AllisGood
2021-09-14
Ok
Chevron to Triple Low-Carbon Investment<blockquote>雪佛龙将低碳投资增加两倍</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":886718650,"tweetId":"886718650","gmtCreate":1631625668570,"gmtModify":1631890082255,"author":{"id":4089804427706730,"idStr":"4089804427706730","authorId":4089804427706730,"authorIdStr":"4089804427706730","name":"AllisGood","avatar":"https://static.tigerbbs.com/ebbae86d9a5ba5e00ba116260f2dc1e7","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":0,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Ok</p></body></html>","text":"Ok","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/886718650","repostId":1142062319,"repostType":4,"repost":{"id":"1142062319","kind":"news","pubTimestamp":1631622545,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1142062319?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-14 20:29","market":"us","language":"en","title":"Chevron to Triple Low-Carbon Investment<blockquote>雪佛龙将低碳投资增加两倍</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1142062319","media":"The Wall Street Journal","summary":"Oil giant plans to spend $10 billion through 2028 on technologies such as biofuels and hydrogen\nChev","content":"<p>Oil giant plans to spend $10 billion through 2028 on technologies such as biofuels and hydrogen</p><p><blockquote>石油巨头计划到2028年斥资100亿美元用于生物燃料和氢气等技术</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/522855027344c685b0364a383eb8d2c3\" tg-width=\"1290\" tg-height=\"859\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Chevron said it would capture or offset 25 million metric tons of carbon emissions a year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>雪佛龙表示,每年将捕获或抵消2500万吨碳排放。</span></p></blockquote></p><p> Chevron Corp. is tripling spending in its new low-carbon unit, which Chief Executive Mike Wirth said he increasingly sees as a viable business.</p><p><blockquote>雪佛龙公司正在将其新低碳部门的支出增加两倍,首席执行官迈克·沃斯表示,他越来越认为该部门是一项可行的业务。</blockquote></p><p> The San Ramon, Calif., oil giant is pledging to spend $10 billion through 2028 on biofuels, hydrogen production, carbon capture and other technologies, up from a prior commitment of around $3 billion.</p><p><blockquote>这家位于加利福尼亚州圣拉蒙的石油巨头承诺到2028年在生物燃料、制氢、碳捕获和其他技术上投入100亿美元,高于此前约30亿美元的承诺。</blockquote></p><p> Mr. Wirth said in an interview that the spending boost reflects optimism in Chevron’s new energies unit, announced in July to oversee the company’s low-carbon investments. Chevron now expects the unit to generate more than $1 billion in operating cash flow by 2030, he said.</p><p><blockquote>沃思在接受采访时表示,支出的增加反映了雪佛龙新能源部门的乐观情绪,该部门于7月份宣布负责监督公司的低碳投资。他表示,雪佛龙目前预计该部门到2030年将产生超过10亿美元的运营现金流。</blockquote></p><p> “We’ve reached a point where we’ve got enough knowledge of the technologies,” Mr. Wirth said.</p><p><blockquote>“我们已经对这些技术有了足够的了解,”沃斯先生说。</blockquote></p><p> The increased green investment still represents a fraction of what Chevron is spending on oil and gas projects. In December,Chevron said its capital spending would range from $14 billion to $16 billion a year through 2025. The planned low carbon investment would amount to roughly 10% of that.</p><p><blockquote>增加的绿色投资仍占雪佛龙石油和天然气项目支出的一小部分。去年12月,雪佛龙表示,到2025年,其资本支出将在每年140亿至160亿美元之间。计划中的低碳投资约占其中的10%。</blockquote></p><p> Mr. Wirth said Chevron’s strategy would allow the company to reinvest in its legacy business, while exposing it to new opportunities, as the nascent transition to lower-carbon emitting energy sources unfolds. Chevron could invest more in low-carbon energy, if certain policy incentives were put in place, he said.