Shlee
2021-08-27
Nice
Stocks open slightly higher ahead of Fed Chair Powell's speech<blockquote>美联储主席鲍威尔讲话前股市小幅高开</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":819236495,"tweetId":"819236495","gmtCreate":1630071762117,"gmtModify":1704955514102,"author":{"id":3573647345754035,"idStr":"3573647345754035","authorId":3573647345754035,"authorIdStr":"3573647345754035","name":"Shlee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/4252964386d65759fde597203ee9a21f","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":3,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Nice</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Nice</p></body></html>","text":"Nice","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/819236495","repostId":1199968410,"repostType":4,"repost":{"id":"1199968410","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1630071158,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1199968410?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-27 21:32","market":"us","language":"en","title":"Stocks open slightly higher ahead of Fed Chair Powell's speech<blockquote>美联储主席鲍威尔讲话前股市小幅高开</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1199968410","media":"Tiger Newspress","summary":"Stocks edged higher Friday ahead of the Federal Reserve’s annual Jackson Hole symposium with investo","content":"<p>Stocks edged higher Friday ahead of the Federal Reserve’s annual Jackson Hole symposium with investors looking for more details into the central bank’s plans to taper monetary stimulus.</p><p><blockquote>周五,在美联储年度杰克逊霍尔研讨会之前,股市小幅走高,投资者希望了解美联储缩减货币刺激计划的更多细节。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average gained 62 points, or 0.2%. The S&P 500 and Nasdaq Composite gained 0.2%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨62点,即0.2%。标普500和纳斯达克综合指数上涨0.2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5ef897649ca79c7537090c1d8551b214\" tg-width=\"1031\" tg-height=\"462\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The Fed summit will be held virtually this year, with Chair Jerome Powell's speech taking center stage Friday morning at 10:00 a.m. ET. The central bank is trying to prepare markets for when it cuts back its $120 billion in monthly bond purchases, likely this year. With the stock market near records, investors are betting the Fed can remove stimulus without causing a so-called taper tantrum that shoots rates higher rapidly and knocks equities.</p><p><blockquote>美联储峰会实际上将于今年举行,美国东部时间周五上午10:00,主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)的讲话将成为焦点。央行正试图让市场为削减每月1200亿美元的债券购买量做好准备,很可能是今年。随着股市接近创纪录水平,投资者押注美联储可以取消刺激措施,而不会引发所谓的缩减恐慌,从而迅速推高利率并打击股市。</blockquote></p><p> \"The Fed may start tapering its bond purchases soon, which has caused a lot of angst on Wall Street and Main Street,\" said Ally Invest chief investment strategist Lindsay Bell. \"While it hasn't caused any big swings yet, the Fed's plans may be tough to digest against a backdrop of rising COVID cases and slowing, but solid, economic data. Plus, the market rarely stays quiet for this long.\"</p><p><blockquote>Ally Invest首席投资策略师Lindsay Bell表示:“美联储可能很快就会开始缩减购债规模,这在华尔街和大街上引起了很多焦虑。”“虽然还没有造成任何大的波动,但在新冠病例不断增加和经济数据放缓但稳健的背景下,美联储的计划可能很难消化。此外,市场很少能保持这么长时间的平静。”</blockquote></p><p> Shares of Gap gained nearly 5% after the apparel retailer's quarterly earnings report beat on top and bottom lines, while Peloton shares dropped after the exercise equipment company's fourth-quarter financial results missed Wall Street estimates. Peloton fell 7.5%.</p><p><blockquote>服装零售商Gap的季度收益报告超出了营收和利润,该公司股价上涨了近5%,而运动器材公司Peloton的第四季度财务业绩低于华尔街预期后,该公司股价下跌。Peloton下跌7.5%。</blockquote></p><p> Energy stocks were higher, after being among the hardest hit on Thursday. Occidental Petroleum climbed 3% while Diamondback, Devon Energy and Halliburton rose more than 2%.</p><p><blockquote>能源股在周四成为受创最严重的股票之一后走高。西方石油公司上涨3%,Diamondback、Devon Energy和Halliburton涨幅超过2%。</blockquote></p><p> The three major U.S. indexes closed Thursday’s regular trading session lower. The Dow snapped a four-day win streak while the S&P 500 and the Nasdaq Composite both broke five-day win streaks.</p><p><blockquote>美国三大股指周四常规交易时段收跌。道琼斯指数结束了连续四天的上涨,而标普500和纳斯达克综合指数均打破了连续五天的上涨。</blockquote></p><p> The Dow lost 192.38 points, or 0.5%. The S&P 500 slid 0.6% and the Nasdaq Composite fell 0.6%.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌192.38点,跌幅0.5%。标普500下跌0.6%,纳斯达克综合指数下跌0.6%。