+关注
AL30
暂无个人介绍
IP属地:未知
383
关注
25
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
AL30
2021-12-23
Pls like
Tesla Is Back Above $1,000. Are New Highs Next?<blockquote>特斯拉重回1000美元以上。下一个是新高吗?</blockquote>
AL30
2021-12-16
Testing
AL30
2021-09-24
Pls like
Peter Schiff: Gold Will Explode; The Dollar Will Implode When The Markets Figure This Out<blockquote>彼得·希夫:黄金将会爆炸;当市场发现这一点时,美元将会崩溃</blockquote>
AL30
2021-09-17
Pls like n comment
S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>
AL30
2021-09-15
Pls like n comment
Wall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote>
AL30
2021-09-14
Like n comment
Apple, Google Could Still Win From App Store Loss<blockquote>苹果、谷歌仍可能从App Store的损失中获胜</blockquote>
AL30
2021-09-13
Pls like 👍🏻
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-09-11
Pls like and comment
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-09-07
Pls like 👍🏻
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-09-06
Pls like 🙏🏼
Why 2021 Is the Kind of Year to Banish the September Stock Blues<blockquote>为什么2021年是消除9月股市忧郁的一年</blockquote>
AL30
2021-09-04
Comment
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-09-03
Pls like
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-09-01
Pls like
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-08-28
Pls like
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-08-27
Pls like. Appreciate!
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-08-25
Moon
抱歉,原内容已删除
AL30
2021-08-11
Pls like
Bitcoin ETF Filing Flood Collides With Cooling Demand for Funds<blockquote>比特币ETF备案潮与资金需求降温相冲突</blockquote>
AL30
2021-08-09
Like 👍🏻
Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>
AL30
2021-08-06
Yes
Warren Buffett-Backed BYD Sold More EVs In July Than Nio, Xpeng, Li's Combined Deliveries<blockquote>巴菲特支持的比亚迪7月份电动汽车销量超过了蔚来、小鹏汽车和理想汽车的交付量总和</blockquote>
AL30
2021-08-02
👍🏻👍🏻
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3568580406017469","uuid":"3568580406017469","gmtCreate":1605486383180,"gmtModify":1623118703193,"name":"AL30","pinyin":"al30","introduction":"","introductionEn":"","signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":25,"headSize":383,"tweetSize":147,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":2,"name":"无畏虎","nameTw":"無畏虎","represent":"初生牛犊","factor":"发布3条非转发主帖,1条获得他人回复或点赞","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":6,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d-3","templateUuid":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d","name":"投资合伙人虎","description":"证券账户累计交易金额达到100万美元","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/fbeac6bb240db7da8b972e5183d050ba","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/436cdf80292b99f0a992e78750ac4e3a","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/506a259a7b456f037592c3b23c779599","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.07.14","exceedPercentage":"93.20%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1101},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.04.01","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-3","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"传说交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到300次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/656db16598a0b8f21429e10d6c1cb033","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/03f10910d4dd9234f9b5702a3342193a","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0c767e35268feb729d50d3fa9a386c5a","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.03.01","exceedPercentage":"93.47%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":5,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":691418942,"gmtCreate":1640226951086,"gmtModify":1640226951387,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/691418942","repostId":"1128124450","repostType":4,"repost":{"id":"1128124450","kind":"news","pubTimestamp":1640224536,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128124450?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-23 09:55","market":"us","language":"en","title":"Tesla Is Back Above $1,000. Are New Highs Next?<blockquote>特斯拉重回1000美元以上。下一个是新高吗?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128124450","media":"TheStreet","summary":"Tesla stock is back on the move and this time, it's trading back above $1,000. Here's how the charts","content":"<p>Tesla stock is back on the move and this time, it's trading back above $1,000. Here's how the charts are setting up now.</p><p><blockquote>特斯拉股价重新上涨,这一次,它的交易价格回到了1,000美元以上。下面是图表现在的设置方式。</blockquote></p><p> Tesla shares are rallying higher on Wednesday, up 7.5% and climbing back above $1,000 a share. That's got bulls cheering the stock’s recent run.</p><p><blockquote>特斯拉股价周三走高,上涨7.5%,并回升至每股1,000美元以上。这让多头为该股最近的上涨欢呼。</blockquote></p><p> On Tuesday, Tesla stock hit its lowest level since Oct. 22 and was down 27% from the highs.</p><p><blockquote>周二,特斯拉股价触及10月22日以来的最低水平,较高点下跌27%。</blockquote></p><p> However, shares reversed off that low, climbing more than $50 a share by the close.</p><p><blockquote>然而,股价从该低点逆转,截至收盘上涨超过每股50美元。</blockquote></p><p> That rally is extending itself Wednesday, with Tesla stock up more than 13% from yesterday’s low.</p><p><blockquote>周三涨势仍在延续,特斯拉股价较昨日低点上涨逾13%。</blockquote></p><p> Tesla stock was in focus this morning ahead of the open, rallying several percent on the hope that CEO Elon Musk would be done selling his shares.</p><p><blockquote>特斯拉股票今天上午开盘前成为焦点,由于首席执行官Elon Musk将完成出售其股票的希望,该股上涨了几个百分点。</blockquote></p><p> Musk said that he’s “sold enough” to meet his prior pledge. Earlier this week, Musk said he will pay more than $11 billion in taxes this year.</p><p><blockquote>马斯克表示,他已经“卖出了足够多的东西”来兑现他之前的承诺。本周早些时候,马斯克表示,他今年将缴纳超过110亿美元的税款。</blockquote></p><p> If Musk really is done selling the stock — and he should be — then that big headwind will be out of the way and we may see it rebound higher. Now that it’s back above $1,000, we have to wonder if Tesla can climb to new highs.