Jeromelim
2021-12-01
thanks 🙏
Fed Chairman Jerome Powell retires the word 'transitory' in describing inflation<blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔在描述通胀时不再使用“暂时”一词</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":609487029,"tweetId":"609487029","gmtCreate":1638317976487,"gmtModify":1638317976618,"author":{"id":4087798944081960,"idStr":"4087798944081960","authorId":4087798944081960,"authorIdStr":"4087798944081960","name":"Jeromelim","avatar":"https://static.tigerbbs.com/45cd82e500d76165963f39f22aa6230e","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":26,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>thanks 🙏 </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>thanks 🙏 </p></body></html>","text":"thanks 🙏","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/609487029","repostId":1127850039,"repostType":4,"repost":{"id":"1127850039","kind":"news","pubTimestamp":1638315795,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1127850039?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-01 07:43","market":"us","language":"en","title":"Fed Chairman Jerome Powell retires the word 'transitory' in describing inflation<blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔在描述通胀时不再使用“暂时”一词</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1127850039","media":"Yahoo","summary":"The nation’s economic steward said it will back off of using the word “transitory” to describe the f","content":"<p>The nation’s economic steward said it will back off of using the word “transitory” to describe the fast pace of price increases, as Federal Reserve policymakers acknowledge the increasing risk of more persistent inflation.</p><p><blockquote>美国经济管理者表示,由于美联储政策制定者承认更持久的通胀风险越来越大,因此将不再使用“暂时”一词来描述物价上涨的快速步伐。</blockquote></p><p> “We tend to use [the word transitory] to mean that it won’t leave a permanent mark in the form of higher inflation,” Fed Chairman Jerome Powell told Congress on Tuesday. “I think it’s probably a good time to retire that word and try to explain more clearly what we mean.”</p><p><blockquote>美联储主席鲍威尔周二对国会表示:“我们倾向于使用[暂时性]一词来表示它不会以通胀上升的形式留下永久印记。”“我认为现在可能是放弃这个词并尝试更清楚地解释我们的意思的好时机。”</blockquote></p><p> The central bank had been using the T-word since the beginning of the year, when Fed officials warned that nuances in year-over-year comparisonsand supply chain bottlenecks would lead to eye-popping inflation readings.</p><p><blockquote>自今年年初以来,美联储官员警告称,同比比较的细微差别和供应链瓶颈将导致令人瞠目结舌的通胀数据,美联储一直在使用T字。</blockquote></p><p> The hope was that those high readings would fade in the later part of 2021. Instead, inflation accelerated. In October, prices soared 6.2% year-over-year, thefastest annual riseseen in the Consumer Price Index since 1990.</p><p><blockquote>人们希望这些高读数将在2021年下半年消退。相反,通货膨胀加速了。10月份,物价同比飙升6.2%,这是自1990年以来消费者价格指数最快的年度涨幅。</blockquote></p><p> Powell acknowledged that the “risk of higher inflation has increased,” but reiterated that his baseline expectation is for inflation to fall closer to the central bank’s 2% target over the course of 2022.</p><p><blockquote>鲍威尔承认“通胀上升的风险已经增加”,但重申他的基线预期是通胀将在2022年期间接近央行2%的目标。</blockquote></p><p> The Fed’s preferred measure of inflation is the Personal Consumption Expenditures Index, whichrose by 5% on a year-over-year basisin October.</p><p><blockquote>美联储首选的通胀指标是个人消费支出指数,该指数10月份同比上涨5%。</blockquote></p><p> Other Fed officials have similarly backed off of using the word “transitory.” San Francisco Fed President Mary Dalytold Yahoo Finance on Nov. 23 that the word was intended to link higher inflation to disruptions particular to COVID-19.</p><p><blockquote>其他美联储官员也同样不再使用“暂时”一词。旧金山联储主席玛丽·达利(Mary Daly)11月23日告诉雅虎财经,这个词旨在将通胀上升与COVID-19特有的干扰联系起来。</blockquote></p><p> “The first principle of effective communication is if people aren’t getting it, don't speak more loudly and more emphatically,” Daly said.</p><p><blockquote>戴利说:“有效沟通的首要原则是,如果人们没有理解,就不要大声、强调地说话。”