psk
2022-02-16
Read
Dow Jumps 300 Points, Snaps 3-Day Losing Streak as Russia-Ukraine Tensions Cool a Bit<blockquote>俄乌紧张局势有所降温,道琼斯指数上涨300点,结束三日连跌</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":631749539,"tweetId":"631749539","gmtCreate":1644965305229,"gmtModify":1644965305337,"author":{"id":4087185180550510,"idStr":"4087185180550510","authorId":4087185180550510,"authorIdStr":"4087185180550510","name":"psk","avatar":"https://static.tigerbbs.com/c663cb5265a45f8cc7c74412df61c35a","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":2,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Read</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Read</p></body></html>","text":"Read","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/631749539","repostId":1184625271,"repostType":4,"repost":{"id":"1184625271","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1644935403,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1184625271?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2022-02-15 22:30","market":"us","language":"en","title":"Dow Jumps 300 Points, Snaps 3-Day Losing Streak as Russia-Ukraine Tensions Cool a Bit<blockquote>俄乌紧张局势有所降温,道琼斯指数上涨300点,结束三日连跌</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1184625271","media":"Tiger Newspress","summary":"Wall Street’s main benchmarks rose Tuesday morning despite another red-hot inflation print as invest","content":"<p><html><head></head><body>Wall Street’s main benchmarks rose Tuesday morning despite another red-hot inflation print as investors weighed news some Russian military units will start returning to their permanent bases after completing drills near the Ukrainian border.</p><p><blockquote><html><head></head><body>尽管通胀数据再次火热,但华尔街主要基准周二上午仍上涨,因为投资者权衡了一些俄罗斯军事部队在完成乌克兰边境附近的演习后将开始返回永久基地的消息。</body></html></blockquote></p><p>The S&P 500 jumped 1.1%, or 48.56 points, to 4,450.23, while Dow Jones Industrial Average was up 1%, or 389 points to 34,915.25. The Nasdaq Composite advanced 1.63%, or 224.42 points, to 14,009.32 after the escalating threat of a Russian invasion of Ukraine in coming days had weighed on markets as investors already grapple with the prospect of swifter monetary tightening by the Federal Reserve. Meanwhile, oil retreated from its highest price since 2014, falling 3.76% to $91.87 per barrel.</p><p><blockquote>标普500上涨1.1%,即48.56点,至4,450.23点;道琼斯工业平均指数上涨1%,即389点,至34,915.25点。纳斯达克综合指数上涨1.63%,即224.42点,至14,009.32点,此前未来几天俄罗斯入侵乌克兰的威胁不断升级,给市场带来压力,因为投资者已经在努力应对美联储更快收紧货币政策的前景。与此同时,油价从2014年以来的最高价格回落,下跌3.76%至每桶91.87美元。</blockquote></p><p>U.S. producer prices recorded another monthly gain in January amid continued supply chain disruptions, serving as yet another indicator of persisting inflationary pressures and reiterating calls on the Fed to raise interest rates.</p><p><blockquote>由于供应链持续中断,美国1月份生产者价格再次录得月度涨幅,成为通胀压力持续存在的又一指标,并重申了美联储加息的评级。</blockquote></p><p>"Factories are producing more inflation than goods at this point and with supply and labor shortages not going away, inflation is going to stay on the front burner of Federal Reserve officials’ concerns for now," FWDBONDS chief economist Christopher S. Rupkey said in a note. "The Fed is going to start moving up interest rates to curb economic demand, but if inflation keeps going, consumers will stop buying all on their own because they can’t afford it."</p><p><blockquote>FWDBONDS首席经济学家克里斯托弗·S·鲁普基(Christopher S.Rupkey)在一份报告中表示:“目前,工厂产生的通胀高于商品,而且供应和劳动力短缺问题尚未消失,通胀目前仍将是美联储官员担忧的首要问题。”笔记。“美联储将开始加息以抑制经济需求,但如果通胀持续下去,消费者将停止自行购买,因为他们负担不起。”</blockquote></p><p>On the geopolitical front, fears that the Kremlin will green light a move to force in on Ukraine as soon as this week have created a new headwind for global markets worried the conflict could exacerbate inflation and spur other economic disruptions. TheWall Street Journal reportedon Monday the U.S. was closing its embassy in Kyiv and destroying networking and computer equipment as a Russian military attack becomes increasingly imminent.</p><p><blockquote>在地缘政治方面,人们担心克里姆林宫最早将于本周批准强行入侵乌克兰的行动,这给全球市场带来了新的阻力,担心冲突可能会加剧通胀并刺激其他经济混乱。《华尔街日报》周一报道称,随着俄罗斯军事袭击越来越迫在眉睫,美国将关闭其驻基辅大使馆,并摧毁网络和计算机设备。