Yabayaba2233
2021-08-03
Upup and away
Google sets all-time records as search and YouTube profits soar<blockquote>随着搜索和YouTube利润飙升,谷歌创下历史纪录</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":804537639,"tweetId":"804537639","gmtCreate":1627963577821,"gmtModify":1633754814140,"author":{"id":3573596750688906,"idStr":"3573596750688906","authorId":3573596750688906,"authorIdStr":"3573596750688906","name":"Yabayaba2233","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f6dd803542e7ff71b43b789951cc1ffd","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":9,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Upup and away</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Upup and away</p></body></html>","text":"Upup and away","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/804537639","repostId":1119293992,"repostType":4,"repost":{"id":"1119293992","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1627963162,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1119293992?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-03 11:59","market":"us","language":"en","title":"Google sets all-time records as search and YouTube profits soar<blockquote>随着搜索和YouTube利润飙升,谷歌创下历史纪录</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1119293992","media":"Tiger Newspress","summary":"Google delivered turbocharged sales growth in the past quarter, underscoring its status as the world","content":"<p>Google delivered turbocharged sales growth in the past quarter, underscoring its status as the world’s most potent advertising engine. The internet giant took advantage of an uneven pandemic reopening, catering to homebound users spending more time on screens as well as consumers venturing out to shop and travel.</p><p><blockquote>谷歌在过去一个季度实现了强劲的销售增长,凸显了其作为全球最强大广告引擎的地位。这家互联网巨头利用了疫情重新开放不均衡的机会,迎合了花更多时间在屏幕上的居家用户以及冒险外出购物和旅行的消费者。</blockquote></p><p> Second-quarter sales for Alphabet Inc., Google’s parent, surged past Wall Street estimates, due to a swell of ads from retail marketers eager to encourage consumer spending -- through e-commerce on YouTube and by physically returning to stores.</p><p><blockquote>谷歌母公司Alphabet第二季度销售额飙升,超出了华尔街的预期,原因是零售营销人员急于通过YouTube上的电子商务和实体店重返商店来鼓励消费者支出。</blockquote></p><p> The company brought in US$61.9 billion in revenue, up from $38.3 billion in Q2 2020, and reported an operating income of $19.4 billion, up from $6.4 billion in Q2 2020.</p><p><blockquote>该公司的收入为619亿美元,高于2020年第二季度的383亿美元,营业收入为194亿美元,高于2020年第二季度的64亿美元。</blockquote></p><p> Income (expenses) also rose to $2.6 billion, up from $1.9 billion, while net income reached $18.5 billion, up from $7 billion in 2021.</p><p><blockquote>收入(支出)也从19亿美元增至26亿美元,而净利润则从2021年的70亿美元增至185亿美元。</blockquote></p><p> Diluted EPS for the quarter was $27.26, up from $10.13 in the same period last year.</p><p><blockquote>本季度摊薄后每股收益为27.26美元,高于去年同期的10.13美元。</blockquote></p><p> “Our strong second quarter revenues of $61.9 billion reflect elevated consumer online activity and broad-based strength in advertiser spend. Again, we benefited from excellent execution across the board by our teams,” comments Alphabet and Google chief financial officer Ruth Porat.</p><p><blockquote>“我们第二季度619亿美元的强劲收入反映了消费者在线活动的增加和广告商支出的广泛实力。我们再次受益于我们团队的全面出色执行,”Alphabet和谷歌首席财务官露丝·波拉特(Ruth Porat)评论道。</blockquote></p><p> Alphabet, which owns and operates Google, also published additional financials related to Google’s performance.</p><p><blockquote>拥有并运营谷歌的Alphabet还公布了与谷歌业绩相关的其他财务数据。