oOxfsOo
2021-11-22
like n commen plz [得意]
Dow rises 120 points, bank stocks jump as Biden sticks with Powell to lead Fed<blockquote>拜登坚持鲍威尔领导美联储,道琼斯指数上涨120点,银行股上涨</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
7
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":875078277,"tweetId":"875078277","gmtCreate":1637592369622,"gmtModify":1637592369622,"author":{"id":3577332253189275,"idStr":"3577332253189275","authorId":3577332253189275,"authorIdStr":"3577332253189275","name":"oOxfsOo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/5eab5ca71fa941be1d2ed1a19c94f988","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":3,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>like n commen plz [得意]</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>like n commen plz [得意]</p></body></html>","text":"like n commen plz [得意]","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875078277","repostId":1119150775,"repostType":4,"repost":{"id":"1119150775","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1637591421,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1119150775?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 22:30","market":"us","language":"en","title":"Dow rises 120 points, bank stocks jump as Biden sticks with Powell to lead Fed<blockquote>拜登坚持鲍威尔领导美联储,道琼斯指数上涨120点,银行股上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1119150775","media":"Tiger Newspress","summary":"Stocks gained on Monday at the start of a holiday-shortened week, as traders considered the highly a","content":"<p>Stocks gained on Monday at the start of a holiday-shortened week, as traders considered the highly anticipated renomination of Federal Reserve Chair Jerome Powell to the top role at the central bank.</p><p><blockquote>周一,由于交易员考虑了备受期待的美联储主席杰罗姆·鲍威尔被重新提名为央行最高职位,股市在假期缩短的一周开始时上涨。</blockquote></p><p> The Dow added more than 100 points, or 0.4%, just after market open. The S&P 500 and Nasdaq each also advanced. Investors kicked off the week on a strong note, with equity and bond-market trading set to close fully on Thursday and early on Friday for the Thanksgiving holiday.</p><p><blockquote>开盘后,道琼斯指数上涨超过100点,涨幅为0.4%。标普500和纳斯达克也分别晋级。投资者本周开局强劲,股票和债券市场交易将于周四和周五早些时候因感恩节假期全面关闭。</blockquote></p><p> President Joe Biden on Monday announced he was nominating Federal Reserve Chair Jerome Powell for a second term leading the central bank, ending weeks of speculation over who would be tapped for the role. Biden was expected to select either Powell or current Fed Governor Lael Brainard. Following the nomination, Powell will go before the Senate Banking Committee for approval, and if confirmed, will serve another four-year term.</p><p><blockquote>美国总统乔·拜登周一宣布,他将提名美联储主席杰罗姆·鲍威尔连任美联储主席,结束了数周以来关于谁将担任该职位的猜测。预计拜登将选择鲍威尔或现任美联储理事莱尔·布雷纳德。提名后,鲍威尔将提交参议院银行委员会批准,如果获得批准,将再任职四年。</blockquote></p><p> “I think this was largely expected by markets. Certainly there were some conversations in markets over the last couple of weeks about Brainard potentially being elevated to the Fed chair position. But by and large the expectation was for consistency,” Erin Browne, Pimco managing director and portfolio manager, told Yahoo Finance Live on Monday. “You may see a little bit of a rally on the back of this with the expectation that policy is going to remain in place and intact, and everything that’s been articulated already by the Fed is likely to continue into 2022 and beyond.”</p><p><blockquote>“我认为这在很大程度上是市场预期的。当然,过去几周市场上有一些关于布雷纳德可能被提升为美联储主席的讨论。但总的来说,人们的预期是一致性,”太平洋投资管理公司董事总经理兼投资组合经理艾琳·布朗周一告诉雅虎财经直播。“在此背景下,你可能会看到一点反弹,预计政策将保持不变,美联储已经阐明的一切都可能持续到2022年及以后。”