</blockquote></p><p> The Fed may attempt to get ahead of inflation by more rapidly pulling back on its asset purchase program, a process it kicked off this month. The central bank hoped to fully end its open market purchases of mortgage-backed securities and U.S. Treasuries by the middle of next year, but Powell opened the door to accelerating that timeline on Tuesday.</p><p><blockquote>美联储可能会试图通过更快地退出资产购买计划来领先于通胀,这一过程是美联储本月启动的。美联储希望在明年年中之前完全结束公开市场购买抵押贷款支持证券和美国国债,但鲍威尔周二打开了加快这一时间表的大门。</blockquote></p><p> “We now look at an economy that is very strong and inflationary pressures that are very high and that means it's appropriate for us to discuss at our next meeting — which is in a couple weeks — whether it would be appropriate to wrap up our purchases a few months early,” Powell said.</p><p><blockquote>“我们现在看到的经济非常强劲,通胀压力非常大,这意味着我们应该在几周后的下一次会议上讨论是否适合提前几个月结束我们的采购,”鲍威尔说。</blockquote></p><p> The Fed’s next policy-setting meeting is scheduled for Dec. 14 and 15.</p><p><blockquote>美联储下一次政策制定会议定于12月14日至15日举行。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Fed Chairman Jerome Powell retires the word 'transitory' in describing inflation<blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔在描述通胀时不再使用“暂时”一词</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nFed Chairman Jerome Powell retires the word 'transitory' in describing inflation<blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔在描述通胀时不再使用“暂时”一词</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-12-01 07:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The nation’s economic steward said it will back off of using the word “transitory” to describe the fast pace of price increases, as Federal Reserve policymakers acknowledge the increasing risk of more persistent inflation.</p><p><blockquote>美国经济管理者表示,由于美联储政策制定者承认更持久的通胀风险越来越大,因此将不再使用“暂时”一词来描述物价上涨的快速步伐。</blockquote></p><p> “We tend to use [the word transitory] to mean that it won’t leave a permanent mark in the form of higher inflation,” Fed Chairman Jerome Powell told Congress on Tuesday. “I think it’s probably a good time to retire that word and try to explain more clearly what we mean.”</p><p><blockquote>美联储主席鲍威尔周二对国会表示:“我们倾向于使用[暂时性]一词来表示它不会以通胀上升的形式留下永久印记。”“我认为现在可能是放弃这个词并尝试更清楚地解释我们的意思的好时机。”</blockquote></p><p> The central bank had been using the T-word since the beginning of the year, when Fed officials warned that nuances in year-over-year comparisonsand supply chain bottlenecks would lead to eye-popping inflation readings.</p><p><blockquote>自今年年初以来,美联储官员警告称,同比比较的细微差别和供应链瓶颈将导致令人瞠目结舌的通胀数据,美联储一直在使用T字。</blockquote></p><p> The hope was that those high readings would fade in the later part of 2021. Instead, inflation accelerated. In October, prices soared 6.2% year-over-year, thefastest annual riseseen in the Consumer Price Index since 1990.</p><p><blockquote>人们希望这些高读数将在2021年下半年消退。相反,通货膨胀加速了。10月份,物价同比飙升6.2%,这是自1990年以来消费者价格指数最快的年度涨幅。</blockquote></p><p> Powell acknowledged that the “risk of higher inflation has increased,” but reiterated that his baseline expectation is for inflation to fall closer to the central bank’s 2% target over the course of 2022.</p><p><blockquote>鲍威尔承认“通胀上升的风险已经增加”,但重申他的基线预期是通胀将在2022年期间接近央行2%的目标。</blockquote></p><p> The Fed’s preferred measure of inflation is the Personal Consumption Expenditures Index, whichrose by 5% on a year-over-year basisin October.</p><p><blockquote>美联储首选的通胀指标是个人消费支出指数,该指数10月份同比上涨5%。</blockquote></p><p> Other Fed officials have similarly backed off of using the word “transitory.” San Francisco Fed President Mary Dalytold Yahoo Finance on Nov. 23 that the word was intended to link higher inflation to disruptions particular to COVID-19.</p><p><blockquote>其他美联储官员也同样不再使用“暂时”一词。旧金山联储主席玛丽·达利(Mary Daly)11月23日告诉雅虎财经,这个词旨在将通胀上升与COVID-19特有的干扰联系起来。</blockquote></p><p> “The first principle of effective communication is if people aren’t getting it, don't speak more loudly and more emphatically,” Daly said.</p><p><blockquote>戴利说:“有效沟通的首要原则是,如果人们没有理解,就不要大声、强调地说话。”