Zivcheah
2022-01-18
O
Bond Yields Hit Two-Year High as Stock Futures Fall<blockquote>股指期货下跌,债券收益率创两年新高</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":697272071,"tweetId":"697272071","gmtCreate":1642505195300,"gmtModify":1642505195416,"author":{"id":3582538202393061,"idStr":"3582538202393061","authorId":3582538202393061,"authorIdStr":"3582538202393061","name":"Zivcheah","avatar":"https://static.tigerbbs.com/d52882be9b594ebb5b5933851792d286","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":6,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>O</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>O</p></body></html>","text":"O","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/697272071","repostId":1115651780,"repostType":4,"repost":{"id":"1115651780","kind":"news","pubTimestamp":1642501882,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1115651780?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2022-01-18 18:31","market":"fut","language":"en","title":"Bond Yields Hit Two-Year High as Stock Futures Fall<blockquote>股指期货下跌,债券收益率创两年新高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1115651780","media":"WSJ","summary":"U.S. stock futures fell, led by large technology stocks, as government bond yields rose to a two-yea","content":"<p><html><head></head><body>U.S. stock futures fell, led by large technology stocks, as government bond yields rose to a two-year high, a sign that investors are rotating out of stocks that do well in a low-interest-rate environment.</p><p><blockquote><html><head></head><body>美国股指期货下跌,大型科技股领跌,因国债收益率升至两年高位,这表明投资者正在轮动退出在低利率环境下表现良好的股票。</body></html></blockquote></p><p>Futures for the S&P 500 fell 1.3% Tuesday, after U.S. markets were shut Monday for a public holiday. Contracts for the tech-focused Nasdaq-100 declined 2% and futures for the Dow Jones Industrial Average fell 0.9%.</p><p><blockquote>美国市场周一因公共假期休市后,标普500期货周二下跌1.3%。以科技股为主的纳斯达克100指数合约下跌2%,道琼斯工业平均指数期货下跌0.9%。</blockquote></p><p>Technology stocks have come under pressure in January as government-bond yields have risen. On Tuesday, the yield on the benchmark 10-year Treasury note ticked up to 1.834%—its highest level in two years—from 1.771% Friday. Yields rise when prices fall.</p><p><blockquote>随着政府债券收益率上升,科技股一月份面临压力。周二,基准10年期国债收益率从周五的1.771%升至1.834%,为两年来的最高水平。当价格下跌时,收益率上升。</blockquote></p><p>Investors expect a tight labor market and elevated inflation will prompt the Federal Reserve to carry out multiple rate increases this year. The yield on the two-year government bond rose to 1.036%—the highest level since February 2020—from 0.965% Friday, a sign of expectations for higher rates. Higher yields can reduce the appeal of the future earnings promised by many tech stocks.</p><p><blockquote>投资者预计,劳动力市场紧张和通胀上升将促使美联储今年多次加息。两年期政府债券收益率从周五的0.965%升至1.036%,为2020年2月以来的最高水平,这是利率上升预期的迹象。较高的收益率可能会降低许多科技股承诺的未来收益的吸引力。</blockquote></p><p>Investors in interest-rate futures markets are betting on four to five interest rate hikes this year, according to CME Group.</p><p><blockquote>根据芝商所的数据,利率期货市场的投资者押注今年将加息四到五次。</blockquote></p><p>“Markets are still trying to find a level for rate hikes. It was only in October the market was expecting one rate hike for 2022 and now it’s expecting four,” said Edward Park, chief investment officer at U.K. investment firm Brooks Macdonald. “That’s reflecting the level of uncertainty we have in the market right now about the path of Fed policy.”</p><p><blockquote>英国投资公司Brooks Macdonald首席投资官Edward Park表示:“市场仍在努力寻找加息水平。直到10月份,市场才预计2022年加息一次,现在预计加息四次。”“这反映了目前市场对美联储政策路径的不确定性程度。”</blockquote></p><p>A slew of financial companies are slated to post earnings ahead of the market open, most notably Goldman Sachs, plusBank of New York Mellon,PNC Financial ServicesandCharles Schwab. Profits have begun toebb at some big banksthat benefited from the tumultuous pandemic economy.