Puh
2021-12-27
😃
AMC Stock: What Comparing 2021's Top Films to 2019's Tells Investors<blockquote>AMC股票:2021年热门电影与2019年热门电影的比较告诉投资者什么</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":696921391,"tweetId":"696921391","gmtCreate":1640604290496,"gmtModify":1640604290585,"author":{"id":4095042981375090,"idStr":"4095042981375090","authorId":4095042981375090,"authorIdStr":"4095042981375090","name":"Puh","avatar":"https://static.tigerbbs.com/734439e277aff305aa8a36dc3bbd1699","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":1,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>😃</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>😃</p></body></html>","text":"😃","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/696921391","repostId":1138977740,"repostType":4,"repost":{"id":"1138977740","kind":"news","pubTimestamp":1640598935,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1138977740?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-27 17:55","market":"us","language":"en","title":"AMC Stock: What Comparing 2021's Top Films to 2019's Tells Investors<blockquote>AMC股票:2021年热门电影与2019年热门电影的比较告诉投资者什么</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1138977740","media":"TheStreet","summary":"Superheroes and franchises led the way both years, but the numbers are very different.\n\"Spider-Man: ","content":"<p>Superheroes and franchises led the way both years, but the numbers are very different.</p><p><blockquote>超级英雄和特许经营在这两年都处于领先地位,但数字却大不相同。</blockquote></p><p> \"Spider-Man: No Way Home\" gave AMC Entertainment and Cinemark Holdings a pretty big holiday gift. The movie became the biggest hit of 2021 bringing in over $400 million in domestic box office through Christmas Day.</p><p><blockquote>《蜘蛛侠:英雄无归》给了AMC院线和喜满客控股一份不小的节日礼物。这部电影成为2021年最受欢迎的电影,截至圣诞节,国内票房收入超过4亿美元。</blockquote></p><p> That was good news for the movie theater business, but it's more an anomaly than a sign that the box office has returned to its pre-pandemic glory days. The top-ten films at the domestic box office earned more than twice as much money in 2019 ($4.3 billion) compared to the top ten did in 2021 ($1.8 billion).</p><p><blockquote>这对电影院行业来说是个好消息,但这与其说是票房回到大流行前辉煌岁月的迹象,不如说是一种异常现象。2019年国内票房排名前十的电影(43亿美元)的收入是2021年排名前十的电影(18亿美元)的两倍多。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/2e30747fdda1f99ebd67ee43832e83a5\" tg-width=\"932\" tg-height=\"482\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Data Source: Box Office Mojo.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来源:票房魔咒。</span></p></blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/e5e67f1eef11f78f62415ab901e68048\" tg-width=\"1016\" tg-height=\"432\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Data Source: Box Office Mojo.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来源:票房魔咒。</span></p></blockquote></p><p> <b>Superheoes and Franchises Rule the Box Office</b></p><p><blockquote><b>超级英雄和特许经营统治票房</b></blockquote></p><p> With the exception of 2021's \"Free Guy,\" which came from Walt Disney's 20th Century Studios divison, every film in the top ten in both 2019 stars either a well-known superheor or comes from an established franchise.</p><p><blockquote>除了2021年的《自由人》(Free Guy)来自华特·迪士尼20世纪工作室divison,2019年前十名中的每部电影要么由知名超级英雄主演,要么来自成熟的特许经营权。</blockquote></p><p> That has been the norm for a long time -- franchises and sequels produce big box office -- but 2021's returns suggest that while these movies still bring in theatergoers, the nunber of them has dropped. AMC and Cinemark certainly hope that the lingering pandemic has led to the drop.</p><p><blockquote>这是很长一段时间以来的常态——特许经营和续集会产生巨大的票房——但2021年的回报表明,虽然这些电影仍然吸引了影院观众,但数量已经下降。AMC和喜满客当然希望挥之不去的疫情导致了这一下降。</blockquote></p><p> The problem for shareholders in these companies is that theatrical windows -- the period in which a movie plays in theaters before people can watch them at home -- have shrunk. That leads to lower revenues for films in theaters, according to astudycommissioned by the National Association of Theater Owners:</p><p><blockquote>这些公司的股东面临的问题是影院窗口——人们可以在家观看电影之前在影院播放的时间——已经缩小了。