</blockquote></p><p> Market participants also monitored new developments in Afghanistan, which appeared to weigh on investor sentiment. The Pentagon on Thursday confirmed that explosions near Hamid Karzai International Airport in Afghanistan killed 13 U.S. service members and wounded 18.</p><p><blockquote>市场参与者还关注阿富汗的新事态发展,这似乎打压了投资者的情绪。五角大楼周四证实,阿富汗哈米德·卡尔扎伊国际机场附近发生爆炸,造成13名美国军人死亡、18人受伤。</blockquote></p><p> “Markets don’t like uncertainty and the uncertainty in Afghanistan is high and feels like it’s rising,” said Bob Doll, chief investment officer of Crossmark Global Investments.</p><p><blockquote>Crossmark Global Investments首席投资官鲍勃·多尔(Bob Doll)表示:“市场不喜欢不确定性,阿富汗的不确定性很高,而且感觉还在上升。”</blockquote></p><p> Investors also await a consumer sentiment reading to be released Friday morning.</p><p><blockquote>投资者还在等待周五上午公布的消费者信心数据。</blockquote></p><p> The three major stock averages are all set to close the week in the green. The Dow is up 0.3% week-to-date, while the S&P 500 is up 0.6% and the Nasdaq Composite is 1.6% higher.</p><p><blockquote>三大股指本周均以绿色收盘。道琼斯指数本周迄今上涨0.3%,标普500上涨0.6%,纳斯达克综合指数上涨1.6%。</blockquote></p><p> The indexes are on track to end the month higher. The Dow is up 0.8% in August. The S&P 500 is 1.7% higher and the Nasdaq Composite is up 1.9% this month.</p><p><blockquote>这些指数有望在本月结束时走高。道琼斯指数8月份上涨0.8%。本月标普500上涨1.7%,纳斯达克综合指数上涨1.9%。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Stocks open slightly higher ahead of Fed Chair Powell's speech<blockquote>美联储主席鲍威尔讲话前股市小幅高开</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nStocks open slightly higher ahead of Fed Chair Powell's speech<blockquote>美联储主席鲍威尔讲话前股市小幅高开</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-27 21:32</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Stocks edged higher Friday ahead of the Federal Reserve’s annual Jackson Hole symposium with investors looking for more details into the central bank’s plans to taper monetary stimulus.</p><p><blockquote>周五,在美联储年度杰克逊霍尔研讨会之前,股市小幅走高,投资者希望了解美联储缩减货币刺激计划的更多细节。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average gained 62 points, or 0.2%. The S&P 500 and Nasdaq Composite gained 0.2%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨62点,即0.2%。标普500和纳斯达克综合指数上涨0.2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5ef897649ca79c7537090c1d8551b214\" tg-width=\"1031\" tg-height=\"462\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The Fed summit will be held virtually this year, with Chair Jerome Powell's speech taking center stage Friday morning at 10:00 a.m. ET. The central bank is trying to prepare markets for when it cuts back its $120 billion in monthly bond purchases, likely this year. With the stock market near records, investors are betting the Fed can remove stimulus without causing a so-called taper tantrum that shoots rates higher rapidly and knocks equities.</p><p><blockquote>美联储峰会实际上将于今年举行,美国东部时间周五上午10:00,主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)的讲话将成为焦点。央行正试图让市场为削减每月1200亿美元的债券购买量做好准备,很可能是今年。随着股市接近创纪录水平,投资者押注美联储可以取消刺激措施,而不会引发所谓的缩减恐慌,从而迅速推高利率并打击股市。</blockquote></p><p> \"The Fed may start tapering its bond purchases soon, which has caused a lot of angst on Wall Street and Main Street,\" said Ally Invest chief investment strategist Lindsay Bell. \"While it hasn't caused any big swings yet, the Fed's plans may be tough to digest against a backdrop of rising COVID cases and slowing, but solid, economic data. Plus, the market rarely stays quiet for this long.\"</p><p><blockquote>Ally Invest首席投资策略师Lindsay Bell表示:“美联储可能很快就会开始缩减购债规模,这在华尔街和大街上引起了很多焦虑。”“虽然还没有造成任何大的波动,但在新冠病例不断增加和经济数据放缓但稳健的背景下,美联储的计划可能很难消化。此外,市场很少能保持这么长时间的平静。”</blockquote></p><p> Shares of Gap gained nearly 5% after the apparel retailer's quarterly earnings report beat on top and bottom lines, while Peloton shares dropped after the exercise equipment company's fourth-quarter financial results missed Wall Street estimates. Peloton fell 7.5%.</p><p><blockquote>服装零售商Gap的季度收益报告超出了营收和利润,该公司股价上涨了近5%,而运动器材公司Peloton的第四季度财务业绩低于华尔街预期后,该公司股价下跌。Peloton下跌7.5%。</blockquote></p><p> Energy stocks were higher, after being among the hardest hit on Thursday. Occidental Petroleum climbed 3% while Diamondback, Devon Energy and Halliburton rose more than 2%.</p><p><blockquote>能源股在周四成为受创最严重的股票之一后走高。西方石油公司上涨3%,Diamondback、Devon Energy和Halliburton涨幅超过2%。</blockquote></p><p> The three major U.S. indexes closed Thursday’s regular trading session lower. The Dow snapped a four-day win streak while the S&P 500 and the Nasdaq Composite both broke five-day win streaks.</p><p><blockquote>美国三大股指周四常规交易时段收跌。道琼斯指数结束了连续四天的上涨,而标普500和纳斯达克综合指数均打破了连续五天的上涨。