EV97
2021-08-13
Like and comment pls
Disney's recovery ride hinges on Delta as theme parks swing to profit<blockquote>随着主题公园扭亏为盈,迪士尼的复苏之旅取决于达美航空</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
7
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":897082311,"tweetId":"897082311","gmtCreate":1628863170533,"gmtModify":1631891875604,"author":{"id":3576051773113837,"idStr":"3576051773113837","authorId":3576051773113837,"authorIdStr":"3576051773113837","name":"EV97","avatar":"https://static.tigerbbs.com/d7c5abc0090a7661479c5bde2eeab0c5","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":12,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like and comment pls</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like and comment pls</p></body></html>","text":"Like and comment pls","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/897082311","repostId":1180197043,"repostType":4,"repost":{"id":"1180197043","kind":"news","pubTimestamp":1628862584,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1180197043?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-13 21:49","market":"us","language":"en","title":"Disney's recovery ride hinges on Delta as theme parks swing to profit<blockquote>随着主题公园扭亏为盈,迪士尼的复苏之旅取决于达美航空</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1180197043","media":"Reuters","summary":"(Reuters) - Walt Disney Co's path to a sustained recovery in its theme parks business will rest on o","content":"<p>(Reuters) - Walt Disney Co's path to a sustained recovery in its theme parks business will rest on one question: Can the entertainment giant keep its parks open for the rest of the year?</p><p><blockquote>(路透社)-华特迪士尼公司主题公园业务持续复苏的道路将取决于一个问题:这家娱乐巨头能否在今年剩余时间内保持其公园开放?</blockquote></p><p> Disney's chief financial officer, Christine McCarthy, said on Thursday the company's theme parks were expected to be fully staffed by the end of this year to cater to the rising demand.</p><p><blockquote>迪士尼首席财务官克里斯蒂娜·麦卡锡周四表示,该公司的主题公园预计将在今年年底前满员,以满足不断增长的需求。</blockquote></p><p> Those plans could be upended by the spread of the more infectious Delta variant of the coronavirus, which has been ravaging Florida, home to Disney's biggest park, as well as other U.S. states with lower vaccination rates.</p><p><blockquote>这些计划可能会因传染性更强的冠状病毒德尔塔变异毒株的传播而被颠覆,这种病毒一直在肆虐迪士尼最大公园所在地佛罗里达州以及疫苗接种率较低的美国其他州。</blockquote></p><p> \"Disney's ability to keep its parks and resorts open is clearly of the utmost importance to their bottom line,\" said Joe McCormack, analyst at Third Bridge.</p><p><blockquote>Third Bridge分析师乔·麦科马克(Joe McCormack)表示:“迪士尼保持公园和度假村开放的能力显然对其利润至关重要。”</blockquote></p><p> \"Whether (parks remain open) will largely be driven by Delta variant.\"</p><p><blockquote>“(公园是否继续开放)将在很大程度上受到德尔塔变异毒株的驱动。”</blockquote></p><p> While the success of the company's video-streaming operations cheered others on Wall Street, some analysts and investors worried about the prospects for the parks.</p><p><blockquote>虽然该公司视频流媒体业务的成功让华尔街的其他人欢呼雀跃,但一些分析师和投资者对公园的前景感到担忧。</blockquote></p><p> \"It is clear that parks will not return to full capacity for some time,\" PP Foresight analyst Paolo Pescatore said.</p><p><blockquote>PP Foresight分析师Paolo Pescatore表示:“很明显,公园在一段时间内不会恢复满负荷。”</blockquote></p><p> For now, Disney executives struck a confident tone and said demand for its parks has not wavered.</p><p><blockquote>目前,迪士尼高管表现出自信的语气,并表示对其乐园的需求没有动摇。</blockquote></p><p> \"The primary noise we're seeing right now are really around group or convention cancellations,\" Chief Executive Officer Bob Chapek said. \"But on the whole, we see really strong demand for our parks.\"</p><p><blockquote>首席执行官鲍勃·查佩克(Bob Chapek)表示:“我们现在看到的主要噪音实际上是围绕团体或会议取消。”“但总的来说,我们看到对我们公园的需求非常强劲。”</blockquote></p><p> Disney shares rose 4.7% to $187.69 in premarket trading on Friday, after upbeat third-quarter results prompted at least six brokerage groups to raise their price targets on the stock.</p><p><blockquote>迪士尼股价周五盘前交易中上涨4.7%,至187.69美元,此前乐观的第三季度业绩促使至少六家经纪集团上调了该股的目标价。</blockquote></p><p> The virus has also had varying impact on the domestic and international businesses of theme park operators.