Viboon
2021-10-19
👍
Amazon and others commit to using zero-carbon shipping fuels by 2040<blockquote>亚马逊等承诺到2040年使用零碳航运燃料</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":859994697,"tweetId":"859994697","gmtCreate":1634648691979,"gmtModify":1634648692281,"author":{"id":4087270675600580,"idStr":"4087270675600580","authorId":4087270675600580,"authorIdStr":"4087270675600580","name":"Viboon","avatar":"https://static.tigerbbs.com/5d09f36a9730d96a3396498f4bc5453b","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":14,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>👍</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>👍</p></body></html>","text":"👍","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/859994697","repostId":1167156425,"repostType":4,"repost":{"id":"1167156425","kind":"news","pubTimestamp":1634647992,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1167156425?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-19 20:53","market":"us","language":"en","title":"Amazon and others commit to using zero-carbon shipping fuels by 2040<blockquote>亚马逊等承诺到2040年使用零碳航运燃料</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1167156425","media":"Reuters","summary":"Amazon.com Inc(AMZN.O)and IKEA are among commercial users of container shipping that will opt for ze","content":"<p>Amazon.com Inc(AMZN.O)and IKEA are among commercial users of container shipping that will opt for zero-carbon marine fuels by 2040 in a new initiative aimed at speeding up decarbonisation in the maritime sector, executives said on Tuesday.</p><p><blockquote>高管们周二表示,亚马逊公司(AMZN.O)和宜家等集装箱运输商业用户将在2040年之前选择零碳船用燃料,这是一项旨在加速海事行业脱碳的新举措。</blockquote></p><p> With about 90% of world trade transported by sea, global shipping accounts for nearly 3% of the world's CO2 emissions and the sector is under growing scrutiny to become cleaner.</p><p><blockquote>全球约90%的贸易通过海上运输,全球航运业的二氧化碳排放量占全球的近3%,该行业正受到越来越多的审查,以变得更加清洁。</blockquote></p><p> The initiative, which was organised by the non-profit Aspen Institute and has nine signatories so far including others such as Unilever(ULVR.L)and Michelin(MICP.PA), sets a goal for companies to only purchase ocean freight services powered by scalable zero-carbon fuels by 2040.</p><p><blockquote>该倡议由非营利性阿斯彭研究所(Aspen Institute)组织,迄今为止已有九个签署方,其中包括联合利华(ULVR)等其他签署方。L)和米其林(MICP.PA),为公司设定了一个目标,到2040年,只购买由可扩展的零碳燃料提供动力的海运服务。</blockquote></p><p> \"The time to act is now,\" said Edgar Blanco, director, net-zero carbon at Amazon.</p><p><blockquote>“现在是采取行动的时候了,”亚马逊净零碳总监埃德加·布兰科(Edgar Blanco)表示。</blockquote></p><p> Elisabeth Munck af Rosenschöld, sustainability manager, supply chain operations at Inter IKEA Group, said working with others was crucial for developing ocean shipping fuel solutions.</p><p><blockquote>宜家国际集团供应链运营可持续发展经理Elisabeth Munck af Rosenschöld表示,与他人合作对于开发海运燃料解决方案至关重要。</blockquote></p><p> \"The voice of the cargo owners is important since we are one of the stakeholders to enable the transformation in the industry,\" she told Reuters.</p><p><blockquote>“货主的声音很重要,因为我们是实现行业转型的利益相关者之一,”她告诉路透社。</blockquote></p><p> \"We are not willing to automatically pay a premium for sustainability, but we are willing to collaborate and to co-create the solutions and share the necessary investments.\"</p><p><blockquote>“我们不愿意自动为可持续发展支付额外费用,但我们愿意合作,共同创造解决方案并分享必要的投资。”</blockquote></p><p> A surge in demand for retail goods while people have been stuck at home due to lockdowns has led to record high container shipping rates in recent months, compounded by port disruptions, which has also led to higher costs for cargo users.</p><p><blockquote>由于封锁,人们被困在家里,对零售商品的需求激增,导致近几个月集装箱运费创历史新高,港口中断加剧了这一情况,这也导致货运用户的成本上升。