gov
2021-11-17
Like it
Biden heads to Detroit to tout U.S. investment in electric vehicle market<blockquote>拜登前往底特律吹捧美国对电动汽车市场的投资</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":878317528,"tweetId":"878317528","gmtCreate":1637148917193,"gmtModify":1637148917249,"author":{"id":3583750403365476,"idStr":"3583750403365476","authorId":3583750403365476,"authorIdStr":"3583750403365476","name":"gov","avatar":"https://static.tigerbbs.com/e50e768a875518adb25631ba4c32578f","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":11,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like it</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like it</p></body></html>","text":"Like it","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878317528","repostId":1163497205,"repostType":4,"repost":{"id":"1163497205","kind":"news","pubTimestamp":1637148437,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1163497205?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 19:27","market":"us","language":"en","title":"Biden heads to Detroit to tout U.S. investment in electric vehicle market<blockquote>拜登前往底特律吹捧美国对电动汽车市场的投资</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1163497205","media":"Reuters","summary":"President Joe Biden will take his victory tour celebrating a new U.S. infrastructure law to Detroit ","content":"<p>President Joe Biden will take his victory tour celebrating a new U.S. infrastructure law to Detroit on Wednesday to tout investments aimed at boosting the market for electric vehicles.</p><p><blockquote>美国总统乔·拜登将于周三前往底特律,庆祝美国新的基础设施法,宣传旨在提振电动汽车市场的投资。</blockquote></p><p> Biden, a Democrat,signed the $1 trillion infrastructure bill into law on Monday and, with his approval ratings sagging, is eager to promote it as the fulfillment of a promise he made as a presidential candidate in the 2020 race for the White House.</p><p><blockquote>民主党人拜登周一将1万亿美元的基础设施法案签署成为法律,随着他的支持率下降,他渴望将其宣传为兑现他作为总统候选人在2020年白宫竞选中做出的承诺。</blockquote></p><p> The law, which passed with support from Democrats and Republicans, provides $7.5 billion in funding to build out the nation’s electric vehicle charging network, investments the industry says will inspire more Americans to buy electric vehicles and manufacturers to produce them.</p><p><blockquote>该法律在民主党和共和党的支持下获得通过,为建设国家电动汽车充电网络提供了75亿美元的资金,该行业表示,这些投资将激励更多美国人购买电动汽车和制造商生产电动汽车。</blockquote></p><p> It provides money to build EV chargers along highway corridors and within communities to help facilitate long-distance and local travel.</p><p><blockquote>它提供资金在高速公路走廊和社区内建造电动汽车充电器,以帮助促进长途和本地旅行。</blockquote></p><p> Biden will highlight the investments during a visit to a General Motors Co(GM.N) electric vehicle assembly plant in Detroit, the largest city in Michigan, a key political battleground state in U.S. elections.</p><p><blockquote>拜登将在参观通用汽车公司(GM.N)位于底特律的电动汽车装配厂时强调这些投资,底特律是密歇根州最大城市,也是美国大选的关键政治战场州。</blockquote></p><p> The president will deliver remarks on how the law \"builds electric vehicle charging stations across the country to make it easier to drive an electric vehicle, reduces emissions to fight the climate crisis, and creates good-paying, union jobs across the country,\" the White House said in a statement.</p><p><blockquote>白宫在一份声明中表示,总统将就该法律如何“在全国范围内建设电动汽车充电站,使驾驶电动汽车变得更容易,减少排放以应对气候危机,并在全国范围内创造高薪的工会就业机会”发表讲话。</blockquote></p><p> A broad transition to electric cars and trucks will help the United States meet Biden's pledge to reduce U.S. greenhouse gas emissions 50% from 2005 levels by 2030.</p><p><blockquote>向电动汽车和卡车的广泛过渡将有助于美国实现拜登的承诺,即到2030年将美国温室气体排放量从2005年的水平减少50%。</blockquote></p><p> Democrats are working on a separate social spending and climate bill that contains up to $12,500 in tax credits for U.S.-made EVs, including a $4,500 credit for union-made vehicles. The bill is a key pillar of Biden's domestic agenda but has faced hurdles to passage from competing views between progressive and moderate lawmakers in his party.</p><p><blockquote>民主党人正在制定一项单独的社会支出和气候法案,其中包含为美国制造的电动汽车提供高达12,500美元的税收抵免,其中包括为工会制造的汽车提供4,500美元的税收抵免。该法案是拜登国内议程的一个关键支柱,但由于党内进步派和温和派议员之间的相互竞争观点,该法案在通过方面面临障碍。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Biden heads to Detroit to tout U.S. investment in electric vehicle market<blockquote>拜登前往底特律吹捧美国对电动汽车市场的投资</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBiden heads to Detroit to tout U.S. investment in electric vehicle market<blockquote>拜登前往底特律吹捧美国对电动汽车市场的投资</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 19:27</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>President Joe Biden will take his victory tour celebrating a new U.S. infrastructure law to Detroit on Wednesday to tout investments aimed at boosting the market for electric vehicles.</p><p><blockquote>美国总统乔·拜登将于周三前往底特律,庆祝美国新的基础设施法,宣传旨在提振电动汽车市场的投资。