根据全国影院业主协会委托进行的一项研究,这导致影院电影收入下降:</blockquote></p><p> The findings are significant, as shrinking revenues in the home have put pressure on distributors to find a way to boost the fortunes of a home segment in secular decline. Shrinking the length of the theatrical release window has been the mechanism most often cited as a means to that end. This study finds that shorter release windows not only damage theatrical revenues—as expected—they damage home revenues as well. The problem is that while shorter windows might be bad for traditional theatrical box office and, perhaps, for other revenue, that's not how major film producers inclduing Disney and Comcast (Universal) neccessarily value their films. Yes, both companies want to make money in theaters, but they also want to drive subscribers to their streaming services.</p><p><blockquote>这些发现意义重大,因为家庭收入的萎缩给分销商带来了压力,要求他们找到一种方法来提高长期下滑的家庭细分市场的命运。缩短影院释放窗口的长度是最常被引用作为实现这一目的的手段的机制。这项研究发现,较短的上映时间不仅会损害影院收入——正如预期的那样——还会损害家庭收入。问题是,虽然较短的放映时间可能不利于传统影院票房,或许也不利于其他收入,但包括迪士尼和康卡斯特(环球)在内的主要电影制片人并不一定是这样评价他们的电影的。是的,两家公司都想在影院赚钱,但他们也想吸引订户使用他们的流媒体服务。</blockquote></p><p> <b>AMC and Cinemark Can Expect a Better 2022</b></p><p><blockquote><b>AMC和喜满客预计2022年会更好</b></blockquote></p><p> The good news for AMC and Cinemark shareholders is that the pandemic has not ended. While a full box office recovery may be in doubt, a report from Grower Street Analytics suggests that numbers will bounce back in the coming year,Deadline reported.</p><p><blockquote>对于AMC和喜满客股东来说,好消息是疫情尚未结束。据Deadline报道,虽然票房全面复苏可能存在疑问,但Grower Street Analytics的一份报告表明,未来一年票房将会反弹。</blockquote></p><p> The domestic, Chinese and international markets are all poised for improvement in 2022. However, says Gower Street, the most notable gain is expected to be in North America. Currently projected to hit $9.2B in 2022, up from an estimated $4.4B in 2021, that would see it move back up to its pre-pandemic position as the No. 1 global box office market, having been overtaken by China in both 2020 and 2021 — presuming the PRC comes in at the firm’s $8.2B 2022 forecast. Grower does not see global box office recovering fully until 2023. The question -- and it's a fair one -- remains, \"will people ever return to theaters in large numbers for non-blockbsuters?\"</p><p><blockquote>2022年,国内、中国和国际市场都将有所改善。然而,高尔街表示,预计最显着的增长将出现在北美。目前预计2022年将达到92亿美元,高于2021年的44亿美元,这将使其回到疫情之前全球票房第一的地位,在2020年和2021年都被中国超越——假设中国达到该公司2022年82亿美元的预测。Grower预计全球票房要到2023年才能完全复苏。这个问题——这是一个公平的问题——仍然是,“人们会为了非blockbsuters而大量回到影院吗?”</blockquote></p><p> \"While certain segments of moviegoers are closer to pre-pandemic levels, older moviegoers and family audiences have been slower to return,\" according to the Associated Press. \"That’s shrunk already narrow opportunities for non-franchise films to find audiences. Well before the pandemic, superheroes and spectacles were already a bigger and bigger slice of the box-office pie. Right now, they’re closer to the whole meal.\"</p><p><blockquote>据美联社报道,“虽然某些部分的电影观众更接近大流行前的水平,但老年电影观众和家庭观众的回归速度较慢。”“这减少了非特许经营电影找到观众的机会。早在大流行之前,超级英雄和奇观就已经在票房蛋糕中占据了越来越大的份额。现在,它们更接近于全食。”</blockquote></p><p> David A. Gross, who runs the movie consultancy Franchise Entertainment,told the AP that while superhero films have bounced back to about 75% of their pre-pandemic business, other segments have not fared as well. Adult, character-driven genres (characters who don't wear masks or have superpowers) are down \"down 66% to 75% from normal, and family films are at least than 50% off,\" AP reported.</p><p><blockquote>经营电影咨询公司Franchise Entertainment的大卫·A·格罗斯(David A.Gross)告诉美联社,虽然超级英雄电影已反弹至大流行前业务的75%左右,但其他细分市场的表现却不佳。据美联社报道,成人、角色驱动的类型(不戴面具或拥有超能力的角色)“比正常情况下降了66%至75%,家庭电影至少下降了50%以上”。</blockquote></p><p> Even Walt Disney CEO Bob Chapek, a man whose company had seven of the top 10 2021 theatrical releases in 2021, remains non-commital on exactly how his company will use theaters going forward. He did acknowledge during the company's fourth-quarter earnings call that theaters have been a driver for the company, but he seemed open to different types of releases.