</p><p><blockquote>该病毒还对主题公园运营商的国内和国际业务产生了不同程度的影响。</blockquote></p><p> One big factor weighing against a full recovery is the deterioration of international air travel, experts said.</p><p><blockquote>专家表示,阻碍全面复苏的一个重要因素是国际航空旅行的恶化。</blockquote></p><p> \"That could hold back attendance at parks – particularly international parks like Paris and Hong Kong that rely on cross-border travel,\" said Nicholas Hyett, analyst at Hargreaves Lansdown.</p><p><blockquote>Hargreaves Lansdown分析师尼古拉斯·海耶特(Nicholas Hyett)表示:“这可能会抑制公园的游客数量,尤其是像巴黎和香港这样依赖跨境旅游的国际公园。”</blockquote></p><p> Disney, Comcast and Six Flags have been upbeat about their domestic businesses but offered a cautious view on their international operations, which depend heavily on tourist inflows.</p><p><blockquote>迪士尼、康卡斯特和六旗游乐园对其国内业务持乐观态度,但对其严重依赖游客流入的国际业务持谨慎态度。</blockquote></p><p> Airbnb Inc and Southwest Airlines both warned this week that the spreading of the delta variant could hit their operations.</p><p><blockquote>爱彼迎公司和西南航空本周都警告说,德尔塔变异毒株的蔓延可能会影响他们的运营。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Disney's recovery ride hinges on Delta as theme parks swing to profit<blockquote>随着主题公园扭亏为盈,迪士尼的复苏之旅取决于达美航空</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nDisney's recovery ride hinges on Delta as theme parks swing to profit<blockquote>随着主题公园扭亏为盈,迪士尼的复苏之旅取决于达美航空</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-13 21:49</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Reuters) - Walt Disney Co's path to a sustained recovery in its theme parks business will rest on one question: Can the entertainment giant keep its parks open for the rest of the year?</p><p><blockquote>(路透社)-华特迪士尼公司主题公园业务持续复苏的道路将取决于一个问题:这家娱乐巨头能否在今年剩余时间内保持其公园开放?</blockquote></p><p> Disney's chief financial officer, Christine McCarthy, said on Thursday the company's theme parks were expected to be fully staffed by the end of this year to cater to the rising demand.</p><p><blockquote>迪士尼首席财务官克里斯蒂娜·麦卡锡周四表示,该公司的主题公园预计将在今年年底前满员,以满足不断增长的需求。</blockquote></p><p> Those plans could be upended by the spread of the more infectious Delta variant of the coronavirus, which has been ravaging Florida, home to Disney's biggest park, as well as other U.S. states with lower vaccination rates.</p><p><blockquote>这些计划可能会因传染性更强的冠状病毒德尔塔变异毒株的传播而被颠覆,这种病毒一直在肆虐迪士尼最大公园所在地佛罗里达州以及疫苗接种率较低的美国其他州。</blockquote></p><p> \"Disney's ability to keep its parks and resorts open is clearly of the utmost importance to their bottom line,\" said Joe McCormack, analyst at Third Bridge.</p><p><blockquote>Third Bridge分析师乔·麦科马克(Joe McCormack)表示:“迪士尼保持公园和度假村开放的能力显然对其利润至关重要。”</blockquote></p><p> \"Whether (parks remain open) will largely be driven by Delta variant.\"</p><p><blockquote>“(公园是否继续开放)将在很大程度上受到德尔塔变异毒株的驱动。”</blockquote></p><p> While the success of the company's video-streaming operations cheered others on Wall Street, some analysts and investors worried about the prospects for the parks.</p><p><blockquote>虽然该公司视频流媒体业务的成功让华尔街的其他人欢呼雀跃,但一些分析师和投资者对公园的前景感到担忧。</blockquote></p><p> \"It is clear that parks will not return to full capacity for some time,\" PP Foresight analyst Paolo Pescatore said.</p><p><blockquote>PP Foresight分析师Paolo Pescatore表示:“很明显,公园在一段时间内不会恢复满负荷。”</blockquote></p><p> For now, Disney executives struck a confident tone and said demand for its parks has not wavered.</p><p><blockquote>目前,迪士尼高管表现出自信的语气,并表示对其乐园的需求没有动摇。</blockquote></p><p> \"The primary noise we're seeing right now are really around group or convention cancellations,\" Chief Executive Officer Bob Chapek said. \"But on the whole, we see really strong demand for our parks.\"</p><p><blockquote>首席执行官鲍勃·查佩克(Bob Chapek)表示:“我们现在看到的主要噪音实际上是围绕团体或会议取消。”“但总的来说,我们看到对我们公园的需求非常强劲。”</blockquote></p><p> Disney shares rose 4.7% to $187.69 in premarket trading on Friday, after upbeat third-quarter results prompted at least six brokerage groups to raise their price targets on the stock.</p><p><blockquote>迪士尼股价周五盘前交易中上涨4.7%,至187.69美元,此前乐观的第三季度业绩促使至少六家经纪集团上调了该股的目标价。