</blockquote></p><p> Michelle Grose, head of logistics at Unilever, said logistics accounted for 15% of the group's total greenhouse gas emissions (GHG) footprint and Unilever was \"encouraging our existing carriers to switch to cleaner fuels\".</p><p><blockquote>联合利华物流主管米歇尔·格罗斯(Michelle Grose)表示,物流占该集团温室气体排放(GHG)总量的15%,联合利华“鼓励我们现有的承运商改用更清洁的燃料”。</blockquote></p><p> \"By signalling our combined commitment to zero-emission shipping, we are confident that we will accelerate the transition at the pace and the scale that is needed.\"</p><p><blockquote>“通过表明我们对零排放航运的共同承诺,我们有信心以所需的速度和规模加速转型。”</blockquote></p><p> The United Nations aims to reduce the industry's GHG by 50% from 2008 levels by 2050, with growing calls for a more ambitious target of full decarbonisation by 2050.</p><p><blockquote>联合国的目标是到2050年将该行业的温室气体排放量比2008年的水平减少50%,评级也在不断增长,以实现到2050年全面脱碳的更雄心勃勃的目标。</blockquote></p><p> A 50% reduction will require the swift development of zero or low emission fuels and new designs for ships.</p><p><blockquote>减排50%将需要迅速开发零排放或低排放燃料以及船舶新设计。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Amazon and others commit to using zero-carbon shipping fuels by 2040<blockquote>亚马逊等承诺到2040年使用零碳航运燃料</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAmazon and others commit to using zero-carbon shipping fuels by 2040<blockquote>亚马逊等承诺到2040年使用零碳航运燃料</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-19 20:53</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Amazon.com Inc(AMZN.O)and IKEA are among commercial users of container shipping that will opt for zero-carbon marine fuels by 2040 in a new initiative aimed at speeding up decarbonisation in the maritime sector, executives said on Tuesday.</p><p><blockquote>高管们周二表示,亚马逊公司(AMZN.O)和宜家等集装箱运输商业用户将在2040年之前选择零碳船用燃料,这是一项旨在加速海事行业脱碳的新举措。</blockquote></p><p> With about 90% of world trade transported by sea, global shipping accounts for nearly 3% of the world's CO2 emissions and the sector is under growing scrutiny to become cleaner.</p><p><blockquote>全球约90%的贸易通过海上运输,全球航运业的二氧化碳排放量占全球的近3%,该行业正受到越来越多的审查,以变得更加清洁。</blockquote></p><p> The initiative, which was organised by the non-profit Aspen Institute and has nine signatories so far including others such as Unilever(ULVR.L)and Michelin(MICP.PA), sets a goal for companies to only purchase ocean freight services powered by scalable zero-carbon fuels by 2040.</p><p><blockquote>该倡议由非营利性阿斯彭研究所(Aspen Institute)组织,迄今为止已有九个签署方,其中包括联合利华(ULVR)等其他签署方。L)和米其林(MICP.PA),为公司设定了一个目标,到2040年,只购买由可扩展的零碳燃料提供动力的海运服务。</blockquote></p><p> \"The time to act is now,\" said Edgar Blanco, director, net-zero carbon at Amazon.</p><p><blockquote>“现在是采取行动的时候了,”亚马逊净零碳总监埃德加·布兰科(Edgar Blanco)表示。</blockquote></p><p> Elisabeth Munck af Rosenschöld, sustainability manager, supply chain operations at Inter IKEA Group, said working with others was crucial for developing ocean shipping fuel solutions.</p><p><blockquote>宜家国际集团供应链运营可持续发展经理Elisabeth Munck af Rosenschöld表示,与他人合作对于开发海运燃料解决方案至关重要。</blockquote></p><p> \"The voice of the cargo owners is important since we are one of the stakeholders to enable the transformation in the industry,\" she told Reuters.</p><p><blockquote>“货主的声音很重要,因为我们是实现行业转型的利益相关者之一,”她告诉路透社。</blockquote></p><p> \"We are not willing to automatically pay a premium for sustainability, but we are willing to collaborate and to co-create the solutions and share the necessary investments.\"</p><p><blockquote>“我们不愿意自动为可持续发展支付额外费用,但我们愿意合作,共同创造解决方案并分享必要的投资。”</blockquote></p><p> A surge in demand for retail goods while people have been stuck at home due to lockdowns has led to record high container shipping rates in recent months, compounded by port disruptions, which has also led to higher costs for cargo users.</p><p><blockquote>由于封锁,人们被困在家里,对零售商品的需求激增,导致近几个月集装箱运费创历史新高,港口中断加剧了这一情况,这也导致货运用户的成本上升。