</blockquote></p><p>“The escalation of Russia and Ukraine tensions come at a time when the stock market is already vulnerable given inflation worries and the potential for Federal Reserve tightening,” Sanders Morris Harris Chairman George Ball said in a note. “If an armed conflict between Russia and Ukraine is somehow avoided, a short-lived relief rally is likely, but there are still too many worries on the horizon for any type of longer lasting upward move higher in stocks.”</p><p><blockquote>桑德斯·莫里斯·哈里斯董事长乔治·鲍尔在一份报告中表示:“鉴于通胀担忧和美联储可能收紧政策,股市本已脆弱之际,俄罗斯和乌克兰紧张局势升级。”“如果俄罗斯和乌克兰之间的武装冲突以某种方式避免,可能会出现短暂的缓解性反弹,但对于股市任何类型的长期上涨,仍有太多担忧。”</blockquote></p><p>The geopolitical tensions add to the uncertainty around central bank policy that has dominated market sentiment in recent months. Last week, the Labor Department reported the Consumer Price Index (CPI) notched a steeper-than-expected 7.5% increase over the year ended January to mark the largest annual jump since 1982.</p><p><blockquote>地缘政治紧张局势增加了近几个月来主导市场情绪的央行政策的不确定性。上周,美国劳工部报告称,截至1月份的一年中,消费者价格指数(CPI)涨幅高于预期7.5%,创下1982年以来最大年度涨幅。</blockquote></p><p>The surge heightened calls for the Federal Reserve to intervene more aggressively than anticipated to rein in soaring price levels, even raising the possibility of an emergency hike before the bank’s next policy meeting in March.</p><p><blockquote>这一飙升增加了美联储比预期更积极地干预以抑制飙升的物价水平的评级,甚至增加了在3月份央行下次政策会议之前紧急加息的可能性。</blockquote></p><p>“You have everything laid out perfectly for the market to go lower,” he said, pointing to higher interest rates, slow earnings, and slow economic growth around the globe. "There's no good reason to see this market go higher.”</p><p><blockquote>他表示:“一切都为市场走低做好了完美的准备。”他指出,全球利率上升、盈利放缓和经济增长放缓。“没有充分的理由看到这个市场走高。”</blockquote></p><p>Comerica Wealth Management Chief Investment Officer John Lynch pointed out in a note that despite recent volatility in interest rates and equities, areas of the fixed-income markets have exhibited less turbulence. With corporate credit stress limited for investment grade and high-yield bonds, 10-year breakeven inflation expectations remain contained.</p><p><blockquote>联信财富管理首席投资官约翰·林奇在一份报告中指出,尽管最近利率和股市出现波动,但固定收益市场的一些领域表现出较少的动荡。由于投资级和高收益债券的企业信贷压力有限,10年期盈亏平衡通胀预期仍受到控制。</blockquote></p><p>“We believe it is important for investors to focus on market signals, rather than headlines, while also respecting traditional patterns for prices, interest rates, and equity valuations,” Lynch said.</p><p><blockquote>林奇表示:“我们认为,投资者关注市场信号而不是头条新闻非常重要,同时也要尊重价格、利率和股票估值的传统模式。”</blockquote></p><p>Although earnings season is slowly winding down, investors will tune in this week for another docket of corporate results to weigh against monetary and geopolitical conditions.</p><p><blockquote>尽管财报季正在慢慢结束,但投资者本周将关注另一份企业业绩,以权衡货币和地缘政治状况。</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Dow Jumps 300 Points, Snaps 3-Day Losing Streak as Russia-Ukraine Tensions Cool a Bit<blockquote>俄乌紧张局势有所降温,道琼斯指数上涨300点,结束三日连跌</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nDow Jumps 300 Points, Snaps 3-Day Losing Streak as Russia-Ukraine Tensions Cool a Bit<blockquote>俄乌紧张局势有所降温,道琼斯指数上涨300点,结束三日连跌</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2022-02-15 22:30</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><html><head></head><body>Wall Street’s main benchmarks rose Tuesday morning despite another red-hot inflation print as investors weighed news some Russian military units will start returning to their permanent bases after completing drills near the Ukrainian border.</p><p><blockquote><html><head></head><body>尽管通胀数据再次火热,但华尔街主要基准周二上午仍上涨,因为投资者权衡了一些俄罗斯军事部队在完成乌克兰边境附近的演习后将开始返回永久基地的消息。</body></html></blockquote></p><p>The S&P 500 jumped 1.1%, or 48.56 points, to 4,450.23, while Dow Jones Industrial Average was up 1%, or 389 points to 34,915.25. The Nasdaq Composite advanced 1.63%, or 224.42 points, to 14,009.32 after the escalating threat of a Russian invasion of Ukraine in coming days had weighed on markets as investors already grapple with the prospect of swifter monetary tightening by the Federal Reserve. Meanwhile, oil retreated from its highest price since 2014, falling 3.76% to $91.87 per barrel.</p><p><blockquote>标普500上涨1.1%,即48.56点,至4,450.23点;道琼斯工业平均指数上涨1%,即389点,至34,915.25点。纳斯达克综合指数上涨1.63%,即224.42点,至14,009.32点,此前未来几天俄罗斯入侵乌克兰的威胁不断升级,给市场带来压力,因为投资者已经在努力应对美联储更快收紧货币政策的前景。