</p><p><blockquote>即使是华特·迪士尼首席执行官鲍勃·查佩克(Bob Chapek),他的公司在2021年上映的10部2021年影院电影中有7部,仍然没有对他的公司未来将如何使用影院做出承诺。他在公司第四季度财报看涨期权上确实承认,影院一直是公司的驱动力,但他似乎对不同类型的上映持开放态度。</blockquote></p><p></p><p> We're watching very, very carefully different types of movies to see how the different components of the demographics of that market come back, and we're watching very carefully our family films as they're released over the next couple of months to make sure that that market will come back to theatrical exhibition as the general entertainment. Let's say, the films that appeal to a younger target audience have come back. And so, we're sticking with our plan of flexibility because we're still unsure in terms of how the marketplace is going to react when family films come back with a theatrical first window. Disney has released some films on Disney+ at the same time as they premiere in theaters but at an additional charge. The company has also given its most-recent films theatre-only windows that are much shorter than what has been traditional before bringing them to Disney+ without an upcharge.</p><p><blockquote>我们正在非常非常仔细地观看不同类型的电影,以了解该市场人口统计的不同组成部分如何回归,并且我们正在非常仔细地观看我们的家庭电影,因为它们将在未来几个月内上映,以确保该市场将作为一般娱乐回归戏剧展览。比方说,吸引年轻目标观众的电影又回来了。因此,我们坚持我们的灵活性计划,因为我们仍然不确定当家庭电影首次上映时,市场会有什么反应。迪士尼在Disney+上发布了一些电影,同时在影院首映,但需要额外付费。该公司还为其最新电影提供了比传统电影短得多的影院专用窗口,然后将其免费带到Disney+。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>AMC Stock: What Comparing 2021's Top Films to 2019's Tells Investors<blockquote>AMC股票:2021年热门电影与2019年热门电影的比较告诉投资者什么</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAMC Stock: What Comparing 2021's Top Films to 2019's Tells Investors<blockquote>AMC股票:2021年热门电影与2019年热门电影的比较告诉投资者什么</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">TheStreet</strong><span class=\"h-time small\">2021-12-27 17:55</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Superheroes and franchises led the way both years, but the numbers are very different.</p><p><blockquote>超级英雄和特许经营在这两年都处于领先地位,但数字却大不相同。</blockquote></p><p> \"Spider-Man: No Way Home\" gave AMC Entertainment and Cinemark Holdings a pretty big holiday gift. The movie became the biggest hit of 2021 bringing in over $400 million in domestic box office through Christmas Day.</p><p><blockquote>《蜘蛛侠:英雄无归》给了AMC院线和喜满客控股一份不小的节日礼物。这部电影成为2021年最受欢迎的电影,截至圣诞节,国内票房收入超过4亿美元。</blockquote></p><p> That was good news for the movie theater business, but it's more an anomaly than a sign that the box office has returned to its pre-pandemic glory days. The top-ten films at the domestic box office earned more than twice as much money in 2019 ($4.3 billion) compared to the top ten did in 2021 ($1.8 billion).</p><p><blockquote>这对电影院行业来说是个好消息,但这与其说是票房回到大流行前辉煌岁月的迹象,不如说是一种异常现象。2019年国内票房排名前十的电影(43亿美元)的收入是2021年排名前十的电影(18亿美元)的两倍多。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/2e30747fdda1f99ebd67ee43832e83a5\" tg-width=\"932\" tg-height=\"482\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Data Source: Box Office Mojo.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来源:票房魔咒。</span></p></blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/e5e67f1eef11f78f62415ab901e68048\" tg-width=\"1016\" tg-height=\"432\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Data Source: Box Office Mojo.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来源:票房魔咒。</span></p></blockquote></p><p> <b>Superheoes and Franchises Rule the Box Office</b></p><p><blockquote><b>超级英雄和特许经营统治票房</b></blockquote></p><p> With the exception of 2021's \"Free Guy,\" which came from Walt Disney's 20th Century Studios divison, every film in the top ten in both 2019 stars either a well-known superheor or comes from an established franchise.</p><p><blockquote>除了2021年的《自由人》(Free Guy)来自华特·迪士尼20世纪工作室divison,2019年前十名中的每部电影要么由知名超级英雄主演,要么来自成熟的特许经营权。