</blockquote></p><p> Google advertising: Search brought in US$35.8 billion in Q2 2021, up from $21.3 billion in Q2 2020. YouTube ad revenue totalled $7 billion, up from $3.8 billion, and Google Network totalled $7.6 billion, up from $4.7 billion.</p><p><blockquote>谷歌广告:搜索在Q2 2021年带来了358亿美元的收入,高于Q2 2020年的213亿美元。YouTube广告收入总计70亿美元,高于38亿美元,谷歌网络总计76亿美元,高于47亿美元。</blockquote></p><p> In total, Google Services brought in $57 billion, up from $35 billion for the same period last year. Google Services include ads, Android, Chrome, hardware, Google Maps, Google Play, Search, and YouTube. Revenue generation comes from advertising; sales of apps, in-app purchases, digital content products, and hardware; and fees received for subscription-based products such as YouTube Premium and YouTube TV.</p><p><blockquote>谷歌服务总共带来了570亿美元的收入,高于去年同期的350亿美元。谷歌服务包括广告、Android、Chrome、硬件、谷歌地图、Google Play、搜索和YouTube。创收来自广告;应用程序、应用内购买、数字内容产品和硬件的销售;以及YouTube Premium和YouTube TV等基于订阅的产品收取的费用。</blockquote></p><p> Google Cloud reported revenue of $4.6 billion, up from $3 billion for the same period last year.</p><p><blockquote>谷歌云报告营收为46亿美元,高于去年同期的30亿美元。</blockquote></p><p> Google’s total number of employees also rose from 127,498 in Q2 2020 to 144,056 in Q2 2021.</p><p><blockquote>谷歌的员工总数也从2020年Q2的127,498人上升到2021年Q2的144,056人。</blockquote></p><p> “In Q2, there was a rising tide of online activity in many parts of the world, and we’re proud that our services helped so many consumers and businesses. Our long-term investments in AI and Google Cloud are helping us drive significant improvements in everyone’s digital experience,” comments Alphabet and Google CEO Sundar Pinchai.</p><p><blockquote>“第二季度,世界许多地区的在线活动激增,我们很自豪我们的服务帮助了如此多的消费者和企业。我们对人工智能和谷歌云的长期投资正在帮助我们推动重大改进每个人的数字体验,”Alphabet和谷歌首席执行官Sundar Pinchai评论道。</blockquote></p><p> <h4>YouTube is a proven juggernaut</h4> When we talk about the winners and losers in the streaming wars, the focus is primarily on the subscription services like Disney+, Netflix and HBO Max. But ever since Alphabet started breaking out YouTube's performance early last year, it's become clear it should be right there in the mix with the rest.</p><p><blockquote><h4>YouTube是一个久经考验的巨头</h4>当我们谈论流媒体战争中的赢家和输家时,焦点主要是迪士尼+、网飞和HBO Max等订阅服务。但自从Alphabet去年初开始突破YouTube的表现以来,很明显它应该与其他公司融为一体。</blockquote></p><p> YouTube is not only a streaming video juggernaut that continues to report mind-bending growth, it is also turning into a key rival to the paid services that dominate the conversation around the future of television. And it has plenty of room to grow.</p><p><blockquote>YouTube不仅是一个流媒体视频巨头,继续报告令人难以置信的增长,它也正在成为主导电视未来对话的付费服务的主要竞争对手。而且它还有很大的成长空间。</blockquote></p><p> Take a look at some of the key points we've learned about YouTube's growth recently:</p><p><blockquote>看看我们最近了解到的有关YouTube增长的一些要点:</blockquote></p><p> Quarterly revenue is on a par with Netflix, and it's growing at a faster rate. Alphabet said YouTube booked $7 billion in ad revenue last quarter. That's up 83% from the year-ago quarter. Compare that to the $7.34 billion in revenue Netflix booked during the same period. Netflix's revenue grew 19.4% from a year ago.</p><p><blockquote>季度收入与Netflix相当,而且增长速度更快。Alphabet表示,YouTube上季度的广告收入为70亿美元。这比去年同期增长了83%。相比之下,Netflix同期的收入为73.4亿美元。Netflix的收入同比增长19.4%。</blockquote></p><p> Also, practically all of Netflix's revenue comes from subscriptions. Alphabet only reports YouTube's advertising revenue, not revenue from subscription products like YouTube TV and YouTube Premium.</p><p><blockquote>此外,Netflix几乎所有的收入都来自订阅。Alphabet只报告YouTube的广告收入,不报告YouTube TV和YouTube Premium等订阅产品的收入。