Bob316
2021-09-27
gg
Oil stocks rose in line with oil prices<blockquote>石油股随油价上涨</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
6
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":866327684,"tweetId":"866327684","gmtCreate":1632737850448,"gmtModify":1632798204686,"author":{"id":3571747456397623,"idStr":"3571747456397623","authorId":3571747456397623,"authorIdStr":"3571747456397623","name":"Bob316","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":8,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>gg</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>gg</p></body></html>","text":"gg","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/866327684","repostId":1192058689,"repostType":4,"repost":{"id":"1192058689","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1632735827,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1192058689?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-27 17:43","market":"us","language":"en","title":"Oil stocks rose in line with oil prices<blockquote>石油股随油价上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1192058689","media":"Tiger Newspress","summary":"Oil stocks rose in line with oil prices.The shares of Callon Petroleum,Shell,BP,Occidental Petroleum","content":"<p>Oil stocks rose in line with oil prices.The shares of Callon Petroleum,Shell,BP,Occidental Petroleum,Halliburton,Exxon and Chevron climbed between 1% and 3% in premarket trading.</p><p><blockquote>石油股与油价同步上涨。Callon Petroleum、壳牌、英国石油、西方石油、哈里伯顿、埃克森和雪佛龙的股价在盘前交易中上涨了1%至3%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c5ded3bcc923ba3ef5a145237ef383fc\" tg-width=\"401\" tg-height=\"604\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Oil prices rose for a fifth straight day on Monday with Brent at its highest since October 2018 and heading for $80 amid supply concerns as demand picks up in parts of the world with the easing of pandemic restrictions.</p><p><blockquote>油价周一连续第五天上涨,布伦特原油价格创下2018年10月以来的最高水平,由于供应担忧,随着疫情限制的放松,世界部分地区的需求有所回升,油价将升至80美元。</blockquote></p><p> Brent crude was up $1.15 or 1.5% at $79.24 a barrel by 0900 GMT, having posted three straight weeks of gains. U.S. Oil added $1.07, or 1.5%, to $75.05, near its highest since July, after rising for a fifth straight week last week.</p><p><blockquote>截至格林威治标准时间0900,布伦特原油上涨1.15美元或1.5%,至每桶79.24美元,连续三周上涨。美油上涨1.07美元,或1.5%,报75.05美元,接近7月以来最高,上周连续第五周上涨。</blockquote></p><p> Goldman Sachs raised by $10 its forecast for Brent crude at the end of this year to $90 per barrel, as faster fuel demand recovery from the outbreak of the Delta variant of the coronavirus and Hurricane Ida's hit to U.S. production led to tight global supplies.</p><p><blockquote>高盛将今年年底布油预估上调10美元,至每桶90美元,因新冠病毒德尔塔变异毒株爆发后燃料需求复苏加快,以及飓风艾达对美国产量的打击导致全球供应紧张。</blockquote></p><p> \"While we have long held a bullish oil view, the current global supply-demand deficit is larger than we expected, with the recovery in global demand from the Delta impact even faster than our above-consensus forecast and with global supply remaining short of our below consensus forecasts,\" Goldman said.</p><p><blockquote>“虽然我们长期以来一直持有看涨石油的观点,但目前全球供需赤字比我们预期的要大,全球需求从三角洲影响中恢复的速度甚至比我们高于共识的预测还要快,而且全球供应仍然低于我们的预期,”高盛表示。</blockquote></p><p> Caught short by the demand rebound, members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries and their allies, known as OPEC+, have had difficulty raising output as under-investment or maintenance delays persist from the pandemic.</p><p><blockquote>由于需求反弹,石油输出国组织成员国及其盟友(即欧佩克+)难以提高产量,因为疫情持续存在投资不足或维护延误。</blockquote></p><p> \"Price support came courtesy of U.S. supply tightness as disruptions in the Gulf of Mexico spurred inventory draws,\" said Stephen Brennock of oil broker PVM.</p><p><blockquote>石油经纪商PVM的斯蒂芬·布伦诺克(Stephen Brennock)表示:“由于墨西哥湾的中断刺激了库存减少,美国供应紧张为价格提供了支撑。”