</p><p><blockquote>如果马斯克真的完成了出售股票——他应该这样做——那么巨大的阻力将会消失,我们可能会看到它反弹走高。现在它又回到了1000美元以上,我们不得不怀疑特斯拉是否能攀升至新高。</blockquote></p><p> <b>Trading Tesla Stock</b></p><p><blockquote><b>交易特斯拉股票</b></blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/e32b497a2bbfdad887112e45eeb92adb\" tg-width=\"1139\" tg-height=\"866\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Daily chart of Tesla stock.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>特斯拉股票日线图。</span></p></blockquote></p><p> The stock traded down into the $910 gap-fill level and prior all-time high at $900, and found its footing.</p><p><blockquote>该股跌至910美元的缺口填补水平和之前的历史高点900美元,并找到了立足点。</blockquote></p><p> If we get specific, the 21-week moving average and the 200-unit moving average on the four-hour chart were also nearby.</p><p><blockquote>具体来说,4小时图上的21周移动平均线和200单位移动平均线也在附近。</blockquote></p><p> In any regard, Tesla shares are ripping higher now, trading up through the 10-day moving average and hovering around the key $1,000 level, which has been a key pivot since late October.</p><p><blockquote>无论如何,特斯拉股价目前正在飙升,突破10日移动平均线,并徘徊在1,000美元的关键水平附近,这是自10月底以来的一个关键支点。</blockquote></p><p> If it can maintain above $1,000, the next obvious area comes into play near $1,025 to $1,035. There Tesla stock finds its 21-day and 50-day moving averages.</p><p><blockquote>如果能维持在1000美元以上,下一个明显区域在1025美元至1035美元附近发挥作用。特斯拉股票在那里找到了21日和50日移动平均线。</blockquote></p><p> That should be an area to take a pause, but if Tesla is able to push through this zone, then the $1,100 level and downtrend resistance (blue line) are in play.</p><p><blockquote>这应该是一个需要暂停的区域,但如果特斯拉能够突破该区域,那么1,100美元水平和下降趋势阻力(蓝线)就会发挥作用。</blockquote></p><p> On the downside, let’s see if shares struggle with $1,000. In that case, I want to see the now-rising 10-day moving average act as support on the dips.</p><p><blockquote>不利的一面是,让我们看看股价是否会在1,000美元处挣扎。在这种情况下,我希望看到现在上涨的10日移动平均线在下跌时充当支撑。</blockquote></p><p> If it doesn’t, then the stock could go on to fill the gap down near $940.</p><p><blockquote>如果没有,那么该股可能会继续填补940美元附近的缺口。</blockquote></p><p> There’s one other thing: If Tesla rallies up to the 21-day and 50-day moving averages but can’t push through, let’s see if the $1,000 mark and the 10-day moving average act as support.</p><p><blockquote>还有一件事:如果特斯拉反弹至21日和50日均线但无法突破,让我们看看1000美元大关和10日均线是否充当支撑。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Tesla Is Back Above $1,000. Are New Highs Next?<blockquote>特斯拉重回1000美元以上。下一个是新高吗?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nTesla Is Back Above $1,000. Are New Highs Next?<blockquote>特斯拉重回1000美元以上。下一个是新高吗?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">TheStreet</strong><span class=\"h-time small\">2021-12-23 09:55</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Tesla stock is back on the move and this time, it's trading back above $1,000. Here's how the charts are setting up now.</p><p><blockquote>特斯拉股价重新上涨,这一次,它的交易价格回到了1,000美元以上。下面是图表现在的设置方式。</blockquote></p><p> Tesla shares are rallying higher on Wednesday, up 7.5% and climbing back above $1,000 a share. That's got bulls cheering the stock’s recent run.</p><p><blockquote>特斯拉股价周三走高,上涨7.5%,并回升至每股1,000美元以上。这让多头为该股最近的上涨欢呼。</blockquote></p><p> On Tuesday, Tesla stock hit its lowest level since Oct. 22 and was down 27% from the highs.</p><p><blockquote>周二,特斯拉股价触及10月22日以来的最低水平,较高点下跌27%。</blockquote></p><p> However, shares reversed off that low, climbing more than $50 a share by the close.</p><p><blockquote>然而,股价从该低点逆转,截至收盘上涨超过每股50美元。</blockquote></p><p> That rally is extending itself Wednesday, with Tesla stock up more than 13% from yesterday’s low.</p><p><blockquote>周三涨势仍在延续,特斯拉股价较昨日低点上涨逾13%。</blockquote></p><p> Tesla stock was in focus this morning ahead of the open, rallying several percent on the hope that CEO Elon Musk would be done selling his shares.</p><p><blockquote>特斯拉股票今天上午开盘前成为焦点,由于首席执行官Elon Musk将完成出售其股票的希望,该股上涨了几个百分点。</blockquote></p><p> Musk said that he’s “sold enough” to meet his prior pledge. Earlier this week, Musk said he will pay more than $11 billion in taxes this year.</p><p><blockquote>马斯克表示,他已经“卖出了足够多的东西”来兑现他之前的承诺。本周早些时候,马斯克表示,他今年将缴纳超过110亿美元的税款。</blockquote></p><p> If Musk really is done selling the stock — and he should be — then that big headwind will be out of the way and we may see it rebound higher. Now that it’s back above $1,000, we have to wonder if Tesla can climb to new highs.</p><p><blockquote>如果马斯克真的完成了出售股票——他应该这样做——那么巨大的阻力将会消失,我们可能会看到它反弹走高。现在它又回到了1000美元以上,我们不得不怀疑特斯拉是否能攀升至新高。</blockquote></p><p> <b>Trading Tesla Stock</b></p><p><blockquote><b>交易特斯拉股票</b></blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/e32b497a2bbfdad887112e45eeb92adb\" tg-width=\"1139\" tg-height=\"866\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Daily chart of Tesla stock.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>特斯拉股票日线图。</span></p></blockquote></p><p> The stock traded down into the $910 gap-fill level and prior all-time high at $900, and found its footing.</p><p><blockquote>该股跌至910美元的缺口填补水平和之前的历史高点900美元,并找到了立足点。</blockquote></p><p> If we get specific, the 21-week moving average and the 200-unit moving average on the four-hour chart were also nearby.</p><p><blockquote>具体来说,4小时图上的21周移动平均线和200单位移动平均线也在附近。</blockquote></p><p> In any regard, Tesla shares are ripping higher now, trading up through the 10-day moving average and hovering around the key $1,000 level, which has been a key pivot since late October.</p><p><blockquote>无论如何,特斯拉股价目前正在飙升,突破10日移动平均线,并徘徊在1,000美元的关键水平附近,这是自10月底以来的一个关键支点。</blockquote></p><p> If it can maintain above $1,000, the next obvious area comes into play near $1,025 to $1,035. There Tesla stock finds its 21-day and 50-day moving averages.</p><p><blockquote>如果能维持在1000美元以上,下一个明显区域在1025美元至1035美元附近发挥作用。