</blockquote></p><p> The new leader will be tasked with helping lead the central bank as it grapples over the coming months with whether the economic recovery has progressed enough to warrant a deeper reduction in monetary policy support.</p><p><blockquote>新领导人的任务将是帮助领导央行,因为央行在未来几个月努力解决经济复苏是否取得了足够的进展,足以保证进一步减少货币政策支持。</blockquote></p><p> \"The most important question in the moment right now is how high the Fed ultimately hikes interest rates,\" John McClain, portfolio manager for Brandywine Global's high yield and corporate credit strategies,told Yahoo Finance Live on Friday.\"Right now, expectations are for about two and a half to three hikes in 2022, and probably getting to about 175 basis points on Fed funds ultimately.\"</p><p><blockquote>Brandywine Global高收益和企业信贷策略投资组合经理John McClain周五对雅虎财经直播表示:“目前最重要的问题是美联储最终加息多高。”“目前,预计2022年加息约两次半到三次,联邦基金最终可能加息约175个基点。”</blockquote></p><p> \"The market and the media are focused on a faster Fed tapering and hiking sooner than June of next year,\" he added. \"And importantly, we're seeing inflation and things that matter to the consumer, prices at the pump, food, rent, all are going higher. And the list kind of goes on and on.\"</p><p><blockquote>“市场和媒体都在关注美联储在明年6月之前更快地缩减规模和加息,”他补充道。“重要的是,我们看到通货膨胀和对消费者重要的事情,加油站、食品、租金的价格都在上涨。这样的例子不胜枚举。”</blockquote></p><p> More data on the inflation front is set to be released this week, which will further provide data hinting at whether the Fed may need to step in sooner rather than later to curb persistently elevated prices. The core personal consumptions expenditures (PCE) index from the Bureau of Economic Analysis out Wednesday, which serves as the Fed's preferred inflation gauge, will likely show a 4.1% over last year, based on Bloomberg consensus data. This would be the biggest annual jump in about three decades.</p><p><blockquote>更多通胀方面的数据将于本周公布,这将进一步提供数据,暗示美联储是否需要尽早介入以抑制持续上涨的物价。根据彭博社共识数据,经济分析局周三公布的核心个人消费支出(PCE)指数(美联储首选的通胀指标)可能比去年增长4.1%。这将是大约三十年来最大的年度增幅。</blockquote></p><p> Optimism over new deal-making activity across numerous industries also helped push stocks higher on Monday. Constellation Brands (STZ), the maker of Corona beer, is reportedly exploring a deal to combine with Coca-Cola-backed (KO) energy drink company Monster Beverage, according to a Bloomberg report on Monday. And private equity firm KKR & Co. made an about $12 billion bid to bring Telecom Italia private, sending shares of the Italian telecommunication giant sharply higher.</p><p><blockquote>对众多行业新交易活动的乐观情绪也帮助推动周一股市走高。据彭博社周一报道,Corona啤酒制造商Constellation Brands(STZ)正在探索与可口可乐支持的(KO)能量饮料公司Monster Beverage合并的交易。私募股权公司KKR&Co.出价约120亿美元将意大利电信私有化,导致这家意大利电信巨头的股价大幅上涨。</blockquote></p><p> Investors also shook off jitters from late last week, when rising COVID-19 cases globally set off fresh concerns over the virus's spread. The Austrian government implemented a fourth national lockdown since the start of the pandemic, effective Monday and lasting for at least 10 days, to try and stem jumping infections. Germany has considered a similar move. The latest round of stay-in-place orders raised concerns for investors that a drop in consumer mobility might ultimately place renewed pressure on economic activity domestically and abroad.</p><p><blockquote>投资者也摆脱了上周晚些时候的紧张情绪,当时全球COVID-19病例的增加引发了对病毒传播的新担忧。奥地利政府实施了自疫情开始以来的第四次全国封锁,周一生效,持续至少10天,以试图阻止跳跃感染。德国也考虑过类似的举措。最新一轮的留在原地命令引发了投资者的担忧,即消费者流动性的下降最终可能会给国内外经济活动带来新的压力。</blockquote></p><p> \"In the United States, COVID cases have declined but remained above summer lows and have been edging up recently,\" Rubeela Farooqi, High Frequency Economics chief economist, wrote in a note Monday. \"We do not expect lockdowns in the United States. Experience with the Delta variant suggests that mandated lockdowns are not needed to suppress activity. Wary of health risks from rising case counts, people may voluntarily avoid high-contact activity.