Winstonlou
2021-09-08
Like and comment
Strategists Say the Stock Market Could Struggle This Fall. What to Buy Now?<blockquote>策略师表示,今年秋天股市可能会陷入困境。现在买什么?</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
4
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":880605225,"tweetId":"880605225","gmtCreate":1631051743867,"gmtModify":1631889272613,"author":{"id":3572078772819787,"idStr":"3572078772819787","authorId":3572078772819787,"authorIdStr":"3572078772819787","name":"Winstonlou","avatar":"https://static.tigerbbs.com/872d534505dadd9f2bcdebec4b5df367","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":6,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like and comment</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like and comment</p></body></html>","text":"Like and comment","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/880605225","repostId":1130130857,"repostType":4,"repost":{"id":"1130130857","kind":"news","pubTimestamp":1631007146,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1130130857?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-07 17:32","market":"us","language":"en","title":"Strategists Say the Stock Market Could Struggle This Fall. What to Buy Now?<blockquote>策略师表示,今年秋天股市可能会陷入困境。现在买什么?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1130130857","media":"Barron's","summary":"What a year this has been for the markets!Fueled by a torrent of monetary and fiscal stimulus, economic and earnings growth, and a mostly receding pandemic, theS&P 500stock index has rallied 20%, notching seven straight months of gains and more than 50 highs along the way. And that’s on top of last year’s 68% rebound from the market’s March 2020 lows.Tailwinds remain in place, but headwinds now loom that could slow stocks’ advance. Stimulus spending has peaked, and economic and corporate-earnin","content":"<p>What a year this has been for the markets! Fueled by a torrent of monetary and fiscal stimulus, economic and earnings growth, and (until recently) a mostly receding pandemic, theS&P 500stock index has rallied 20%, notching seven straight months of gains and more than 50 highs along the way. And that’s on top of last year’s 68% rebound from the market’s March 2020 lows.</p><p><blockquote>对于市场来说,这是多么美好的一年啊!在货币和财政刺激、经济和盈利增长以及(直到最近)疫情基本消退的推动下,标准普尔500股票指数已上涨20%,连续七个月上涨,并创下50多个高点。除此之外,去年市场从2020年3月的低点反弹了68%。</blockquote></p><p> Tailwinds remain in place, but headwinds now loom that could slow stocks’ advance. Stimulus spending has peaked, and economic and corporate-earnings growth are likely to decelerate through the end of the year. What’s more, theFederal Reserve has all but promised to start tapering its bond buyingin coming months, and the Biden administration has proposed hiking corporate and personal tax rates. None of this is apt to sit well with holders of increasingly pricey shares.</p><p><blockquote>顺风依然存在,但逆风现在迫在眉睫,可能会减缓股市的上涨。刺激支出已经见顶,经济和企业盈利增长可能会在今年年底放缓。此外,美联储几乎承诺在未来几个月开始缩减债券购买规模,拜登政府也提议提高企业和个人税率。这些都不会让股价越来越贵的持有者满意。</blockquote></p><p> In other words,brace for a volatile fallin which conflicting forces buffet stocks, bonds, and investors. “The everything rally is behind us,” says Saira Malik, chief investment officer of global equities at Nuveen. “It’s not going to be a sharply rising economic tide that lifts all boats from here.”</p><p><blockquote>换句话说,要做好迎接波动性下跌的准备,这种冲突迫使巴菲特股票、债券和投资者。Nuveen全球股票首席投资官Saira Malik表示:“一切反弹都已经过去。”“这不会是一场急剧上升的经济浪潮,将所有船只从这里抬起。”</blockquote></p><p> That’s the general consensus among the six market strategists and chief investment officers whom<i>Barron’s</i>recently consulted. All see the S&P 500 ending the year near Thursday’s close of 4536. Their average target: 4585.</p><p><blockquote>这是六位市场策略师和首席投资官的普遍共识<i>巴伦周刊</i>最近咨询过。所有人都认为标普500将在周四收盘价4536点附近结束今年。他们的平均目标是:4585。</blockquote></p><p> Next year’s gains look muted, as well, relative to recent trends. The group expects the S&P 500 to tack on another 6% in 2022, rising to about 4800.</p><p><blockquote>相对于最近的趋势,明年的涨幅看起来也很微弱。该集团预计2022年标普500将再增加6%,升至约4800。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/eb61c7b74b9b0f18a019afb4ac44ad59\" tg-width=\"300\" tg-height=\"645\" referrerpolicy=\"no-referrer\">With stocks trading for about 21 times the coming year’s expected earnings,bonds yielding little, and cash yielding less than nothing after accounting for inflation, investors face tough asset-allocation decisions. In place of the “everything rally,” which lifted fast-growing tech stocks, no-growth meme stocks, and the Dogecoins of the digital world, our market watchers recommend focusing on “quality” investments. In equities, that means shares of businesses with solid balance sheets, expanding profit margins, and ample and recurring free cash flow. Even if the averages do little in coming months, these stocks are likely to shine.</p><p><blockquote>由于股票交易价格约为来年预期收益的21倍,债券收益率很低,考虑通货膨胀后现金收益率低于零,投资者面临着艰难的资产配置决策。我们的市场观察人士建议关注“优质”投资,而不是提振快速增长的科技股、无增长的模因股和数字世界的狗狗币的“一切反弹”。在股票方面,这意味着拥有稳健的资产负债表、不断扩大的利润率以及充足且经常性的自由现金流的企业的股票。即使未来几个月平均指数表现不大,这些股票也可能会大放异彩。</blockquote></p><p> The stock market’s massive rally in the past year was a gift of sorts from the Federal Reserve, which flooded the financial system with money to stave off theeconomic damage wrought by the Covid pandemic. Since March 2020, the U.S. central bank has been buying a combined $120 billion a month of U.S. Treasuries and mortgage-backed securities, while keeping its benchmark federal-funds rate target at 0% to 0.25%. These moves have depressed bond yields and pushed investors into riskier assets, including stocks.</p><p><blockquote>过去一年股市的大幅上涨是美联储的一份礼物,美联储向金融体系注入了大量资金,以避免新冠疫情造成的经济损失。自2020年3月以来,美联储每月购买总计1200亿美元的美国国债和抵押贷款支持证券,同时将基准联邦基金利率目标维持在0%至0.25%。这些举措压低了债券收益率,并推动投资者进入包括股票在内的风险较高的资产。</blockquote></p><p> Fed Chairman Jerome <a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">Powell</a> has said that the central bank might begin to wind down, or taper, its emergency asset purchases sometime in the coming quarters, a move that could roil risk assets of all sorts. “For us, it’s very simple: Tapering is tightening,” says Mike Wilson, chief investment officer and chief U.S. equity strategist atMorgan Stanley.“It’s the first step away from maximum accommodation [by the Fed]. They’re being very calculated about it this time, but the bottom line is that it should have a negative effect on equity valuations.”</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆<a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">鲍威尔</a>曾表示,央行可能会在未来几个季度的某个时候开始逐步减少或缩减紧急资产购买,此举可能会扰乱各类风险资产。摩根士丹利(Morgan Stanley)首席投资官兼首席美国股票策略师威尔逊(Mike Wilson)表示:“对我们来说,缩减规模很简单:缩减规模就是紧缩。这是(美联储)距离最大限度宽松政策迈出的第一步。他们这次对此非常谨慎,但底线是,这应该会对股票估值产生负面影响。”</blockquote></p><p> The government’s stimulus spending, too, has peaked, the strategists note. Supplemental federal unemployment benefits of $300 a week expire as of Sept. 6. Although Congress seems likely to pass a bipartisan infrastructure bill this fall, the near-term economic impact will pale in comparison to the multiple rounds of stimulus introduced since March 2020.</p><p><blockquote>策略师指出,政府的刺激支出也已见顶。每周300美元的补充联邦失业救济金将于9月6日到期。尽管国会似乎有可能在今年秋天通过一项两党基础设施法案,但与2020年3月以来推出的多轮刺激措施相比,近期的经济影响将相形见绌。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c2cb76c498c1c4c980139e3d0514c261\" tg-width=\"300\" tg-height=\"645\" referrerpolicy=\"no-referrer\">The bill includes about $550 billion in new spending—a fraction of the trillions authorized by previous laws—and it will be spread out over many years. The short-term boost that infrastructure stimulus will give to consumer spending, which accounts for almost 70% of U.S. growth domestic product, won’t come close to what the economy saw after millions of Americans received checks from the government this past year.</p><p><blockquote>该法案包括约5500亿美元的新支出——只是之前法律授权的数万亿美元的一小部分——并且将分散在许多年内。基础设施刺激措施将给消费者支出带来的短期提振,占美国国内生产总值增长的近70%,但不会接近去年数百万美国人收到政府支票后的经济增长。</blockquote></p><p> A budget bill approved by Democrats only should follow the infrastructure bill, and include spending to support Medicare expansion, child-care funding, free community-college tuition, public housing, and climate-related measures, among other party priorities. Congress could vote to lift taxes on corporations and high-earning individuals to offset that spending—another near-term risk to the market.</p><p><blockquote>仅由民主党批准的预算法案应该遵循基础设施法案,并包括支持医疗保险扩张、儿童保育资金、免费社区大学学费、公共住房和气候相关措施以及其他政党优先事项的支出。国会可能会投票提高企业和高收入个人的税收,以抵消这些支出——这是市场面临的另一个近期风险。