</blockquote></p><p> Michelle Grose, head of logistics at Unilever, said logistics accounted for 15% of the group's total greenhouse gas emissions (GHG) footprint and Unilever was \"encouraging our existing carriers to switch to cleaner fuels\".</p><p><blockquote>联合利华物流主管米歇尔·格罗斯(Michelle Grose)表示,物流占该集团温室气体排放(GHG)总量的15%,联合利华“鼓励我们现有的承运商改用更清洁的燃料”。</blockquote></p><p> \"By signalling our combined commitment to zero-emission shipping, we are confident that we will accelerate the transition at the pace and the scale that is needed.\"</p><p><blockquote>“通过表明我们对零排放航运的共同承诺,我们有信心以所需的速度和规模加速转型。”</blockquote></p><p> The United Nations aims to reduce the industry's GHG by 50% from 2008 levels by 2050, with growing calls for a more ambitious target of full decarbonisation by 2050.</p><p><blockquote>联合国的目标是到2050年将该行业的温室气体排放量比2008年的水平减少50%,评级也在不断增长,以实现到2050年全面脱碳的更雄心勃勃的目标。</blockquote></p><p> A 50% reduction will require the swift development of zero or low emission fuels and new designs for ships.</p><p><blockquote>减排50%将需要迅速开发零排放或低排放燃料以及船舶新设计。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/sustainable-business/amazon-others-commit-using-zero-carbon-shipping-fuels-by-2040-2021-10-19/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMZN":"亚马逊"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/sustainable-business/amazon-others-commit-using-zero-carbon-shipping-fuels-by-2040-2021-10-19/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1167156425","content_text":"Amazon.com Inc(AMZN.O)and IKEA are among commercial users of container shipping that will opt for zero-carbon marine fuels by 2040 in a new initiative aimed at speeding up decarbonisation in the maritime sector, executives said on Tuesday.\nWith about 90% of world trade transported by sea, global shipping accounts for nearly 3% of the world's CO2 emissions and the sector is under growing scrutiny to become cleaner.\nThe initiative, which was organised by the non-profit Aspen Institute and has nine signatories so far including others such as Unilever(ULVR.L)and Michelin(MICP.PA), sets a goal for companies to only purchase ocean freight services powered by scalable zero-carbon fuels by 2040.\n\"The time to act is now,\" said Edgar Blanco, director, net-zero carbon at Amazon.\nElisabeth Munck af Rosenschöld, sustainability manager, supply chain operations at Inter IKEA Group, said working with others was crucial for developing ocean shipping fuel solutions.\n\"The voice of the cargo owners is important since we are one of the stakeholders to enable the transformation in the industry,\" she told Reuters.\n\"We are not willing to automatically pay a premium for sustainability, but we are willing to collaborate and to co-create the solutions and share the necessary investments.\"\nA surge in demand for retail goods while people have been stuck at home due to lockdowns has led to record high container shipping rates in recent months, compounded by port disruptions, which has also led to higher costs for cargo users.\nMichelle Grose, head of logistics at Unilever, said logistics accounted for 15% of the group's total greenhouse gas emissions (GHG) footprint and Unilever was \"encouraging our existing carriers to switch to cleaner fuels\".\n\"By signalling our combined commitment to zero-emission shipping, we are confident that we will accelerate the transition at the pace and the scale that is needed.\"\nThe United Nations aims to reduce the industry's GHG by 50% from 2008 levels by 2050, with growing calls for a more ambitious target of full decarbonisation by 2050.\nA 50% reduction will require the swift development of zero or low emission fuels and new designs for ships.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMZN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":373,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/859994697"}
精彩评论