生肉麵加豬油渣
2022-04-20
gosh nose dive?
U.S. Stocks Rise As Investors Shrug off Big Netflix Disappointment, Dow Gains 200 Points<blockquote>投资者摆脱Netflix的巨大失望,美国股市上涨,道琼斯指数上涨200点</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":611658515,"tweetId":"611658515","gmtCreate":1650464350049,"gmtModify":1650464501138,"author":{"id":3559357742503712,"idStr":"3559357742503712","authorId":3559357742503712,"authorIdStr":"3559357742503712","name":"生肉麵加豬油渣","avatar":"https://static.tigerbbs.com/797772e5857b1091ed85d4b17fe6201b","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":1,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":20,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>gosh nose dive? </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>gosh nose dive? </p></body></html>","text":"gosh nose dive?","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/611658515","repostId":1155575345,"repostType":4,"repost":{"id":"1155575345","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1650461585,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155575345?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2022-04-20 21:33","market":"us","language":"en","title":"U.S. Stocks Rise As Investors Shrug off Big Netflix Disappointment, Dow Gains 200 Points<blockquote>投资者摆脱Netflix的巨大失望,美国股市上涨,道琼斯指数上涨200点</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155575345","media":"Tiger Newspress","summary":"U.S. Stocks rose on Wednesday as investors digested disappointing Netflix earnings along with a host","content":"<p><html><head></head><body>U.S. Stocks rose on Wednesday as investors digested disappointing Netflix earnings along with a host of other corporate reports.</p><p><blockquote><html><head></head><body>由于投资者消化了令人失望的Netflix财报以及一系列其他公司报告,美国股市周三上涨。</body></html></blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average was up 225 points, or 0.6%. The S&P 500 rose 0.4%, and the Nasdaq Composite advanced 0.3%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨225点,涨幅0.6%。标普500上涨0.4%,纳斯达克综合指数上涨0.3%。</blockquote></p><p>The moves came despite Netflixposting a 26% loss in its share price in premarket trading, after reporting a loss of 200,000 subscribers in the first quarter. The news led shares of streaming companies Disney, Roku, Warner Bros. Discovery and Paramount to fall, as investors and could further worry investors about buying technology stocks ahead of earnings. A slew of analysts also slashed their ratings on Netflix following its first-quarter results.</p><p><blockquote>尽管Netflix公布第一季度订户流失20万,但其股价在盘前交易中下跌了26%,但仍采取了这些举措。这一消息导致流媒体公司迪斯尼、Roku、华纳兄弟探索频道和派拉蒙的股价下跌,投资者可能会进一步担心投资者在财报公布前买入科技股。在Netflix公布第一季度业绩后,许多分析师也下调了对其的评级。</blockquote></p><p>Meanwhile, Procter & Gamble’sbetter-than-expected results sent the stock up about 1%. Procter also hiked its full-year revenue guidance. Shares of IBM, another Dow component, rose more than 1% following a beat on earnings and revenue.</p><p><blockquote>与此同时,宝洁公司好于预期的业绩推动该股上涨约1%。宝洁公司还上调了全年收入指引。道琼斯指数的另一个成分股IBM的股价在盈利和收入好于预期后上涨了1%以上。</blockquote></p><p>“From a technical perspective, the S&P 500 held the important 4400 support level on the S&P 500 (which was the top of the late March rally). Investors are also encouraged by a slight dip in the 10-year yield and the gradual upward revisions to Q1 EPS growth expectations for the market and six of its 11 sectors (the S&P 500 is now seen posting a 5.2% rise vs the earlier estimate of 4.4%). I think the market will now undergo a short-term rally.”</p><p><blockquote>“从技术角度来看,标普500守住了标普500重要的4400点支撑位(这是3月下旬反弹的顶部)。投资者也受到10年期国债收益率小幅下跌以及逐步向上修正的鼓舞。对市场及其11个行业中的6个行业的第一季度每股收益增长预期(标普500目前预计上涨5.2%,而此前估计为4.4%)。我认为市场现在将出现短期的涨势。”</blockquote></p><p>Tesla and United Airlines are slated to report after the bell.</p><p><blockquote>特斯拉和联合航空定于盘后发布报告。</blockquote></p><p>Beyond company earnings, investors were also keeping a close eye on the 10-year U.S. Treasury yield, which retreated Wednesday after touching 2.94%, its highest level since late 2018, on Tuesday.</p><p><blockquote>除了公司盈利之外,投资者还密切关注10年期美国国债收益率,该收益率在周二触及2018年底以来的最高水平2.94%后,周三回落。</blockquote></p><p>All the major averages saw strong gains on Tuesday, posting their best day since March 16. The Nasdaq Composite bounced back 2.15%, while the Dow Jones Industrial Average rose 499.51 points, or 1.45% and the S&P 500 gained 1.61%.</p><p><blockquote>周二,所有主要股指均强劲上涨,创下3月16日以来最好的一天。纳斯达克综合指数反弹2.15%,道琼斯工业平均指数上涨499.51点,涨幅1.45%,标普500上涨1.61%。