</blockquote></p><p> YouTube's television viewing is growing faster than ever. While the vast majority of YouTube consumption happens on phones, computers and tablets, Alphabet reported huge growth over the past year in people watching on television sets.</p><p><blockquote>YouTube的电视观看量增长速度比以往任何时候都快。虽然绝大多数YouTube消费发生在手机、电脑和平板电脑上,但Alphabet报告称,过去一年在电视机上观看的人数大幅增长。</blockquote></p><p> The company said 120 million people watched YouTube on a TV last month, up from 100 million per month last year. Philipp Schindler, Google's chief business officer, said on the company's earnings call Tuesday YouTube on TV is \"the fastest growing consumer surface that we have.\"</p><p><blockquote>该公司表示,上个月有1.2亿人在电视上观看YouTube,高于去年每月1亿人。谷歌首席商务官菲利普·辛德勒(Philipp Schindler)周二在公司财报看涨期权上表示,电视上的YouTube是“我们拥有的增长最快的消费者平台”。</blockquote></p><p> It’s the strongest signal yet that YouTube is encroaching on Netflix (209 million subscribers as of the end of June) and Disney+’s (103.6 million subscribers as of April 3) territory in the living room.</p><p><blockquote>这是迄今为止最强烈的信号,表明YouTube正在蚕食Netflix(截至6月底拥有2.09亿订阅者)和Disney+(截至4月3日拥有1.036亿订阅者)在客厅的领地。</blockquote></p><p> Nielsen says more people are watching YouTube and Netflix than any other streaming service. Research firm Nielsen released a fascinating study last month showing far more people still watch traditional television than streaming video.</p><p><blockquote>尼尔森表示,观看YouTube和网飞的人比任何其他流媒体服务都多。研究公司尼尔森上个月发布了一项有趣的研究,显示观看传统电视的人远远多于观看流媒体视频的人。</blockquote></p><p> But Nielsen’s data also had an interesting ranking of time spent streaming on various services. YouTube and Netflix were the top two streamers, with each service accounting for 6% of time spent watching television.</p><p><blockquote>但尼尔森的数据也对在各种服务上花费的时间进行了有趣的排名。YouTube和网飞是排名前两位的流媒体,每项服务都占看电视时间的6%。</blockquote></p><p></p><p> YouTube’s TikTok rival is also growing. Short-form video is the dominant trend on social media today, with TikTok leading the charge. YouTube has its own short-form video service, YouTube Shorts, designed to compete with TikTok. Alphabet didn’t disclose how many people are using YouTube shorts but said viewing metrics jumped from 6.5 billion views per day in March to 15 billion views per day by the end of last quarter.</p><p><blockquote>YouTube的竞争对手TikTok也在不断壮大。短视频是当今社交媒体的主导趋势,抖音处于领先地位。YouTube有自己的短视频服务YouTube Shorts,旨在与抖音竞争。Alphabet没有透露有多少人在使用YouTube短片,但表示观看指标从3月份的每天65亿次观看跃升至上季度末的每天150亿次观看。</blockquote></p><p> More room to grow. Nielsen’s report last month showed there’s still plenty of room for all streamers to grow as more people migrate away from traditional linear TV. Streaming is still just about a quarter of all television viewing. A rising tide lifts all boats. YouTube is poised to be one of the streaming wars winners thanks to its early lead.</p><p><blockquote>更大的成长空间。尼尔森上个月的报告显示,随着越来越多的人远离传统的线性电视,所有流媒体仍有很大的增长空间。流媒体仍仅占所有电视观看量的四分之一左右。水涨船高。由于早期的领先优势,YouTube有望成为流媒体战争的赢家之一。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Google sets all-time records as search and YouTube profits soar<blockquote>随着搜索和YouTube利润飙升,谷歌创下历史纪录</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGoogle sets all-time records as search and YouTube profits soar<blockquote>随着搜索和YouTube利润飙升,谷歌创下历史纪录</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-03 11:59</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Google delivered turbocharged sales growth in the past quarter, underscoring its status as the world’s most potent advertising engine. The internet giant took advantage of an uneven pandemic reopening, catering to homebound users spending more time on screens as well as consumers venturing out to shop and travel.