\"</p><p><blockquote>高频经济首席经济学家鲁比拉·法鲁奇(Rubeela Farooqi)周一在一份报告中写道:“在美国,新冠病例有所下降,但仍高于夏季低点,而且最近一直在小幅上升。”“我们预计美国不会封锁。德尔塔变异毒株的经验表明,不需要强制封锁来抑制活动。由于担心病例数上升带来的健康风险,人们可能会自愿避免高接触活动。”</blockquote></p><p> —</p><p><blockquote>—</blockquote></p><p> 9:30 a.m. ET: Stocks jump after Biden renominates Powell for Fed chair</p><p><blockquote>美国东部时间上午9:30:拜登重新提名鲍威尔为美联储主席后股市上涨</blockquote></p><p> Here's where markets were trading just after the opening bell:</p><p><blockquote>以下是开盘后市场的交易情况:</blockquote></p><p> <ul> <li><b>S&P 500 (^GSPC)</b>: +21.2 (+0.45%) to 4,719.16</p><p><blockquote><ul><li><b>标普500(^GSPC)</b>:+21.2(+0.45%)至4,719.16</li></ul></blockquote></p><p></li> <li><b>Dow (^DJI)</b>: +131.53 (+0.37%) to 35,733.51</p><p><blockquote><li><b>道指(^DJI)</b>:+131.53(+0.37%)至35,733.51</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Nasdaq (^IXIC)</b></p><p><blockquote><li><b>纳斯达克(^IXIC)</b></li></blockquote></p><p></li> <li><b>Crude (CL=F)</b>: -$0.71 (-0.93%) to $75.23 a barrel</p><p><blockquote><li><b>粗品(CL=F)</b>:-0.71美元(-0.93%)至每桶75.23美元</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Gold (GC=F)</b>: -$31.40 (-1.70%) to $1,820.20 per ounce</p><p><blockquote><li><b>金(GC=F)</b>:-31.40美元(-1.70%)至每盎司1,820.20美元</li></blockquote></p><p></p><p></li> <li><b>10-year Treasury (^TNX)</b>: +5.7 bps to yield 1.593%</p><p><blockquote><li><b>10年期国债(^TNX)</b>:+5.7个基点至收益率1.593%</li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Dow rises 120 points, bank stocks jump as Biden sticks with Powell to lead Fed<blockquote>拜登坚持鲍威尔领导美联储,道琼斯指数上涨120点,银行股上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nDow rises 120 points, bank stocks jump as Biden sticks with Powell to lead Fed<blockquote>拜登坚持鲍威尔领导美联储,道琼斯指数上涨120点,银行股上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-11-22 22:30</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Stocks gained on Monday at the start of a holiday-shortened week, as traders considered the highly anticipated renomination of Federal Reserve Chair Jerome Powell to the top role at the central bank.</p><p><blockquote>周一,由于交易员考虑了备受期待的美联储主席杰罗姆·鲍威尔被重新提名为央行最高职位,股市在假期缩短的一周开始时上涨。</blockquote></p><p> The Dow added more than 100 points, or 0.4%, just after market open. The S&P 500 and Nasdaq each also advanced. Investors kicked off the week on a strong note, with equity and bond-market trading set to close fully on Thursday and early on Friday for the Thanksgiving holiday.</p><p><blockquote>开盘后,道琼斯指数上涨超过100点,涨幅为0.4%。标普500和纳斯达克也分别晋级。投资者本周开局强劲,股票和债券市场交易将于周四和周五早些时候因感恩节假期全面关闭。</blockquote></p><p> President Joe Biden on Monday announced he was nominating Federal Reserve Chair Jerome Powell for a second term leading the central bank, ending weeks of speculation over who would be tapped for the role. Biden was expected to select either Powell or current Fed Governor Lael Brainard. Following the nomination, Powell will go before the Senate Banking Committee for approval, and if confirmed, will serve another four-year term.</p><p><blockquote>美国总统乔·拜登周一宣布,他将提名美联储主席杰罗姆·鲍威尔连任美联储主席,结束了数周以来关于谁将担任该职位的猜测。预计拜登将选择鲍威尔或现任美联储理事莱尔·布雷纳德。提名后,鲍威尔将提交参议院银行委员会批准,如果获得批准,将再任职四年。