</blockquote></p><p> That has been the norm for a long time -- franchises and sequels produce big box office -- but 2021's returns suggest that while these movies still bring in theatergoers, the nunber of them has dropped. AMC and Cinemark certainly hope that the lingering pandemic has led to the drop.</p><p><blockquote>这是很长一段时间以来的常态——特许经营和续集会产生巨大的票房——但2021年的回报表明,虽然这些电影仍然吸引了影院观众,但数量已经下降。AMC和喜满客当然希望挥之不去的疫情导致了这一下降。</blockquote></p><p> The problem for shareholders in these companies is that theatrical windows -- the period in which a movie plays in theaters before people can watch them at home -- have shrunk. That leads to lower revenues for films in theaters, according to astudycommissioned by the National Association of Theater Owners:</p><p><blockquote>这些公司的股东面临的问题是影院窗口——人们可以在家观看电影之前在影院播放的时间——已经缩小了。根据全国影院业主协会委托进行的一项研究,这导致影院电影收入下降:</blockquote></p><p> The findings are significant, as shrinking revenues in the home have put pressure on distributors to find a way to boost the fortunes of a home segment in secular decline. Shrinking the length of the theatrical release window has been the mechanism most often cited as a means to that end. This study finds that shorter release windows not only damage theatrical revenues—as expected—they damage home revenues as well. The problem is that while shorter windows might be bad for traditional theatrical box office and, perhaps, for other revenue, that's not how major film producers inclduing Disney and Comcast (Universal) neccessarily value their films. Yes, both companies want to make money in theaters, but they also want to drive subscribers to their streaming services.</p><p><blockquote>这些发现意义重大,因为家庭收入的萎缩给分销商带来了压力,要求他们找到一种方法来提高长期下滑的家庭细分市场的命运。缩短影院释放窗口的长度是最常被引用作为实现这一目的的手段的机制。这项研究发现,较短的上映时间不仅会损害影院收入——正如预期的那样——还会损害家庭收入。问题是,虽然较短的放映时间可能不利于传统影院票房,或许也不利于其他收入,但包括迪士尼和康卡斯特(环球)在内的主要电影制片人并不一定是这样评价他们的电影的。是的,两家公司都想在影院赚钱,但他们也想吸引订户使用他们的流媒体服务。</blockquote></p><p> <b>AMC and Cinemark Can Expect a Better 2022</b></p><p><blockquote><b>AMC和喜满客预计2022年会更好</b></blockquote></p><p> The good news for AMC and Cinemark shareholders is that the pandemic has not ended. While a full box office recovery may be in doubt, a report from Grower Street Analytics suggests that numbers will bounce back in the coming year,Deadline reported.</p><p><blockquote>对于AMC和喜满客股东来说,好消息是疫情尚未结束。据Deadline报道,虽然票房全面复苏可能存在疑问,但Grower Street Analytics的一份报告表明,未来一年票房将会反弹。</blockquote></p><p> The domestic, Chinese and international markets are all poised for improvement in 2022. However, says Gower Street, the most notable gain is expected to be in North America. Currently projected to hit $9.2B in 2022, up from an estimated $4.4B in 2021, that would see it move back up to its pre-pandemic position as the No. 1 global box office market, having been overtaken by China in both 2020 and 2021 — presuming the PRC comes in at the firm’s $8.2B 2022 forecast. Grower does not see global box office recovering fully until 2023. The question -- and it's a fair one -- remains, \"will people ever return to theaters in large numbers for non-blockbsuters?\"</p><p><blockquote>2022年,国内、中国和国际市场都将有所改善。然而,高尔街表示,预计最显着的增长将出现在北美。目前预计2022年将达到92亿美元,高于2021年的44亿美元,这将使其回到疫情之前全球票房第一的地位,在2020年和2021年都被中国超越——假设中国达到该公司2022年82亿美元的预测。Grower预计全球票房要到2023年才能完全复苏。这个问题——这是一个公平的问题——仍然是,“人们会为了非blockbsuters而大量回到影院吗?”</blockquote></p><p> \"While certain segments of moviegoers are closer to pre-pandemic levels, older moviegoers and family audiences have been slower to return,\" according to the Associated Press. \"That’s shrunk already narrow opportunities for non-franchise films to find audiences. Well before the pandemic, superheroes and spectacles were already a bigger and bigger slice of the box-office pie. Right now, they’re closer to the whole meal.\"</p><p><blockquote>据美联社报道,“虽然某些部分的电影观众更接近大流行前的水平,但老年电影观众和家庭观众的回归速度较慢。”“这减少了非特许经营电影找到观众的机会。早在大流行之前,超级英雄和奇观就已经在票房蛋糕中占据了越来越大的份额。现在,它们更接近于全食。”</blockquote></p><p> David A. Gross, who runs the movie consultancy Franchise Entertainment,told the AP that while superhero films have bounced back to about 75% of their pre-pandemic business, other segments have not fared as well. Adult, character-driven genres (characters who don't wear masks or have superpowers) are down \"down 66% to 75% from normal, and family films are at least than 50% off,\" AP reported.