特斯拉股票在那里找到了21日和50日移动平均线。</blockquote></p><p> That should be an area to take a pause, but if Tesla is able to push through this zone, then the $1,100 level and downtrend resistance (blue line) are in play.</p><p><blockquote>这应该是一个需要暂停的区域,但如果特斯拉能够突破该区域,那么1,100美元水平和下降趋势阻力(蓝线)就会发挥作用。</blockquote></p><p> On the downside, let’s see if shares struggle with $1,000. In that case, I want to see the now-rising 10-day moving average act as support on the dips.</p><p><blockquote>不利的一面是,让我们看看股价是否会在1,000美元处挣扎。在这种情况下,我希望看到现在上涨的10日移动平均线在下跌时充当支撑。</blockquote></p><p> If it doesn’t, then the stock could go on to fill the gap down near $940.</p><p><blockquote>如果没有,那么该股可能会继续填补940美元附近的缺口。</blockquote></p><p> There’s one other thing: If Tesla rallies up to the 21-day and 50-day moving averages but can’t push through, let’s see if the $1,000 mark and the 10-day moving average act as support.</p><p><blockquote>还有一件事:如果特斯拉反弹至21日和50日均线但无法突破,让我们看看1000美元大关和10日均线是否充当支撑。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/investing/trading-tesla-tsla-stock-back-above-1000-new-highs\">TheStreet</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://www.thestreet.com/investing/trading-tesla-tsla-stock-back-above-1000-new-highs","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128124450","content_text":"Tesla stock is back on the move and this time, it's trading back above $1,000. Here's how the charts are setting up now.\nTesla shares are rallying higher on Wednesday, up 7.5% and climbing back above $1,000 a share. That's got bulls cheering the stock’s recent run.\nOn Tuesday, Tesla stock hit its lowest level since Oct. 22 and was down 27% from the highs.\nHowever, shares reversed off that low, climbing more than $50 a share by the close.\nThat rally is extending itself Wednesday, with Tesla stock up more than 13% from yesterday’s low.\nTesla stock was in focus this morning ahead of the open, rallying several percent on the hope that CEO Elon Musk would be done selling his shares.\nMusk said that he’s “sold enough” to meet his prior pledge. Earlier this week, Musk said he will pay more than $11 billion in taxes this year.\nIf Musk really is done selling the stock — and he should be — then that big headwind will be out of the way and we may see it rebound higher. Now that it’s back above $1,000, we have to wonder if Tesla can climb to new highs.\nTrading Tesla Stock\nDaily chart of Tesla stock.\nThe stock traded down into the $910 gap-fill level and prior all-time high at $900, and found its footing.\nIf we get specific, the 21-week moving average and the 200-unit moving average on the four-hour chart were also nearby.\nIn any regard, Tesla shares are ripping higher now, trading up through the 10-day moving average and hovering around the key $1,000 level, which has been a key pivot since late October.\nIf it can maintain above $1,000, the next obvious area comes into play near $1,025 to $1,035. There Tesla stock finds its 21-day and 50-day moving averages.\nThat should be an area to take a pause, but if Tesla is able to push through this zone, then the $1,100 level and downtrend resistance (blue line) are in play.\nOn the downside, let’s see if shares struggle with $1,000. In that case, I want to see the now-rising 10-day moving average act as support on the dips.\nIf it doesn’t, then the stock could go on to fill the gap down near $940.\nThere’s one other thing: If Tesla rallies up to the 21-day and 50-day moving averages but can’t push through, let’s see if the $1,000 mark and the 10-day moving average act as support.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2193,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":690127981,"gmtCreate":1639648499435,"gmtModify":1639648499697,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Testing","listText":"Testing","text":"Testing","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/690127981","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2004,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":861841817,"gmtCreate":1632487175339,"gmtModify":1632718645220,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/861841817","repostId":"1115207407","repostType":4,"repost":{"id":"1115207407","kind":"news","pubTimestamp":1632486845,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1115207407?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-24 20:34","market":"us","language":"en","title":"Peter Schiff: Gold Will Explode; The Dollar Will Implode When The Markets Figure This Out<blockquote>彼得·希夫:黄金将会爆炸;当市场发现这一点时,美元将会崩溃</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1115207407","media":"zerohedge","summary":"Peter Schiff says gold will explode and the dollar will implode when the markets figure out the Fed ","content":"<p>Peter Schiff says gold will explode and the dollar will implode when the markets figure out the Fed is crying wolf when it comes to monetary tightening.</p><p><blockquote>彼得·希夫表示,当市场发现美联储在货币紧缩问题上喊狼来了时,黄金将会爆炸,美元将会内爆。</blockquote></p><p> The Federal Reserve wrapped up another meeting without making any changes to its current extraordinary, loose, inflationary monetary policy. But the central bank did hint that it may start tapering its quantitative easing program “soon.”</p><p><blockquote>美联储结束了另一次会议,没有对其当前非同寻常的、宽松的、通胀性的货币政策做出任何改变。但央行确实暗示可能“很快”开始缩减量化宽松计划。</blockquote></p><p> That was enough for the markets. They continue to expect the Fed will tighten monetary policy and fight surging inflation. Gold sold off after the FOMC statement came out, dropping about $10.</p><p><blockquote>这对市场来说已经足够了。他们继续预计美联储将收紧货币政策,对抗飙升的通胀。FOMC声明出来后,黄金遭到抛售,下跌约10美元。</blockquote></p><p> The gold market has battled these headwinds for months. Every time the Fed hints at tightening, gold sells off. Every time inflation numbers come in hot, gold sells off. This doesn’t make sense. Why would investors sell an inflation hedge during an inflationary period? Because they honestly think the central bank can and will sweep in and successfully fight inflation.