</p><p><blockquote>谷歌在过去一个季度实现了强劲的销售增长,凸显了其作为全球最强大广告引擎的地位。这家互联网巨头利用了疫情重新开放不均衡的机会,迎合了花更多时间在屏幕上的居家用户以及冒险外出购物和旅行的消费者。</blockquote></p><p> Second-quarter sales for Alphabet Inc., Google’s parent, surged past Wall Street estimates, due to a swell of ads from retail marketers eager to encourage consumer spending -- through e-commerce on YouTube and by physically returning to stores.</p><p><blockquote>谷歌母公司Alphabet第二季度销售额飙升,超出了华尔街的预期,原因是零售营销人员急于通过YouTube上的电子商务和实体店重返商店来鼓励消费者支出。</blockquote></p><p> The company brought in US$61.9 billion in revenue, up from $38.3 billion in Q2 2020, and reported an operating income of $19.4 billion, up from $6.4 billion in Q2 2020.</p><p><blockquote>该公司的收入为619亿美元,高于2020年第二季度的383亿美元,营业收入为194亿美元,高于2020年第二季度的64亿美元。</blockquote></p><p> Income (expenses) also rose to $2.6 billion, up from $1.9 billion, while net income reached $18.5 billion, up from $7 billion in 2021.</p><p><blockquote>收入(支出)也从19亿美元增至26亿美元,而净利润则从2021年的70亿美元增至185亿美元。</blockquote></p><p> Diluted EPS for the quarter was $27.26, up from $10.13 in the same period last year.</p><p><blockquote>本季度摊薄后每股收益为27.26美元,高于去年同期的10.13美元。</blockquote></p><p> “Our strong second quarter revenues of $61.9 billion reflect elevated consumer online activity and broad-based strength in advertiser spend. Again, we benefited from excellent execution across the board by our teams,” comments Alphabet and Google chief financial officer Ruth Porat.</p><p><blockquote>“我们第二季度619亿美元的强劲收入反映了消费者在线活动的增加和广告商支出的广泛实力。我们再次受益于我们团队的全面出色执行,”Alphabet和谷歌首席财务官露丝·波拉特(Ruth Porat)评论道。</blockquote></p><p> Alphabet, which owns and operates Google, also published additional financials related to Google’s performance.</p><p><blockquote>拥有并运营谷歌的Alphabet还公布了与谷歌业绩相关的其他财务数据。</blockquote></p><p> Google advertising: Search brought in US$35.8 billion in Q2 2021, up from $21.3 billion in Q2 2020. YouTube ad revenue totalled $7 billion, up from $3.8 billion, and Google Network totalled $7.6 billion, up from $4.7 billion.</p><p><blockquote>谷歌广告:搜索在Q2 2021年带来了358亿美元的收入,高于Q2 2020年的213亿美元。YouTube广告收入总计70亿美元,高于38亿美元,谷歌网络总计76亿美元,高于47亿美元。</blockquote></p><p> In total, Google Services brought in $57 billion, up from $35 billion for the same period last year. Google Services include ads, Android, Chrome, hardware, Google Maps, Google Play, Search, and YouTube. Revenue generation comes from advertising; sales of apps, in-app purchases, digital content products, and hardware; and fees received for subscription-based products such as YouTube Premium and YouTube TV.</p><p><blockquote>谷歌服务总共带来了570亿美元的收入,高于去年同期的350亿美元。谷歌服务包括广告、Android、Chrome、硬件、谷歌地图、Google Play、搜索和YouTube。创收来自广告;应用程序、应用内购买、数字内容产品和硬件的销售;以及YouTube Premium和YouTube TV等基于订阅的产品收取的费用。</blockquote></p><p> Google Cloud reported revenue of $4.6 billion, up from $3 billion for the same period last year.</p><p><blockquote>谷歌云报告营收为46亿美元,高于去年同期的30亿美元。</blockquote></p><p> Google’s total number of employees also rose from 127,498 in Q2 2020 to 144,056 in Q2 2021.</p><p><blockquote>谷歌的员工总数也从2020年Q2的127,498人上升到2021年Q2的144,056人。</blockquote></p><p> “In Q2, there was a rising tide of online activity in many parts of the world, and we’re proud that our services helped so many consumers and businesses. Our long-term investments in AI and Google Cloud are helping us drive significant improvements in everyone’s digital experience,” comments Alphabet and Google CEO Sundar Pinchai.</p><p><blockquote>“第二季度,世界许多地区的在线活动激增,我们很自豪我们的服务帮助了如此多的消费者和企业。我们对人工智能和谷歌云的长期投资正在帮助我们推动重大改进每个人的数字体验,”Alphabet和谷歌首席执行官Sundar Pinchai评论道。