与此同时,油价从2014年以来的最高价格回落,下跌3.76%至每桶91.87美元。</blockquote></p><p>U.S. producer prices recorded another monthly gain in January amid continued supply chain disruptions, serving as yet another indicator of persisting inflationary pressures and reiterating calls on the Fed to raise interest rates.</p><p><blockquote>由于供应链持续中断,美国1月份生产者价格再次录得月度涨幅,成为通胀压力持续存在的又一指标,并重申了美联储加息的评级。</blockquote></p><p>"Factories are producing more inflation than goods at this point and with supply and labor shortages not going away, inflation is going to stay on the front burner of Federal Reserve officials’ concerns for now," FWDBONDS chief economist Christopher S. Rupkey said in a note. "The Fed is going to start moving up interest rates to curb economic demand, but if inflation keeps going, consumers will stop buying all on their own because they can’t afford it."</p><p><blockquote>FWDBONDS首席经济学家克里斯托弗·S·鲁普基(Christopher S.Rupkey)在一份报告中表示:“目前,工厂产生的通胀高于商品,而且供应和劳动力短缺问题尚未消失,通胀目前仍将是美联储官员担忧的首要问题。”笔记。“美联储将开始加息以抑制经济需求,但如果通胀持续下去,消费者将停止自行购买,因为他们负担不起。”</blockquote></p><p>On the geopolitical front, fears that the Kremlin will green light a move to force in on Ukraine as soon as this week have created a new headwind for global markets worried the conflict could exacerbate inflation and spur other economic disruptions. TheWall Street Journal reportedon Monday the U.S. was closing its embassy in Kyiv and destroying networking and computer equipment as a Russian military attack becomes increasingly imminent.</p><p><blockquote>在地缘政治方面,人们担心克里姆林宫最早将于本周批准强行入侵乌克兰的行动,这给全球市场带来了新的阻力,担心冲突可能会加剧通胀并刺激其他经济混乱。《华尔街日报》周一报道称,随着俄罗斯军事袭击越来越迫在眉睫,美国将关闭其驻基辅大使馆,并摧毁网络和计算机设备。</blockquote></p><p>“The escalation of Russia and Ukraine tensions come at a time when the stock market is already vulnerable given inflation worries and the potential for Federal Reserve tightening,” Sanders Morris Harris Chairman George Ball said in a note. “If an armed conflict between Russia and Ukraine is somehow avoided, a short-lived relief rally is likely, but there are still too many worries on the horizon for any type of longer lasting upward move higher in stocks.”</p><p><blockquote>桑德斯·莫里斯·哈里斯董事长乔治·鲍尔在一份报告中表示:“鉴于通胀担忧和美联储可能收紧政策,股市本已脆弱之际,俄罗斯和乌克兰紧张局势升级。”“如果俄罗斯和乌克兰之间的武装冲突以某种方式避免,可能会出现短暂的缓解性反弹,但对于股市任何类型的长期上涨,仍有太多担忧。”</blockquote></p><p>The geopolitical tensions add to the uncertainty around central bank policy that has dominated market sentiment in recent months. Last week, the Labor Department reported the Consumer Price Index (CPI) notched a steeper-than-expected 7.5% increase over the year ended January to mark the largest annual jump since 1982.</p><p><blockquote>地缘政治紧张局势增加了近几个月来主导市场情绪的央行政策的不确定性。上周,美国劳工部报告称,截至1月份的一年中,消费者价格指数(CPI)涨幅高于预期7.5%,创下1982年以来最大年度涨幅。</blockquote></p><p>The surge heightened calls for the Federal Reserve to intervene more aggressively than anticipated to rein in soaring price levels, even raising the possibility of an emergency hike before the bank’s next policy meeting in March.</p><p><blockquote>这一飙升增加了美联储比预期更积极地干预以抑制飙升的物价水平的评级,甚至增加了在3月份央行下次政策会议之前紧急加息的可能性。</blockquote></p><p>“You have everything laid out perfectly for the market to go lower,” he said, pointing to higher interest rates, slow earnings, and slow economic growth around the globe. "There's no good reason to see this market go higher.”</p><p><blockquote>他表示:“一切都为市场走低做好了完美的准备。”他指出,全球利率上升、盈利放缓和经济增长放缓。“没有充分的理由看到这个市场走高。”</blockquote></p><p>Comerica Wealth Management Chief Investment Officer John Lynch pointed out in a note that despite recent volatility in interest rates and equities, areas of the fixed-income markets have exhibited less turbulence. With corporate credit stress limited for investment grade and high-yield bonds, 10-year breakeven inflation expectations remain contained.</p><p><blockquote>联信财富管理首席投资官约翰·林奇在一份报告中指出,尽管最近利率和股市出现波动,但固定收益市场的一些领域表现出较少的动荡。由于投资级和高收益债券的企业信贷压力有限,10年期盈亏平衡通胀预期仍受到控制。</blockquote></p><p>“We believe it is important for investors to focus on market signals, rather than headlines, while also respecting traditional patterns for prices, interest rates, and equity valuations,” Lynch said.</p><p><blockquote>林奇表示:“我们认为,投资者关注市场信号而不是头条新闻非常重要,同时也要尊重价格、利率和股票估值的传统模式。”