</p><p><blockquote>经营电影咨询公司Franchise Entertainment的大卫·A·格罗斯(David A.Gross)告诉美联社,虽然超级英雄电影已反弹至大流行前业务的75%左右,但其他细分市场的表现却不佳。据美联社报道,成人、角色驱动的类型(不戴面具或拥有超能力的角色)“比正常情况下降了66%至75%,家庭电影至少下降了50%以上”。</blockquote></p><p> Even Walt Disney CEO Bob Chapek, a man whose company had seven of the top 10 2021 theatrical releases in 2021, remains non-commital on exactly how his company will use theaters going forward. He did acknowledge during the company's fourth-quarter earnings call that theaters have been a driver for the company, but he seemed open to different types of releases.</p><p><blockquote>即使是华特·迪士尼首席执行官鲍勃·查佩克(Bob Chapek),他的公司在2021年上映的10部2021年影院电影中有7部,仍然没有对他的公司未来将如何使用影院做出承诺。他在公司第四季度财报看涨期权上确实承认,影院一直是公司的驱动力,但他似乎对不同类型的上映持开放态度。</blockquote></p><p></p><p> We're watching very, very carefully different types of movies to see how the different components of the demographics of that market come back, and we're watching very carefully our family films as they're released over the next couple of months to make sure that that market will come back to theatrical exhibition as the general entertainment. Let's say, the films that appeal to a younger target audience have come back. And so, we're sticking with our plan of flexibility because we're still unsure in terms of how the marketplace is going to react when family films come back with a theatrical first window. Disney has released some films on Disney+ at the same time as they premiere in theaters but at an additional charge. The company has also given its most-recent films theatre-only windows that are much shorter than what has been traditional before bringing them to Disney+ without an upcharge.</p><p><blockquote>我们正在非常非常仔细地观看不同类型的电影,以了解该市场人口统计的不同组成部分如何回归,并且我们正在非常仔细地观看我们的家庭电影,因为它们将在未来几个月内上映,以确保该市场将作为一般娱乐回归戏剧展览。比方说,吸引年轻目标观众的电影又回来了。因此,我们坚持我们的灵活性计划,因为我们仍然不确定当家庭电影首次上映时,市场会有什么反应。迪士尼在Disney+上发布了一些电影,同时在影院首映,但需要额外付费。该公司还为其最新电影提供了比传统电影短得多的影院专用窗口,然后将其免费带到Disney+。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/investing/amc-stock-what-comparing-2021s-top-films-to-2019s-tells-investors\">TheStreet</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线"},"source_url":"https://www.thestreet.com/investing/amc-stock-what-comparing-2021s-top-films-to-2019s-tells-investors","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1138977740","content_text":"Superheroes and franchises led the way both years, but the numbers are very different.\n\"Spider-Man: No Way Home\" gave AMC Entertainment and Cinemark Holdings a pretty big holiday gift. The movie became the biggest hit of 2021 bringing in over $400 million in domestic box office through Christmas Day.\nThat was good news for the movie theater business, but it's more an anomaly than a sign that the box office has returned to its pre-pandemic glory days. The top-ten films at the domestic box office earned more than twice as much money in 2019 ($4.3 billion) compared to the top ten did in 2021 ($1.8 billion).\nData Source: Box Office Mojo.\nData Source: Box Office Mojo.\nSuperheoes and Franchises Rule the Box Office\nWith the exception of 2021's \"Free Guy,\" which came from Walt Disney's 20th Century Studios divison, every film in the top ten in both 2019 stars either a well-known superheor or comes from an established franchise.\nThat has been the norm for a long time -- franchises and sequels produce big box office -- but 2021's returns suggest that while these movies still bring in theatergoers, the nunber of them has dropped. AMC and Cinemark certainly hope that the lingering pandemic has led to the drop.