</p><p><blockquote>沃思表示,雪佛龙的战略将使该公司能够对其传统业务进行再投资,同时随着向低碳排放能源转型的展开,使其面临新的机遇。他表示,如果某些政策激励措施到位,雪佛龙可以在低碳能源方面进行更多投资。</blockquote></p><p> Mr. Wirth has branded the company’s strategy as “higher returns, lower carbon.” Chevron plans to flesh out its plans in a presentation to investors Tuesday morning.</p><p><blockquote>沃思先生将公司的战略称为“更高回报、更低碳”。雪佛龙计划在周二上午向投资者发表的演讲中充实其计划。</blockquote></p><p> “We’re trying to create options as the energy system evolves,” Mr. Wirth said. “We would hope to spend more than this in the future, predicated on certain things that may come to pass.”</p><p><blockquote>“随着能源系统的发展,我们正在努力创造选择,”沃斯先生说。“根据某些可能发生的事情,我们希望未来的支出比这更多。”</blockquote></p><p> Investors are increasingly asking oil companies to diversify beyond fossil fuels and articulate a strategy for charting how they will navigate tightening global regulations on oil and gas.</p><p><blockquote>投资者越来越多地要求石油公司实现化石燃料以外的多元化,并制定战略,规划他们将如何应对全球石油和天然气监管收紧的情况。</blockquote></p><p> The Wall Street Journal previously reported Chevron is preparing to defend itself against a potential challenge from activist investors like the one by hedge fund Engine No. 1 that roiled Exxon Mobil Corp. earlier this year.</p><p><blockquote>《华尔街日报》此前报道称,雪佛龙正准备保护自己免受激进投资者的潜在挑战,例如今年早些时候困扰埃克森美孚公司的对冲基金第一引擎的挑战。</blockquote></p><p> Chevron’s plans don’t involve investing in solar or wind power generation, which Mr. Wirth said are mature businesses that offer little profit opportunity for Chevron.</p><p><blockquote>雪佛龙的计划不涉及投资太阳能或风力发电,沃思先生表示,这些都是成熟的业务,为雪佛龙提供的盈利机会很少。</blockquote></p><p> Instead, it plans to increase production of biofuels and hydrogen and has signed a handful of such deals with industrial companies and airlines in recent weeks. Chevron also said it would capture or offset 25 million metric tons of carbon emissions a year.</p><p><blockquote>相反,它计划增加生物燃料和氢气的产量,并在最近几周与工业公司和航空公司签署了一些此类协议。雪佛龙还表示,每年将捕获或抵消2500万吨碳排放。</blockquote></p><p> Chevron hasn’t made a so-called net-zero commitment to reduce greenhouse-gas emissions, and Mr. Wirth previously said the company won’t set targets which it doesn’t have a plan to achieve. Instead, Chevron has made pledges to reduce its so-called carbon intensity—or emissions as a proportion of total energy produced—and says the company has met those targets.</p><p><blockquote>雪佛龙尚未做出所谓的净零承诺来减少温室气体排放,沃思此前表示,该公司不会设定没有计划实现的目标。相反,雪佛龙承诺降低其所谓的碳强度(即排放量占总能源的比例),并表示该公司已经实现了这些目标。</blockquote></p><p> Beginning last year, several large European oil companies, including BP PLC and Royal Dutch Shell PLC, committed to reduce to zero the net carbon emissions produced by the assets they own. Exxon Mobil Corp.is considering a similar pledge, The Wall Street Journal reported last month.</p><p><blockquote>从去年开始,包括英国石油公司和荷兰皇家壳牌公司在内的几家欧洲大型石油公司承诺将其拥有的资产产生的净碳排放量降至零。据《华尔街日报》上个月报道,埃克森美孚公司正在考虑做出类似的承诺。</blockquote></p><p> In May, nearly 61% of Chevron’s shareholders voted in support of a proposal—which Chevron had urged investors to reject—that the company cut emissions created from the use of its products.</p><p><blockquote>今年5月,雪佛龙近61%的股东投票支持一项提案——雪佛龙曾敦促投资者拒绝该提案——该提案要求该公司减少使用其产品产生的排放。</blockquote></p><p> Chevron will publish an update on its emission-reduction efforts later this year. Mr. Wirth said the company would also update investors on its thinking about net zero.</p><p><blockquote>雪佛龙将于今年晚些时候发布其减排工作的最新情况。沃斯先生表示,该公司还将向投资者通报其对净零排放的最新想法。</blockquote></p><p> “We’re not opposed to it all,” Mr. Wirth said of such goals. “But for us to declare we believe we can get there, we need to have confidence we can.”</p><p><blockquote>“我们并不反对这一切,”沃斯先生谈到这些目标时说道。“但要让我们宣布我们相信我们能够实现这一目标,我们需要有信心我们能够做到。