WayneSing
2021-11-11
ok
Boeing to compensate victims in Ethiopian Airlines 737 MAX crash<blockquote>波音公司将赔偿埃塞俄比亚航空737 MAX坠机事故的受害者</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
7
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":870225069,"tweetId":"870225069","gmtCreate":1636624269578,"gmtModify":1636624269715,"author":{"id":3584427442291849,"idStr":"3584427442291849","authorId":3584427442291849,"authorIdStr":"3584427442291849","name":"WayneSing","avatar":"https://static.tigerbbs.com/9ba5be2ddf8347d41eed59a863adfe57","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":21,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>ok</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>ok</p></body></html>","text":"ok","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/870225069","repostId":1116507826,"repostType":4,"repost":{"id":"1116507826","kind":"news","pubTimestamp":1636623954,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1116507826?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-11 17:45","market":"us","language":"en","title":"Boeing to compensate victims in Ethiopian Airlines 737 MAX crash<blockquote>波音公司将赔偿埃塞俄比亚航空737 MAX坠机事故的受害者</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1116507826","media":"Reuters","summary":"Boeing Co(BA.N)agreed on Wednesday to acknowledge liability for compensatory damages in lawsuits fil","content":"<p>Boeing Co(BA.N)agreed on Wednesday to acknowledge liability for compensatory damages in lawsuits filed by families of the 157 people killed in the 2019 Ethiopian Airlines 737 MAX crash, according to a filing in U.S. District Court in Chicago.</p><p><blockquote>根据芝加哥美国地方法院提交的一份文件,波音公司(BA.N)周三同意承认在2019年埃塞俄比亚航空737 MAX坠机事件中遇难的157人家属提起的诉讼中承担赔偿责任。</blockquote></p><p> As a result of the agreement between Boeing and the families, lawyers for the victims will not seek punitive damages and Boeing will not challenge the lawsuits being filed in Illinois.</p><p><blockquote>由于波音公司与家属达成协议,受害者的律师不会寻求惩罚性赔偿,波音公司也不会对伊利诺伊州提起的诉讼提出质疑。</blockquote></p><p> \"Boeing is committed to ensuring that all families who lost loved ones in the accidents are fully and fairly compensated for their loss,\" the planemaker said in a statement on Wednesday. \"By accepting responsibility, Boeing’s agreement with the families allows the parties to focus their efforts on determining the appropriate compensation for each family.\"</p><p><blockquote>该飞机制造商周三在一份声明中表示:“波音致力于确保所有在事故中失去亲人的家庭都能获得充分、公平的损失赔偿。”“通过承担责任,波音公司与这些家庭达成的协议使双方能够集中精力为每个家庭确定适当的赔偿。”</blockquote></p><p> Lawyers for the victims noted in a statement that Boeing admitted under the agreement \"that the 737 MAX had an unsafe condition, and that it will not attempt to blame anyone else\" for the crash.</p><p><blockquote>受害者律师在一份声明中指出,波音公司根据协议承认“737 MAX存在不安全状况,并且不会试图将坠机事件归咎于任何其他人”。</blockquote></p><p> \"This is a significant milestone for the families in their pursuit of justice against Boeing, as it will ensure they are all treated equitably and eligible to recover full damages under Illinois law while creating a pathway for them to proceed to a final resolution, whether through settlements or trial,\" the lawyers said.</p><p><blockquote>“对于这些家庭来说,这是他们向波音公司寻求正义的一个重要里程碑,因为这将确保他们都受到公平对待,并有资格根据伊利诺伊州法律获得全额赔偿,同时为他们达成最终解决方案创造一条途径,无论是通过和解还是审判,”律师们说。</blockquote></p><p> They added the compensation \"will serve to hold Boeing fully accountable for the deaths of the 157 people who perished.\"</p><p><blockquote>他们补充说,这笔赔偿“将使波音公司对157名遇难者的死亡承担全部责任”。</blockquote></p><p> A judge has set a hearing for next Tuesday on the agreement.</p><p><blockquote>法官已定于下周二就该协议举行听证会。</blockquote></p><p> Boeing's best-selling plane was grounded for 20 months after 346 people died in two 737 MAX crashes - in Indonesia in 2018 and in Ethiopia in 2019. The plane returned to service after Boeing made significant software and training improvements.</p><p><blockquote>2018年在印度尼西亚和2019年在埃塞俄比亚发生的两起737 MAX坠机事故造成346人死亡后,波音最畅销的飞机停飞了20个月。在波音公司对软件和培训进行重大改进后,这架飞机重新投入使用。</blockquote></p><p> The crashes already have cost Boeing some $20 billion. In January, Boeing agreed to a deferred prosecution agreement with the U.S. Department of Justice including $2.5 billion in fines and compensation stemming from the 737 MAX crashes, including the Lion Air crash in October 2018.