</blockquote></p><p></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/6693da658db16059fc99e08a7531675f\" tg-width=\"300\" tg-height=\"645\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Other politically charged issues likewise could derail equities this fall. Congress needs to pass a debt-ceiling increase to fund the government, and a stop-gap spending bill later this month to avoid a <a href=\"https://laohu8.com/S/WASH\">Washington</a> shutdown in October.</p><p><blockquote>今年秋天,其他带有政治色彩的问题同样可能会让股市脱轨。国会需要通过提高债务上限来为政府提供资金,并在本月晚些时候通过一项权宜之计的支出法案来避免<a href=\"https://laohu8.com/S/WASH\">华盛顿</a>10月停工。</blockquote></p><p> For now, our market experts are relatively sanguine about the economic impact of the Delta variant of Covid-19. As long as vaccines remain effective in minimizing severe infections that lead to hospitalizations and deaths, the negative effects of the current Covid wave will be limited largely to the travel industry and movie theaters, they say. Wall Street’s base case for the market doesn’t include a renewed wave of lockdowns that would undermine economic growth.</p><p><blockquote>目前,我们的市场专家对Covid-19德尔塔变异毒株的经济影响相对乐观。他们说,只要疫苗在最大限度地减少导致住院和死亡的严重感染方面仍然有效,当前Covid浪潮的负面影响将主要限于旅游业和电影院。华尔街对市场的基本假设不包括会破坏经济增长的新一波封锁。</blockquote></p><p> Inflation has been a hot topic at the Fed and among investors, partly because it has been running so hot of late. The U.S. consumer price index rose at an annualized 5.4% in both June and July—a spike the Fed calls transitory, although others aren’t so sure. The strategists are taking Powell’s side of the argument; they expect inflation to fall significantly next year. Their forecasts fall between 2.5% and 3.5%, which they consider manageable for consumers and companies, and an acceptable side effect of rapid economic growth. An inflation rate above 2.5%, however, combined with Fed tapering, would mean that now ultralow bond yields should rise.</p><p><blockquote>通胀一直是美联储和投资者的热门话题,部分原因是通胀最近非常火爆。6月和7月,美国消费者价格指数年化涨幅为5.4%,这是美联储评级暂时性的飙升,尽管其他人不太确定。策略师们站在鲍威尔一边。他们预计明年通胀将大幅下降。他们的预测在2.5%至3.5%之间,他们认为这对消费者和公司来说是可控的,也是经济快速增长的可接受的副作用。然而,通胀率高于2.5%,加上美联储缩减规模,意味着目前超低的债券收益率应该会上升。</blockquote></p><p> “We think inflation will continue to run hotter than it has since the financial crisis, but it’s hard for us to see inflation much over 2.5% once many of the reopening-related pressures start to dissipate,” says Michael Fredericks, head of income investing for theBlackRockMulti-Asset Strategies Group. “So bond yields do need to move up, but that will happen gradually.”</p><p><blockquote>收益投资主管迈克尔·弗雷德里克斯(Michael Fredericks)表示:“我们认为通胀将继续比金融危机以来更高,但一旦许多与重新开放相关的压力开始消散,我们很难看到通胀率远高于2.5%。”贝莱德多资产策略集团。“因此债券收益率确实需要上升,但这将逐渐发生。”</blockquote></p><p> The strategists see the yield on the 10-year U.S. Treasury note climbing to around 1.65% by year end. That’s about 35 basis points—or hundredths of a percentage point—above current levels, but below the 1.75% that the yield reached at its March 2021 highs. By next year, the 10-year Treasury could yield 2%, the group says. Those aren’t big moves in absolute terms, but they’re meaningful for the bond market—and could be even more so for stocks.</p><p><blockquote>策略师预计,到年底,10年期美国国债收益率将攀升至1.65%左右。这比当前水平高出约35个基点(即百分之几个百分点),但低于2021年3月收益率高点时达到的1.75%。该组织表示,到明年,10年期国债收益率可能达到2%。从绝对值来看,这些举措并不是很大,但对债券市场来说意义重大,对股票来说可能更是如此。</blockquote></p><p> Rising yields tend to weigh on stock valuations for two reasons. Higher-yielding bonds offer competition to stocks, and companies’ future earnings are worthless in the present when discounting them at a higher rate. Still, a 10-year yield around 2% won’t be enough to knock stock valuations down to pre-Covid levels. Even if yields climb, market strategists see the price/earnings multiple of the S&P 500 holding well above its 30-year average of 16 times forward earnings. The index’s forward P/E topped 23 last fall.</p><p><blockquote>收益率上升往往会打压股票估值,原因有二。高收益债券提供了与股票的竞争,当以更高的利率贴现时,公司的未来收益在目前毫无价值。尽管如此,2%左右的10年期国债收益率仍不足以将股票估值降至新冠疫情爆发前的水平。即使收益率攀升,市场策略师认为标普500的市盈率仍远高于预期市盈率16倍的30年平均水平。去年秋天,该指数的远期市盈率突破23。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/e08d24cb421d7cc13debd76a9c6fea01\" tg-width=\"660\" tg-height=\"434\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> As long as 10-year Treasury yields stay in the 2% range, the S&P 500 should be able to command a forward P/E in the high teens, strategists say. A return to the 16-times long-term average isn’t in the cards until there is more pressure from much higher yields—or something else that causes stocks to fall.</p><p><blockquote>策略师表示,只要10年期国债收益率保持在2%的范围内,标普500的远期市盈率就应该能够在十几岁左右。除非收益率高得多或其他导致股市下跌的因素带来更大压力,否则不可能回到16倍的长期平均水平。</blockquote></p><p> If yields surge past 2% or 2.25%, investors could start to question equity valuations more seriously, says <a href=\"https://laohu8.com/S/STT\">State</a> Street’schief portfolio strategist, Gaurav Mallik: “We haven’t seen [the 10-year yield] above 2% for some time now, so that’s an important sentiment level for investors.”</p><p><blockquote>表示,如果收益率飙升超过2%或2.25%,投资者可能会开始更严重地质疑股票估值<a href=\"https://laohu8.com/S/STT\">国家</a>Street首席投资组合策略师Gaurav Mallik:“我们已经有一段时间没有看到(10年期国债收益率)超过2%了,因此这对投资者来说是一个重要的情绪水平。”</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/93ff6490069ab5dc1b4057f1ff7966f3\" tg-width=\"664\" tg-height=\"441\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Wilson is more concerned, noting that the stock market’s valuation risk is asymmetric: “It’s very unlikely that multiples are going to go up, and there’s a good chance that they go down more than 10% given the deceleration in growth and where we are in the cycle,” he says</p><p><blockquote>威尔逊更担心,他指出,股市的估值风险是不对称的:“市盈率不太可能上升,考虑到增长放缓和我们所处的位置,市盈率很有可能下降10%以上。在周期中,”他说</blockquote></p><p> If 16 to 23 times forward earnings is the range, he adds, “you’re already at the very high end of that. There’s more potential risk than reward.”</p><p><blockquote>他补充道,如果预期市盈率为16至23倍,“你已经处于这个范围的很高端。潜在风险大于回报。”</blockquote></p><p> Some P/E-multiple compression is baked into all six strategists’ forecasts, heaping greater importance on the path of profit growth. On average, the strategists expect S&P 500 earnings to jump 46% this year, to about $204, after last year’s earnings depression. That could be followed by a more normalized gain of 9% in 2022, to about $222.50.</p><p><blockquote>所有六位策略师的预测都包含了一些市盈率倍数的压缩,这对利润增长路径变得更加重要。平均而言,策略师预计,继去年的盈利低迷之后,标普500今年的盈利将增长46%,至204美元左右。随后,2022年可能会上涨9%,达到约222.50美元。</blockquote></p><p></p><p> A potential headwind would be a higher federal corporate-tax rate in 2022. The details of Democrats’ spending and taxation plans will be worked out in the coming weeks, and investors can expect to hear a lot more about potential tax increases. Several strategists see a 25% federal rate on corporate profits as a likely compromise figure, above the 21% in place since 2018, but below the 28% sought by the Biden administration.</p><p><blockquote>一个潜在的阻力是2022年联邦企业税率上升。民主党支出和税收计划的细节将在未来几周内制定出来,投资者可以期待听到更多有关潜在增税的消息。几位策略师认为,25%的联邦企业利润税率可能是一个妥协数字,高于2018年以来实施的21%,但低于拜登政府寻求的28%。</blockquote></p><p> An increase of that magnitude would shave about 5% off S&P 500 earnings next year. The index could drop by a similar amount as the passage of the Democrats’ reconciliation bill nears this fall, but the impact should be limited to that initial correction. As with the tax cuts in December 2017, the change should be a <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">one</a>-time event for the market, some strategists predict.</p><p><blockquote>如此幅度的增长将使标普500明年的盈利减少约5%。随着今年秋天民主党和解法案的通过,该指数可能会下跌类似的幅度,但影响应该仅限于最初的调整。与2017年12月的减税一样,这一变化应该是<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">一</a>——一些策略师预测,市场的时间事件。</blockquote></p><p> These concerns aside, investors shouldn’t miss the bigger picture: The U.S. economy is in good shape and growing robustly. The strategists expect gross domestic product to rise 6.3% this year and about 4% in 2022. “The cyclical uplift and above-trend growth will continue at least through 2022, and we want to be biased toward assets that have that exposure,” says Mallik.</p><p><blockquote>抛开这些担忧不谈,投资者不应错过更大的图景:美国经济状况良好,增长强劲。策略师预计今年国内生产总值将增长6.3%,2022年将增长约4%。Mallik表示:“周期性上涨和高于趋势的增长将至少持续到2022年,我们希望偏向于具有这种风险的资产。”</blockquote></p><p> “We’re going to have a hot economy this year and next. When GDP growth is above average, value beats growth and cyclicals beat defensives.”— Lori Calvasina, RBC Capital Markets The State Street strategist recommends overweighting materials, financials, and technology in investment portfolios. That approach includes both economically sensitive companies, such as banks and miners, and steady growers in the tech sector.