Eleewin
2021-10-04
Pls like
OPEC, Russia Stick to Oil-Output Plan, Pushing Prices to Seven-Year High<blockquote>欧佩克和俄罗斯坚持石油产量计划,推动油价升至七年高点</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
10
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":820113738,"tweetId":"820113738","gmtCreate":1633358222467,"gmtModify":1633358243800,"author":{"id":3582976108435272,"idStr":"3582976108435272","authorId":3582976108435272,"authorIdStr":"3582976108435272","name":"Eleewin","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":4,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Pls like </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Pls like </p></body></html>","text":"Pls like","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":10,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/820113738","repostId":1124678234,"repostType":4,"repost":{"id":"1124678234","kind":"news","pubTimestamp":1633357992,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1124678234?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-04 22:33","market":"fut","language":"en","title":"OPEC, Russia Stick to Oil-Output Plan, Pushing Prices to Seven-Year High<blockquote>欧佩克和俄罗斯坚持石油产量计划,推动油价升至七年高点</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1124678234","media":"WSJ","summary":"OPEC and a Russia-led group of oil producers agreed to continue increasing production in measured st","content":"<p>OPEC and a Russia-led group of oil producers agreed to continue increasing production in measured steps, delegates said Monday, deciding against opening the taps more widely and driving crude prices to their highest levels since 2014.</p><p><blockquote>代表们周一表示,欧佩克和以俄罗斯为首的产油国集团同意继续有节制地增产,决定不更广泛地打开水龙头,将原油价格推至2014年以来的最高水平。</blockquote></p><p> The decision sent oil prices sharply higher. West Texas Intermediate crude, the U.S. benchmark, rose 3% to $78.13. Brent, the international gauge, rose more than 3% to $81.77 a barrel. Rises in oil prices recently had some market watchers expecting OPEC and its Russia-led allies to lift production more significantly.</p><p><blockquote>这一决定导致油价大幅上涨。美国基准西德克萨斯中质原油上涨3%,至78.13美元。国际指标布伦特原油上涨超过3%,至每桶81.77美元。最近油价上涨让一些市场观察人士预计欧佩克及其以俄罗斯为首的盟友将更大幅度地提高产量。</blockquote></p><p> Instead, the Organization of the Petroleum Exporting Countries and Russia said the group, which calls itself OPEC+, would lift its collective output by 400,000 barrels a day in monthly installments, part of a previously agreed plan to return output to pre-Covid-19 levels.</p><p><blockquote>相反,石油输出国组织和俄国表示,该组织(评级为OPEC+)将每月分期付款将其集体产量提高40万桶/日,这是先前商定的将产量恢复到Covid-19之前水平的计划的一部分。</blockquote></p><p> Early last year, the two groups abandoned a price war that had weakened prices and cut back sharply on their combined output, as the coronavirus shut down economies and drove down demand for crude. As economies started to open back up, OPEC+ began returning that oil to market. It more recently agreed to add about 400,000 a barrel a day of crude each month, seeking to return production to pre-Covid 19 levels by next year.</p><p><blockquote>去年年初,由于冠状病毒导致经济关闭并压低了原油需求,这两个集团放弃了削弱价格的价格战,并大幅削减了总产量。随着经济开始重新开放,欧佩克+开始将石油重返市场。最近,它同意每月增加约40万桶/日的原油,寻求在明年之前将产量恢复到Covid 19之前的水平。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>OPEC, Russia Stick to Oil-Output Plan, Pushing Prices to Seven-Year High<blockquote>欧佩克和俄罗斯坚持石油产量计划,推动油价升至七年高点</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOPEC, Russia Stick to Oil-Output Plan, Pushing Prices to Seven-Year High<blockquote>欧佩克和俄罗斯坚持石油产量计划,推动油价升至七年高点</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">WSJ</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-04 22:33</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>OPEC and a Russia-led group of oil producers agreed to continue increasing production in measured steps, delegates said Monday, deciding against opening the taps more widely and driving crude prices to their highest levels since 2014.</p><p><blockquote>代表们周一表示,欧佩克和以俄罗斯为首的产油国集团同意继续有节制地增产,决定不更广泛地打开水龙头,将原油价格推至2014年以来的最高水平。</blockquote></p><p> The decision sent oil prices sharply higher. West Texas Intermediate crude, the U.S. benchmark, rose 3% to $78.13. Brent, the international gauge, rose more than 3% to $81.77 a barrel. Rises in oil prices recently had some market watchers expecting OPEC and its Russia-led allies to lift production more significantly.</p><p><blockquote>这一决定导致油价大幅上涨。美国基准西德克萨斯中质原油上涨3%,至78.13美元。国际指标布伦特原油上涨超过3%,至每桶81.77美元。最近油价上涨让一些市场观察人士预计欧佩克及其以俄罗斯为首的盟友将更大幅度地提高产量。</blockquote></p><p> Instead, the Organization of the Petroleum Exporting Countries and Russia said the group, which calls itself OPEC+, would lift its collective output by 400,000 barrels a day in monthly installments, part of a previously agreed plan to return output to pre-Covid-19 levels.</p><p><blockquote>相反,石油输出国组织和俄国表示,该组织(评级为OPEC+)将每月分期付款将其集体产量提高40万桶/日,这是先前商定的将产量恢复到Covid-19之前水平的计划的一部分。</blockquote></p><p> Early last year, the two groups abandoned a price war that had weakened prices and cut back sharply on their combined output, as the coronavirus shut down economies and drove down demand for crude. As economies started to open back up, OPEC+ began returning that oil to market. It more recently agreed to add about 400,000 a barrel a day of crude each month, seeking to return production to pre-Covid 19 levels by next year.</p><p><blockquote>去年年初,由于冠状病毒导致经济关闭并压低了原油需求,这两个集团放弃了削弱价格的价格战,并大幅削减了总产量。随着经济开始重新开放,欧佩克+开始将石油重返市场。最近,它同意每月增加约40万桶/日的原油,寻求在明年之前将产量恢复到Covid 19之前的水平。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/opec-russias-gradual-oil-hike-pushes-prices-to-seven-year-high-11633356803?siteid=yhoof2\">WSJ</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/opec-russias-gradual-oil-hike-pushes-prices-to-seven-year-high-11633356803?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1124678234","content_text":"OPEC and a Russia-led group of oil producers agreed to continue increasing production in measured steps, delegates said Monday, deciding against opening the taps more widely and driving crude prices to their highest levels since 2014.\nThe decision sent oil prices sharply higher. West Texas Intermediate crude, the U.S. benchmark, rose 3% to $78.13. Brent, the international gauge, rose more than 3% to $81.77 a barrel. Rises in oil prices recently had some market watchers expecting OPEC and its Russia-led allies to lift production more significantly.\nInstead, the Organization of the Petroleum Exporting Countries and Russia said the group, which calls itself OPEC+, would lift its collective output by 400,000 barrels a day in monthly installments, part of a previously agreed plan to return output to pre-Covid-19 levels.\nEarly last year, the two groups abandoned a price war that had weakened prices and cut back sharply on their combined output, as the coronavirus shut down economies and drove down demand for crude. As economies started to open back up, OPEC+ began returning that oil to market. It more recently agreed to add about 400,000 a barrel a day of crude each month, seeking to return production to pre-Covid 19 levels by next year.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CLmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":745,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":7,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/820113738"}
精彩评论