</blockquote></p><p> The European crude benchmark was also buoyed by gains across the broader energy complex, he added.</p><p><blockquote>他补充说,欧洲原油基准也受到更广泛能源综合体上涨的提振。</blockquote></p><p> \"Surging natural gas prices fuelled rumours that it could boost demand for alternative fuels, including oil.\"</p><p><blockquote>“天然气价格飙升引发了有关其可能提振包括石油在内的替代燃料需求的传言。”</blockquote></p><p> India's oil imports hit a three-month peak in August, rebounding from nearly one-year lows touched in July, as refiners in the second-biggest importer of crude stocked up in anticipation of higher demand.</p><p><blockquote>印度的石油进口量在8月份触及三个月高点,从7月份触及的近一年低点反弹,因为第二大原油进口国的炼油商因预期需求增加而增加库存。</blockquote></p><p> Meanwhile China's first public sale of state oil reserves has barely acted to cap gains as PetroChina and Hengli Petrochemical bought four cargoes totalling about 4.43 million barrels.</p><p><blockquote>与此同时,中国首次公开出售国家石油储备几乎没有限制涨幅,因为中石油和恒力石化购买了四批总计约443万桶的石油。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Oil stocks rose in line with oil prices<blockquote>石油股随油价上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOil stocks rose in line with oil prices<blockquote>石油股随油价上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-09-27 17:43</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Oil stocks rose in line with oil prices.The shares of Callon Petroleum,Shell,BP,Occidental Petroleum,Halliburton,Exxon and Chevron climbed between 1% and 3% in premarket trading.</p><p><blockquote>石油股与油价同步上涨。Callon Petroleum、壳牌、英国石油、西方石油、哈里伯顿、埃克森和雪佛龙的股价在盘前交易中上涨了1%至3%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c5ded3bcc923ba3ef5a145237ef383fc\" tg-width=\"401\" tg-height=\"604\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Oil prices rose for a fifth straight day on Monday with Brent at its highest since October 2018 and heading for $80 amid supply concerns as demand picks up in parts of the world with the easing of pandemic restrictions.</p><p><blockquote>油价周一连续第五天上涨,布伦特原油价格创下2018年10月以来的最高水平,由于供应担忧,随着疫情限制的放松,世界部分地区的需求有所回升,油价将升至80美元。</blockquote></p><p> Brent crude was up $1.15 or 1.5% at $79.24 a barrel by 0900 GMT, having posted three straight weeks of gains. U.S. Oil added $1.07, or 1.5%, to $75.05, near its highest since July, after rising for a fifth straight week last week.</p><p><blockquote>截至格林威治标准时间0900,布伦特原油上涨1.15美元或1.5%,至每桶79.24美元,连续三周上涨。美油上涨1.07美元,或1.5%,报75.05美元,接近7月以来最高,上周连续第五周上涨。</blockquote></p><p> Goldman Sachs raised by $10 its forecast for Brent crude at the end of this year to $90 per barrel, as faster fuel demand recovery from the outbreak of the Delta variant of the coronavirus and Hurricane Ida's hit to U.S. production led to tight global supplies.</p><p><blockquote>高盛将今年年底布油预估上调10美元,至每桶90美元,因新冠病毒德尔塔变异毒株爆发后燃料需求复苏加快,以及飓风艾达对美国产量的打击导致全球供应紧张。</blockquote></p><p> \"While we have long held a bullish oil view, the current global supply-demand deficit is larger than we expected, with the recovery in global demand from the Delta impact even faster than our above-consensus forecast and with global supply remaining short of our below consensus forecasts,\" Goldman said.</p><p><blockquote>“虽然我们长期以来一直持有看涨石油的观点,但目前全球供需赤字比我们预期的要大,全球需求从三角洲影响中恢复的速度甚至比我们高于共识的预测还要快,而且全球供应仍然低于我们的预期,”高盛表示。</blockquote></p><p> Caught short by the demand rebound, members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries and their allies, known as OPEC+, have had difficulty raising output as under-investment or maintenance delays persist from the pandemic.</p><p><blockquote>由于需求反弹,石油输出国组织成员国及其盟友(即欧佩克+)难以提高产量,因为疫情持续存在投资不足或维护延误。</blockquote></p><p> \"Price support came courtesy of U.S. supply tightness as disruptions in the Gulf of Mexico spurred inventory draws,\" said Stephen Brennock of oil broker PVM.