Marvin88
2021-10-30
😀
IMAX explores streaming but 'the idea is not to replace' theater experience: CEO<blockquote>IMAX探索流媒体,但“这个想法不是取代”影院体验:首席执行官</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":857740752,"tweetId":"857740752","gmtCreate":1635563450900,"gmtModify":1635563450955,"author":{"id":3581644759078400,"idStr":"3581644759078400","authorId":3581644759078400,"authorIdStr":"3581644759078400","name":"Marvin88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/d3dcf0e15ad150fb70b24cceb4262b6c","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":3,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>😀</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>😀</p></body></html>","text":"😀","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/857740752","repostId":1167067949,"repostType":4,"repost":{"id":"1167067949","kind":"news","pubTimestamp":1635517549,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1167067949?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-29 22:25","market":"us","language":"en","title":"IMAX explores streaming but 'the idea is not to replace' theater experience: CEO<blockquote>IMAX探索流媒体,但“这个想法不是取代”影院体验:首席执行官</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1167067949","media":"Yahoo","summary":"IMAX (IMAX) delivered its best quarter of the pandemic-era with global box office sales coming in at","content":"<p>IMAX (IMAX) delivered its best quarter of the pandemic-era with global box office sales coming in at $142 million— up 100% year-over-year, even with streaming giants throwing their weight around as COVID-19 makes the public nervous about being in theaters.</p><p><blockquote>IMAX(IMAX)创下了大流行时代最好的季度业绩,全球票房收入达到1.42亿美元,同比增长100%,尽管流媒体巨头因COVID-19让公众感到紧张而全力以赴。在电影院。</blockquote></p><p> Despite missing slightly on Q3 revenue estimates, the big screen theater chain saw profitability come in ahead of expectations, posting a narrower loss than Wall Street expected.</p><p><blockquote>尽管第三季度收入略低于预期,但这家大银幕连锁影院的盈利能力超出预期,亏损幅度小于华尔街预期。</blockquote></p><p> Although revenue disappointed slightly, IMAX CEO Richard Gelfond told Yahoo Finance Live that the chain is \" in the middle of the path to profitability. He cited October's impressive rally after the theatrical debuts of both \"James Bond\" and \"Dune.\"</p><p><blockquote>尽管收入略有令人失望,但IMAX首席执行官理查德·盖尔方德(Richard Gelfond)告诉雅虎财经直播,该连锁店“正处于盈利之路的中间。他列举了《詹姆斯·邦德》和《沙丘》上映后10月份令人印象深刻的反弹。”</blockquote></p><p> The company set a new box office record for the month (with one weekend left on the calendar) — crossing $100 million at the global box office, up significantly from its previous record of $84 million set in 2013.</p><p><blockquote>该公司创下了本月新的票房纪录(日历上还剩一个周末)——全球票房突破1亿美元,远高于2013年创下的8400万美元的纪录。</blockquote></p><p> Gelfond predicted that the company will finish the month with $115 million in ticket sales, \"maybe a little more,\" ahead of the premieres of a full slate of fall-winter tentpoles like \"Eternals,\" \"Ghostbusters,\" \"Spiderman: No Way Home\" and \"The Matrix Resurrections.\"</p><p><blockquote>盖尔方德预测,在《永恒》、《捉鬼敢死队》、《蜘蛛侠:英雄联盟》等一系列秋冬电影首映之前,该公司本月的票房收入将达到1.15亿美元,“也许会更多”。回家”和“黑客帝国复活”。</blockquote></p><p> Even as the Delta variant wreaks havoc on retail and leisure traffic, the executive stressed that \"I think we've crossed the point of no return and we're on our way.\"</p><p><blockquote>尽管德尔塔变异毒株对零售和休闲交通造成了严重破坏,但这位高管强调,“我认为我们已经越过了不归路,正在路上。”</blockquote></p><p> An 'Enhanced' experience</p><p><blockquote>“增强”体验</blockquote></p><p> On the company earnings call, Gelfond said that IMAX is “in productive conversations with leading global streaming platforms” as the company continues to lean on IMAX Enhanced, a product that gets embedded in televisions to help the image \"look much better in the home.\"</p><p><blockquote>在公司收益看涨期权上,Gelfond表示,IMAX正在“与全球领先的流媒体平台进行富有成效的对话”,因为该公司继续依赖IMAX Enhanced,这是一种嵌入电视的产品,可以帮助图像“在家里看起来更好”。”</blockquote></p><p> Yet \"the idea is not to replace anything in the theater...in no way is it comparable to the IMAX theatrical experience,\" Gelfond emphasized, saying the goal is for consumers to use this product after already seeing a film in theaters.