</blockquote></p><p> <h4>YouTube is a proven juggernaut</h4> When we talk about the winners and losers in the streaming wars, the focus is primarily on the subscription services like Disney+, Netflix and HBO Max. But ever since Alphabet started breaking out YouTube's performance early last year, it's become clear it should be right there in the mix with the rest.</p><p><blockquote><h4>YouTube是一个久经考验的巨头</h4>当我们谈论流媒体战争中的赢家和输家时,焦点主要是迪士尼+、网飞和HBO Max等订阅服务。但自从Alphabet去年初开始突破YouTube的表现以来,很明显它应该与其他公司融为一体。</blockquote></p><p> YouTube is not only a streaming video juggernaut that continues to report mind-bending growth, it is also turning into a key rival to the paid services that dominate the conversation around the future of television. And it has plenty of room to grow.</p><p><blockquote>YouTube不仅是一个流媒体视频巨头,继续报告令人难以置信的增长,它也正在成为主导电视未来对话的付费服务的主要竞争对手。而且它还有很大的成长空间。</blockquote></p><p> Take a look at some of the key points we've learned about YouTube's growth recently:</p><p><blockquote>看看我们最近了解到的有关YouTube增长的一些要点:</blockquote></p><p> Quarterly revenue is on a par with Netflix, and it's growing at a faster rate. Alphabet said YouTube booked $7 billion in ad revenue last quarter. That's up 83% from the year-ago quarter. Compare that to the $7.34 billion in revenue Netflix booked during the same period. Netflix's revenue grew 19.4% from a year ago.</p><p><blockquote>季度收入与Netflix相当,而且增长速度更快。Alphabet表示,YouTube上季度的广告收入为70亿美元。这比去年同期增长了83%。相比之下,Netflix同期的收入为73.4亿美元。Netflix的收入同比增长19.4%。</blockquote></p><p> Also, practically all of Netflix's revenue comes from subscriptions. Alphabet only reports YouTube's advertising revenue, not revenue from subscription products like YouTube TV and YouTube Premium.</p><p><blockquote>此外,Netflix几乎所有的收入都来自订阅。Alphabet只报告YouTube的广告收入,不报告YouTube TV和YouTube Premium等订阅产品的收入。</blockquote></p><p> YouTube's television viewing is growing faster than ever. While the vast majority of YouTube consumption happens on phones, computers and tablets, Alphabet reported huge growth over the past year in people watching on television sets.</p><p><blockquote>YouTube的电视观看量增长速度比以往任何时候都快。虽然绝大多数YouTube消费发生在手机、电脑和平板电脑上,但Alphabet报告称,过去一年在电视机上观看的人数大幅增长。</blockquote></p><p> The company said 120 million people watched YouTube on a TV last month, up from 100 million per month last year. Philipp Schindler, Google's chief business officer, said on the company's earnings call Tuesday YouTube on TV is \"the fastest growing consumer surface that we have.\"</p><p><blockquote>该公司表示,上个月有1.2亿人在电视上观看YouTube,高于去年每月1亿人。谷歌首席商务官菲利普·辛德勒(Philipp Schindler)周二在公司财报看涨期权上表示,电视上的YouTube是“我们拥有的增长最快的消费者平台”。</blockquote></p><p> It’s the strongest signal yet that YouTube is encroaching on Netflix (209 million subscribers as of the end of June) and Disney+’s (103.6 million subscribers as of April 3) territory in the living room.</p><p><blockquote>这是迄今为止最强烈的信号,表明YouTube正在蚕食Netflix(截至6月底拥有2.09亿订阅者)和Disney+(截至4月3日拥有1.036亿订阅者)在客厅的领地。</blockquote></p><p> Nielsen says more people are watching YouTube and Netflix than any other streaming service. Research firm Nielsen released a fascinating study last month showing far more people still watch traditional television than streaming video.</p><p><blockquote>尼尔森表示,观看YouTube和网飞的人比任何其他流媒体服务都多。研究公司尼尔森上个月发布了一项有趣的研究,显示观看传统电视的人远远多于观看流媒体视频的人。</blockquote></p><p> But Nielsen’s data also had an interesting ranking of time spent streaming on various services. YouTube and Netflix were the top two streamers, with each service accounting for 6% of time spent watching television.</p><p><blockquote>但尼尔森的数据也对在各种服务上花费的时间进行了有趣的排名。YouTube和网飞是排名前两位的流媒体,每项服务都占看电视时间的6%。