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Chevron to Triple Low-Carbon Investment<blockquote>雪佛龙将低碳投资增加两倍</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nChevron to Triple Low-Carbon Investment<blockquote>雪佛龙将低碳投资增加两倍</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-14 20:29</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Oil giant plans to spend $10 billion through 2028 on technologies such as biofuels and hydrogen</p><p><blockquote>石油巨头计划到2028年斥资100亿美元用于生物燃料和氢气等技术</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/522855027344c685b0364a383eb8d2c3\" tg-width=\"1290\" tg-height=\"859\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Chevron said it would capture or offset 25 million metric tons of carbon emissions a year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>雪佛龙表示,每年将捕获或抵消2500万吨碳排放。</span></p></blockquote></p><p> Chevron Corp. is tripling spending in its new low-carbon unit, which Chief Executive Mike Wirth said he increasingly sees as a viable business.</p><p><blockquote>雪佛龙公司正在将其新低碳部门的支出增加两倍,首席执行官迈克·沃斯表示,他越来越认为该部门是一项可行的业务。</blockquote></p><p> The San Ramon, Calif., oil giant is pledging to spend $10 billion through 2028 on biofuels, hydrogen production, carbon capture and other technologies, up from a prior commitment of around $3 billion.</p><p><blockquote>这家位于加利福尼亚州圣拉蒙的石油巨头承诺到2028年在生物燃料、制氢、碳捕获和其他技术上投入100亿美元,高于此前约30亿美元的承诺。</blockquote></p><p> Mr. Wirth said in an interview that the spending boost reflects optimism in Chevron’s new energies unit, announced in July to oversee the company’s low-carbon investments. Chevron now expects the unit to generate more than $1 billion in operating cash flow by 2030, he said.</p><p><blockquote>沃思在接受采访时表示,支出的增加反映了雪佛龙新能源部门的乐观情绪,该部门于7月份宣布负责监督公司的低碳投资。他表示,雪佛龙目前预计该部门到2030年将产生超过10亿美元的运营现金流。</blockquote></p><p> “We’ve reached a point where we’ve got enough knowledge of the technologies,” Mr. Wirth said.</p><p><blockquote>“我们已经对这些技术有了足够的了解,”沃斯先生说。</blockquote></p><p> The increased green investment still represents a fraction of what Chevron is spending on oil and gas projects. In December,Chevron said its capital spending would range from $14 billion to $16 billion a year through 2025. The planned low carbon investment would amount to roughly 10% of that.</p><p><blockquote>增加的绿色投资仍占雪佛龙石油和天然气项目支出的一小部分。去年12月,雪佛龙表示,到2025年,其资本支出将在每年140亿至160亿美元之间。计划中的低碳投资约占其中的10%。</blockquote></p><p> Mr. Wirth said Chevron’s strategy would allow the company to reinvest in its legacy business, while exposing it to new opportunities, as the nascent transition to lower-carbon emitting energy sources unfolds. Chevron could invest more in low-carbon energy, if certain policy incentives were put in place, he said.</p><p><blockquote>沃思表示,雪佛龙的战略将使该公司能够对其传统业务进行再投资,同时随着向低碳排放能源转型的展开,使其面临新的机遇。他表示,如果某些政策激励措施到位,雪佛龙可以在低碳能源方面进行更多投资。</blockquote></p><p> Mr. Wirth has branded the company’s strategy as “higher returns, lower carbon.” Chevron plans to flesh out its plans in a presentation to investors Tuesday morning.</p><p><blockquote>沃思先生将公司的战略称为“更高回报、更低碳”。雪佛龙计划在周二上午向投资者发表的演讲中充实其计划。</blockquote></p><p> “We’re trying to create options as the energy system evolves,” Mr. Wirth said. “We would hope to spend more than this in the future, predicated on certain things that may come to pass.”</p><p><blockquote>“随着能源系统的发展,我们正在努力创造选择,”沃斯先生说。“根据某些可能发生的事情,我们希望未来的支出比这更多。”</blockquote></p><p> Investors are increasingly asking oil companies to diversify beyond fossil fuels and articulate a strategy for charting how they will navigate tightening global regulations on oil and gas.