</p><p><blockquote>然而,“我们的想法并不是要取代剧院里的任何东西……它绝不能与IMAX影院体验相提并论,”Gelfond强调说,他的目标是让消费者在电影院看过电影后使用这款产品。</blockquote></p><p> \"It also saves some money in terms of the optimization in streaming, so there might be several things in there for the streamers and we've been having discussions for a fair amount of time now,\" he added.</p><p><blockquote>“它还在流媒体优化方面节省了一些资金,因此可能会为流媒体提供一些东西,我们现在已经讨论了相当长的时间,”他补充道。</blockquote></p><p> Wedbush analyst Alicia Reese said that IMAX Enhanced \"will take some time\" to catch on, explaining that it's a \"high-priced option\" in which the TV has to have the right sound and tech in order for the product to work.</p><p><blockquote>Wedbush分析师Alicia Reese表示,IMAX Enhanced“需要一些时间”才能流行起来,并解释说这是一个“高价选择”,电视必须拥有合适的声音和技术才能让产品发挥作用。</blockquote></p><p> \"You're not going to have your Roku players able to play in this at a low-cost price point for entry, [but] over time this is is great for IMAX. It's a high-margin business. It doesn't cost them much, and it gives them a position on both sides of the theatrical fence,\" she continued.</p><p><blockquote>“你不会让你的Roku玩家能够以低成本的入门价格玩这部电影,[但]随着时间的推移,这对IMAX来说是很好的。这是一项高利润的业务。这不会让他们付出太多代价,而且让他们在影院围栏的两边都有一席之地,”她继续说道。</blockquote></p><p> Overall, the outlook for theaters remains largely positive post-pandemic.</p><p><blockquote>总体而言,大流行后影院的前景仍然基本乐观。</blockquote></p><p> Reese said she expects more consolidations, but also more upgrades (like new IMAX screens and other premium, large format displays) in order to help cinemas distinguish themselves from the at-home experience.</p><p><blockquote>里斯说,她预计会有更多的整合,但也会有更多的升级(如新的IMAX屏幕和其他优质的大画幅显示器),以帮助电影院将自己与家庭体验区分开来。</blockquote></p><p> The analyst added that she also anticipates more collaborations and partnerships with streaming giants like Netflix (NFLX) — with at-home viewing boosted by COVID-19 restrictions.</p><p><blockquote>这位分析师补充说,她还预计将与Netflix(NFLX)等流媒体巨头进行更多合作和伙伴关系——COVID-19限制将促进家庭观看。</blockquote></p><p> \"There's been a lot of progress...Even Netflix was showing some things for an exclusive window for a week or two in theaters during the pandemic [and] I think that they might be interested in doing that post-pandemic,\" she explained.</p><p><blockquote>“已经取得了很大进展……就连Netflix也在大流行期间在影院独家放映了一两周的一些东西,我认为他们可能有兴趣在大流行后这样做,”她解释道。</blockquote></p><p> IMAX shares are up nearly 11.5% year-to-date.</p><p><blockquote>IMAX股价今年迄今已上涨近11.5%。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>IMAX explores streaming but 'the idea is not to replace' theater experience: CEO<blockquote>IMAX探索流媒体,但“这个想法不是取代”影院体验:首席执行官</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIMAX explores streaming but 'the idea is not to replace' theater experience: CEO<blockquote>IMAX探索流媒体,但“这个想法不是取代”影院体验:首席执行官</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-29 22:25</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>IMAX (IMAX) delivered its best quarter of the pandemic-era with global box office sales coming in at $142 million— up 100% year-over-year, even with streaming giants throwing their weight around as COVID-19 makes the public nervous about being in theaters.</p><p><blockquote>IMAX(IMAX)创下了大流行时代最好的季度业绩,全球票房收入达到1.42亿美元,同比增长100%,尽管流媒体巨头因COVID-19让公众感到紧张而全力以赴。在电影院。</blockquote></p><p> Despite missing slightly on Q3 revenue estimates, the big screen theater chain saw profitability come in ahead of expectations, posting a narrower loss than Wall Street expected.</p><p><blockquote>尽管第三季度收入略低于预期,但这家大银幕连锁影院的盈利能力超出预期,亏损幅度小于华尔街预期。</blockquote></p><p> Although revenue disappointed slightly, IMAX CEO Richard Gelfond told Yahoo Finance Live that the chain is \" in the middle of the path to profitability. He cited October's impressive rally after the theatrical debuts of both \"James Bond\" and \"Dune.\"</p><p><blockquote>尽管收入略有令人失望,但IMAX首席执行官理查德·盖尔方德(Richard Gelfond)告诉雅虎财经直播,该连锁店“正处于盈利之路的中间。他列举了《詹姆斯·邦德》和《沙丘》上映后10月份令人印象深刻的反弹。”