</blockquote></p><p></p><p> YouTube’s TikTok rival is also growing. Short-form video is the dominant trend on social media today, with TikTok leading the charge. YouTube has its own short-form video service, YouTube Shorts, designed to compete with TikTok. Alphabet didn’t disclose how many people are using YouTube shorts but said viewing metrics jumped from 6.5 billion views per day in March to 15 billion views per day by the end of last quarter.</p><p><blockquote>YouTube的竞争对手TikTok也在不断壮大。短视频是当今社交媒体的主导趋势,抖音处于领先地位。YouTube有自己的短视频服务YouTube Shorts,旨在与抖音竞争。Alphabet没有透露有多少人在使用YouTube短片,但表示观看指标从3月份的每天65亿次观看跃升至上季度末的每天150亿次观看。</blockquote></p><p> More room to grow. Nielsen’s report last month showed there’s still plenty of room for all streamers to grow as more people migrate away from traditional linear TV. Streaming is still just about a quarter of all television viewing. A rising tide lifts all boats. YouTube is poised to be one of the streaming wars winners thanks to its early lead.</p><p><blockquote>更大的成长空间。尼尔森上个月的报告显示,随着越来越多的人远离传统的线性电视,所有流媒体仍有很大的增长空间。流媒体仍仅占所有电视观看量的四分之一左右。水涨船高。由于早期的领先优势,YouTube有望成为流媒体战争的赢家之一。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GOOG":"谷歌"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1119293992","content_text":"Google delivered turbocharged sales growth in the past quarter, underscoring its status as the world’s most potent advertising engine. The internet giant took advantage of an uneven pandemic reopening, catering to homebound users spending more time on screens as well as consumers venturing out to shop and travel.\nSecond-quarter sales for Alphabet Inc., Google’s parent, surged past Wall Street estimates, due to a swell of ads from retail marketers eager to encourage consumer spending -- through e-commerce on YouTube and by physically returning to stores.\nThe company brought in US$61.9 billion in revenue, up from $38.3 billion in Q2 2020, and reported an operating income of $19.4 billion, up from $6.4 billion in Q2 2020.\nIncome (expenses) also rose to $2.6 billion, up from $1.9 billion, while net income reached $18.5 billion, up from $7 billion in 2021.\nDiluted EPS for the quarter was $27.26, up from $10.13 in the same period last year.\n“Our strong second quarter revenues of $61.9 billion reflect elevated consumer online activity and broad-based strength in advertiser spend. Again, we benefited from excellent execution across the board by our teams,” comments Alphabet and Google chief financial officer Ruth Porat.\nAlphabet, which owns and operates Google, also published additional financials related to Google’s performance.\nGoogle advertising: Search brought in US$35.8 billion in Q2 2021, up from $21.3 billion in Q2 2020. YouTube ad revenue totalled $7 billion, up from $3.8 billion, and Google Network totalled $7.6 billion, up from $4.7 billion.\nIn total, Google Services brought in $57 billion, up from $35 billion for the same period last year. Google Services include ads, Android, Chrome, hardware, Google Maps, Google Play, Search, and YouTube. Revenue generation comes from advertising; sales of apps, in-app purchases, digital content products, and hardware; and fees received for subscription-based products such as YouTube Premium and YouTube TV.\nGoogle Cloud reported revenue of $4.6 billion, up from $3 billion for the same period last year.\nGoogle’s total number of employees also rose from 127,498 in Q2 2020 to 144,056 in Q2 2021.