</p><p><blockquote>“今明两年我们的经济将会火爆。当GDP增长高于平均水平时,价值会超过增长,周期性会超过防御性。”—Lori Calvasina,加拿大皇家银行资本市场道富策略师建议在投资组合中增持材料、金融和科技股。这种方法既包括银行和矿业公司等对经济敏感的公司,也包括科技行业的稳定增长者。</blockquote></p><p> RBC Capital Markets’ head of U.S. equity strategy, Lori Calvasina, likewise takes a barbell approach, with both cyclical and growth exposure. Her preferred sectors are energy, financials, and technology.</p><p><blockquote>加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)美国股票策略主管洛里·卡尔瓦西纳(Lori Calvasina)同样采取杠铃法,同时投资周期性和成长性。她最喜欢的行业是能源、金融和技术。</blockquote></p><p> “Valuations are still a lot more attractive in financials and energy than growth [sectors such as technology or consumer discretionary,]” Calvasina says. “The catalyst in the near term is getting out of the current Covid wave... We’re going to have a hot economy this year and next, and traditionally when GDP growth is above average, value beats growth and cyclicals beat defensives.”</p><p><blockquote>卡尔瓦西纳表示:“金融和能源行业的估值仍然比增长行业(科技或非必需消费品等行业)更具吸引力。”“近期的催化剂是摆脱当前的新冠疫情浪潮……今年和明年我们将迎来经济火爆,传统上,当GDP增长高于平均水平时,价值会跑赢增长,周期性会跑赢防御性。”</blockquote></p><p> But the focus on quality will be pivotal, especially moving into the second half of 2022. That’s when the Fed is likely to hike interest rates for the first time in this cycle. By 2023, the economy could return to pre-Covid growth on the order of 2%.</p><p><blockquote>但对质量的关注将是关键,尤其是进入2022年下半年。届时美联储可能会在本周期内首次加息。到2023年,经济可能会恢复到新冠疫情前2%左右的增长。</blockquote></p><p> “The historical playbook is that coming out of a recession, you tend to see low-quality outperformance that lasts about a year, then leadership flips back to high quality,” Calvasina says. “But that transition from low quality back to high quality tends to be very bumpy.”</p><p><blockquote>卡尔瓦西纳表示:“历史上的剧本是,走出衰退后,你往往会看到持续一年左右的低质量优异表现,然后领导力又会恢复到高质量。”“但从低质量回到高质量的转变往往非常坎坷。”</blockquote></p><p> <b>A Shopping List for Fall</b></p><p><blockquote><b>秋季购物清单</b></blockquote></p><p> Most strategists favor a combination of economically sensitive stocks and steady growers, including tech shares. Financials should do well, particularly if bond yields rise.</p><p><blockquote>大多数策略师青睐对经济敏感的股票和稳定增长的股票(包括科技股)的组合。金融股应该会表现良好,特别是如果债券收益率上升的话。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/a54c4bd114c1a5f7f700d1fc14d30d8e\" tg-width=\"970\" tg-height=\"230\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Although stocks with quality attributes have outperformed the market this summer, according to a <a href=\"https://laohu8.com/S/BLK\">BlackRock</a> analysis, the quality factor has lagged since positive vaccine news was first reported last November.</p><p><blockquote>尽管今年夏天具有质量属性的股票表现优于大盘,但根据一家<a href=\"https://laohu8.com/S/BLK\">贝莱德</a>分析,自去年11月首次报道疫苗正面消息以来,质量因素一直滞后。</blockquote></p><p> “We’re moving into a mid-cycle environment, when underlying economic growth remains strong but momentum begins to decelerate,” BlackRock’s Fredericks says. “Our research shows that quality stocks perform particularly well in such a period.”</p><p><blockquote>贝莱德的弗雷德里克斯表示:“我们正在进入周期中期环境,基本经济增长仍然强劲,但势头开始减速。”“我们的研究表明,优质股票在这样的时期表现尤其出色。”</blockquote></p><p> He recommends overweighting profitable technology companies; financials, including banks, and consumer staples and industrials with those quality characteristics.</p><p><blockquote>他建议增持盈利的科技公司;金融,包括银行,以及具有这些质量特征的消费品和工业。</blockquote></p><p> For <a href=\"https://laohu8.com/S/WFC\">Wells Fargo</a>’s head of equity strategy, Christopher Harvey, a mix of post-pandemic beneficiaries and defensive exposure is the way to go. He constructed a basket of stocks with lower-than-average volatility—which should outperform during periods of market uncertainty or stress this fall—and high “Covid beta,” or sensitivity to good or bad news about the pandemic. One requirement; The stocks had to be rated the equivalent of Buy by Wells Fargo’s equity analysts.</p><p><blockquote>为了<a href=\"https://laohu8.com/S/WFC\">富国银行</a>股票策略主管克里斯托弗·哈维(Christopher Harvey)表示,大流行后受益者和防御性敞口的结合才是正确的选择。他构建了一篮子波动性低于平均水平的股票——在今年秋季市场不确定性或压力时期,这些股票应该会跑赢大盘——并且“新冠贝塔值”较高,即对有关大流行的好消息或坏消息的敏感性。一个要求;富国银行的股票分析师必须将这些股票评级为“买入”。</blockquote></p><p> “There’s near-term economic uncertainty, interest-rate uncertainty, and Covid risk, and generally we’re in a seasonally weaker part of the year around September,” says Harvey. “If we can balance low vol and high Covid beta, we can mitigate a lot of the upcoming uncertainty and volatility around timing of several of those catalysts. Longer-term, though, we still want to have that [reopening exposure.]”</p><p><blockquote>哈维表示:“近期经济存在不确定性、利率不确定性和新冠病毒风险,一般来说,我们正处于9月份左右的季节性疲软时期。”“如果我们能够平衡低波动性和高Covid贝塔值,我们就可以减轻其中几种催化剂时机即将到来的不确定性和波动性。不过,从长远来看,我们仍然希望[重新开放风险。]”</blockquote></p><p></p><p> Harvey’s list of low-volatility stocks with high Covid beta includesApple(AAPL),<a href=\"https://laohu8.com/S/BAC\">Bank of America</a>(BAC),<a href=\"https://laohu8.com/S/NTRSP\">Northern</a> Trust(NTRS),Lowe’s(LOW),<a href=\"https://laohu8.com/S/IQV\">IQVIA</a> Holdings(IQV), andMasco(MAS).</p><p><blockquote>哈维列出的具有高新贝塔值的低波动性股票名单包括苹果(AAPL)、<a href=\"https://laohu8.com/S/BAC\">美国银行</a>(BAC),<a href=\"https://laohu8.com/S/NTRSP\">北方的</a>信托(NTRS)、劳氏(LOW)、<a href=\"https://laohu8.com/S/IQV\">IQVIA</a>控股公司(IQV)和马斯科公司(MAS)。</blockquote></p><p> Overall, banks are the most frequently recommended group for the months ahead. TheInvesco KBW Bankexchange-traded fund (KBWB) provides broad exposure to the sector in the U.S.</p><p><blockquote>总体而言,银行是未来几个月最常被推荐的群体。Invesco KBW银行交易所交易基金(KBWB)提供对美国该行业的广泛投资。</blockquote></p><p> “We like the valuations [and] credit quality; they are now allowed to buy back shares and increase dividends, and there’s higher Covid beta,” says Harvey.</p><p><blockquote>“我们喜欢估值和信用质量;他们现在被允许回购股票并增加股息,而且新冠贝塔值更高,”哈维说。</blockquote></p><p> Cheaper valuations mean less potential downside in a market correction. And, contrary to much of the rest of the stock market, higher interest rates would be a tailwind for the banks, which could then charge more for loans.</p><p><blockquote>较低的估值意味着市场调整中潜在的下行空间较小。而且,与股市的其他大部分地区相反,更高的利率将成为银行的顺风车,银行可能会收取更高的贷款费用。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/HCSG\">Healthcare</a> stocks also have some fans. “<a href=\"https://laohu8.com/S/HR\">Healthcare</a> has both defensive and growth attributes to it,” Wilson says. “You’re paying a lot less per unit of growth in healthcare today than you are in other sectors. So we think it provides good balance in this market when we’re worried about valuation.” Health insurerHumana(HUM) makes Wilson’s “Fresh Money Buy List” of stocks Buy-rated by <a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">Morgan Stanley</a> analysts and fitting his macro views.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/HCSG\">医疗保健</a>股票也有一些粉丝。”<a href=\"https://laohu8.com/S/HR\">医疗保健</a>具有防御性和成长性,”威尔逊说。“如今,医疗保健行业每单位增长支付的费用比其他行业低得多。因此,我们认为,当我们担心估值时,它为这个市场提供了良好的平衡。”健康保险公司Humana(HUM)跻身威尔逊“新鲜资金买入名单”股票买入评级<a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">摩根士丹利</a>分析师并符合他的宏观观点。</blockquote></p><p> Nuveen’s Malik is also looking toward health care for relatively underpriced growth exposure, namely in the pharmaceuticals and biotechnology groups. She points toSeagen(SGEN), which is focused on oncology drugs and could be an attractive acquisition target for a pharma giant.</p><p><blockquote>Nuveen的Malik还将目光投向医疗保健领域,以获得相对低估的增长机会,即制药和生物技术领域。她指出了Seagen(SGEN),该公司专注于肿瘤药物,可能成为制药巨头有吸引力的收购目标。</blockquote></p><p> Malik also likesAbbVie(ABBV) which trades at an undemanding eight times forward earnings and sports a 4.7% dividend yield. The coming expiration of patents on its blockbuster anti-inflammatory drug Humira has kept some investors away, but Malik is confident that management can limit the damage and sees promising drugs in development at the $200 billion company.</p><p><blockquote>马利克还喜欢艾伯维(ABBV),该公司的预期市盈率为8倍,股息收益率为4.7%。其重磅抗炎药修美乐(Humira)的专利即将到期,这让一些投资者望而却步,但马利克相信管理层能够限制损失,并看到这家价值2000亿美元的公司正在开发有前途的药物。</blockquote></p><p> Both stocks have had a tough time in recent days. Seagen fell more than 8% last week, to around $152, on news that its co-founder and CEO sold a large number of shares recently. AndAbbVietanked 7% Wednesday, to $112.27, after the Food and Drug Administration required new warning labels for JAK inhibitors, a type of anti-rheumatoid drug that includes one of <a href=\"https://laohu8.com/S/ABBV\">AbbVie</a>’s most promising post-Humira products.</p><p><blockquote>这两只股票最近几天都过得很艰难。Seagen上周跌超8%,报152美元左右,因有消息称其联合创始人兼首席执行官近期大量抛售股票。