</p><p><blockquote>这些坠机事件已经让波音公司损失了约200亿美元。一月份,波音公司同意与美国达成延期起诉协议。司法部包括737 MAX坠机事件(包括2018年10月狮航坠机事件)产生的25亿美元罚款和赔偿。</blockquote></p><p> In an interview, U.S. consumer activist Ralph Nader criticized the deal since it will prevent lawyers from questioning current and former Boeing senior executives and pursuing the punitive damage claims. Nader’s niece was among 157 victims.</p><p><blockquote>美国消费者活动人士拉尔夫·纳德在接受采访时批评了该交易,因为它将阻止律师询问现任和前任波音高管并寻求惩罚性赔偿索赔。纳德的侄女是157名受害者之一。</blockquote></p><p> Under the deal with Boeing, the victims' families also agreed to dismiss claims against Rosemount Aerospace, a company that made sensors for the 737 MAX, and Raytheon Technologies Corp's(RTX.N)Rockwell Collins, the parent of Rosemount and a key supplier for the MAX.</p><p><blockquote>根据与波音公司的协议,受害者家属还同意驳回对罗斯蒙特航空航天公司(一家为737 MAX制造传感器的公司)和雷神技术公司(RTX.N)罗克韦尔柯林斯公司的索赔,罗克韦尔柯林斯公司是罗斯蒙特的母公司,也是最大的主要供应商。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Boeing to compensate victims in Ethiopian Airlines 737 MAX crash<blockquote>波音公司将赔偿埃塞俄比亚航空737 MAX坠机事故的受害者</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBoeing to compensate victims in Ethiopian Airlines 737 MAX crash<blockquote>波音公司将赔偿埃塞俄比亚航空737 MAX坠机事故的受害者</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-11 17:45</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Boeing Co(BA.N)agreed on Wednesday to acknowledge liability for compensatory damages in lawsuits filed by families of the 157 people killed in the 2019 Ethiopian Airlines 737 MAX crash, according to a filing in U.S. District Court in Chicago.</p><p><blockquote>根据芝加哥美国地方法院提交的一份文件,波音公司(BA.N)周三同意承认在2019年埃塞俄比亚航空737 MAX坠机事件中遇难的157人家属提起的诉讼中承担赔偿责任。</blockquote></p><p> As a result of the agreement between Boeing and the families, lawyers for the victims will not seek punitive damages and Boeing will not challenge the lawsuits being filed in Illinois.</p><p><blockquote>由于波音公司与家属达成协议,受害者的律师不会寻求惩罚性赔偿,波音公司也不会对伊利诺伊州提起的诉讼提出质疑。</blockquote></p><p> \"Boeing is committed to ensuring that all families who lost loved ones in the accidents are fully and fairly compensated for their loss,\" the planemaker said in a statement on Wednesday. \"By accepting responsibility, Boeing’s agreement with the families allows the parties to focus their efforts on determining the appropriate compensation for each family.\"</p><p><blockquote>该飞机制造商周三在一份声明中表示:“波音致力于确保所有在事故中失去亲人的家庭都能获得充分、公平的损失赔偿。”“通过承担责任,波音公司与这些家庭达成的协议使双方能够集中精力为每个家庭确定适当的赔偿。”</blockquote></p><p> Lawyers for the victims noted in a statement that Boeing admitted under the agreement \"that the 737 MAX had an unsafe condition, and that it will not attempt to blame anyone else\" for the crash.</p><p><blockquote>受害者律师在一份声明中指出,波音公司根据协议承认“737 MAX存在不安全状况,并且不会试图将坠机事件归咎于任何其他人”。</blockquote></p><p> \"This is a significant milestone for the families in their pursuit of justice against Boeing, as it will ensure they are all treated equitably and eligible to recover full damages under Illinois law while creating a pathway for them to proceed to a final resolution, whether through settlements or trial,\" the lawyers said.</p><p><blockquote>“对于这些家庭来说,这是他们向波音公司寻求正义的一个重要里程碑,因为这将确保他们都受到公平对待,并有资格根据伊利诺伊州法律获得全额赔偿,同时为他们达成最终解决方案创造一条途径,无论是通过和解还是审判,”律师们说。</blockquote></p><p> They added the compensation \"will serve to hold Boeing fully accountable for the deaths of the 157 people who perished.\"</p><p><blockquote>他们补充说,这笔赔偿“将使波音公司对157名遇难者的死亡承担全部责任”。</blockquote></p><p> A judge has set a hearing for next Tuesday on the agreement.</p><p><blockquote>法官已定于下周二就该协议举行听证会。</blockquote></p><p> Boeing's best-selling plane was grounded for 20 months after 346 people died in two 737 MAX crashes - in Indonesia in 2018 and in Ethiopia in 2019. The plane returned to service after Boeing made significant software and training improvements.</p><p><blockquote>2018年在印度尼西亚和2019年在埃塞俄比亚发生的两起737 MAX坠机事故造成346人死亡后,波音最畅销的飞机停飞了20个月。在波音公司对软件和培训进行重大改进后,这架飞机重新投入使用。