19b23d99
2021-10-19
Number 1 in comment and number 1 in your heart
Virgin Galactic Is Downgraded to Sell. It Can’t Make Money if It Can’t Launch Its Spaceships.<blockquote>维珍银河评级被下调至卖出。如果它不能发射宇宙飞船,它就赚不到钱。</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":850497082,"tweetId":"850497082","gmtCreate":1634614407772,"gmtModify":1634614648990,"author":{"id":3577352574692957,"idStr":"3577352574692957","authorId":3577352574692957,"authorIdStr":"3577352574692957","name":"19b23d99","avatar":"https://community-static.tradeup.com/news/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":10,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Number 1 in comment and number 1 in your heart</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Number 1 in comment and number 1 in your heart</p></body></html>","text":"Number 1 in comment and number 1 in your heart","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/850497082","repostId":1175938781,"repostType":4,"repost":{"id":"1175938781","kind":"news","pubTimestamp":1634614329,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1175938781?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-19 11:32","market":"us","language":"en","title":"Virgin Galactic Is Downgraded to Sell. It Can’t Make Money if It Can’t Launch Its Spaceships.<blockquote>维珍银河评级被下调至卖出。如果它不能发射宇宙飞船,它就赚不到钱。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1175938781","media":"Barrons","summary":"Space tourism is a brand-new industry, so growing pains might be expected, but the latest setback at","content":"<p> Space tourism is a brand-new industry, so growing pains might be expected, but the latest setback at Virgin Galactic is causing trouble for investors.</p><p><blockquote>太空旅游是一个全新的行业,因此成长的烦恼可能是意料之中的,但维珍银河最近的挫折给投资者带来了麻烦。</blockquote></p><p> Monday, UBS analyst Myles Walton downgraded Virgin Galactic (ticker: SPCE) to Sell from Hold, lowering his target for the stock price to $15 from $26. Flight delays are the big problem.</p><p><blockquote>周一,瑞银分析师Myles Walton将维珍银河(股票代码:SPCE)的评级从持有下调至卖出,并将股价目标从26美元下调至15美元。航班延误是大问题。</blockquote></p><p> On Friday, Galactic said it was halting flight tests for about nine months while the company entered a period of “vehicle enhancement and modification”—design changes to improve its spaceships. The news was a disappointment for investors who had expected commercial, revenue-generating, operations to start early in 2022.</p><p><blockquote>周五,银河表示将停止飞行测试约九个月,同时该公司进入“飞行器增强和改装”时期——改变设计以改进其航天器。对于原本预计商业创收业务将于2022年初开始的投资者来说,这一消息令人失望。</blockquote></p><p> Galactic stock dropped almost 17% on Friday, falling to $20.01 a share. Shares fell another 1.5% on Monday, after the downgrade. </p><p><blockquote>银河股价周五下跌近17%,跌至每股20.01美元。评级下调后,周一股价又下跌1.5%。</blockquote></p><p> Galactic has hit a rough patch after a strong run. Shares rose almost 94% in the month before the Galactic flight that took Sir Richard Branson into space–the first space tourism flight ever completed–on June 12. Shares continued to rise in the following weeks, hitting $57.51 on June 28, but they are down about 64% since then.</p><p><blockquote>银河在强劲运行后遇到了困难。6月12日,理查德·布兰森爵士(Sir Richard Branson)进入太空的银河飞行(这是有史以来第一次完成的太空旅游飞行)之前的一个月,股价上涨了近94%。随后几周股价持续上涨,6月28日触及57.51美元,但此后下跌约64%。</blockquote></p><p> The next point to watch is the company’s third-quarter earnings conference call, slated for early November. Investors will want some answers about the spaceship redesign, as well as ticket sales. Strong sales could be good news for the stock, but Walton doesn’t believe that would be enough to lift the shares out of their recent funk.</p><p><blockquote>下一个值得关注的点是该公司定于11月初发布的第三季度收益电话会议。投资者会想要一些关于宇宙飞船重新设计以及门票销售的答案。强劲的销售对该股来说可能是个好消息,但沃尔顿认为这不足以使该股摆脱最近的恐慌。</blockquote></p><p> With the downgrade, three of 11 analysts tracking Galactic, or 27%, rate shares at Sell. The average Sell-rating ratio for stocks in the S&P 500 is below 10%. The average analyst price target is about $31 a share, implying gains of about 50% from recent levels, but that $31 is down from a July peak of about $39.</p><p><blockquote>随着评级下调,追踪银河的11名分析师中有3名(27%)将其股票评级为卖出。标普500股票的平均卖出评级比率低于10%。分析师平均目标价约为每股31美元,这意味着较近期水平上涨约50%,但31美元低于7月份约39美元的峰值。</blockquote></p><p> Four analysts, or 36%, rate the stock at Buy, while the remaining four have it at Hold.</p><p><blockquote>四名分析师(即36%)将该股评级为买入,其余四名分析师将该股评级为持有。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Virgin Galactic Is Downgraded to Sell. It Can’t Make Money if It Can’t Launch Its Spaceships.<blockquote>维珍银河评级被下调至卖出。如果它不能发射宇宙飞船,它就赚不到钱。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nVirgin Galactic Is Downgraded to Sell. It Can’t Make Money if It Can’t Launch Its Spaceships.<blockquote>维珍银河评级被下调至卖出。如果它不能发射宇宙飞船,它就赚不到钱。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-19 11:32</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> Space tourism is a brand-new industry, so growing pains might be expected, but the latest setback at Virgin Galactic is causing trouble for investors.</p><p><blockquote>太空旅游是一个全新的行业,因此成长的烦恼可能是意料之中的,但维珍银河最近的挫折给投资者带来了麻烦。