在美国食品和药物管理局要求为JAK抑制剂贴上新的警告标签后,ABBVIE周三上涨7%,至112.27美元。JAK抑制剂是一种抗类风湿药物,其中包括一种<a href=\"https://laohu8.com/S/ABBV\">艾伯维</a>最有前途的后修美乐产品。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">Pfizer</a>(PFE),<a href=\"https://laohu8.com/S/AXP\">American Express</a>(AXP),Johnson & Johnson(JNJ), andCisco Systems(CSCO) are other S&P 500 members that pass a<i>Barron’s</i>screen for quality attributes.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">辉瑞</a>(PFE),<a href=\"https://laohu8.com/S/AXP\">美国运通</a>(AXP)、强生(JNJ)和思科系统(CSCO)是其他通过A的标普500成员<i>巴伦周刊</i>筛选质量属性。</blockquote></p><p> After a year of steady gains, investors might be reminded this fall that stocks can also decline, as growth momentum and policy support begin to fade. But underlying economic strength supports buying the dip, should the market drop from its highs. <a href=\"https://laohu8.com/S/JE\">Just</a> be more selective. And go with quality.</p><p><blockquote>经过一年的稳定上涨后,今年秋天投资者可能会被提醒,随着增长势头和政策支持开始消退,股市也可能下跌。但如果市场从高点下跌,潜在的经济实力支持逢低买入。<a href=\"https://laohu8.com/S/JE\">刚刚</a>更有选择性。追求质量。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1610680873436","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Strategists Say the Stock Market Could Struggle This Fall. What to Buy Now?<blockquote>策略师表示,今年秋天股市可能会陷入困境。现在买什么?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nStrategists Say the Stock Market Could Struggle This Fall. What to Buy Now?<blockquote>策略师表示,今年秋天股市可能会陷入困境。现在买什么?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barron's</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-07 17:32</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>What a year this has been for the markets! Fueled by a torrent of monetary and fiscal stimulus, economic and earnings growth, and (until recently) a mostly receding pandemic, theS&P 500stock index has rallied 20%, notching seven straight months of gains and more than 50 highs along the way. And that’s on top of last year’s 68% rebound from the market’s March 2020 lows.</p><p><blockquote>对于市场来说,这是多么美好的一年啊!在货币和财政刺激、经济和盈利增长以及(直到最近)疫情基本消退的推动下,标准普尔500股票指数已上涨20%,连续七个月上涨,并创下50多个高点。除此之外,去年市场从2020年3月的低点反弹了68%。</blockquote></p><p> Tailwinds remain in place, but headwinds now loom that could slow stocks’ advance. Stimulus spending has peaked, and economic and corporate-earnings growth are likely to decelerate through the end of the year. What’s more, theFederal Reserve has all but promised to start tapering its bond buyingin coming months, and the Biden administration has proposed hiking corporate and personal tax rates. None of this is apt to sit well with holders of increasingly pricey shares.</p><p><blockquote>顺风依然存在,但逆风现在迫在眉睫,可能会减缓股市的上涨。刺激支出已经见顶,经济和企业盈利增长可能会在今年年底放缓。此外,美联储几乎承诺在未来几个月开始缩减债券购买规模,拜登政府也提议提高企业和个人税率。这些都不会让股价越来越贵的持有者满意。</blockquote></p><p> In other words,brace for a volatile fallin which conflicting forces buffet stocks, bonds, and investors. “The everything rally is behind us,” says Saira Malik, chief investment officer of global equities at Nuveen. “It’s not going to be a sharply rising economic tide that lifts all boats from here.”</p><p><blockquote>换句话说,要做好迎接波动性下跌的准备,这种冲突迫使巴菲特股票、债券和投资者。Nuveen全球股票首席投资官Saira Malik表示:“一切反弹都已经过去。”“这不会是一场急剧上升的经济浪潮,将所有船只从这里抬起。”</blockquote></p><p> That’s the general consensus among the six market strategists and chief investment officers whom<i>Barron’s</i>recently consulted. All see the S&P 500 ending the year near Thursday’s close of 4536. Their average target: 4585.</p><p><blockquote>这是六位市场策略师和首席投资官的普遍共识<i>巴伦周刊</i>最近咨询过。所有人都认为标普500将在周四收盘价4536点附近结束今年。他们的平均目标是:4585。</blockquote></p><p> Next year’s gains look muted, as well, relative to recent trends. The group expects the S&P 500 to tack on another 6% in 2022, rising to about 4800.</p><p><blockquote>相对于最近的趋势,明年的涨幅看起来也很微弱。该集团预计2022年标普500将再增加6%,升至约4800。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/eb61c7b74b9b0f18a019afb4ac44ad59\" tg-width=\"300\" tg-height=\"645\" referrerpolicy=\"no-referrer\">With stocks trading for about 21 times the coming year’s expected earnings,bonds yielding little, and cash yielding less than nothing after accounting for inflation, investors face tough asset-allocation decisions. In place of the “everything rally,” which lifted fast-growing tech stocks, no-growth meme stocks, and the Dogecoins of the digital world, our market watchers recommend focusing on “quality” investments. In equities, that means shares of businesses with solid balance sheets, expanding profit margins, and ample and recurring free cash flow. Even if the averages do little in coming months, these stocks are likely to shine.</p><p><blockquote>由于股票交易价格约为来年预期收益的21倍,债券收益率很低,考虑通货膨胀后现金收益率低于零,投资者面临着艰难的资产配置决策。我们的市场观察人士建议关注“优质”投资,而不是提振快速增长的科技股、无增长的模因股和数字世界的狗狗币的“一切反弹”。在股票方面,这意味着拥有稳健的资产负债表、不断扩大的利润率以及充足且经常性的自由现金流的企业的股票。即使未来几个月平均指数表现不大,这些股票也可能会大放异彩。</blockquote></p><p> The stock market’s massive rally in the past year was a gift of sorts from the Federal Reserve, which flooded the financial system with money to stave off theeconomic damage wrought by the Covid pandemic. Since March 2020, the U.S. central bank has been buying a combined $120 billion a month of U.S. Treasuries and mortgage-backed securities, while keeping its benchmark federal-funds rate target at 0% to 0.25%. These moves have depressed bond yields and pushed investors into riskier assets, including stocks.</p><p><blockquote>过去一年股市的大幅上涨是美联储的一份礼物,美联储向金融体系注入了大量资金,以避免新冠疫情造成的经济损失。自2020年3月以来,美联储每月购买总计1200亿美元的美国国债和抵押贷款支持证券,同时将基准联邦基金利率目标维持在0%至0.25%。这些举措压低了债券收益率,并推动投资者进入包括股票在内的风险较高的资产。</blockquote></p><p> Fed Chairman Jerome <a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">Powell</a> has said that the central bank might begin to wind down, or taper, its emergency asset purchases sometime in the coming quarters, a move that could roil risk assets of all sorts. “For us, it’s very simple: Tapering is tightening,” says Mike Wilson, chief investment officer and chief U.S. equity strategist atMorgan Stanley.“It’s the first step away from maximum accommodation [by the Fed]. They’re being very calculated about it this time, but the bottom line is that it should have a negative effect on equity valuations.”</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆<a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">鲍威尔</a>曾表示,央行可能会在未来几个季度的某个时候开始逐步减少或缩减紧急资产购买,此举可能会扰乱各类风险资产。摩根士丹利(Morgan Stanley)首席投资官兼首席美国股票策略师威尔逊(Mike Wilson)表示:“对我们来说,缩减规模很简单:缩减规模就是紧缩。这是(美联储)距离最大限度宽松政策迈出的第一步。他们这次对此非常谨慎,但底线是,这应该会对股票估值产生负面影响。”</blockquote></p><p> The government’s stimulus spending, too, has peaked, the strategists note. Supplemental federal unemployment benefits of $300 a week expire as of Sept. 6. Although Congress seems likely to pass a bipartisan infrastructure bill this fall, the near-term economic impact will pale in comparison to the multiple rounds of stimulus introduced since March 2020.</p><p><blockquote>策略师指出,政府的刺激支出也已见顶。每周300美元的补充联邦失业救济金将于9月6日到期。尽管国会似乎有可能在今年秋天通过一项两党基础设施法案,但与2020年3月以来推出的多轮刺激措施相比,近期的经济影响将相形见绌。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c2cb76c498c1c4c980139e3d0514c261\" tg-width=\"300\" tg-height=\"645\" referrerpolicy=\"no-referrer\">The bill includes about $550 billion in new spending—a fraction of the trillions authorized by previous laws—and it will be spread out over many years. The short-term boost that infrastructure stimulus will give to consumer spending, which accounts for almost 70% of U.S. growth domestic product, won’t come close to what the economy saw after millions of Americans received checks from the government this past year.</p><p><blockquote>该法案包括约5500亿美元的新支出——只是之前法律授权的数万亿美元的一小部分——并且将分散在许多年内。基础设施刺激措施将给消费者支出带来的短期提振,占美国国内生产总值增长的近70%,但不会接近去年数百万美国人收到政府支票后的经济增长。</blockquote></p><p> A budget bill approved by Democrats only should follow the infrastructure bill, and include spending to support Medicare expansion, child-care funding, free community-college tuition, public housing, and climate-related measures, among other party priorities. Congress could vote to lift taxes on corporations and high-earning individuals to offset that spending—another near-term risk to the market.</p><p><blockquote>仅由民主党批准的预算法案应该遵循基础设施法案,并包括支持医疗保险扩张、儿童保育资金、免费社区大学学费、公共住房和气候相关措施以及其他政党优先事项的支出。国会可能会投票提高企业和高收入个人的税收,以抵消这些支出——这是市场面临的另一个近期风险。</blockquote></p><p></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/6693da658db16059fc99e08a7531675f\" tg-width=\"300\" tg-height=\"645\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Other politically charged issues likewise could derail equities this fall. Congress needs to pass a debt-ceiling increase to fund the government, and a stop-gap spending bill later this month to avoid a <a href=\"https://laohu8.com/S/WASH\">Washington</a> shutdown in October.