</blockquote></p><p>Tuesday’s stock market rally was broad-based with 10 out of 11 sectors ending the session in the positive, led by consumer discretionary. Some of the biggest gains came from Microsoft and Alphabet, which rose 1.7% and 1.8%, respectively, while airline stocks jumped after TSA lifted mask mandates on planes in response to a Florida court ruling.</p><p><blockquote>周二股市反弹基础广泛,11个板块中有10个板块收盘上涨,其中非必需消费品板块领涨。涨幅最大的是微软和Alphabet,分别上涨1.7%和1.8%,而在美国运输安全管理局(TSA)因佛州法院裁决而取消飞机上佩戴口罩的规定后,航空股上涨。</blockquote></p><p>Meanwhile, oil prices fell about 5% after theInternational Monetary Fund cut its economic growth forecasts and warned of risks from higher inflation.</p><p><blockquote>与此同时,在国际货币基金组织下调经济增长预期并警告通胀上升风险后,油价下跌约5%。</blockquote></p><p>“I just think today we’re in a market where different things are shining,” Ally Invest’s Lindsey Bell told CNBC’s “Closing Bell” on Tuesday. “We’ve got a great earnings season so far and today the market is focusing on that. They’re focusing on the VIX that’s coming down and of course, oil prices — the fall in oil prices helps the inflationary story.”</p><p><blockquote>Ally Invest的林赛·贝尔(Lindsey Bell)周二在CNBC的“收盘钟声”节目中表示:“我只是认为今天我们所处的市场不同事物都在闪耀。”“到目前为止,我们已经度过了一个出色的财报季,今天市场正在关注这一点。他们关注的是正在下跌的VIX,当然还有油价——油价下跌有助于通胀故事。”</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Stocks Rise As Investors Shrug off Big Netflix Disappointment, Dow Gains 200 Points<blockquote>投资者摆脱Netflix的巨大失望,美国股市上涨,道琼斯指数上涨200点</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Stocks Rise As Investors Shrug off Big Netflix Disappointment, Dow Gains 200 Points<blockquote>投资者摆脱Netflix的巨大失望,美国股市上涨,道琼斯指数上涨200点</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2022-04-20 21:33</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><html><head></head><body>U.S. Stocks rose on Wednesday as investors digested disappointing Netflix earnings along with a host of other corporate reports.</p><p><blockquote><html><head></head><body>由于投资者消化了令人失望的Netflix财报以及一系列其他公司报告,美国股市周三上涨。</body></html></blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average was up 225 points, or 0.6%. The S&P 500 rose 0.4%, and the Nasdaq Composite advanced 0.3%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨225点,涨幅0.6%。标普500上涨0.4%,纳斯达克综合指数上涨0.3%。</blockquote></p><p>The moves came despite Netflixposting a 26% loss in its share price in premarket trading, after reporting a loss of 200,000 subscribers in the first quarter. The news led shares of streaming companies Disney, Roku, Warner Bros. Discovery and Paramount to fall, as investors and could further worry investors about buying technology stocks ahead of earnings. A slew of analysts also slashed their ratings on Netflix following its first-quarter results.</p><p><blockquote>尽管Netflix公布第一季度订户流失20万,但其股价在盘前交易中下跌了26%,但仍采取了这些举措。这一消息导致流媒体公司迪斯尼、Roku、华纳兄弟探索频道和派拉蒙的股价下跌,投资者可能会进一步担心投资者在财报公布前买入科技股。在Netflix公布第一季度业绩后,许多分析师也下调了对其的评级。</blockquote></p><p>Meanwhile, Procter & Gamble’sbetter-than-expected results sent the stock up about 1%. Procter also hiked its full-year revenue guidance. Shares of IBM, another Dow component, rose more than 1% following a beat on earnings and revenue.</p><p><blockquote>与此同时,宝洁公司好于预期的业绩推动该股上涨约1%。宝洁公司还上调了全年收入指引。道琼斯指数的另一个成分股IBM的股价在盈利和收入好于预期后上涨了1%以上。</blockquote></p><p>“From a technical perspective, the S&P 500 held the important 4400 support level on the S&P 500 (which was the top of the late March rally). Investors are also encouraged by a slight dip in the 10-year yield and the gradual upward revisions to Q1 EPS growth expectations for the market and six of its 11 sectors (the S&P 500 is now seen posting a 5.2% rise vs the earlier estimate of 4.4%). I think the market will now undergo a short-term rally.”</p><p><blockquote>“从技术角度来看,标普500守住了标普500重要的4400点支撑位(这是3月下旬反弹的顶部)。投资者也受到10年期国债收益率小幅下跌以及逐步向上修正的鼓舞。对市场及其11个行业中的6个行业的第一季度每股收益增长预期(标普500目前预计上涨5.2%,而此前估计为4.4%)。我认为市场现在将出现短期的涨势。”</blockquote></p><p>Tesla and United Airlines are slated to report after the bell.</p><p><blockquote>特斯拉和联合航空定于盘后发布报告。</blockquote></p><p>Beyond company earnings, investors were also keeping a close eye on the 10-year U.S. Treasury yield, which retreated Wednesday after touching 2.94%, its highest level since late 2018, on Tuesday.</p><p><blockquote>除了公司盈利之外,投资者还密切关注10年期美国国债收益率,该收益率在周二触及2018年底以来的最高水平2.94%后,周三回落。</blockquote></p><p>All the major averages saw strong gains on Tuesday, posting their best day since March 16. The Nasdaq Composite bounced back 2.15%, while the Dow Jones Industrial Average rose 499.51 points, or 1.45% and the S&P 500 gained 1.61%.