</blockquote></p><p> The company set a new box office record for the month (with one weekend left on the calendar) — crossing $100 million at the global box office, up significantly from its previous record of $84 million set in 2013.</p><p><blockquote>该公司创下了本月新的票房纪录(日历上还剩一个周末)——全球票房突破1亿美元,远高于2013年创下的8400万美元的纪录。</blockquote></p><p> Gelfond predicted that the company will finish the month with $115 million in ticket sales, \"maybe a little more,\" ahead of the premieres of a full slate of fall-winter tentpoles like \"Eternals,\" \"Ghostbusters,\" \"Spiderman: No Way Home\" and \"The Matrix Resurrections.\"</p><p><blockquote>盖尔方德预测,在《永恒》、《捉鬼敢死队》、《蜘蛛侠:英雄联盟》等一系列秋冬电影首映之前,该公司本月的票房收入将达到1.15亿美元,“也许会更多”。回家”和“黑客帝国复活”。</blockquote></p><p> Even as the Delta variant wreaks havoc on retail and leisure traffic, the executive stressed that \"I think we've crossed the point of no return and we're on our way.\"</p><p><blockquote>尽管德尔塔变异毒株对零售和休闲交通造成了严重破坏,但这位高管强调,“我认为我们已经越过了不归路,正在路上。”</blockquote></p><p> An 'Enhanced' experience</p><p><blockquote>“增强”体验</blockquote></p><p> On the company earnings call, Gelfond said that IMAX is “in productive conversations with leading global streaming platforms” as the company continues to lean on IMAX Enhanced, a product that gets embedded in televisions to help the image \"look much better in the home.\"</p><p><blockquote>在公司收益看涨期权上,Gelfond表示,IMAX正在“与全球领先的流媒体平台进行富有成效的对话”,因为该公司继续依赖IMAX Enhanced,这是一种嵌入电视的产品,可以帮助图像“在家里看起来更好”。”</blockquote></p><p> Yet \"the idea is not to replace anything in the theater...in no way is it comparable to the IMAX theatrical experience,\" Gelfond emphasized, saying the goal is for consumers to use this product after already seeing a film in theaters.</p><p><blockquote>然而,“我们的想法并不是要取代剧院里的任何东西……它绝不能与IMAX影院体验相提并论,”Gelfond强调说,他的目标是让消费者在电影院看过电影后使用这款产品。</blockquote></p><p> \"It also saves some money in terms of the optimization in streaming, so there might be several things in there for the streamers and we've been having discussions for a fair amount of time now,\" he added.</p><p><blockquote>“它还在流媒体优化方面节省了一些资金,因此可能会为流媒体提供一些东西,我们现在已经讨论了相当长的时间,”他补充道。</blockquote></p><p> Wedbush analyst Alicia Reese said that IMAX Enhanced \"will take some time\" to catch on, explaining that it's a \"high-priced option\" in which the TV has to have the right sound and tech in order for the product to work.</p><p><blockquote>Wedbush分析师Alicia Reese表示,IMAX Enhanced“需要一些时间”才能流行起来,并解释说这是一个“高价选择”,电视必须拥有合适的声音和技术才能让产品发挥作用。</blockquote></p><p> \"You're not going to have your Roku players able to play in this at a low-cost price point for entry, [but] over time this is is great for IMAX. It's a high-margin business. It doesn't cost them much, and it gives them a position on both sides of the theatrical fence,\" she continued.</p><p><blockquote>“你不会让你的Roku玩家能够以低成本的入门价格玩这部电影,[但]随着时间的推移,这对IMAX来说是很好的。这是一项高利润的业务。这不会让他们付出太多代价,而且让他们在影院围栏的两边都有一席之地,”她继续说道。</blockquote></p><p> Overall, the outlook for theaters remains largely positive post-pandemic.</p><p><blockquote>总体而言,大流行后影院的前景仍然基本乐观。</blockquote></p><p> Reese said she expects more consolidations, but also more upgrades (like new IMAX screens and other premium, large format displays) in order to help cinemas distinguish themselves from the at-home experience.</p><p><blockquote>里斯说,她预计会有更多的整合,但也会有更多的升级(如新的IMAX屏幕和其他优质的大画幅显示器),以帮助电影院将自己与家庭体验区分开来。</blockquote></p><p> The analyst added that she also anticipates more collaborations and partnerships with streaming giants like Netflix (NFLX) — with at-home viewing boosted by COVID-19 restrictions.</p><p><blockquote>这位分析师补充说,她还预计将与Netflix(NFLX)等流媒体巨头进行更多合作和伙伴关系——COVID-19限制将促进家庭观看。</blockquote></p><p> \"There's been a lot of progress...Even Netflix was showing some things for an exclusive window for a week or two in theaters during the pandemic [and] I think that they might be interested in doing that post-pandemic,\" she explained.</p><p><blockquote>“已经取得了很大进展……就连Netflix也在大流行期间在影院独家放映了一两周的一些东西,我认为他们可能有兴趣在大流行后这样做,”她解释道。</blockquote></p><p> IMAX shares are up nearly 11.5% year-to-date.