</blockquote></p><p> “I think this was largely expected by markets. Certainly there were some conversations in markets over the last couple of weeks about Brainard potentially being elevated to the Fed chair position. But by and large the expectation was for consistency,” Erin Browne, Pimco managing director and portfolio manager, told Yahoo Finance Live on Monday. “You may see a little bit of a rally on the back of this with the expectation that policy is going to remain in place and intact, and everything that’s been articulated already by the Fed is likely to continue into 2022 and beyond.”</p><p><blockquote>“我认为这在很大程度上是市场预期的。当然,过去几周市场上有一些关于布雷纳德可能被提升为美联储主席的讨论。但总的来说,人们的预期是一致性,”太平洋投资管理公司董事总经理兼投资组合经理艾琳·布朗周一告诉雅虎财经直播。“在此背景下,你可能会看到一点反弹,预计政策将保持不变,美联储已经阐明的一切都可能持续到2022年及以后。”</blockquote></p><p> The new leader will be tasked with helping lead the central bank as it grapples over the coming months with whether the economic recovery has progressed enough to warrant a deeper reduction in monetary policy support.</p><p><blockquote>新领导人的任务将是帮助领导央行,因为央行在未来几个月努力解决经济复苏是否取得了足够的进展,足以保证进一步减少货币政策支持。</blockquote></p><p> \"The most important question in the moment right now is how high the Fed ultimately hikes interest rates,\" John McClain, portfolio manager for Brandywine Global's high yield and corporate credit strategies,told Yahoo Finance Live on Friday.\"Right now, expectations are for about two and a half to three hikes in 2022, and probably getting to about 175 basis points on Fed funds ultimately.\"</p><p><blockquote>Brandywine Global高收益和企业信贷策略投资组合经理John McClain周五对雅虎财经直播表示:“目前最重要的问题是美联储最终加息多高。”“目前,预计2022年加息约两次半到三次,联邦基金最终可能加息约175个基点。”</blockquote></p><p> \"The market and the media are focused on a faster Fed tapering and hiking sooner than June of next year,\" he added. \"And importantly, we're seeing inflation and things that matter to the consumer, prices at the pump, food, rent, all are going higher. And the list kind of goes on and on.\"</p><p><blockquote>“市场和媒体都在关注美联储在明年6月之前更快地缩减规模和加息,”他补充道。“重要的是,我们看到通货膨胀和对消费者重要的事情,加油站、食品、租金的价格都在上涨。这样的例子不胜枚举。”</blockquote></p><p> More data on the inflation front is set to be released this week, which will further provide data hinting at whether the Fed may need to step in sooner rather than later to curb persistently elevated prices. The core personal consumptions expenditures (PCE) index from the Bureau of Economic Analysis out Wednesday, which serves as the Fed's preferred inflation gauge, will likely show a 4.1% over last year, based on Bloomberg consensus data. This would be the biggest annual jump in about three decades.</p><p><blockquote>更多通胀方面的数据将于本周公布,这将进一步提供数据,暗示美联储是否需要尽早介入以抑制持续上涨的物价。根据彭博社共识数据,经济分析局周三公布的核心个人消费支出(PCE)指数(美联储首选的通胀指标)可能比去年增长4.1%。这将是大约三十年来最大的年度增幅。</blockquote></p><p> Optimism over new deal-making activity across numerous industries also helped push stocks higher on Monday. Constellation Brands (STZ), the maker of Corona beer, is reportedly exploring a deal to combine with Coca-Cola-backed (KO) energy drink company Monster Beverage, according to a Bloomberg report on Monday. And private equity firm KKR & Co. made an about $12 billion bid to bring Telecom Italia private, sending shares of the Italian telecommunication giant sharply higher.</p><p><blockquote>对众多行业新交易活动的乐观情绪也帮助推动周一股市走高。据彭博社周一报道,Corona啤酒制造商Constellation Brands(STZ)正在探索与可口可乐支持的(KO)能量饮料公司Monster Beverage合并的交易。私募股权公司KKR&Co.出价约120亿美元将意大利电信私有化,导致这家意大利电信巨头的股价大幅上涨。</blockquote></p><p> Investors also shook off jitters from late last week, when rising COVID-19 cases globally set off fresh concerns over the virus's spread. The Austrian government implemented a fourth national lockdown since the start of the pandemic, effective Monday and lasting for at least 10 days, to try and stem jumping infections. Germany has considered a similar move. The latest round of stay-in-place orders raised concerns for investors that a drop in consumer mobility might ultimately place renewed pressure on economic activity domestically and abroad.