</blockquote></p><p> The Dow lost 192.38 points, or 0.5%. The S&P 500 slid 0.6% and the Nasdaq Composite fell 0.6%.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌192.38点,跌幅0.5%。标普500下跌0.6%,纳斯达克综合指数下跌0.6%。</blockquote></p><p> Market participants also monitored new developments in Afghanistan, which appeared to weigh on investor sentiment. The Pentagon on Thursday confirmed that explosions near Hamid Karzai International Airport in Afghanistan killed 13 U.S. service members and wounded 18.</p><p><blockquote>市场参与者还关注阿富汗的新事态发展,这似乎打压了投资者的情绪。五角大楼周四证实,阿富汗哈米德·卡尔扎伊国际机场附近发生爆炸,造成13名美国军人死亡、18人受伤。</blockquote></p><p> “Markets don’t like uncertainty and the uncertainty in Afghanistan is high and feels like it’s rising,” said Bob Doll, chief investment officer of Crossmark Global Investments.</p><p><blockquote>Crossmark Global Investments首席投资官鲍勃·多尔(Bob Doll)表示:“市场不喜欢不确定性,阿富汗的不确定性很高,而且感觉还在上升。”</blockquote></p><p> Investors also await a consumer sentiment reading to be released Friday morning.</p><p><blockquote>投资者还在等待周五上午公布的消费者信心数据。</blockquote></p><p> The three major stock averages are all set to close the week in the green. The Dow is up 0.3% week-to-date, while the S&P 500 is up 0.6% and the Nasdaq Composite is 1.6% higher.</p><p><blockquote>三大股指本周均以绿色收盘。道琼斯指数本周迄今上涨0.3%,标普500上涨0.6%,纳斯达克综合指数上涨1.6%。</blockquote></p><p> The indexes are on track to end the month higher. The Dow is up 0.8% in August. The S&P 500 is 1.7% higher and the Nasdaq Composite is up 1.9% this month.</p><p><blockquote>这些指数有望在本月结束时走高。道琼斯指数8月份上涨0.8%。本月标普500上涨1.7%,纳斯达克综合指数上涨1.9%。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1199968410","content_text":"Stocks edged higher Friday ahead of the Federal Reserve’s annual Jackson Hole symposium with investors looking for more details into the central bank’s plans to taper monetary stimulus.\nThe Dow Jones Industrial Average gained 62 points, or 0.2%. The S&P 500 and Nasdaq Composite gained 0.2%.\n\nThe Fed summit will be held virtually this year, with Chair Jerome Powell's speech taking center stage Friday morning at 10:00 a.m. ET. The central bank is trying to prepare markets for when it cuts back its $120 billion in monthly bond purchases, likely this year. With the stock market near records, investors are betting the Fed can remove stimulus without causing a so-called taper tantrum that shoots rates higher rapidly and knocks equities.\n\"The Fed may start tapering its bond purchases soon, which has caused a lot of angst on Wall Street and Main Street,\" said Ally Invest chief investment strategist Lindsay Bell. \"While it hasn't caused any big swings yet, the Fed's plans may be tough to digest against a backdrop of rising COVID cases and slowing, but solid, economic data. Plus, the market rarely stays quiet for this long.\"\nShares of Gap gained nearly 5% after the apparel retailer's quarterly earnings report beat on top and bottom lines, while Peloton shares dropped after the exercise equipment company's fourth-quarter financial results missed Wall Street estimates. Peloton fell 7.5%.\nEnergy stocks were higher, after being among the hardest hit on Thursday. Occidental Petroleum climbed 3% while Diamondback, Devon Energy and Halliburton rose more than 2%.\nThe three major U.S. indexes closed Thursday’s regular trading session lower. The Dow snapped a four-day win streak while the S&P 500 and the Nasdaq Composite both broke five-day win streaks.\nThe Dow lost 192.38 points, or 0.5%. The S&P 500 slid 0.6% and the Nasdaq Composite fell 0.6%.\nMarket participants also monitored new developments in Afghanistan, which appeared to weigh on investor sentiment. The Pentagon on Thursday confirmed that explosions near Hamid Karzai International Airport in Afghanistan killed 13 U.S. service members and wounded 18.\n“Markets don’t like uncertainty and the uncertainty in Afghanistan is high and feels like it’s rising,” said Bob Doll, chief investment officer of Crossmark Global Investments.\nInvestors also await a consumer sentiment reading to be released Friday morning.\nThe three major stock averages are all set to close the week in the green. The Dow is up 0.3% week-to-date, while the S&P 500 is up 0.6% and the Nasdaq Composite is 1.6% higher.\nThe indexes are on track to end the month higher. The Dow is up 0.8% in August. The S&P 500 is 1.7% higher and the Nasdaq Composite is up 1.9% this month.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":445,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/819236495"}
精彩评论