</p><p><blockquote>IMAX股价今年迄今已上涨近11.5%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/imax-ceo-explores-streaming-but-the-idea-is-not-to-replace-theater-experience-135825571.html\">Yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"IMAX":"Imax Corp"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/imax-ceo-explores-streaming-but-the-idea-is-not-to-replace-theater-experience-135825571.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1167067949","content_text":"IMAX (IMAX) delivered its best quarter of the pandemic-era with global box office sales coming in at $142 million— up 100% year-over-year, even with streaming giants throwing their weight around as COVID-19 makes the public nervous about being in theaters.\nDespite missing slightly on Q3 revenue estimates, the big screen theater chain saw profitability come in ahead of expectations, posting a narrower loss than Wall Street expected.\nAlthough revenue disappointed slightly, IMAX CEO Richard Gelfond told Yahoo Finance Live that the chain is \" in the middle of the path to profitability. He cited October's impressive rally after the theatrical debuts of both \"James Bond\" and \"Dune.\"\nThe company set a new box office record for the month (with one weekend left on the calendar) — crossing $100 million at the global box office, up significantly from its previous record of $84 million set in 2013.\nGelfond predicted that the company will finish the month with $115 million in ticket sales, \"maybe a little more,\" ahead of the premieres of a full slate of fall-winter tentpoles like \"Eternals,\" \"Ghostbusters,\" \"Spiderman: No Way Home\" and \"The Matrix Resurrections.\"\nEven as the Delta variant wreaks havoc on retail and leisure traffic, the executive stressed that \"I think we've crossed the point of no return and we're on our way.\"\nAn 'Enhanced' experience\nOn the company earnings call, Gelfond said that IMAX is “in productive conversations with leading global streaming platforms” as the company continues to lean on IMAX Enhanced, a product that gets embedded in televisions to help the image \"look much better in the home.\"\nYet \"the idea is not to replace anything in the theater...in no way is it comparable to the IMAX theatrical experience,\" Gelfond emphasized, saying the goal is for consumers to use this product after already seeing a film in theaters.\n\"It also saves some money in terms of the optimization in streaming, so there might be several things in there for the streamers and we've been having discussions for a fair amount of time now,\" he added.\nWedbush analyst Alicia Reese said that IMAX Enhanced \"will take some time\" to catch on, explaining that it's a \"high-priced option\" in which the TV has to have the right sound and tech in order for the product to work.\n\"You're not going to have your Roku players able to play in this at a low-cost price point for entry, [but] over time this is is great for IMAX. It's a high-margin business. It doesn't cost them much, and it gives them a position on both sides of the theatrical fence,\" she continued.\nOverall, the outlook for theaters remains largely positive post-pandemic.\nReese said she expects more consolidations, but also more upgrades (like new IMAX screens and other premium, large format displays) in order to help cinemas distinguish themselves from the at-home experience.\nThe analyst added that she also anticipates more collaborations and partnerships with streaming giants like Netflix (NFLX) — with at-home viewing boosted by COVID-19 restrictions.\n\"There's been a lot of progress...Even Netflix was showing some things for an exclusive window for a week or two in theaters during the pandemic [and] I think that they might be interested in doing that post-pandemic,\" she explained.\nIMAX shares are up nearly 11.5% year-to-date.","news_type":1,"symbols_score_info":{"IMAX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3146,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/857740752"}
精彩评论