</p><p><blockquote>几个月来,黄金市场一直在与这些不利因素作斗争。每次美联储暗示紧缩,黄金就会遭到抛售。每当通胀数据公布时,黄金就会遭到抛售。这说不通。为什么投资者会在通胀时期出售通胀对冲工具?因为他们真诚地认为央行能够也将会介入并成功对抗通胀。</blockquote></p><p> But as we have said over and over again, the Fed cannot possibly tighten in this economic environment. In an interview on <i>RT Boom Bust</i>, Peter Schiff said even if the Fed does begin to taper, it will eventually reverse course and ultimately expand QE.</p><p><blockquote>但正如我们一遍又一遍地说的那样,在这种经济环境下,美联储不可能收紧政策。在接受采访时<i>RT繁荣萧条</i>,Peter Schiff表示,即使美联储真的开始缩减,它最终也会逆转方向,最终扩大QE。</blockquote></p><p> It knows the only foundation this bubble economy has is the Fed’s easy money policies. And I don’t think they have any actual plans to taper. <b>And even if they just kind of feign the process by beginning it, they’ll never complete it because soon after they start the taper, again, if they even ever start, they’re going to have to reverse the process.</b>Because ultimately, the Fed Fed is going to expand the QE program and start to buy a lot more government Treasuries and mortgage-backed securities in the future than it’s doing right now.” During his podcast after the September Fed meeting, Peter said at some point the markets will tire of this game.</p><p><blockquote>它知道这种泡沫经济的唯一基础是美联储的宽松货币政策。我认为他们没有任何实际的缩减计划。<b>即使他们只是通过开始这个过程来假装这个过程,他们也永远不会完成它,因为在他们开始逐渐减少后不久,同样,如果他们开始了,他们将不得不逆转这个过程。</b>因为最终,美联储将扩大量化宽松计划,并在未来开始购买比现在更多的政府国债和抵押贷款支持证券。”彼得在9月美联储会议后的播客中表示,在某个时候,市场将会厌倦这场游戏。</blockquote></p><p> <b>They’re going to be tired of a boy crying wolf over and over and over again, and a wolf never actually showing up. At some point, the markets are going to figure this out, understand the Fed’s predicament, and then it’s going to hit the fan.”</b> Peter said that’s when you will see the gold market explode and the dollar implode.</p><p><blockquote><b>他们会厌倦一个男孩一遍又一遍地喊狼来了,一只狼从来没有真正出现过。在某个时候,市场会弄清楚这一点,了解美联储的困境,然后就会受到打击。”</b>彼得说,那时你会看到黄金市场爆炸,美元内爆。</blockquote></p><p> But you can’t wait for that to happen to act. You need to be positioned before everyone wakes up — or not even everyone — just a significant percentage of those who are asleep right now to wake up. That’s all it takes. Not everybody. Just a large enough minority to figure it out and that’s all it’s going to take.” As for the dollar, during the big stock market selloff on Monday, the greenback was up overall, but it was down against the traditional safe-haven currencies, including the Japanese yen and the Swiss franc. It was also down against gold. Nevertheless, a lot of mainstream commentators claimed the dollar was strong, proving that it remains the go-to safe haven. But that’s not true.</p><p><blockquote>但你不能等到那件事发生才采取行动。你需要在每个人醒来之前就位——或者甚至不是每个人——只有很大一部分正在睡觉的人醒来。这就够了。不是每个人。只要有足够多的少数人能够弄清楚这一点,这就是所需要的。”美元方面,在周一股市大抛售期间,美元整体上涨,但兑日元和瑞士法郎等传统避险货币下跌。它对黄金也下跌。尽管如此,许多主流评论员声称美元走强,证明美元仍然是首选避风港。但那不是真的。</blockquote></p><p> The dollar was down against the Swiss franc and the yen. Doesn’t that mean that more people were buying Swiss franks and yen instead of the dollar? And also, gold went up against the dollar. So, that means people were buying gold and not the dollar. So, I think the action in the foreign exchange market and in the gold market doesn’t actually prove that the dollar is retaining its safe-haven status. It’s more evidence that it is losing that status as more people are preferring Japanese yen, Swiss francs and gold to the dollar.” </p><p><blockquote>美元对瑞士法郎和日元下跌。这难道不意味着更多的人购买瑞士法郎和日元而不是美元吗?此外,黄金兑美元汇率上涨。所以,这意味着人们在购买黄金而不是美元。因此,我认为外汇市场和黄金市场的走势实际上并不能证明美元保持其避险地位。更多证据表明,随着越来越多的人更喜欢日元、瑞士法郎和黄金而不是美元,它正在失去这一地位。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Peter Schiff: Gold Will Explode; The Dollar Will Implode When The Markets Figure This Out<blockquote>彼得·希夫:黄金将会爆炸;当市场发现这一点时,美元将会崩溃</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nPeter Schiff: Gold Will Explode; The Dollar Will Implode When The Markets Figure This Out<blockquote>彼得·希夫:黄金将会爆炸;当市场发现这一点时,美元将会崩溃</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">zerohedge</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-24 20:34</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Peter Schiff says gold will explode and the dollar will implode when the markets figure out the Fed is crying wolf when it comes to monetary tightening.</p><p><blockquote>彼得·希夫表示,当市场发现美联储在货币紧缩问题上喊狼来了时,黄金将会爆炸,美元将会内爆。</blockquote></p><p> The Federal Reserve wrapped up another meeting without making any changes to its current extraordinary, loose, inflationary monetary policy. But the central bank did hint that it may start tapering its quantitative easing program “soon.”</p><p><blockquote>美联储结束了另一次会议,没有对其当前非同寻常的、宽松的、通胀性的货币政策做出任何改变。但央行确实暗示可能“很快”开始缩减量化宽松计划。</blockquote></p><p> That was enough for the markets. They continue to expect the Fed will tighten monetary policy and fight surging inflation. Gold sold off after the FOMC statement came out, dropping about $10.</p><p><blockquote>这对市场来说已经足够了。他们继续预计美联储将收紧货币政策,对抗飙升的通胀。FOMC声明出来后,黄金遭到抛售,下跌约10美元。</blockquote></p><p> The gold market has battled these headwinds for months. Every time the Fed hints at tightening, gold sells off. Every time inflation numbers come in hot, gold sells off. This doesn’t make sense. Why would investors sell an inflation hedge during an inflationary period? Because they honestly think the central bank can and will sweep in and successfully fight inflation.</p><p><blockquote>几个月来,黄金市场一直在与这些不利因素作斗争。每次美联储暗示紧缩,黄金就会遭到抛售。每当通胀数据公布时,黄金就会遭到抛售。这说不通。为什么投资者会在通胀时期出售通胀对冲工具?因为他们真诚地认为央行能够也将会介入并成功对抗通胀。</blockquote></p><p> But as we have said over and over again, the Fed cannot possibly tighten in this economic environment. In an interview on <i>RT Boom Bust</i>, Peter Schiff said even if the Fed does begin to taper, it will eventually reverse course and ultimately expand QE.