</p><p><blockquote>今年秋天,其他带有政治色彩的问题同样可能会让股市脱轨。国会需要通过提高债务上限来为政府提供资金,并在本月晚些时候通过一项权宜之计的支出法案来避免<a href=\"https://laohu8.com/S/WASH\">华盛顿</a>10月停工。</blockquote></p><p> For now, our market experts are relatively sanguine about the economic impact of the Delta variant of Covid-19. As long as vaccines remain effective in minimizing severe infections that lead to hospitalizations and deaths, the negative effects of the current Covid wave will be limited largely to the travel industry and movie theaters, they say. Wall Street’s base case for the market doesn’t include a renewed wave of lockdowns that would undermine economic growth.</p><p><blockquote>目前,我们的市场专家对Covid-19德尔塔变异毒株的经济影响相对乐观。他们说,只要疫苗在最大限度地减少导致住院和死亡的严重感染方面仍然有效,当前Covid浪潮的负面影响将主要限于旅游业和电影院。华尔街对市场的基本假设不包括会破坏经济增长的新一波封锁。</blockquote></p><p> Inflation has been a hot topic at the Fed and among investors, partly because it has been running so hot of late. The U.S. consumer price index rose at an annualized 5.4% in both June and July—a spike the Fed calls transitory, although others aren’t so sure. The strategists are taking Powell’s side of the argument; they expect inflation to fall significantly next year. Their forecasts fall between 2.5% and 3.5%, which they consider manageable for consumers and companies, and an acceptable side effect of rapid economic growth. An inflation rate above 2.5%, however, combined with Fed tapering, would mean that now ultralow bond yields should rise.</p><p><blockquote>通胀一直是美联储和投资者的热门话题,部分原因是通胀最近非常火爆。6月和7月,美国消费者价格指数年化涨幅为5.4%,这是美联储评级暂时性的飙升,尽管其他人不太确定。策略师们站在鲍威尔一边。他们预计明年通胀将大幅下降。他们的预测在2.5%至3.5%之间,他们认为这对消费者和公司来说是可控的,也是经济快速增长的可接受的副作用。然而,通胀率高于2.5%,加上美联储缩减规模,意味着目前超低的债券收益率应该会上升。</blockquote></p><p> “We think inflation will continue to run hotter than it has since the financial crisis, but it’s hard for us to see inflation much over 2.5% once many of the reopening-related pressures start to dissipate,” says Michael Fredericks, head of income investing for theBlackRockMulti-Asset Strategies Group. “So bond yields do need to move up, but that will happen gradually.”</p><p><blockquote>收益投资主管迈克尔·弗雷德里克斯(Michael Fredericks)表示:“我们认为通胀将继续比金融危机以来更高,但一旦许多与重新开放相关的压力开始消散,我们很难看到通胀率远高于2.5%。”贝莱德多资产策略集团。“因此债券收益率确实需要上升,但这将逐渐发生。”</blockquote></p><p> The strategists see the yield on the 10-year U.S. Treasury note climbing to around 1.65% by year end. That’s about 35 basis points—or hundredths of a percentage point—above current levels, but below the 1.75% that the yield reached at its March 2021 highs. By next year, the 10-year Treasury could yield 2%, the group says. Those aren’t big moves in absolute terms, but they’re meaningful for the bond market—and could be even more so for stocks.</p><p><blockquote>策略师预计,到年底,10年期美国国债收益率将攀升至1.65%左右。这比当前水平高出约35个基点(即百分之几个百分点),但低于2021年3月收益率高点时达到的1.75%。该组织表示,到明年,10年期国债收益率可能达到2%。从绝对值来看,这些举措并不是很大,但对债券市场来说意义重大,对股票来说可能更是如此。</blockquote></p><p> Rising yields tend to weigh on stock valuations for two reasons. Higher-yielding bonds offer competition to stocks, and companies’ future earnings are worthless in the present when discounting them at a higher rate. Still, a 10-year yield around 2% won’t be enough to knock stock valuations down to pre-Covid levels. Even if yields climb, market strategists see the price/earnings multiple of the S&P 500 holding well above its 30-year average of 16 times forward earnings. The index’s forward P/E topped 23 last fall.</p><p><blockquote>收益率上升往往会打压股票估值,原因有二。高收益债券提供了与股票的竞争,当以更高的利率贴现时,公司的未来收益在目前毫无价值。尽管如此,2%左右的10年期国债收益率仍不足以将股票估值降至新冠疫情爆发前的水平。即使收益率攀升,市场策略师认为标普500的市盈率仍远高于预期市盈率16倍的30年平均水平。去年秋天,该指数的远期市盈率突破23。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/e08d24cb421d7cc13debd76a9c6fea01\" tg-width=\"660\" tg-height=\"434\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> As long as 10-year Treasury yields stay in the 2% range, the S&P 500 should be able to command a forward P/E in the high teens, strategists say. A return to the 16-times long-term average isn’t in the cards until there is more pressure from much higher yields—or something else that causes stocks to fall.</p><p><blockquote>策略师表示,只要10年期国债收益率保持在2%的范围内,标普500的远期市盈率就应该能够在十几岁左右。除非收益率高得多或其他导致股市下跌的因素带来更大压力,否则不可能回到16倍的长期平均水平。</blockquote></p><p> If yields surge past 2% or 2.25%, investors could start to question equity valuations more seriously, says <a href=\"https://laohu8.com/S/STT\">State</a> Street’schief portfolio strategist, Gaurav Mallik: “We haven’t seen [the 10-year yield] above 2% for some time now, so that’s an important sentiment level for investors.”</p><p><blockquote>表示,如果收益率飙升超过2%或2.25%,投资者可能会开始更严重地质疑股票估值<a href=\"https://laohu8.com/S/STT\">国家</a>Street首席投资组合策略师Gaurav Mallik:“我们已经有一段时间没有看到(10年期国债收益率)超过2%了,因此这对投资者来说是一个重要的情绪水平。”</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/93ff6490069ab5dc1b4057f1ff7966f3\" tg-width=\"664\" tg-height=\"441\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Wilson is more concerned, noting that the stock market’s valuation risk is asymmetric: “It’s very unlikely that multiples are going to go up, and there’s a good chance that they go down more than 10% given the deceleration in growth and where we are in the cycle,” he says</p><p><blockquote>威尔逊更担心,他指出,股市的估值风险是不对称的:“市盈率不太可能上升,考虑到增长放缓和我们所处的位置,市盈率很有可能下降10%以上。在周期中,”他说</blockquote></p><p> If 16 to 23 times forward earnings is the range, he adds, “you’re already at the very high end of that. There’s more potential risk than reward.”</p><p><blockquote>他补充道,如果预期市盈率为16至23倍,“你已经处于这个范围的很高端。潜在风险大于回报。”</blockquote></p><p> Some P/E-multiple compression is baked into all six strategists’ forecasts, heaping greater importance on the path of profit growth. On average, the strategists expect S&P 500 earnings to jump 46% this year, to about $204, after last year’s earnings depression. That could be followed by a more normalized gain of 9% in 2022, to about $222.50.</p><p><blockquote>所有六位策略师的预测都包含了一些市盈率倍数的压缩,这对利润增长路径变得更加重要。平均而言,策略师预计,继去年的盈利低迷之后,标普500今年的盈利将增长46%,至204美元左右。随后,2022年可能会上涨9%,达到约222.50美元。</blockquote></p><p></p><p> A potential headwind would be a higher federal corporate-tax rate in 2022. The details of Democrats’ spending and taxation plans will be worked out in the coming weeks, and investors can expect to hear a lot more about potential tax increases. Several strategists see a 25% federal rate on corporate profits as a likely compromise figure, above the 21% in place since 2018, but below the 28% sought by the Biden administration.</p><p><blockquote>一个潜在的阻力是2022年联邦企业税率上升。民主党支出和税收计划的细节将在未来几周内制定出来,投资者可以期待听到更多有关潜在增税的消息。几位策略师认为,25%的联邦企业利润税率可能是一个妥协数字,高于2018年以来实施的21%,但低于拜登政府寻求的28%。</blockquote></p><p> An increase of that magnitude would shave about 5% off S&P 500 earnings next year. The index could drop by a similar amount as the passage of the Democrats’ reconciliation bill nears this fall, but the impact should be limited to that initial correction. As with the tax cuts in December 2017, the change should be a <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">one</a>-time event for the market, some strategists predict.</p><p><blockquote>如此幅度的增长将使标普500明年的盈利减少约5%。随着今年秋天民主党和解法案的通过,该指数可能会下跌类似的幅度,但影响应该仅限于最初的调整。与2017年12月的减税一样,这一变化应该是<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE.U\">一</a>——一些策略师预测,市场的时间事件。</blockquote></p><p> These concerns aside, investors shouldn’t miss the bigger picture: The U.S. economy is in good shape and growing robustly. The strategists expect gross domestic product to rise 6.3% this year and about 4% in 2022. “The cyclical uplift and above-trend growth will continue at least through 2022, and we want to be biased toward assets that have that exposure,” says Mallik.</p><p><blockquote>抛开这些担忧不谈,投资者不应错过更大的图景:美国经济状况良好,增长强劲。策略师预计今年国内生产总值将增长6.3%,2022年将增长约4%。Mallik表示:“周期性上涨和高于趋势的增长将至少持续到2022年,我们希望偏向于具有这种风险的资产。”</blockquote></p><p> “We’re going to have a hot economy this year and next. When GDP growth is above average, value beats growth and cyclicals beat defensives.”— Lori Calvasina, RBC Capital Markets The State Street strategist recommends overweighting materials, financials, and technology in investment portfolios. That approach includes both economically sensitive companies, such as banks and miners, and steady growers in the tech sector.</p><p><blockquote>“今明两年我们的经济将会火爆。当GDP增长高于平均水平时,价值会超过增长,周期性会超过防御性。”—Lori Calvasina,加拿大皇家银行资本市场道富策略师建议在投资组合中增持材料、金融和科技股。