</blockquote></p><p> The Fed may attempt to get ahead of inflation by more rapidly pulling back on its asset purchase program, a process it kicked off this month. The central bank hoped to fully end its open market purchases of mortgage-backed securities and U.S. Treasuries by the middle of next year, but Powell opened the door to accelerating that timeline on Tuesday.</p><p><blockquote>美联储可能会试图通过更快地退出资产购买计划来领先于通胀,这一过程是美联储本月启动的。美联储希望在明年年中之前完全结束公开市场购买抵押贷款支持证券和美国国债,但鲍威尔周二打开了加快这一时间表的大门。</blockquote></p><p> “We now look at an economy that is very strong and inflationary pressures that are very high and that means it's appropriate for us to discuss at our next meeting — which is in a couple weeks — whether it would be appropriate to wrap up our purchases a few months early,” Powell said.</p><p><blockquote>“我们现在看到的经济非常强劲,通胀压力非常大,这意味着我们应该在几周后的下一次会议上讨论是否适合提前几个月结束我们的采购,”鲍威尔说。</blockquote></p><p> The Fed’s next policy-setting meeting is scheduled for Dec. 14 and 15.</p><p><blockquote>美联储下一次政策制定会议定于12月14日至15日举行。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/fed-chairman-jerome-powell-retires-the-word-transitory-in-describing-inflation-162510896.html\">Yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/fed-chairman-jerome-powell-retires-the-word-transitory-in-describing-inflation-162510896.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1127850039","content_text":"The nation’s economic steward said it will back off of using the word “transitory” to describe the fast pace of price increases, as Federal Reserve policymakers acknowledge the increasing risk of more persistent inflation.\n“We tend to use [the word transitory] to mean that it won’t leave a permanent mark in the form of higher inflation,” Fed Chairman Jerome Powell told Congress on Tuesday. “I think it’s probably a good time to retire that word and try to explain more clearly what we mean.”\nThe central bank had been using the T-word since the beginning of the year, when Fed officials warned that nuances in year-over-year comparisonsand supply chain bottlenecks would lead to eye-popping inflation readings.\nThe hope was that those high readings would fade in the later part of 2021. Instead, inflation accelerated. In October, prices soared 6.2% year-over-year, thefastest annual riseseen in the Consumer Price Index since 1990.\nPowell acknowledged that the “risk of higher inflation has increased,” but reiterated that his baseline expectation is for inflation to fall closer to the central bank’s 2% target over the course of 2022.\nThe Fed’s preferred measure of inflation is the Personal Consumption Expenditures Index, whichrose by 5% on a year-over-year basisin October.\nOther Fed officials have similarly backed off of using the word “transitory.” San Francisco Fed President Mary Dalytold Yahoo Finance on Nov. 23 that the word was intended to link higher inflation to disruptions particular to COVID-19.\n“The first principle of effective communication is if people aren’t getting it, don't speak more loudly and more emphatically,” Daly said.\nThe Fed may attempt to get ahead of inflation by more rapidly pulling back on its asset purchase program, a process it kicked off this month. The central bank hoped to fully end its open market purchases of mortgage-backed securities and U.S. Treasuries by the middle of next year, but Powell opened the door to accelerating that timeline on Tuesday.\n“We now look at an economy that is very strong and inflationary pressures that are very high and that means it's appropriate for us to discuss at our next meeting — which is in a couple weeks — whether it would be appropriate to wrap up our purchases a few months early,” Powell said.\nThe Fed’s next policy-setting meeting is scheduled for Dec. 14 and 15.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1542,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":8,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/609487029"}
精彩评论