</blockquote></p><p> Biden, a Democrat,signed the $1 trillion infrastructure bill into law on Monday and, with his approval ratings sagging, is eager to promote it as the fulfillment of a promise he made as a presidential candidate in the 2020 race for the White House.</p><p><blockquote>民主党人拜登周一将1万亿美元的基础设施法案签署成为法律,随着他的支持率下降,他渴望将其宣传为兑现他作为总统候选人在2020年白宫竞选中做出的承诺。</blockquote></p><p> The law, which passed with support from Democrats and Republicans, provides $7.5 billion in funding to build out the nation’s electric vehicle charging network, investments the industry says will inspire more Americans to buy electric vehicles and manufacturers to produce them.</p><p><blockquote>该法律在民主党和共和党的支持下获得通过,为建设国家电动汽车充电网络提供了75亿美元的资金,该行业表示,这些投资将激励更多美国人购买电动汽车和制造商生产电动汽车。</blockquote></p><p> It provides money to build EV chargers along highway corridors and within communities to help facilitate long-distance and local travel.</p><p><blockquote>它提供资金在高速公路走廊和社区内建造电动汽车充电器,以帮助促进长途和本地旅行。</blockquote></p><p> Biden will highlight the investments during a visit to a General Motors Co(GM.N) electric vehicle assembly plant in Detroit, the largest city in Michigan, a key political battleground state in U.S. elections.</p><p><blockquote>拜登将在参观通用汽车公司(GM.N)位于底特律的电动汽车装配厂时强调这些投资,底特律是密歇根州最大城市,也是美国大选的关键政治战场州。</blockquote></p><p> The president will deliver remarks on how the law \"builds electric vehicle charging stations across the country to make it easier to drive an electric vehicle, reduces emissions to fight the climate crisis, and creates good-paying, union jobs across the country,\" the White House said in a statement.</p><p><blockquote>白宫在一份声明中表示,总统将就该法律如何“在全国范围内建设电动汽车充电站,使驾驶电动汽车变得更容易,减少排放以应对气候危机,并在全国范围内创造高薪的工会就业机会”发表讲话。</blockquote></p><p> A broad transition to electric cars and trucks will help the United States meet Biden's pledge to reduce U.S. greenhouse gas emissions 50% from 2005 levels by 2030.</p><p><blockquote>向电动汽车和卡车的广泛过渡将有助于美国实现拜登的承诺,即到2030年将美国温室气体排放量从2005年的水平减少50%。</blockquote></p><p> Democrats are working on a separate social spending and climate bill that contains up to $12,500 in tax credits for U.S.-made EVs, including a $4,500 credit for union-made vehicles. The bill is a key pillar of Biden's domestic agenda but has faced hurdles to passage from competing views between progressive and moderate lawmakers in his party.</p><p><blockquote>民主党人正在制定一项单独的社会支出和气候法案,其中包含为美国制造的电动汽车提供高达12,500美元的税收抵免,其中包括为工会制造的汽车提供4,500美元的税收抵免。该法案是拜登国内议程的一个关键支柱,但由于党内进步派和温和派议员之间的相互竞争观点,该法案在通过方面面临障碍。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/autos-transportation/biden-heads-detroit-tout-us-investment-electric-vehicle-market-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GM":"通用汽车"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/autos-transportation/biden-heads-detroit-tout-us-investment-electric-vehicle-market-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1163497205","content_text":"President Joe Biden will take his victory tour celebrating a new U.S. infrastructure law to Detroit on Wednesday to tout investments aimed at boosting the market for electric vehicles.\nBiden, a Democrat,signed the $1 trillion infrastructure bill into law on Monday and, with his approval ratings sagging, is eager to promote it as the fulfillment of a promise he made as a presidential candidate in the 2020 race for the White House.\nThe law, which passed with support from Democrats and Republicans, provides $7.5 billion in funding to build out the nation’s electric vehicle charging network, investments the industry says will inspire more Americans to buy electric vehicles and manufacturers to produce them.\nIt provides money to build EV chargers along highway corridors and within communities to help facilitate long-distance and local travel.\nBiden will highlight the investments during a visit to a General Motors Co(GM.N) electric vehicle assembly plant in Detroit, the largest city in Michigan, a key political battleground state in U.S. elections.\nThe president will deliver remarks on how the law \"builds electric vehicle charging stations across the country to make it easier to drive an electric vehicle, reduces emissions to fight the climate crisis, and creates good-paying, union jobs across the country,\" the White House said in a statement.\nA broad transition to electric cars and trucks will help the United States meet Biden's pledge to reduce U.S. greenhouse gas emissions 50% from 2005 levels by 2030.\nDemocrats are working on a separate social spending and climate bill that contains up to $12,500 in tax credits for U.S.-made EVs, including a $4,500 credit for union-made vehicles. The bill is a key pillar of Biden's domestic agenda but has faced hurdles to passage from competing views between progressive and moderate lawmakers in his party.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":657,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":6,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/878317528"}
精彩评论