</blockquote></p><p>Although earnings season is slowly winding down, investors will tune in this week for another docket of corporate results to weigh against monetary and geopolitical conditions.</p><p><blockquote>尽管财报季正在慢慢结束,但投资者本周将关注另一份企业业绩,以权衡货币和地缘政治状况。</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1184625271","content_text":"Wall Street’s main benchmarks rose Tuesday morning despite another red-hot inflation print as investors weighed news some Russian military units will start returning to their permanent bases after completing drills near the Ukrainian border.The S&P 500 jumped 1.1%, or 48.56 points, to 4,450.23, while Dow Jones Industrial Average was up 1%, or 389 points to 34,915.25. The Nasdaq Composite advanced 1.63%, or 224.42 points, to 14,009.32 after the escalating threat of a Russian invasion of Ukraine in coming days had weighed on markets as investors already grapple with the prospect of swifter monetary tightening by the Federal Reserve. Meanwhile, oil retreated from its highest price since 2014, falling 3.76% to $91.87 per barrel.U.S. producer prices recorded another monthly gain in January amid continued supply chain disruptions, serving as yet another indicator of persisting inflationary pressures and reiterating calls on the Fed to raise interest rates.\"Factories are producing more inflation than goods at this point and with supply and labor shortages not going away, inflation is going to stay on the front burner of Federal Reserve officials’ concerns for now,\" FWDBONDS chief economist Christopher S. Rupkey said in a note. \"The Fed is going to start moving up interest rates to curb economic demand, but if inflation keeps going, consumers will stop buying all on their own because they can’t afford it.\"On the geopolitical front, fears that the Kremlin will green light a move to force in on Ukraine as soon as this week have created a new headwind for global markets worried the conflict could exacerbate inflation and spur other economic disruptions. TheWall Street Journal reportedon Monday the U.S. was closing its embassy in Kyiv and destroying networking and computer equipment as a Russian military attack becomes increasingly imminent.“The escalation of Russia and Ukraine tensions come at a time when the stock market is already vulnerable given inflation worries and the potential for Federal Reserve tightening,” Sanders Morris Harris Chairman George Ball said in a note. “If an armed conflict between Russia and Ukraine is somehow avoided, a short-lived relief rally is likely, but there are still too many worries on the horizon for any type of longer lasting upward move higher in stocks.”The geopolitical tensions add to the uncertainty around central bank policy that has dominated market sentiment in recent months. Last week, the Labor Department reported the Consumer Price Index (CPI) notched a steeper-than-expected 7.5% increase over the year ended January to mark the largest annual jump since 1982.The surge heightened calls for the Federal Reserve to intervene more aggressively than anticipated to rein in soaring price levels, even raising the possibility of an emergency hike before the bank’s next policy meeting in March.“You have everything laid out perfectly for the market to go lower,” he said, pointing to higher interest rates, slow earnings, and slow economic growth around the globe. \"There's no good reason to see this market go higher.”Comerica Wealth Management Chief Investment Officer John Lynch pointed out in a note that despite recent volatility in interest rates and equities, areas of the fixed-income markets have exhibited less turbulence. With corporate credit stress limited for investment grade and high-yield bonds, 10-year breakeven inflation expectations remain contained.“We believe it is important for investors to focus on market signals, rather than headlines, while also respecting traditional patterns for prices, interest rates, and equity valuations,” Lynch said.Although earnings season is slowly winding down, investors will tune in this week for another docket of corporate results to weigh against monetary and geopolitical conditions.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":513,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/631749539"}
精彩评论