</p><p><blockquote>周二,所有主要股指均强劲上涨,创下3月16日以来最好的一天。纳斯达克综合指数反弹2.15%,道琼斯工业平均指数上涨499.51点,涨幅1.45%,标普500上涨1.61%。</blockquote></p><p>Tuesday’s stock market rally was broad-based with 10 out of 11 sectors ending the session in the positive, led by consumer discretionary. Some of the biggest gains came from Microsoft and Alphabet, which rose 1.7% and 1.8%, respectively, while airline stocks jumped after TSA lifted mask mandates on planes in response to a Florida court ruling.</p><p><blockquote>周二股市反弹基础广泛,11个板块中有10个板块收盘上涨,其中非必需消费品板块领涨。涨幅最大的是微软和Alphabet,分别上涨1.7%和1.8%,而在美国运输安全管理局(TSA)因佛州法院裁决而取消飞机上佩戴口罩的规定后,航空股上涨。</blockquote></p><p>Meanwhile, oil prices fell about 5% after theInternational Monetary Fund cut its economic growth forecasts and warned of risks from higher inflation.</p><p><blockquote>与此同时,在国际货币基金组织下调经济增长预期并警告通胀上升风险后,油价下跌约5%。</blockquote></p><p>“I just think today we’re in a market where different things are shining,” Ally Invest’s Lindsey Bell told CNBC’s “Closing Bell” on Tuesday. “We’ve got a great earnings season so far and today the market is focusing on that. They’re focusing on the VIX that’s coming down and of course, oil prices — the fall in oil prices helps the inflationary story.”</p><p><blockquote>Ally Invest的林赛·贝尔(Lindsey Bell)周二在CNBC的“收盘钟声”节目中表示:“我只是认为今天我们所处的市场不同事物都在闪耀。”“到目前为止,我们已经度过了一个出色的财报季,今天市场正在关注这一点。他们关注的是正在下跌的VIX,当然还有油价——油价下跌有助于通胀故事。”</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155575345","content_text":"U.S. Stocks rose on Wednesday as investors digested disappointing Netflix earnings along with a host of other corporate reports.The Dow Jones Industrial Average was up 225 points, or 0.6%. The S&P 500 rose 0.4%, and the Nasdaq Composite advanced 0.3%.The moves came despite Netflixposting a 26% loss in its share price in premarket trading, after reporting a loss of 200,000 subscribers in the first quarter. The news led shares of streaming companies Disney, Roku, Warner Bros. Discovery and Paramount to fall, as investors and could further worry investors about buying technology stocks ahead of earnings. A slew of analysts also slashed their ratings on Netflix following its first-quarter results.Meanwhile, Procter & Gamble’sbetter-than-expected results sent the stock up about 1%. Procter also hiked its full-year revenue guidance. Shares of IBM, another Dow component, rose more than 1% following a beat on earnings and revenue.“From a technical perspective, the S&P 500 held the important 4400 support level on the S&P 500 (which was the top of the late March rally). Investors are also encouraged by a slight dip in the 10-year yield and the gradual upward revisions to Q1 EPS growth expectations for the market and six of its 11 sectors (the S&P 500 is now seen posting a 5.2% rise vs the earlier estimate of 4.4%). I think the market will now undergo a short-term rally.”Tesla and United Airlines are slated to report after the bell.Beyond company earnings, investors were also keeping a close eye on the 10-year U.S. Treasury yield, which retreated Wednesday after touching 2.94%, its highest level since late 2018, on Tuesday.All the major averages saw strong gains on Tuesday, posting their best day since March 16. The Nasdaq Composite bounced back 2.15%, while the Dow Jones Industrial Average rose 499.51 points, or 1.45% and the S&P 500 gained 1.61%.Tuesday’s stock market rally was broad-based with 10 out of 11 sectors ending the session in the positive, led by consumer discretionary. Some of the biggest gains came from Microsoft and Alphabet, which rose 1.7% and 1.8%, respectively, while airline stocks jumped after TSA lifted mask mandates on planes in response to a Florida court ruling.Meanwhile, oil prices fell about 5% after theInternational Monetary Fund cut its economic growth forecasts and warned of risks from higher inflation.“I just think today we’re in a market where different things are shining,” Ally Invest’s Lindsey Bell told CNBC’s “Closing Bell” on Tuesday. “We’ve got a great earnings season so far and today the market is focusing on that. They’re focusing on the VIX that’s coming down and of course, oil prices — the fall in oil prices helps the inflationary story.”","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1246,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":13,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/611658515"}
精彩评论