这种方法既包括银行和矿业公司等对经济敏感的公司,也包括科技行业的稳定增长者。</blockquote></p><p> RBC Capital Markets’ head of U.S. equity strategy, Lori Calvasina, likewise takes a barbell approach, with both cyclical and growth exposure. Her preferred sectors are energy, financials, and technology.</p><p><blockquote>加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)美国股票策略主管洛里·卡尔瓦西纳(Lori Calvasina)同样采取杠铃法,同时投资周期性和成长性。她最喜欢的行业是能源、金融和技术。</blockquote></p><p> “Valuations are still a lot more attractive in financials and energy than growth [sectors such as technology or consumer discretionary,]” Calvasina says. “The catalyst in the near term is getting out of the current Covid wave... We’re going to have a hot economy this year and next, and traditionally when GDP growth is above average, value beats growth and cyclicals beat defensives.”</p><p><blockquote>卡尔瓦西纳表示:“金融和能源行业的估值仍然比增长行业(科技或非必需消费品等行业)更具吸引力。”“近期的催化剂是摆脱当前的新冠疫情浪潮……今年和明年我们将迎来经济火爆,传统上,当GDP增长高于平均水平时,价值会跑赢增长,周期性会跑赢防御性。”</blockquote></p><p> But the focus on quality will be pivotal, especially moving into the second half of 2022. That’s when the Fed is likely to hike interest rates for the first time in this cycle. By 2023, the economy could return to pre-Covid growth on the order of 2%.</p><p><blockquote>但对质量的关注将是关键,尤其是进入2022年下半年。届时美联储可能会在本周期内首次加息。到2023年,经济可能会恢复到新冠疫情前2%左右的增长。</blockquote></p><p> “The historical playbook is that coming out of a recession, you tend to see low-quality outperformance that lasts about a year, then leadership flips back to high quality,” Calvasina says. “But that transition from low quality back to high quality tends to be very bumpy.”</p><p><blockquote>卡尔瓦西纳表示:“历史上的剧本是,走出衰退后,你往往会看到持续一年左右的低质量优异表现,然后领导力又会恢复到高质量。”“但从低质量回到高质量的转变往往非常坎坷。”</blockquote></p><p> <b>A Shopping List for Fall</b></p><p><blockquote><b>秋季购物清单</b></blockquote></p><p> Most strategists favor a combination of economically sensitive stocks and steady growers, including tech shares. Financials should do well, particularly if bond yields rise.</p><p><blockquote>大多数策略师青睐对经济敏感的股票和稳定增长的股票(包括科技股)的组合。金融股应该会表现良好,特别是如果债券收益率上升的话。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/a54c4bd114c1a5f7f700d1fc14d30d8e\" tg-width=\"970\" tg-height=\"230\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> Although stocks with quality attributes have outperformed the market this summer, according to a <a href=\"https://laohu8.com/S/BLK\">BlackRock</a> analysis, the quality factor has lagged since positive vaccine news was first reported last November.</p><p><blockquote>尽管今年夏天具有质量属性的股票表现优于大盘,但根据一家<a href=\"https://laohu8.com/S/BLK\">贝莱德</a>分析,自去年11月首次报道疫苗正面消息以来,质量因素一直滞后。</blockquote></p><p> “We’re moving into a mid-cycle environment, when underlying economic growth remains strong but momentum begins to decelerate,” BlackRock’s Fredericks says. “Our research shows that quality stocks perform particularly well in such a period.”</p><p><blockquote>贝莱德的弗雷德里克斯表示:“我们正在进入周期中期环境,基本经济增长仍然强劲,但势头开始减速。”“我们的研究表明,优质股票在这样的时期表现尤其出色。”</blockquote></p><p> He recommends overweighting profitable technology companies; financials, including banks, and consumer staples and industrials with those quality characteristics.</p><p><blockquote>他建议增持盈利的科技公司;金融,包括银行,以及具有这些质量特征的消费品和工业。</blockquote></p><p> For <a href=\"https://laohu8.com/S/WFC\">Wells Fargo</a>’s head of equity strategy, Christopher Harvey, a mix of post-pandemic beneficiaries and defensive exposure is the way to go. He constructed a basket of stocks with lower-than-average volatility—which should outperform during periods of market uncertainty or stress this fall—and high “Covid beta,” or sensitivity to good or bad news about the pandemic. One requirement; The stocks had to be rated the equivalent of Buy by Wells Fargo’s equity analysts.</p><p><blockquote>为了<a href=\"https://laohu8.com/S/WFC\">富国银行</a>股票策略主管克里斯托弗·哈维(Christopher Harvey)表示,大流行后受益者和防御性敞口的结合才是正确的选择。他构建了一篮子波动性低于平均水平的股票——在今年秋季市场不确定性或压力时期,这些股票应该会跑赢大盘——并且“新冠贝塔值”较高,即对有关大流行的好消息或坏消息的敏感性。一个要求;富国银行的股票分析师必须将这些股票评级为“买入”。</blockquote></p><p> “There’s near-term economic uncertainty, interest-rate uncertainty, and Covid risk, and generally we’re in a seasonally weaker part of the year around September,” says Harvey. “If we can balance low vol and high Covid beta, we can mitigate a lot of the upcoming uncertainty and volatility around timing of several of those catalysts. Longer-term, though, we still want to have that [reopening exposure.]”</p><p><blockquote>哈维表示:“近期经济存在不确定性、利率不确定性和新冠病毒风险,一般来说,我们正处于9月份左右的季节性疲软时期。”“如果我们能够平衡低波动性和高Covid贝塔值,我们就可以减轻其中几种催化剂时机即将到来的不确定性和波动性。不过,从长远来看,我们仍然希望[重新开放风险。]”</blockquote></p><p></p><p> Harvey’s list of low-volatility stocks with high Covid beta includesApple(AAPL),<a href=\"https://laohu8.com/S/BAC\">Bank of America</a>(BAC),<a href=\"https://laohu8.com/S/NTRSP\">Northern</a> Trust(NTRS),Lowe’s(LOW),<a href=\"https://laohu8.com/S/IQV\">IQVIA</a> Holdings(IQV), andMasco(MAS).</p><p><blockquote>哈维列出的具有高新贝塔值的低波动性股票名单包括苹果(AAPL)、<a href=\"https://laohu8.com/S/BAC\">美国银行</a>(BAC),<a href=\"https://laohu8.com/S/NTRSP\">北方的</a>信托(NTRS)、劳氏(LOW)、<a href=\"https://laohu8.com/S/IQV\">IQVIA</a>控股公司(IQV)和马斯科公司(MAS)。</blockquote></p><p> Overall, banks are the most frequently recommended group for the months ahead. TheInvesco KBW Bankexchange-traded fund (KBWB) provides broad exposure to the sector in the U.S.</p><p><blockquote>总体而言,银行是未来几个月最常被推荐的群体。Invesco KBW银行交易所交易基金(KBWB)提供对美国该行业的广泛投资。</blockquote></p><p> “We like the valuations [and] credit quality; they are now allowed to buy back shares and increase dividends, and there’s higher Covid beta,” says Harvey.</p><p><blockquote>“我们喜欢估值和信用质量;他们现在被允许回购股票并增加股息,而且新冠贝塔值更高,”哈维说。</blockquote></p><p> Cheaper valuations mean less potential downside in a market correction. And, contrary to much of the rest of the stock market, higher interest rates would be a tailwind for the banks, which could then charge more for loans.</p><p><blockquote>较低的估值意味着市场调整中潜在的下行空间较小。而且,与股市的其他大部分地区相反,更高的利率将成为银行的顺风车,银行可能会收取更高的贷款费用。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/HCSG\">Healthcare</a> stocks also have some fans. “<a href=\"https://laohu8.com/S/HR\">Healthcare</a> has both defensive and growth attributes to it,” Wilson says. “You’re paying a lot less per unit of growth in healthcare today than you are in other sectors. So we think it provides good balance in this market when we’re worried about valuation.” Health insurerHumana(HUM) makes Wilson’s “Fresh Money Buy List” of stocks Buy-rated by <a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">Morgan Stanley</a> analysts and fitting his macro views.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/HCSG\">医疗保健</a>股票也有一些粉丝。”<a href=\"https://laohu8.com/S/HR\">医疗保健</a>具有防御性和成长性,”威尔逊说。“如今,医疗保健行业每单位增长支付的费用比其他行业低得多。因此,我们认为,当我们担心估值时,它为这个市场提供了良好的平衡。”健康保险公司Humana(HUM)跻身威尔逊“新鲜资金买入名单”股票买入评级<a href=\"https://laohu8.com/S/MS\">摩根士丹利</a>分析师并符合他的宏观观点。</blockquote></p><p> Nuveen’s Malik is also looking toward health care for relatively underpriced growth exposure, namely in the pharmaceuticals and biotechnology groups. She points toSeagen(SGEN), which is focused on oncology drugs and could be an attractive acquisition target for a pharma giant.</p><p><blockquote>Nuveen的Malik还将目光投向医疗保健领域,以获得相对低估的增长机会,即制药和生物技术领域。她指出了Seagen(SGEN),该公司专注于肿瘤药物,可能成为制药巨头有吸引力的收购目标。</blockquote></p><p> Malik also likesAbbVie(ABBV) which trades at an undemanding eight times forward earnings and sports a 4.7% dividend yield. The coming expiration of patents on its blockbuster anti-inflammatory drug Humira has kept some investors away, but Malik is confident that management can limit the damage and sees promising drugs in development at the $200 billion company.</p><p><blockquote>马利克还喜欢艾伯维(ABBV),该公司的预期市盈率为8倍,股息收益率为4.7%。其重磅抗炎药修美乐(Humira)的专利即将到期,这让一些投资者望而却步,但马利克相信管理层能够限制损失,并看到这家价值2000亿美元的公司正在开发有前途的药物。</blockquote></p><p> Both stocks have had a tough time in recent days. Seagen fell more than 8% last week, to around $152, on news that its co-founder and CEO sold a large number of shares recently. AndAbbVietanked 7% Wednesday, to $112.27, after the Food and Drug Administration required new warning labels for JAK inhibitors, a type of anti-rheumatoid drug that includes one of <a href=\"https://laohu8.com/S/ABBV\">AbbVie</a>’s most promising post-Humira products.</p><p><blockquote>这两只股票最近几天都过得很艰难。Seagen上周跌超8%,报152美元左右,因有消息称其联合创始人兼首席执行官近期大量抛售股票。在美国食品和药物管理局要求为JAK抑制剂贴上新的警告标签后,ABBVIE周三上涨7%,至112.27美元。JAK抑制剂是一种抗类风湿药物,其中包括一种<a href=\"https://laohu8.com/S/ABBV\">艾伯维</a>最有前途的后修美乐产品。