</blockquote></p><p> The virus has also had varying impact on the domestic and international businesses of theme park operators.</p><p><blockquote>该病毒还对主题公园运营商的国内和国际业务产生了不同程度的影响。</blockquote></p><p> One big factor weighing against a full recovery is the deterioration of international air travel, experts said.</p><p><blockquote>专家表示,阻碍全面复苏的一个重要因素是国际航空旅行的恶化。</blockquote></p><p> \"That could hold back attendance at parks – particularly international parks like Paris and Hong Kong that rely on cross-border travel,\" said Nicholas Hyett, analyst at Hargreaves Lansdown.</p><p><blockquote>Hargreaves Lansdown分析师尼古拉斯·海耶特(Nicholas Hyett)表示:“这可能会抑制公园的游客数量,尤其是像巴黎和香港这样依赖跨境旅游的国际公园。”</blockquote></p><p> Disney, Comcast and Six Flags have been upbeat about their domestic businesses but offered a cautious view on their international operations, which depend heavily on tourist inflows.</p><p><blockquote>迪士尼、康卡斯特和六旗游乐园对其国内业务持乐观态度,但对其严重依赖游客流入的国际业务持谨慎态度。</blockquote></p><p> Airbnb Inc and Southwest Airlines both warned this week that the spreading of the delta variant could hit their operations.</p><p><blockquote>爱彼迎公司和西南航空本周都警告说,德尔塔变异毒株的蔓延可能会影响他们的运营。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/disneys-recovery-ride-hinges-delta-134354429.html\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"DIS":"迪士尼","ABNB":"爱彼迎"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/disneys-recovery-ride-hinges-delta-134354429.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1180197043","content_text":"(Reuters) - Walt Disney Co's path to a sustained recovery in its theme parks business will rest on one question: Can the entertainment giant keep its parks open for the rest of the year?\nDisney's chief financial officer, Christine McCarthy, said on Thursday the company's theme parks were expected to be fully staffed by the end of this year to cater to the rising demand.\nThose plans could be upended by the spread of the more infectious Delta variant of the coronavirus, which has been ravaging Florida, home to Disney's biggest park, as well as other U.S. states with lower vaccination rates.\n\"Disney's ability to keep its parks and resorts open is clearly of the utmost importance to their bottom line,\" said Joe McCormack, analyst at Third Bridge.\n\"Whether (parks remain open) will largely be driven by Delta variant.\"\nWhile the success of the company's video-streaming operations cheered others on Wall Street, some analysts and investors worried about the prospects for the parks.\n\"It is clear that parks will not return to full capacity for some time,\" PP Foresight analyst Paolo Pescatore said.\nFor now, Disney executives struck a confident tone and said demand for its parks has not wavered.\n\"The primary noise we're seeing right now are really around group or convention cancellations,\" Chief Executive Officer Bob Chapek said. \"But on the whole, we see really strong demand for our parks.\"\nDisney shares rose 4.7% to $187.69 in premarket trading on Friday, after upbeat third-quarter results prompted at least six brokerage groups to raise their price targets on the stock.\nThe virus has also had varying impact on the domestic and international businesses of theme park operators.\nOne big factor weighing against a full recovery is the deterioration of international air travel, experts said.\n\"That could hold back attendance at parks – particularly international parks like Paris and Hong Kong that rely on cross-border travel,\" said Nicholas Hyett, analyst at Hargreaves Lansdown.\nDisney, Comcast and Six Flags have been upbeat about their domestic businesses but offered a cautious view on their international operations, which depend heavily on tourist inflows.\nAirbnb Inc and Southwest Airlines both warned this week that the spreading of the delta variant could hit their operations.","news_type":1,"symbols_score_info":{"DIS":0.9,"ABNB":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":609,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":17,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/897082311"}
精彩评论