</p><p><blockquote>许多金融公司预计将在开盘前公布财报,其中最著名的是高盛、纽约梅隆银行、PNC Financial Services和查尔斯·施瓦布。一些受益于动荡的疫情经济的大银行的利润已经开始下降。</blockquote></p><p>Overseas, the pan-continental Stoxx Europe 600 fell 1.4%, with the biggest losses in the technology and travel and leisure sectors.</p><p><blockquote>海外方面,泛大陆斯托克欧洲600指数跌1.4%,科技和旅游休闲板块跌幅最大。</blockquote></p><p>Major indexes in Asia broadly closed lower, although China’s Shanghai Composite bucked the trend, adding 0.8%. South Korea’s Kospi fell 0.9%, Japan’s Nikkei 225 edged down 0.3% and Hong Kong’s Hang Seng declined 0.4%.</p><p><blockquote>亚洲主要股指普遍收低,但中国上证综指逆势上涨0.8%。韩国综合指数下跌0.9%,日本日经225指数小幅下跌0.3%,香港恒生指数下跌0.4%。</blockquote></p><p>Brent crude futures, the benchmark in global oil markets, rose 1.77% to $87.58 a barrel.</p><p><blockquote>全球油市基准布伦特原油期货上涨1.77%,报每桶87.58美元。</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Bond Yields Hit Two-Year High as Stock Futures Fall<blockquote>股指期货下跌,债券收益率创两年新高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBond Yields Hit Two-Year High as Stock Futures Fall<blockquote>股指期货下跌,债券收益率创两年新高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">WSJ</strong><span class=\"h-time small\">2022-01-18 18:31</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><html><head></head><body>U.S. stock futures fell, led by large technology stocks, as government bond yields rose to a two-year high, a sign that investors are rotating out of stocks that do well in a low-interest-rate environment.</p><p><blockquote><html><head></head><body>美国股指期货下跌,大型科技股领跌,因国债收益率升至两年高位,这表明投资者正在轮动退出在低利率环境下表现良好的股票。</body></html></blockquote></p><p>Futures for the S&P 500 fell 1.3% Tuesday, after U.S. markets were shut Monday for a public holiday. Contracts for the tech-focused Nasdaq-100 declined 2% and futures for the Dow Jones Industrial Average fell 0.9%.</p><p><blockquote>美国市场周一因公共假期休市后,标普500期货周二下跌1.3%。以科技股为主的纳斯达克100指数合约下跌2%,道琼斯工业平均指数期货下跌0.9%。</blockquote></p><p>Technology stocks have come under pressure in January as government-bond yields have risen. On Tuesday, the yield on the benchmark 10-year Treasury note ticked up to 1.834%—its highest level in two years—from 1.771% Friday. Yields rise when prices fall.</p><p><blockquote>随着政府债券收益率上升,科技股一月份面临压力。周二,基准10年期国债收益率从周五的1.771%升至1.834%,为两年来的最高水平。当价格下跌时,收益率上升。</blockquote></p><p>Investors expect a tight labor market and elevated inflation will prompt the Federal Reserve to carry out multiple rate increases this year. The yield on the two-year government bond rose to 1.036%—the highest level since February 2020—from 0.965% Friday, a sign of expectations for higher rates. Higher yields can reduce the appeal of the future earnings promised by many tech stocks.</p><p><blockquote>投资者预计,劳动力市场紧张和通胀上升将促使美联储今年多次加息。两年期政府债券收益率从周五的0.965%升至1.036%,为2020年2月以来的最高水平,这是利率上升预期的迹象。较高的收益率可能会降低许多科技股承诺的未来收益的吸引力。</blockquote></p><p>Investors in interest-rate futures markets are betting on four to five interest rate hikes this year, according to CME Group.</p><p><blockquote>根据芝商所的数据,利率期货市场的投资者押注今年将加息四到五次。</blockquote></p><p>“Markets are still trying to find a level for rate hikes. It was only in October the market was expecting one rate hike for 2022 and now it’s expecting four,” said Edward Park, chief investment officer at U.K. investment firm Brooks Macdonald. “That’s reflecting the level of uncertainty we have in the market right now about the path of Fed policy.”</p><p><blockquote>英国投资公司Brooks Macdonald首席投资官Edward Park表示:“市场仍在努力寻找加息水平。直到10月份,市场才预计2022年加息一次,现在预计加息四次。”“这反映了目前市场对美联储政策路径的不确定性程度。”</blockquote></p><p>A slew of financial companies are slated to post earnings ahead of the market open, most notably Goldman Sachs, plusBank of New York Mellon,PNC Financial ServicesandCharles Schwab. Profits have begun toebb at some big banksthat benefited from the tumultuous pandemic economy.