</blockquote></p><p> The crashes already have cost Boeing some $20 billion. In January, Boeing agreed to a deferred prosecution agreement with the U.S. Department of Justice including $2.5 billion in fines and compensation stemming from the 737 MAX crashes, including the Lion Air crash in October 2018.</p><p><blockquote>这些坠机事件已经让波音公司损失了约200亿美元。一月份,波音公司同意与美国达成延期起诉协议。司法部包括737 MAX坠机事件(包括2018年10月狮航坠机事件)产生的25亿美元罚款和赔偿。</blockquote></p><p> In an interview, U.S. consumer activist Ralph Nader criticized the deal since it will prevent lawyers from questioning current and former Boeing senior executives and pursuing the punitive damage claims. Nader’s niece was among 157 victims.</p><p><blockquote>美国消费者活动人士拉尔夫·纳德在接受采访时批评了该交易,因为它将阻止律师询问现任和前任波音高管并寻求惩罚性赔偿索赔。纳德的侄女是157名受害者之一。</blockquote></p><p> Under the deal with Boeing, the victims' families also agreed to dismiss claims against Rosemount Aerospace, a company that made sensors for the 737 MAX, and Raytheon Technologies Corp's(RTX.N)Rockwell Collins, the parent of Rosemount and a key supplier for the MAX.</p><p><blockquote>根据与波音公司的协议,受害者家属还同意驳回对罗斯蒙特航空航天公司(一家为737 MAX制造传感器的公司)和雷神技术公司(RTX.N)罗克韦尔柯林斯公司的索赔,罗克韦尔柯林斯公司是罗斯蒙特的母公司,也是最大的主要供应商。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/world/boeing-moves-settle-lawsuits-over-ethiopian-airlines-737-max-crash-2021-11-10/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BA":"波音"},"source_url":"https://www.reuters.com/world/boeing-moves-settle-lawsuits-over-ethiopian-airlines-737-max-crash-2021-11-10/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1116507826","content_text":"Boeing Co(BA.N)agreed on Wednesday to acknowledge liability for compensatory damages in lawsuits filed by families of the 157 people killed in the 2019 Ethiopian Airlines 737 MAX crash, according to a filing in U.S. District Court in Chicago.\nAs a result of the agreement between Boeing and the families, lawyers for the victims will not seek punitive damages and Boeing will not challenge the lawsuits being filed in Illinois.\n\"Boeing is committed to ensuring that all families who lost loved ones in the accidents are fully and fairly compensated for their loss,\" the planemaker said in a statement on Wednesday. \"By accepting responsibility, Boeing’s agreement with the families allows the parties to focus their efforts on determining the appropriate compensation for each family.\"\nLawyers for the victims noted in a statement that Boeing admitted under the agreement \"that the 737 MAX had an unsafe condition, and that it will not attempt to blame anyone else\" for the crash.\n\"This is a significant milestone for the families in their pursuit of justice against Boeing, as it will ensure they are all treated equitably and eligible to recover full damages under Illinois law while creating a pathway for them to proceed to a final resolution, whether through settlements or trial,\" the lawyers said.\nThey added the compensation \"will serve to hold Boeing fully accountable for the deaths of the 157 people who perished.\"\nA judge has set a hearing for next Tuesday on the agreement.\nBoeing's best-selling plane was grounded for 20 months after 346 people died in two 737 MAX crashes - in Indonesia in 2018 and in Ethiopia in 2019. The plane returned to service after Boeing made significant software and training improvements.\nThe crashes already have cost Boeing some $20 billion. In January, Boeing agreed to a deferred prosecution agreement with the U.S. Department of Justice including $2.5 billion in fines and compensation stemming from the 737 MAX crashes, including the Lion Air crash in October 2018.\nIn an interview, U.S. consumer activist Ralph Nader criticized the deal since it will prevent lawyers from questioning current and former Boeing senior executives and pursuing the punitive damage claims. Nader’s niece was among 157 victims.\nUnder the deal with Boeing, the victims' families also agreed to dismiss claims against Rosemount Aerospace, a company that made sensors for the 737 MAX, and Raytheon Technologies Corp's(RTX.N)Rockwell Collins, the parent of Rosemount and a key supplier for the MAX.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1976,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/870225069"}
精彩评论