</p><p><blockquote>投资者越来越多地要求石油公司实现化石燃料以外的多元化,并制定战略,规划他们将如何应对全球石油和天然气监管收紧的情况。</blockquote></p><p> The Wall Street Journal previously reported Chevron is preparing to defend itself against a potential challenge from activist investors like the one by hedge fund Engine No. 1 that roiled Exxon Mobil Corp. earlier this year.</p><p><blockquote>《华尔街日报》此前报道称,雪佛龙正准备保护自己免受激进投资者的潜在挑战,例如今年早些时候困扰埃克森美孚公司的对冲基金第一引擎的挑战。</blockquote></p><p> Chevron’s plans don’t involve investing in solar or wind power generation, which Mr. Wirth said are mature businesses that offer little profit opportunity for Chevron.</p><p><blockquote>雪佛龙的计划不涉及投资太阳能或风力发电,沃思先生表示,这些都是成熟的业务,为雪佛龙提供的盈利机会很少。</blockquote></p><p> Instead, it plans to increase production of biofuels and hydrogen and has signed a handful of such deals with industrial companies and airlines in recent weeks. Chevron also said it would capture or offset 25 million metric tons of carbon emissions a year.</p><p><blockquote>相反,它计划增加生物燃料和氢气的产量,并在最近几周与工业公司和航空公司签署了一些此类协议。雪佛龙还表示,每年将捕获或抵消2500万吨碳排放。</blockquote></p><p> Chevron hasn’t made a so-called net-zero commitment to reduce greenhouse-gas emissions, and Mr. Wirth previously said the company won’t set targets which it doesn’t have a plan to achieve. Instead, Chevron has made pledges to reduce its so-called carbon intensity—or emissions as a proportion of total energy produced—and says the company has met those targets.</p><p><blockquote>雪佛龙尚未做出所谓的净零承诺来减少温室气体排放,沃思此前表示,该公司不会设定没有计划实现的目标。相反,雪佛龙承诺降低其所谓的碳强度(即排放量占总能源的比例),并表示该公司已经实现了这些目标。</blockquote></p><p> Beginning last year, several large European oil companies, including BP PLC and Royal Dutch Shell PLC, committed to reduce to zero the net carbon emissions produced by the assets they own. Exxon Mobil Corp.is considering a similar pledge, The Wall Street Journal reported last month.</p><p><blockquote>从去年开始,包括英国石油公司和荷兰皇家壳牌公司在内的几家欧洲大型石油公司承诺将其拥有的资产产生的净碳排放量降至零。据《华尔街日报》上个月报道,埃克森美孚公司正在考虑做出类似的承诺。</blockquote></p><p> In May, nearly 61% of Chevron’s shareholders voted in support of a proposal—which Chevron had urged investors to reject—that the company cut emissions created from the use of its products.</p><p><blockquote>今年5月,雪佛龙近61%的股东投票支持一项提案——雪佛龙曾敦促投资者拒绝该提案——该提案要求该公司减少使用其产品产生的排放。</blockquote></p><p> Chevron will publish an update on its emission-reduction efforts later this year. Mr. Wirth said the company would also update investors on its thinking about net zero.</p><p><blockquote>雪佛龙将于今年晚些时候发布其减排工作的最新情况。沃斯先生表示,该公司还将向投资者通报其对净零排放的最新想法。</blockquote></p><p> “We’re not opposed to it all,” Mr. Wirth said of such goals. “But for us to declare we believe we can get there, we need to have confidence we can.”</p><p><blockquote>“我们并不反对这一切,”沃斯先生谈到这些目标时说道。“但要让我们宣布我们相信我们能够实现这一目标,我们需要有信心我们能够做到。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/chevron-to-triple-low-carbon-investment-11631616421?mod=markets_lead_pos3\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CVX":"雪佛龙"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/chevron-to-triple-low-carbon-investment-11631616421?mod=markets_lead_pos3","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1142062319","content_text":"Oil giant plans to spend $10 billion through 2028 on technologies such as biofuels and hydrogen\nChevron said it would capture or offset 25 million metric tons of carbon emissions a year.\nChevron Corp. is tripling spending in its new low-carbon unit, which Chief Executive Mike Wirth said he increasingly sees as a viable business.\nThe San Ramon, Calif., oil giant is pledging to spend $10 billion through 2028 on biofuels, hydrogen production, carbon capture and other technologies, up from a prior commitment of around $3 billion.