\nThe problem for shareholders in these companies is that theatrical windows -- the period in which a movie plays in theaters before people can watch them at home -- have shrunk. That leads to lower revenues for films in theaters, according to astudycommissioned by the National Association of Theater Owners:\n\n The findings are significant, as shrinking revenues in the home have put pressure on distributors to find a way to boost the fortunes of a home segment in secular decline. Shrinking the length of the theatrical release window has been the mechanism most often cited as a means to that end. This study finds that shorter release windows not only damage theatrical revenues—as expected—they damage home revenues as well.\n\nThe problem is that while shorter windows might be bad for traditional theatrical box office and, perhaps, for other revenue, that's not how major film producers inclduing Disney and Comcast (Universal) neccessarily value their films. Yes, both companies want to make money in theaters, but they also want to drive subscribers to their streaming services.\nAMC and Cinemark Can Expect a Better 2022\nThe good news for AMC and Cinemark shareholders is that the pandemic has not ended. While a full box office recovery may be in doubt, a report from Grower Street Analytics suggests that numbers will bounce back in the coming year,Deadline reported.\n\n The domestic, Chinese and international markets are all poised for improvement in 2022. However, says Gower Street, the most notable gain is expected to be in North America. Currently projected to hit $9.2B in 2022, up from an estimated $4.4B in 2021, that would see it move back up to its pre-pandemic position as the No. 1 global box office market, having been overtaken by China in both 2020 and 2021 — presuming the PRC comes in at the firm’s $8.2B 2022 forecast.\n\nGrower does not see global box office recovering fully until 2023. The question -- and it's a fair one -- remains, \"will people ever return to theaters in large numbers for non-blockbsuters?\"\n\"While certain segments of moviegoers are closer to pre-pandemic levels, older moviegoers and family audiences have been slower to return,\" according to the Associated Press. \"That’s shrunk already narrow opportunities for non-franchise films to find audiences. Well before the pandemic, superheroes and spectacles were already a bigger and bigger slice of the box-office pie. Right now, they’re closer to the whole meal.\"\nDavid A. Gross, who runs the movie consultancy Franchise Entertainment,told the AP that while superhero films have bounced back to about 75% of their pre-pandemic business, other segments have not fared as well. Adult, character-driven genres (characters who don't wear masks or have superpowers) are down \"down 66% to 75% from normal, and family films are at least than 50% off,\" AP reported.\nEven Walt Disney CEO Bob Chapek, a man whose company had seven of the top 10 2021 theatrical releases in 2021, remains non-commital on exactly how his company will use theaters going forward. He did acknowledge during the company's fourth-quarter earnings call that theaters have been a driver for the company, but he seemed open to different types of releases.\n\n We're watching very, very carefully different types of movies to see how the different components of the demographics of that market come back, and we're watching very carefully our family films as they're released over the next couple of months to make sure that that market will come back to theatrical exhibition as the general entertainment. Let's say, the films that appeal to a younger target audience have come back. And so, we're sticking with our plan of flexibility because we're still unsure in terms of how the marketplace is going to react when family films come back with a theatrical first window.\n\nDisney has released some films on Disney+ at the same time as they premiere in theaters but at an additional charge. The company has also given its most-recent films theatre-only windows that are much shorter than what has been traditional before bringing them to Disney+ without an upcharge.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3477,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/696921391"}
精彩评论