</p><p><blockquote>投资者也摆脱了上周晚些时候的紧张情绪,当时全球COVID-19病例的增加引发了对病毒传播的新担忧。奥地利政府实施了自疫情开始以来的第四次全国封锁,周一生效,持续至少10天,以试图阻止跳跃感染。德国也考虑过类似的举措。最新一轮的留在原地命令引发了投资者的担忧,即消费者流动性的下降最终可能会给国内外经济活动带来新的压力。</blockquote></p><p> \"In the United States, COVID cases have declined but remained above summer lows and have been edging up recently,\" Rubeela Farooqi, High Frequency Economics chief economist, wrote in a note Monday. \"We do not expect lockdowns in the United States. Experience with the Delta variant suggests that mandated lockdowns are not needed to suppress activity. Wary of health risks from rising case counts, people may voluntarily avoid high-contact activity.\"</p><p><blockquote>高频经济首席经济学家鲁比拉·法鲁奇(Rubeela Farooqi)周一在一份报告中写道:“在美国,新冠病例有所下降,但仍高于夏季低点,而且最近一直在小幅上升。”“我们预计美国不会封锁。德尔塔变异毒株的经验表明,不需要强制封锁来抑制活动。由于担心病例数上升带来的健康风险,人们可能会自愿避免高接触活动。”</blockquote></p><p> —</p><p><blockquote>—</blockquote></p><p> 9:30 a.m. ET: Stocks jump after Biden renominates Powell for Fed chair</p><p><blockquote>美国东部时间上午9:30:拜登重新提名鲍威尔为美联储主席后股市上涨</blockquote></p><p> Here's where markets were trading just after the opening bell:</p><p><blockquote>以下是开盘后市场的交易情况:</blockquote></p><p> <ul> <li><b>S&P 500 (^GSPC)</b>: +21.2 (+0.45%) to 4,719.16</p><p><blockquote><ul><li><b>标普500(^GSPC)</b>:+21.2(+0.45%)至4,719.16</li></ul></blockquote></p><p></li> <li><b>Dow (^DJI)</b>: +131.53 (+0.37%) to 35,733.51</p><p><blockquote><li><b>道指(^DJI)</b>:+131.53(+0.37%)至35,733.51</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Nasdaq (^IXIC)</b></p><p><blockquote><li><b>纳斯达克(^IXIC)</b></li></blockquote></p><p></li> <li><b>Crude (CL=F)</b>: -$0.71 (-0.93%) to $75.23 a barrel</p><p><blockquote><li><b>粗品(CL=F)</b>:-0.71美元(-0.93%)至每桶75.23美元</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Gold (GC=F)</b>: -$31.40 (-1.70%) to $1,820.20 per ounce</p><p><blockquote><li><b>金(GC=F)</b>:-31.40美元(-1.70%)至每盎司1,820.20美元</li></blockquote></p><p></p><p></li> <li><b>10-year Treasury (^TNX)</b>: +5.7 bps to yield 1.593%</p><p><blockquote><li><b>10年期国债(^TNX)</b>:+5.7个基点至收益率1.593%</li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1119150775","content_text":"Stocks gained on Monday at the start of a holiday-shortened week, as traders considered the highly anticipated renomination of Federal Reserve Chair Jerome Powell to the top role at the central bank.\nThe Dow added more than 100 points, or 0.4%, just after market open. The S&P 500 and Nasdaq each also advanced. Investors kicked off the week on a strong note, with equity and bond-market trading set to close fully on Thursday and early on Friday for the Thanksgiving holiday.\nPresident Joe Biden on Monday announced he was nominating Federal Reserve Chair Jerome Powell for a second term leading the central bank, ending weeks of speculation over who would be tapped for the role. Biden was expected to select either Powell or current Fed Governor Lael Brainard. Following the nomination, Powell will go before the Senate Banking Committee for approval, and if confirmed, will serve another four-year term.\n“I think this was largely expected by markets. Certainly there were some conversations in markets over the last couple of weeks about Brainard potentially being elevated to the Fed chair position. But by and large the expectation was for consistency,” Erin Browne, Pimco managing director and portfolio manager, told Yahoo Finance Live on Monday. “You may see a little bit of a rally on the back of this with the expectation that policy is going to remain in place and intact, and everything that’s been articulated already by the Fed is likely to continue into 2022 and beyond.”