\n“In Q2, there was a rising tide of online activity in many parts of the world, and we’re proud that our services helped so many consumers and businesses. Our long-term investments in AI and Google Cloud are helping us drive significant improvements in everyone’s digital experience,” comments Alphabet and Google CEO Sundar Pinchai.\nYouTube is a proven juggernaut\nWhen we talk about the winners and losers in the streaming wars, the focus is primarily on the subscription services like Disney+, Netflix and HBO Max. But ever since Alphabet started breaking out YouTube's performance early last year, it's become clear it should be right there in the mix with the rest.\nYouTube is not only a streaming video juggernaut that continues to report mind-bending growth, it is also turning into a key rival to the paid services that dominate the conversation around the future of television. And it has plenty of room to grow.\nTake a look at some of the key points we've learned about YouTube's growth recently:\nQuarterly revenue is on a par with Netflix, and it's growing at a faster rate. Alphabet said YouTube booked $7 billion in ad revenue last quarter. That's up 83% from the year-ago quarter. Compare that to the $7.34 billion in revenue Netflix booked during the same period. Netflix's revenue grew 19.4% from a year ago.\nAlso, practically all of Netflix's revenue comes from subscriptions. Alphabet only reports YouTube's advertising revenue, not revenue from subscription products like YouTube TV and YouTube Premium.\nYouTube's television viewing is growing faster than ever. While the vast majority of YouTube consumption happens on phones, computers and tablets, Alphabet reported huge growth over the past year in people watching on television sets.\nThe company said 120 million people watched YouTube on a TV last month, up from 100 million per month last year. Philipp Schindler, Google's chief business officer, said on the company's earnings call Tuesday YouTube on TV is \"the fastest growing consumer surface that we have.\"\nIt’s the strongest signal yet that YouTube is encroaching on Netflix (209 million subscribers as of the end of June) and Disney+’s (103.6 million subscribers as of April 3) territory in the living room.\nNielsen says more people are watching YouTube and Netflix than any other streaming service. Research firm Nielsen released a fascinating study last month showing far more people still watch traditional television than streaming video.\nBut Nielsen’s data also had an interesting ranking of time spent streaming on various services. YouTube and Netflix were the top two streamers, with each service accounting for 6% of time spent watching television.\nYouTube’s TikTok rival is also growing. Short-form video is the dominant trend on social media today, with TikTok leading the charge. YouTube has its own short-form video service, YouTube Shorts, designed to compete with TikTok. Alphabet didn’t disclose how many people are using YouTube shorts but said viewing metrics jumped from 6.5 billion views per day in March to 15 billion views per day by the end of last quarter.\nMore room to grow. Nielsen’s report last month showed there’s still plenty of room for all streamers to grow as more people migrate away from traditional linear TV. Streaming is still just about a quarter of all television viewing. A rising tide lifts all boats. YouTube is poised to be one of the streaming wars winners thanks to its early lead.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GOOG":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":324,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":11,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/804537639"}
精彩评论