2022, down from the three seen before omicron flared up. The yen jumped and the dollar slipped, while oil erased an advance and dropped.</p><p><blockquote>10年期国债收益率回落至1.5%以下。掉期市场表明美联储将在2022年加息约两次25个基点,低于奥密克戎爆发前的三次。日元上涨,美元下跌,而油价抹去涨幅并下跌。</blockquote></p><p> President Joe Biden cautioned Americans against panicking over the variant and said lockdowns won’t be necessary. Scientists are still evaluating the strain, which has already buffeted international travel and could add to inflation pressures if it exacerbates supply-chain disruptions.</p><p><blockquote>总统乔·拜登警告美国人不要对这种变种感到恐慌,并表示没有必要封锁。科学家们仍在评估这种菌株,这种菌株已经影响了国际旅行,如果加剧供应链中断,可能会加剧通胀压力。</blockquote></p><p> “We’ll get a new variant, we’ll get new waves but the market, and we all as investors, see how that might play out,” Jason Brady, president at Thornburg Investment Management, said on Bloomberg Television. “I’m much more interested in inflation and potentially rising rates causing some of the market leaders of 2020 and 2021 to falter a little bit more.”</p><p><blockquote>索恩伯格投资管理公司总裁杰森·布雷迪在彭博电视上表示:“我们将获得新的变体,我们将获得新的浪潮,但市场以及我们所有投资者都将看到这可能会如何发展。”“我对通货膨胀和可能导致2020年和2021年一些市场领导者更加动摇的利率更感兴趣。”</blockquote></p><p> Powell, in prepared testimony released Monday, said the “recent rise in Covid-19 cases and the emergence of the omicron variant pose downside risks to employment and economic activity and increased uncertainty for inflation.”</p><p><blockquote>鲍威尔在周一公布的准备好的证词中表示,“最近Covid-19病例的增加和奥密克戎变种的出现对就业和经济活动构成下行风险,并增加了通胀的不确定性。”</blockquote></p><p> He didn’t discuss specific monetary policy actions or the possibility of changing the pace of the tapering of Fed bond purchases -- a key issue that other officials have flagged in recent remarks.</p><p><blockquote>他没有讨论具体的货币政策行动或改变美联储缩减购债步伐的可能性——这是其他官员在最近的讲话中指出的一个关键问题。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/asia-stocks-set-steady-open-223142433.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/asia-stocks-set-steady-open-223142433.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1185178092","content_text":"(Bloomberg) -- Asian stocks fell along with U.S and European futures Tuesday while Treasuries advanced as concerns about the omicron virus strain filtered through markets again.\nMSCI Inc.’s Asia-Pacific gauge turned lower after Moderna Inc.’s head told the Financial Times that existing vaccines will be less effective at tackling omicron and it may take months before variant-specific jabs are available at scale.\nMeanwhile, Federal Reserve Chair Jerome Powell said omicron poses risks to both sides of the central bank’s mandate for stable prices and maximum employment. That stoked speculation that the strain could delay interest-rate increases.\nThe 10-year Treasury yield fell back below 1.5%. Swap markets signal about two quarter-point Fed hikes for 2022, down from the three seen before omicron flared up. The yen jumped and the dollar slipped, while oil erased an advance and dropped.\nPresident Joe Biden cautioned Americans against panicking over the variant and said lockdowns won’t be necessary. Scientists are still evaluating the strain, which has already buffeted international travel and could add to inflation pressures if it exacerbates supply-chain disruptions.\n“We’ll get a new variant, we’ll get new waves but the market, and we all as investors, see how that might play out,” Jason Brady, president at Thornburg Investment Management, said on Bloomberg Television. “I’m much more interested in inflation and potentially rising rates causing some of the market leaders of 2020 and 2021 to falter a little bit more.”\nPowell, in prepared testimony released Monday, said the “recent rise in Covid-19 cases and the emergence of the omicron variant pose downside risks to employment and economic activity and increased uncertainty for inflation.”\nHe didn’t discuss specific monetary policy actions or the possibility of changing the pace of the tapering of Fed bond purchases -- a key issue that other officials have flagged in recent remarks.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2924,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/609186648"}
精彩评论