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">Pfizer</a>(PFE),<a href=\"https://laohu8.com/S/AXP\">American Express</a>(AXP),Johnson & Johnson(JNJ), andCisco Systems(CSCO) are other S&P 500 members that pass a<i>Barron’s</i>screen for quality attributes.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">辉瑞</a>(PFE),<a href=\"https://laohu8.com/S/AXP\">美国运通</a>(AXP)、强生(JNJ)和思科系统(CSCO)是其他通过A的标普500成员<i>巴伦周刊</i>筛选质量属性。</blockquote></p><p> After a year of steady gains, investors might be reminded this fall that stocks can also decline, as growth momentum and policy support begin to fade. But underlying economic strength supports buying the dip, should the market drop from its highs. <a href=\"https://laohu8.com/S/JE\">Just</a> be more selective. And go with quality.</p><p><blockquote>经过一年的稳定上涨后,今年秋天投资者可能会被提醒,随着增长势头和政策支持开始消退,股市也可能下跌。但如果市场从高点下跌,潜在的经济实力支持逢低买入。<a href=\"https://laohu8.com/S/JE\">刚刚</a>更有选择性。追求质量。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/stocks-could-struggle-this-fall-market-strategists-say-stick-with-quality-companies-51630699840?siteid=yhoof2\">Barron's</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/stocks-could-struggle-this-fall-market-strategists-say-stick-with-quality-companies-51630699840?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1130130857","content_text":"What a year this has been for the markets! Fueled by a torrent of monetary and fiscal stimulus, economic and earnings growth, and (until recently) a mostly receding pandemic, theS&P 500stock index has rallied 20%, notching seven straight months of gains and more than 50 highs along the way. And that’s on top of last year’s 68% rebound from the market’s March 2020 lows.\nTailwinds remain in place, but headwinds now loom that could slow stocks’ advance. Stimulus spending has peaked, and economic and corporate-earnings growth are likely to decelerate through the end of the year. What’s more, theFederal Reserve has all but promised to start tapering its bond buyingin coming months, and the Biden administration has proposed hiking corporate and personal tax rates. None of this is apt to sit well with holders of increasingly pricey shares.\nIn other words,brace for a volatile fallin which conflicting forces buffet stocks, bonds, and investors. “The everything rally is behind us,” says Saira Malik, chief investment officer of global equities at Nuveen. “It’s not going to be a sharply rising economic tide that lifts all boats from here.”\nThat’s the general consensus among the six market strategists and chief investment officers whomBarron’srecently consulted. All see the S&P 500 ending the year near Thursday’s close of 4536. Their average target: 4585.\nNext year’s gains look muted, as well, relative to recent trends. The group expects the S&P 500 to tack on another 6% in 2022, rising to about 4800.\nWith stocks trading for about 21 times the coming year’s expected earnings,bonds yielding little, and cash yielding less than nothing after accounting for inflation, investors face tough asset-allocation decisions. In place of the “everything rally,” which lifted fast-growing tech stocks, no-growth meme stocks, and the Dogecoins of the digital world, our market watchers recommend focusing on “quality” investments. In equities, that means shares of businesses with solid balance sheets, expanding profit margins, and ample and recurring free cash flow. Even if the averages do little in coming months, these stocks are likely to shine.\nThe stock market’s massive rally in the past year was a gift of sorts from the Federal Reserve, which flooded the financial system with money to stave off theeconomic damage wrought by the Covid pandemic. Since March 2020, the U.S. central bank has been buying a combined $120 billion a month of U.S. Treasuries and mortgage-backed securities, while keeping its benchmark federal-funds rate target at 0% to 0.25%. These moves have depressed bond yields and pushed investors into riskier assets, including stocks.\nFed Chairman Jerome Powell has said that the central bank might begin to wind down, or taper, its emergency asset purchases sometime in the coming quarters, a move that could roil risk assets of all sorts. “For us, it’s very simple: Tapering is tightening,” says Mike Wilson, chief investment officer and chief U.S. equity strategist atMorgan Stanley.“It’s the first step away from maximum accommodation [by the Fed]. They’re being very calculated about it this time, but the bottom line is that it should have a negative effect on equity valuations.”\nThe government’s stimulus spending, too, has peaked, the strategists note. Supplemental federal unemployment benefits of $300 a week expire as of Sept. 6. Although Congress seems likely to pass a bipartisan infrastructure bill this fall, the near-term economic impact will pale in comparison to the multiple rounds of stimulus introduced since March 2020.\nThe bill includes about $550 billion in new spending—a fraction of the trillions authorized by previous laws—and it will be spread out over many years. The short-term boost that infrastructure stimulus will give to consumer spending, which accounts for almost 70% of U.S. growth domestic product, won’t come close to what the economy saw after millions of Americans received checks from the government this past year.\nA budget bill approved by Democrats only should follow the infrastructure bill, and include spending to support Medicare expansion, child-care funding, free community-college tuition, public housing, and climate-related measures, among other party priorities. Congress could vote to lift taxes on corporations and high-earning individuals to offset that spending—another near-term risk to the market.\nOther politically charged issues likewise could derail equities this fall. Congress needs to pass a debt-ceiling increase to fund the government, and a stop-gap spending bill later this month to avoid a Washington shutdown in October.\nFor now, our market experts are relatively sanguine about the economic impact of the Delta variant of Covid-19. As long as vaccines remain effective in minimizing severe infections that lead to hospitalizations and deaths, the negative effects of the current Covid wave will be limited largely to the travel industry and movie theaters, they say. Wall Street’s base case for the market doesn’t include a renewed wave of lockdowns that would undermine economic growth.\nInflation has been a hot topic at the Fed and among investors, partly because it has been running so hot of late. The U.S. consumer price index rose at an annualized 5.4% in both June and July—a spike the Fed calls transitory, although others aren’t so sure. The strategists are taking Powell’s side of the argument; they expect inflation to fall significantly next year. Their forecasts fall between 2.5% and 3.5%, which they consider manageable for consumers and companies, and an acceptable side effect of rapid economic growth. An inflation rate above 2.5%, however, combined with Fed tapering, would mean that now ultralow bond yields should rise.\n“We think inflation will continue to run hotter than it has since the financial crisis, but it’s hard for us to see inflation much over 2.5% once many of the reopening-related pressures start to dissipate,” says Michael Fredericks, head of income investing for theBlackRockMulti-Asset Strategies Group. “So bond yields do need to move up, but that will happen gradually.”\nThe strategists see the yield on the 10-year U.S. Treasury note climbing to around 1.65% by year end. That’s about 35 basis points—or hundredths of a percentage point—above current levels, but below the 1.75% that the yield reached at its March 2021 highs. By next year, the 10-year Treasury could yield 2%, the group says. Those aren’t big moves in absolute terms, but they’re meaningful for the bond market—and could be even more so for stocks.\nRising yields tend to weigh on stock valuations for two reasons. Higher-yielding bonds offer competition to stocks, and companies’ future earnings are worthless in the present when discounting them at a higher rate. Still, a 10-year yield around 2% won’t be enough to knock stock valuations down to pre-Covid levels. Even if yields climb, market strategists see the price/earnings multiple of the S&P 500 holding well above its 30-year average of 16 times forward earnings. The index’s forward P/E topped 23 last fall.\n\nAs long as 10-year Treasury yields stay in the 2% range, the S&P 500 should be able to command a forward P/E in the high teens, strategists say. A return to the 16-times long-term average isn’t in the cards until there is more pressure from much higher yields—or something else that causes stocks to fall.