\nMr. Wirth said in an interview that the spending boost reflects optimism in Chevron’s new energies unit, announced in July to oversee the company’s low-carbon investments. Chevron now expects the unit to generate more than $1 billion in operating cash flow by 2030, he said.\n“We’ve reached a point where we’ve got enough knowledge of the technologies,” Mr. Wirth said.\nThe increased green investment still represents a fraction of what Chevron is spending on oil and gas projects. In December,Chevron said its capital spending would range from $14 billion to $16 billion a year through 2025. The planned low carbon investment would amount to roughly 10% of that.\nMr. Wirth said Chevron’s strategy would allow the company to reinvest in its legacy business, while exposing it to new opportunities, as the nascent transition to lower-carbon emitting energy sources unfolds. Chevron could invest more in low-carbon energy, if certain policy incentives were put in place, he said.\nMr. Wirth has branded the company’s strategy as “higher returns, lower carbon.” Chevron plans to flesh out its plans in a presentation to investors Tuesday morning.\n“We’re trying to create options as the energy system evolves,” Mr. Wirth said. “We would hope to spend more than this in the future, predicated on certain things that may come to pass.”\nInvestors are increasingly asking oil companies to diversify beyond fossil fuels and articulate a strategy for charting how they will navigate tightening global regulations on oil and gas.\nThe Wall Street Journal previously reported Chevron is preparing to defend itself against a potential challenge from activist investors like the one by hedge fund Engine No. 1 that roiled Exxon Mobil Corp. earlier this year.\nChevron’s plans don’t involve investing in solar or wind power generation, which Mr. Wirth said are mature businesses that offer little profit opportunity for Chevron.\nInstead, it plans to increase production of biofuels and hydrogen and has signed a handful of such deals with industrial companies and airlines in recent weeks. Chevron also said it would capture or offset 25 million metric tons of carbon emissions a year.\nChevron hasn’t made a so-called net-zero commitment to reduce greenhouse-gas emissions, and Mr. Wirth previously said the company won’t set targets which it doesn’t have a plan to achieve. Instead, Chevron has made pledges to reduce its so-called carbon intensity—or emissions as a proportion of total energy produced—and says the company has met those targets.\nBeginning last year, several large European oil companies, including BP PLC and Royal Dutch Shell PLC, committed to reduce to zero the net carbon emissions produced by the assets they own. Exxon Mobil Corp.is considering a similar pledge, The Wall Street Journal reported last month.\nIn May, nearly 61% of Chevron’s shareholders voted in support of a proposal—which Chevron had urged investors to reject—that the company cut emissions created from the use of its products.\nChevron will publish an update on its emission-reduction efforts later this year. Mr. Wirth said the company would also update investors on its thinking about net zero.\n“We’re not opposed to it all,” Mr. Wirth said of such goals. “But for us to declare we believe we can get there, we need to have confidence we can.”","news_type":1,"symbols_score_info":{"CVX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2685,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/886718650"}
精彩评论