</p><p><blockquote>石油经纪商PVM的斯蒂芬·布伦诺克(Stephen Brennock)表示:“由于墨西哥湾的中断刺激了库存减少,美国供应紧张为价格提供了支撑。”</blockquote></p><p> The European crude benchmark was also buoyed by gains across the broader energy complex, he added.</p><p><blockquote>他补充说,欧洲原油基准也受到更广泛能源综合体上涨的提振。</blockquote></p><p> \"Surging natural gas prices fuelled rumours that it could boost demand for alternative fuels, including oil.\"</p><p><blockquote>“天然气价格飙升引发了有关其可能提振包括石油在内的替代燃料需求的传言。”</blockquote></p><p> India's oil imports hit a three-month peak in August, rebounding from nearly one-year lows touched in July, as refiners in the second-biggest importer of crude stocked up in anticipation of higher demand.</p><p><blockquote>印度的石油进口量在8月份触及三个月高点,从7月份触及的近一年低点反弹,因为第二大原油进口国的炼油商因预期需求增加而增加库存。</blockquote></p><p> Meanwhile China's first public sale of state oil reserves has barely acted to cap gains as PetroChina and Hengli Petrochemical bought four cargoes totalling about 4.43 million barrels.</p><p><blockquote>与此同时,中国首次公开出售国家石油储备几乎没有限制涨幅,因为中石油和恒力石化购买了四批总计约443万桶的石油。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"OXY":"西方石油","CLR":"大陆能源","COP":"康菲石油","RDS.A":"荷兰皇家壳牌石油A类股","CVX":"雪佛龙","CPE":"卡隆石油","HAL":"哈里伯顿","SLB":"斯伦贝谢","XOM":"埃克森美孚","BP":"英国石油"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1192058689","content_text":"Oil stocks rose in line with oil prices.The shares of Callon Petroleum,Shell,BP,Occidental Petroleum,Halliburton,Exxon and Chevron climbed between 1% and 3% in premarket trading.\n\nOil prices rose for a fifth straight day on Monday with Brent at its highest since October 2018 and heading for $80 amid supply concerns as demand picks up in parts of the world with the easing of pandemic restrictions.\nBrent crude was up $1.15 or 1.5% at $79.24 a barrel by 0900 GMT, having posted three straight weeks of gains. U.S. Oil added $1.07, or 1.5%, to $75.05, near its highest since July, after rising for a fifth straight week last week.\nGoldman Sachs raised by $10 its forecast for Brent crude at the end of this year to $90 per barrel, as faster fuel demand recovery from the outbreak of the Delta variant of the coronavirus and Hurricane Ida's hit to U.S. production led to tight global supplies.\n\"While we have long held a bullish oil view, the current global supply-demand deficit is larger than we expected, with the recovery in global demand from the Delta impact even faster than our above-consensus forecast and with global supply remaining short of our below consensus forecasts,\" Goldman said.\nCaught short by the demand rebound, members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries and their allies, known as OPEC+, have had difficulty raising output as under-investment or maintenance delays persist from the pandemic.\n\"Price support came courtesy of U.S. supply tightness as disruptions in the Gulf of Mexico spurred inventory draws,\" said Stephen Brennock of oil broker PVM.\nThe European crude benchmark was also buoyed by gains across the broader energy complex, he added.\n\"Surging natural gas prices fuelled rumours that it could boost demand for alternative fuels, including oil.\"\nIndia's oil imports hit a three-month peak in August, rebounding from nearly one-year lows touched in July, as refiners in the second-biggest importer of crude stocked up in anticipation of higher demand.\nMeanwhile China's first public sale of state oil reserves has barely acted to cap gains as PetroChina and Hengli Petrochemical bought four cargoes totalling about 4.43 million barrels.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CPE":0.9,"CLR":0.9,"OXY":0.9,"CVX":0.9,"COP":0.9,"RDS.A":0.9,"SLB":0.9,"BP":0.9,"XOM":0.9,"HAL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2448,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/866327684"}
精彩评论