</blockquote></p><p> Monday, UBS analyst Myles Walton downgraded Virgin Galactic (ticker: SPCE) to Sell from Hold, lowering his target for the stock price to $15 from $26. Flight delays are the big problem.</p><p><blockquote>周一,瑞银分析师Myles Walton将维珍银河(股票代码:SPCE)的评级从持有下调至卖出,并将股价目标从26美元下调至15美元。航班延误是大问题。</blockquote></p><p> On Friday, Galactic said it was halting flight tests for about nine months while the company entered a period of “vehicle enhancement and modification”—design changes to improve its spaceships. The news was a disappointment for investors who had expected commercial, revenue-generating, operations to start early in 2022.</p><p><blockquote>周五,银河表示将停止飞行测试约九个月,同时该公司进入“飞行器增强和改装”时期——改变设计以改进其航天器。对于原本预计商业创收业务将于2022年初开始的投资者来说,这一消息令人失望。</blockquote></p><p> Galactic stock dropped almost 17% on Friday, falling to $20.01 a share. Shares fell another 1.5% on Monday, after the downgrade. </p><p><blockquote>银河股价周五下跌近17%,跌至每股20.01美元。评级下调后,周一股价又下跌1.5%。</blockquote></p><p> Galactic has hit a rough patch after a strong run. Shares rose almost 94% in the month before the Galactic flight that took Sir Richard Branson into space–the first space tourism flight ever completed–on June 12. Shares continued to rise in the following weeks, hitting $57.51 on June 28, but they are down about 64% since then.</p><p><blockquote>银河在强劲运行后遇到了困难。6月12日,理查德·布兰森爵士(Sir Richard Branson)进入太空的银河飞行(这是有史以来第一次完成的太空旅游飞行)之前的一个月,股价上涨了近94%。随后几周股价持续上涨,6月28日触及57.51美元,但此后下跌约64%。</blockquote></p><p> The next point to watch is the company’s third-quarter earnings conference call, slated for early November. Investors will want some answers about the spaceship redesign, as well as ticket sales. Strong sales could be good news for the stock, but Walton doesn’t believe that would be enough to lift the shares out of their recent funk.</p><p><blockquote>下一个值得关注的点是该公司定于11月初发布的第三季度收益电话会议。投资者会想要一些关于宇宙飞船重新设计以及门票销售的答案。强劲的销售对该股来说可能是个好消息,但沃尔顿认为这不足以使该股摆脱最近的恐慌。</blockquote></p><p> With the downgrade, three of 11 analysts tracking Galactic, or 27%, rate shares at Sell. The average Sell-rating ratio for stocks in the S&P 500 is below 10%. The average analyst price target is about $31 a share, implying gains of about 50% from recent levels, but that $31 is down from a July peak of about $39.</p><p><blockquote>随着评级下调,追踪银河的11名分析师中有3名(27%)将其股票评级为卖出。标普500股票的平均卖出评级比率低于10%。分析师平均目标价约为每股31美元,这意味着较近期水平上涨约50%,但31美元低于7月份约39美元的峰值。</blockquote></p><p> Four analysts, or 36%, rate the stock at Buy, while the remaining four have it at Hold.</p><p><blockquote>四名分析师(即36%)将该股评级为买入,其余四名分析师将该股评级为持有。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/virgin-galactic-stock-downgraded-delay-51634562346?mod=hp_DAY_8\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPCE":"维珍银河"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/virgin-galactic-stock-downgraded-delay-51634562346?mod=hp_DAY_8","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1175938781","content_text":"Space tourism is a brand-new industry, so growing pains might be expected, but the latest setback at Virgin Galactic is causing trouble for investors.\nMonday, UBS analyst Myles Walton downgraded Virgin Galactic (ticker: SPCE) to Sell from Hold, lowering his target for the stock price to $15 from $26. Flight delays are the big problem.\nOn Friday, Galactic said it was halting flight tests for about nine months while the company entered a period of “vehicle enhancement and modification”—design changes to improve its spaceships. The news was a disappointment for investors who had expected commercial, revenue-generating, operations to start early in 2022.\nGalactic stock dropped almost 17% on Friday, falling to $20.01 a share. Shares fell another 1.5% on Monday, after the downgrade. \nGalactic has hit a rough patch after a strong run. Shares rose almost 94% in the month before the Galactic flight that took Sir Richard Branson into space–the first space tourism flight ever completed–on June 12. Shares continued to rise in the following weeks, hitting $57.51 on June 28, but they are down about 64% since then.\nThe next point to watch is the company’s third-quarter earnings conference call, slated for early November. Investors will want some answers about the spaceship redesign, as well as ticket sales. Strong sales could be good news for the stock, but Walton doesn’t believe that would be enough to lift the shares out of their recent funk.\nWith the downgrade, three of 11 analysts tracking Galactic, or 27%, rate shares at Sell. The average Sell-rating ratio for stocks in the S&P 500 is below 10%. The average analyst price target is about $31 a share, implying gains of about 50% from recent levels, but that $31 is down from a July peak of about $39.\nFour analysts, or 36%, rate the stock at Buy, while the remaining four have it at Hold.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPCE":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4247,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":37,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/850497082"}
精彩评论