\nThe new leader will be tasked with helping lead the central bank as it grapples over the coming months with whether the economic recovery has progressed enough to warrant a deeper reduction in monetary policy support.\n\"The most important question in the moment right now is how high the Fed ultimately hikes interest rates,\" John McClain, portfolio manager for Brandywine Global's high yield and corporate credit strategies,told Yahoo Finance Live on Friday.\"Right now, expectations are for about two and a half to three hikes in 2022, and probably getting to about 175 basis points on Fed funds ultimately.\"\n\"The market and the media are focused on a faster Fed tapering and hiking sooner than June of next year,\" he added. \"And importantly, we're seeing inflation and things that matter to the consumer, prices at the pump, food, rent, all are going higher. And the list kind of goes on and on.\"\nMore data on the inflation front is set to be released this week, which will further provide data hinting at whether the Fed may need to step in sooner rather than later to curb persistently elevated prices. The core personal consumptions expenditures (PCE) index from the Bureau of Economic Analysis out Wednesday, which serves as the Fed's preferred inflation gauge, will likely show a 4.1% over last year, based on Bloomberg consensus data. This would be the biggest annual jump in about three decades.\nOptimism over new deal-making activity across numerous industries also helped push stocks higher on Monday. Constellation Brands (STZ), the maker of Corona beer, is reportedly exploring a deal to combine with Coca-Cola-backed (KO) energy drink company Monster Beverage, according to a Bloomberg report on Monday. And private equity firm KKR & Co. made an about $12 billion bid to bring Telecom Italia private, sending shares of the Italian telecommunication giant sharply higher.\nInvestors also shook off jitters from late last week, when rising COVID-19 cases globally set off fresh concerns over the virus's spread. The Austrian government implemented a fourth national lockdown since the start of the pandemic, effective Monday and lasting for at least 10 days, to try and stem jumping infections. Germany has considered a similar move. The latest round of stay-in-place orders raised concerns for investors that a drop in consumer mobility might ultimately place renewed pressure on economic activity domestically and abroad.\n\"In the United States, COVID cases have declined but remained above summer lows and have been edging up recently,\" Rubeela Farooqi, High Frequency Economics chief economist, wrote in a note Monday. \"We do not expect lockdowns in the United States. Experience with the Delta variant suggests that mandated lockdowns are not needed to suppress activity. Wary of health risks from rising case counts, people may voluntarily avoid high-contact activity.\"\n—\n9:30 a.m. ET: Stocks jump after Biden renominates Powell for Fed chair\nHere's where markets were trading just after the opening bell:\n\nS&P 500 (^GSPC): +21.2 (+0.45%) to 4,719.16\nDow (^DJI): +131.53 (+0.37%) to 35,733.51\nNasdaq (^IXIC)\nCrude (CL=F): -$0.71 (-0.93%) to $75.23 a barrel\nGold (GC=F): -$31.40 (-1.70%) to $1,820.20 per ounce\n10-year Treasury (^TNX): +5.7 bps to yield 1.593%","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2298,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":20,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/875078277"}
精彩评论