</p><p><blockquote>但正如我们一遍又一遍地说的那样,在这种经济环境下,美联储不可能收紧政策。在接受采访时<i>RT繁荣萧条</i>,Peter Schiff表示,即使美联储真的开始缩减,它最终也会逆转方向,最终扩大QE。</blockquote></p><p> It knows the only foundation this bubble economy has is the Fed’s easy money policies. And I don’t think they have any actual plans to taper. <b>And even if they just kind of feign the process by beginning it, they’ll never complete it because soon after they start the taper, again, if they even ever start, they’re going to have to reverse the process.</b>Because ultimately, the Fed Fed is going to expand the QE program and start to buy a lot more government Treasuries and mortgage-backed securities in the future than it’s doing right now.” During his podcast after the September Fed meeting, Peter said at some point the markets will tire of this game.</p><p><blockquote>它知道这种泡沫经济的唯一基础是美联储的宽松货币政策。我认为他们没有任何实际的缩减计划。<b>即使他们只是通过开始这个过程来假装这个过程,他们也永远不会完成它,因为在他们开始逐渐减少后不久,同样,如果他们开始了,他们将不得不逆转这个过程。</b>因为最终,美联储将扩大量化宽松计划,并在未来开始购买比现在更多的政府国债和抵押贷款支持证券。”彼得在9月美联储会议后的播客中表示,在某个时候,市场将会厌倦这场游戏。</blockquote></p><p> <b>They’re going to be tired of a boy crying wolf over and over and over again, and a wolf never actually showing up. At some point, the markets are going to figure this out, understand the Fed’s predicament, and then it’s going to hit the fan.”</b> Peter said that’s when you will see the gold market explode and the dollar implode.</p><p><blockquote><b>他们会厌倦一个男孩一遍又一遍地喊狼来了,一只狼从来没有真正出现过。在某个时候,市场会弄清楚这一点,了解美联储的困境,然后就会受到打击。”</b>彼得说,那时你会看到黄金市场爆炸,美元内爆。</blockquote></p><p> But you can’t wait for that to happen to act. You need to be positioned before everyone wakes up — or not even everyone — just a significant percentage of those who are asleep right now to wake up. That’s all it takes. Not everybody. Just a large enough minority to figure it out and that’s all it’s going to take.” As for the dollar, during the big stock market selloff on Monday, the greenback was up overall, but it was down against the traditional safe-haven currencies, including the Japanese yen and the Swiss franc. It was also down against gold. Nevertheless, a lot of mainstream commentators claimed the dollar was strong, proving that it remains the go-to safe haven. But that’s not true.</p><p><blockquote>但你不能等到那件事发生才采取行动。你需要在每个人醒来之前就位——或者甚至不是每个人——只有很大一部分正在睡觉的人醒来。这就够了。不是每个人。只要有足够多的少数人能够弄清楚这一点,这就是所需要的。”美元方面,在周一股市大抛售期间,美元整体上涨,但兑日元和瑞士法郎等传统避险货币下跌。它对黄金也下跌。尽管如此,许多主流评论员声称美元走强,证明美元仍然是首选避风港。但那不是真的。</blockquote></p><p> The dollar was down against the Swiss franc and the yen. Doesn’t that mean that more people were buying Swiss franks and yen instead of the dollar? And also, gold went up against the dollar. So, that means people were buying gold and not the dollar. So, I think the action in the foreign exchange market and in the gold market doesn’t actually prove that the dollar is retaining its safe-haven status. It’s more evidence that it is losing that status as more people are preferring Japanese yen, Swiss francs and gold to the dollar.” </p><p><blockquote>美元对瑞士法郎和日元下跌。这难道不意味着更多的人购买瑞士法郎和日元而不是美元吗?此外,黄金兑美元汇率上涨。所以,这意味着人们在购买黄金而不是美元。因此,我认为外汇市场和黄金市场的走势实际上并不能证明美元保持其避险地位。更多证据表明,随着越来越多的人更喜欢日元、瑞士法郎和黄金而不是美元,它正在失去这一地位。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.zerohedge.com/markets/peter-schiff-gold-will-explode-dollar-will-implode-when-markets-figure-out?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+zerohedge%2Ffeed+%28zero+hedge+-+on+a+long+enough+timeline%2C+the+survival+rate+for+everyone+drops+to+zero%29\">zerohedge</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯","SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.zerohedge.com/markets/peter-schiff-gold-will-explode-dollar-will-implode-when-markets-figure-out?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+zerohedge%2Ffeed+%28zero+hedge+-+on+a+long+enough+timeline%2C+the+survival+rate+for+everyone+drops+to+zero%29","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1115207407","content_text":"Peter Schiff says gold will explode and the dollar will implode when the markets figure out the Fed is crying wolf when it comes to monetary tightening.\nThe Federal Reserve wrapped up another meeting without making any changes to its current extraordinary, loose, inflationary monetary policy. But the central bank did hint that it may start tapering its quantitative easing program “soon.”\nThat was enough for the markets. They continue to expect the Fed will tighten monetary policy and fight surging inflation. Gold sold off after the FOMC statement came out, dropping about $10.\nThe gold market has battled these headwinds for months. Every time the Fed hints at tightening, gold sells off. Every time inflation numbers come in hot, gold sells off. This doesn’t make sense. Why would investors sell an inflation hedge during an inflationary period? Because they honestly think the central bank can and will sweep in and successfully fight inflation.\nBut as we have said over and over again, the Fed cannot possibly tighten in this economic environment. In an interview on RT Boom Bust, Peter Schiff said even if the Fed does begin to taper, it will eventually reverse course and ultimately expand QE.\n\n It knows the only foundation this bubble economy has is the Fed’s easy money policies. And I don’t think they have any actual plans to taper.\n And even if they just kind of feign the process by beginning it, they’ll never complete it because soon after they start the taper, again, if they even ever start, they’re going to have to reverse the process.Because ultimately, the Fed Fed is going to expand the QE program and start to buy a lot more government Treasuries and mortgage-backed securities in the future than it’s doing right now.”\n\nDuring his podcast after the September Fed meeting, Peter said at some point the markets will tire of this game.