</p><p><blockquote>许多金融公司预计将在开盘前公布财报,其中最著名的是高盛、纽约梅隆银行、PNC Financial Services和查尔斯·施瓦布。一些受益于动荡的疫情经济的大银行的利润已经开始下降。</blockquote></p><p>Overseas, the pan-continental Stoxx Europe 600 fell 1.4%, with the biggest losses in the technology and travel and leisure sectors.</p><p><blockquote>海外方面,泛大陆斯托克欧洲600指数跌1.4%,科技和旅游休闲板块跌幅最大。</blockquote></p><p>Major indexes in Asia broadly closed lower, although China’s Shanghai Composite bucked the trend, adding 0.8%. South Korea’s Kospi fell 0.9%, Japan’s Nikkei 225 edged down 0.3% and Hong Kong’s Hang Seng declined 0.4%.</p><p><blockquote>亚洲主要股指普遍收低,但中国上证综指逆势上涨0.8%。韩国综合指数下跌0.9%,日本日经225指数小幅下跌0.3%,香港恒生指数下跌0.4%。</blockquote></p><p>Brent crude futures, the benchmark in global oil markets, rose 1.77% to $87.58 a barrel.</p><p><blockquote>全球油市基准布伦特原油期货上涨1.77%,报每桶87.58美元。</blockquote></p><p></body></html></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/global-stock-markets-dow-update-01-18-2022-11642494893?mod=markets_lead_pos1\">WSJ</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/global-stock-markets-dow-update-01-18-2022-11642494893?mod=markets_lead_pos1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1115651780","content_text":"U.S. stock futures fell, led by large technology stocks, as government bond yields rose to a two-year high, a sign that investors are rotating out of stocks that do well in a low-interest-rate environment.Futures for the S&P 500 fell 1.3% Tuesday, after U.S. markets were shut Monday for a public holiday. Contracts for the tech-focused Nasdaq-100 declined 2% and futures for the Dow Jones Industrial Average fell 0.9%.Technology stocks have come under pressure in January as government-bond yields have risen. On Tuesday, the yield on the benchmark 10-year Treasury note ticked up to 1.834%—its highest level in two years—from 1.771% Friday. Yields rise when prices fall.Investors expect a tight labor market and elevated inflation will prompt the Federal Reserve to carry out multiple rate increases this year. The yield on the two-year government bond rose to 1.036%—the highest level since February 2020—from 0.965% Friday, a sign of expectations for higher rates. Higher yields can reduce the appeal of the future earnings promised by many tech stocks.Investors in interest-rate futures markets are betting on four to five interest rate hikes this year, according to CME Group.“Markets are still trying to find a level for rate hikes. It was only in October the market was expecting one rate hike for 2022 and now it’s expecting four,” said Edward Park, chief investment officer at U.K. investment firm Brooks Macdonald. “That’s reflecting the level of uncertainty we have in the market right now about the path of Fed policy.”A slew of financial companies are slated to post earnings ahead of the market open, most notably Goldman Sachs, plusBank of New York Mellon,PNC Financial ServicesandCharles Schwab. Profits have begun toebb at some big banksthat benefited from the tumultuous pandemic economy.Overseas, the pan-continental Stoxx Europe 600 fell 1.4%, with the biggest losses in the technology and travel and leisure sectors.Major indexes in Asia broadly closed lower, although China’s Shanghai Composite bucked the trend, adding 0.8%. South Korea’s Kospi fell 0.9%, Japan’s Nikkei 225 edged down 0.3% and Hong Kong’s Hang Seng declined 0.4%.Brent crude futures, the benchmark in global oil markets, rose 1.77% to $87.58 a barrel.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":798,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":1,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/697272071"}
精彩评论