\nIf yields surge past 2% or 2.25%, investors could start to question equity valuations more seriously, says State Street’schief portfolio strategist, Gaurav Mallik: “We haven’t seen [the 10-year yield] above 2% for some time now, so that’s an important sentiment level for investors.”\n\nWilson is more concerned, noting that the stock market’s valuation risk is asymmetric: “It’s very unlikely that multiples are going to go up, and there’s a good chance that they go down more than 10% given the deceleration in growth and where we are in the cycle,” he says\nIf 16 to 23 times forward earnings is the range, he adds, “you’re already at the very high end of that. There’s more potential risk than reward.”\nSome P/E-multiple compression is baked into all six strategists’ forecasts, heaping greater importance on the path of profit growth. On average, the strategists expect S&P 500 earnings to jump 46% this year, to about $204, after last year’s earnings depression. That could be followed by a more normalized gain of 9% in 2022, to about $222.50.\nA potential headwind would be a higher federal corporate-tax rate in 2022. The details of Democrats’ spending and taxation plans will be worked out in the coming weeks, and investors can expect to hear a lot more about potential tax increases. Several strategists see a 25% federal rate on corporate profits as a likely compromise figure, above the 21% in place since 2018, but below the 28% sought by the Biden administration.\nAn increase of that magnitude would shave about 5% off S&P 500 earnings next year. The index could drop by a similar amount as the passage of the Democrats’ reconciliation bill nears this fall, but the impact should be limited to that initial correction. As with the tax cuts in December 2017, the change should be a one-time event for the market, some strategists predict.\nThese concerns aside, investors shouldn’t miss the bigger picture: The U.S. economy is in good shape and growing robustly. The strategists expect gross domestic product to rise 6.3% this year and about 4% in 2022. “The cyclical uplift and above-trend growth will continue at least through 2022, and we want to be biased toward assets that have that exposure,” says Mallik.\n\n “We’re going to have a hot economy this year and next. When GDP growth is above average, value beats growth and cyclicals beat defensives.”— Lori Calvasina, RBC Capital Markets\n\nThe State Street strategist recommends overweighting materials, financials, and technology in investment portfolios. That approach includes both economically sensitive companies, such as banks and miners, and steady growers in the tech sector.\nRBC Capital Markets’ head of U.S. equity strategy, Lori Calvasina, likewise takes a barbell approach, with both cyclical and growth exposure. Her preferred sectors are energy, financials, and technology.\n“Valuations are still a lot more attractive in financials and energy than growth [sectors such as technology or consumer discretionary,]” Calvasina says. “The catalyst in the near term is getting out of the current Covid wave... We’re going to have a hot economy this year and next, and traditionally when GDP growth is above average, value beats growth and cyclicals beat defensives.”\nBut the focus on quality will be pivotal, especially moving into the second half of 2022. That’s when the Fed is likely to hike interest rates for the first time in this cycle. By 2023, the economy could return to pre-Covid growth on the order of 2%.\n“The historical playbook is that coming out of a recession, you tend to see low-quality outperformance that lasts about a year, then leadership flips back to high quality,” Calvasina says. “But that transition from low quality back to high quality tends to be very bumpy.”\nA Shopping List for Fall\nMost strategists favor a combination of economically sensitive stocks and steady growers, including tech shares. Financials should do well, particularly if bond yields rise.\n\nAlthough stocks with quality attributes have outperformed the market this summer, according to a BlackRock analysis, the quality factor has lagged since positive vaccine news was first reported last November.\n“We’re moving into a mid-cycle environment, when underlying economic growth remains strong but momentum begins to decelerate,” BlackRock’s Fredericks says. “Our research shows that quality stocks perform particularly well in such a period.”\nHe recommends overweighting profitable technology companies; financials, including banks, and consumer staples and industrials with those quality characteristics.\nFor Wells Fargo’s head of equity strategy, Christopher Harvey, a mix of post-pandemic beneficiaries and defensive exposure is the way to go. He constructed a basket of stocks with lower-than-average volatility—which should outperform during periods of market uncertainty or stress this fall—and high “Covid beta,” or sensitivity to good or bad news about the pandemic. One requirement; The stocks had to be rated the equivalent of Buy by Wells Fargo’s equity analysts.\n“There’s near-term economic uncertainty, interest-rate uncertainty, and Covid risk, and generally we’re in a seasonally weaker part of the year around September,” says Harvey. “If we can balance low vol and high Covid beta, we can mitigate a lot of the upcoming uncertainty and volatility around timing of several of those catalysts. Longer-term, though, we still want to have that [reopening exposure.]”\nHarvey’s list of low-volatility stocks with high Covid beta includesApple(AAPL),Bank of America(BAC),Northern Trust(NTRS),Lowe’s(LOW),IQVIA Holdings(IQV), andMasco(MAS).\nOverall, banks are the most frequently recommended group for the months ahead. TheInvesco KBW Bankexchange-traded fund (KBWB) provides broad exposure to the sector in the U.S.\n“We like the valuations [and] credit quality; they are now allowed to buy back shares and increase dividends, and there’s higher Covid beta,” says Harvey.\nCheaper valuations mean less potential downside in a market correction. And, contrary to much of the rest of the stock market, higher interest rates would be a tailwind for the banks, which could then charge more for loans.\nHealthcare stocks also have some fans. “Healthcare has both defensive and growth attributes to it,” Wilson says. “You’re paying a lot less per unit of growth in healthcare today than you are in other sectors. So we think it provides good balance in this market when we’re worried about valuation.” Health insurerHumana(HUM) makes Wilson’s “Fresh Money Buy List” of stocks Buy-rated by Morgan Stanley analysts and fitting his macro views.\nNuveen’s Malik is also looking toward health care for relatively underpriced growth exposure, namely in the pharmaceuticals and biotechnology groups. She points toSeagen(SGEN), which is focused on oncology drugs and could be an attractive acquisition target for a pharma giant.\nMalik also likesAbbVie(ABBV) which trades at an undemanding eight times forward earnings and sports a 4.7% dividend yield. The coming expiration of patents on its blockbuster anti-inflammatory drug Humira has kept some investors away, but Malik is confident that management can limit the damage and sees promising drugs in development at the $200 billion company.\nBoth stocks have had a tough time in recent days. Seagen fell more than 8% last week, to around $152, on news that its co-founder and CEO sold a large number of shares recently. AndAbbVietanked 7% Wednesday, to $112.27, after the Food and Drug Administration required new warning labels for JAK inhibitors, a type of anti-rheumatoid drug that includes one of AbbVie’s most promising post-Humira products.\nPfizer(PFE),American Express(AXP),Johnson & Johnson(JNJ), andCisco Systems(CSCO) are other S&P 500 members that pass aBarron’sscreen for quality attributes.\nAfter a year of steady gains, investors might be reminded this fall that stocks can also decline, as growth momentum and policy support begin to fade. But underlying economic strength supports buying the dip, should the market drop from its highs. Just be more selective. And go with quality.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,"SPY":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":557,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":14,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/880605225"}
精彩评论