\n\nThey’re going to be tired of a boy crying wolf over and over and over again, and a wolf never actually showing up. At some point, the markets are going to figure this out, understand the Fed’s predicament, and then it’s going to hit the fan.”\n\nPeter said that’s when you will see the gold market explode and the dollar implode.\n\n But you can’t wait for that to happen to act. You need to be positioned before everyone wakes up — or not even everyone — just a significant percentage of those who are asleep right now to wake up. That’s all it takes. Not everybody. Just a large enough minority to figure it out and that’s all it’s going to take.”\n\nAs for the dollar, during the big stock market selloff on Monday, the greenback was up overall, but it was down against the traditional safe-haven currencies, including the Japanese yen and the Swiss franc. It was also down against gold. Nevertheless, a lot of mainstream commentators claimed the dollar was strong, proving that it remains the go-to safe haven. But that’s not true.\n\n The dollar was down against the Swiss franc and the yen. Doesn’t that mean that more people were buying Swiss franks and yen instead of the dollar? And also, gold went up against the dollar. So, that means people were buying gold and not the dollar. So, I think the action in the foreign exchange market and in the gold market doesn’t actually prove that the dollar is retaining its safe-haven status. It’s more evidence that it is losing that status as more people are preferring Japanese yen, Swiss francs and gold to the dollar.”","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2690,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":884084638,"gmtCreate":1631840111824,"gmtModify":1631890778556,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like n comment","listText":"Pls like n comment","text":"Pls like n comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":8,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/884084638","repostId":"1105376345","repostType":4,"repost":{"id":"1105376345","kind":"news","pubTimestamp":1631833833,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1105376345?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-17 07:10","market":"us","language":"en","title":"S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1105376345","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading afte","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.</p><p><blockquote>路透纽约7月20日电——标普500周四小幅收跌,尾盘收窄跌幅,此前意外强劲的零售销售数据突显美国经济复苏的力度。</blockquote></p><p> The three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.</p><p><blockquote>由于美国国债收益率上升给市场领先的科技股带来压力,以及美元上涨给出口商带来压力,三大股指当天大部分时间都处于负值区域。</blockquote></p><p> Amazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.</p><p><blockquote>亚马逊公司受到商务部报告中强劲的在线销售的提振,帮助推动纳斯达克进入积极区域。</blockquote></p><p> “Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.</p><p><blockquote>北卡罗来纳州夏洛特LPL Financial高级市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“从今天来看,显然我们收到了来自零售销售的积极消息,而且经济大幅放缓似乎并没有像许多人预期的那样成为现实。”</blockquote></p><p> “It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.</p><p><blockquote>德特里克补充道:“这是一个很好的提醒,即使在新冠疫情担忧的情况下,经济仍然每后退一步就向前迈出两步。”</blockquote></p><p> Economically sensitive transports and microchips were among the outperformers.</p><p><blockquote>对经济敏感的运输和微芯片是表现优异的股票之一。</blockquote></p><p> Data released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.</p><p><blockquote>开盘前公布的数据显示,随着购物者经受住了飓风艾达和新冠德尔塔变异毒株,零售额意外增长,这证明了消费者的韧性,消费者对美国经济增长的贡献约为70%。</blockquote></p><p> “Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.</p><p><blockquote>德特里克表示:“这再次表明美国消费者继续支出并继续帮助经济增长。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌63.07点,或0.18%,报34751.32点;标普500下跌6.95点,跌幅0.16%,报4,473.75点;纳斯达克综合指数上涨20.40点,即0.13%,至15,181.92点。</blockquote></p><p> Eight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中有8个板块收跌,材料板块跌幅最大。</blockquote></p><p> The consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.</p><p><blockquote>非必需消费品支出板块涨幅最大,亚马逊首当其冲。</blockquote></p><p> Apparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.</p><p><blockquote>服装公司Gap Inc上涨1.6%。在线市场Etsy Inc和奢侈品配饰公司Tapestry Inc分别上涨3.1%和1.9%。</blockquote></p><p> Ford Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.</p><p><blockquote>福特汽车公司股价上涨1.4%,此前该公司宣布计划提高F-150电动皮卡车型的产量。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.27比1;在纳斯达克,1.06比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下9个52周新高和1个新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和94个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为93.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为94.4亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-17 07:10</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.</p><p><blockquote>路透纽约7月20日电——标普500周四小幅收跌,尾盘收窄跌幅,此前意外强劲的零售销售数据突显美国经济复苏的力度。</blockquote></p><p> The three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.</p><p><blockquote>由于美国国债收益率上升给市场领先的科技股带来压力,以及美元上涨给出口商带来压力,三大股指当天大部分时间都处于负值区域。</blockquote></p><p> Amazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.</p><p><blockquote>亚马逊公司受到商务部报告中强劲的在线销售的提振,帮助推动纳斯达克进入积极区域。</blockquote></p><p> “Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.</p><p><blockquote>北卡罗来纳州夏洛特LPL Financial高级市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“从今天来看,显然我们收到了来自零售销售的积极消息,而且经济大幅放缓似乎并没有像许多人预期的那样成为现实。”</blockquote></p><p> “It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.</p><p><blockquote>德特里克补充道:“这是一个很好的提醒,即使在新冠疫情担忧的情况下,经济仍然每后退一步就向前迈出两步。”</blockquote></p><p> Economically sensitive transports and microchips were among the outperformers.</p><p><blockquote>对经济敏感的运输和微芯片是表现优异的股票之一。</blockquote></p><p> Data released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.</p><p><blockquote>开盘前公布的数据显示,随着购物者经受住了飓风艾达和新冠德尔塔变异毒株,零售额意外增长,这证明了消费者的韧性,消费者对美国经济增长的贡献约为70%。</blockquote></p><p> “Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.</p><p><blockquote>德特里克表示:“这再次表明美国消费者继续支出并继续帮助经济增长。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌63.07点,或0.18%,报34751.32点;标普500下跌6.95点,跌幅0.16%,报4,473.75点;纳斯达克综合指数上涨20.40点,即0.13%,至15,181.92点。</blockquote></p><p> Eight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中有8个板块收跌,材料板块跌幅最大。</blockquote></p><p> The consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.</p><p><blockquote>非必需消费品支出板块涨幅最大,亚马逊首当其冲。</blockquote></p><p> Apparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.</p><p><blockquote>服装公司Gap Inc上涨1.6%。在线市场Etsy Inc和奢侈品配饰公司Tapestry Inc分别上涨3.1%和1.9%。</blockquote></p><p> Ford Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.</p><p><blockquote>福特汽车公司股价上涨1.4%,此前该公司宣布计划提高F-150电动皮卡车型的产量。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.27比1;在纳斯达克,1.06比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下9个52周新高和1个新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和94个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为93.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为94.4亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-ends-modestly-lower-as-rising-treasury-yields-offset-robust-retail-data-idUSL1N2QI2MB\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-ends-modestly-lower-as-rising-treasury-yields-offset-robust-retail-data-idUSL1N2QI2MB","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1105376345","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.\nThe three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.\nAmazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.\n“Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.\n“It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.\nEconomically sensitive transports and microchips were among the outperformers.\nData released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.\n“Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.\nEight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.\nThe consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.\nApparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.\nFord Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2677,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":882203157,"gmtCreate":1631692703379,"gmtModify":1631890778562,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like n comment","listText":"Pls like n comment","text":"Pls like n comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/882203157","repostId":"1133293397","repostType":4,"repost":{"id":"1133293397","kind":"news","pubTimestamp":1631691783,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1133293397?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-15 15:43","market":"us","language":"en","title":"Wall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1133293397","media":"Barrons","summary":"The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for on","content":"<p>The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for one. One bank still sees gains ahead because companies’ earnings are too good to ignore, but the rally it has penciled in would be far from spectacular.</p><p><blockquote>股市全年都没有出现正式调整,许多策略师现在呼吁进行调整。一家银行仍然认为未来会上涨,因为公司的盈利太好了,不容忽视,但它预计的反弹远非惊人。</blockquote></p><p> Several strategists are now looking for a negative return on the S&P 500 by the end of the year. Some are calling for a correction, defined as a drawdown of at least 10%. The largest decline in the market benchmark so far this year was just 5%.</p><p><blockquote>一些策略师现在预计,到今年年底,标普500将出现负回报。一些人呼吁进行调整,定义为至少下降10%。今年迄今为止,市场基准的最大跌幅仅为5%。</blockquote></p><p> Several factors, including valuations, could trigger the drop. The average stock on the S&P 500 currently trades at just under 21 times the earnings per share expected for the next 12 months. That is more than 35% higher than the long-term average.</p><p><blockquote>包括估值在内的几个因素可能会引发下跌。标准普尔500指数的平均股价目前略低于未来12个月预期每股收益的21倍。这比长期平均水平高出35%以上。</blockquote></p><p> Falling bond yields, which make future profits worth more in current terms, have lifted valuations. But with the yield on 10-year Treasury debt currently at 1.31%— well below long-term inflation expectations of above 2%, a rare occurrence in the bond market—the decline could easily be over.Morgan Stanley‘s chief U.S. equity strategist, Mike Wilson, sees the 10-year yield hitting 1.8% by year-end, and the S&P 500’s earnings multiple falling to 19 times.</p><p><blockquote>债券收益率下降使得未来利润按现价计算更有价值,从而提升了估值。但由于10年期国债收益率目前为1.31%——远低于2%以上的长期通胀预期,这在债券市场上很少见——跌势可能很容易结束。摩根士丹利首席美国股票策略师Mike Wilson预计,到年底,10年期国债收益率将达到1.8%,标普500的市盈率将降至19倍。</blockquote></p><p> Even assuming corporate earnings are unaffected, this would mean severe downside for stocks. Wilson’s call on the level of the S&P 500 relative to the aggregate per-share earnings of the companies included would bring the index down 9%.</p><p><blockquote>即使假设企业盈利不受影响,这也意味着股市将严重下跌。Wilson对标普500水平相对于所纳入公司每股收益总额的看涨期权将导致该指数下跌9%。</blockquote></p><p> Stifel’s head of institutional equity strategy, Barry Bannister, said in a recent research note that lower earnings multiples resulting from higher bond yields could mean the S&P 500 could fall 10% to 15%.</p><p><blockquote>Stifel机构股票策略主管Barry Bannister在最近的一份研究报告中表示,债券收益率上升导致的市盈率下降可能意味着标普500可能下跌10%至15%。</blockquote></p><p> Profits are another potential trouble spot, not least because of supply-chain issues. Already, several companies have lowered their forecasts for sales and earnings for the current quarter because problems getting parts are lowering their customers’—and their own—production. Analysts and management teams expect strong demand to lift profits when the supply problems ease and inventory levels climb again, but it isn’t clear when that might happen, or how bad the shortages of parts and finished goods could become.</p><p><blockquote>利润是另一个潜在的麻烦点,尤其是因为供应链问题。一些公司已经下调了本季度的销售和盈利预测,因为零部件采购问题正在降低客户和他们自己的产量。分析师和管理团队预计,当供应问题缓解、库存水平再次攀升时,强劲的需求将提振利润,但目前尚不清楚这种情况何时会发生,也不清楚零部件和成品的短缺会变得多么严重。</blockquote></p><p> “This [supply constraints] will be a more substantial risk to the rally we’ll need to watch for,” wrote Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Prolonged trouble could mean unexpectedly severe damage to profits.</p><p><blockquote>Sevens Report Research创始人Tom Essaye写道:“这种(供应限制)将是我们需要关注的反弹的更大风险。”长期的麻烦可能意味着利润受到意想不到的严重损害。</blockquote></p><p> Higher corporate taxes would also bring earnings down, but stock prices don’t seem to be reflecting that risk.Goldman Sachs strategists said earlier this year that S&P 500 EPS could fall 5% if the corporate tax rate rises to 25% from 21% — and House Democrats proposed an increase to 26.5% on Monday.</p><p><blockquote>更高的公司税也会导致盈利下降,但股价似乎并未反映出这种风险。高盛策略师今年早些时候表示,如果公司税税率从21%升至25%,标普500每股收益可能会下降5%-众议院民主党人周一提议将税率提高至26.5%。</blockquote></p><p> Still, RBC strategists raised their S&P 500 price target to 4,500 on Monday. They now see S&P 500 earnings per share for 2022 coming in at $222, only slightly above the consensus call of $218 among analysts. While RBC acknowledges the average multiple may fall to just above 20 times, its call implies a gain of just 0.7% relative to Monday’s closing level.</p><p><blockquote>尽管如此,加拿大皇家银行策略师周一将标普500目标价上调至4,500点。他们现在预计标普500 2022年每股收益为222美元,仅略高于分析师普遍预期的218美元看涨期权。尽管加拿大皇家银行承认平均市盈率可能会降至略高于20倍,但其看涨期权意味着相对于周一收盘水平仅上涨0.7%。</blockquote></p><p> Even the more bullish observers aren’t forecasting anything exciting for stocks.</p><p><blockquote>即使是更乐观的观察人士也没有预测股市会出现任何令人兴奋的情况。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Wall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-15 15:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for one. One bank still sees gains ahead because companies’ earnings are too good to ignore, but the rally it has penciled in would be far from spectacular.</p><p><blockquote>股市全年都没有出现正式调整,许多策略师现在呼吁进行调整。一家银行仍然认为未来会上涨,因为公司的盈利太好了,不容忽视,但它预计的反弹远非惊人。</blockquote></p><p> Several strategists are now looking for a negative return on the S&P 500 by the end of the year. Some are calling for a correction, defined as a drawdown of at least 10%. The largest decline in the market benchmark so far this year was just 5%.</p><p><blockquote>一些策略师现在预计,到今年年底,标普500将出现负回报。一些人呼吁进行调整,定义为至少下降10%。今年迄今为止,市场基准的最大跌幅仅为5%。</blockquote></p><p> Several factors, including valuations, could trigger the drop. The average stock on the S&P 500 currently trades at just under 21 times the earnings per share expected for the next 12 months. That is more than 35% higher than the long-term average.</p><p><blockquote>包括估值在内的几个因素可能会引发下跌。标准普尔500指数的平均股价目前略低于未来12个月预期每股收益的21倍。这比长期平均水平高出35%以上。</blockquote></p><p> Falling bond yields, which make future profits worth more in current terms, have lifted valuations. But with the yield on 10-year Treasury debt currently at 1.31%— well below long-term inflation expectations of above 2%, a rare occurrence in the bond market—the decline could easily be over.Morgan Stanley‘s chief U.S. equity strategist, Mike Wilson, sees the 10-year yield hitting 1.8% by year-end, and the S&P 500’s earnings multiple falling to 19 times.</p><p><blockquote>债券收益率下降使得未来利润按现价计算更有价值,从而提升了估值。但由于10年期国债收益率目前为1.31%——远低于2%以上的长期通胀预期,这在债券市场上很少见——跌势可能很容易结束。摩根士丹利首席美国股票策略师Mike Wilson预计,到年底,10年期国债收益率将达到1.8%,标普500的市盈率将降至19倍。</blockquote></p><p> Even assuming corporate earnings are unaffected, this would mean severe downside for stocks. Wilson’s call on the level of the S&P 500 relative to the aggregate per-share earnings of the companies included would bring the index down 9%.</p><p><blockquote>即使假设企业盈利不受影响,这也意味着股市将严重下跌。Wilson对标普500水平相对于所纳入公司每股收益总额的看涨期权将导致该指数下跌9%。</blockquote></p><p> Stifel’s head of institutional equity strategy, Barry Bannister, said in a recent research note that lower earnings multiples resulting from higher bond yields could mean the S&P 500 could fall 10% to 15%.</p><p><blockquote>Stifel机构股票策略主管Barry Bannister在最近的一份研究报告中表示,债券收益率上升导致的市盈率下降可能意味着标普500可能下跌10%至15%。</blockquote></p><p> Profits are another potential trouble spot, not least because of supply-chain issues. Already, several companies have lowered their forecasts for sales and earnings for the current quarter because problems getting parts are lowering their customers’—and their own—production. Analysts and management teams expect strong demand to lift profits when the supply problems ease and inventory levels climb again, but it isn’t clear when that might happen, or how bad the shortages of parts and finished goods could become.</p><p><blockquote>利润是另一个潜在的麻烦点,尤其是因为供应链问题。一些公司已经下调了本季度的销售和盈利预测,因为零部件采购问题正在降低客户和他们自己的产量。分析师和管理团队预计,当供应问题缓解、库存水平再次攀升时,强劲的需求将提振利润,但目前尚不清楚这种情况何时会发生,也不清楚零部件和成品的短缺会变得多么严重。</blockquote></p><p> “This [supply constraints] will be a more substantial risk to the rally we’ll need to watch for,” wrote Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Prolonged trouble could mean unexpectedly severe damage to profits.</p><p><blockquote>Sevens Report Research创始人Tom Essaye写道:“这种(供应限制)将是我们需要关注的反弹的更大风险。”长期的麻烦可能意味着利润受到意想不到的严重损害。</blockquote></p><p> Higher corporate taxes would also bring earnings down, but stock prices don’t seem to be reflecting that risk.Goldman Sachs strategists said earlier this year that S&P 500 EPS could fall 5% if the corporate tax rate rises to 25% from 21% — and House Democrats proposed an increase to 26.5% on Monday.</p><p><blockquote>更高的公司税也会导致盈利下降,但股价似乎并未反映出这种风险。高盛策略师今年早些时候表示,如果公司税税率从21%升至25%,标普500每股收益可能会下降5%-众议院民主党人周一提议将税率提高至26.5%。</blockquote></p><p> Still, RBC strategists raised their S&P 500 price target to 4,500 on Monday. They now see S&P 500 earnings per share for 2022 coming in at $222, only slightly above the consensus call of $218 among analysts. While RBC acknowledges the average multiple may fall to just above 20 times, its call implies a gain of just 0.7% relative to Monday’s closing level.</p><p><blockquote>尽管如此,加拿大皇家银行策略师周一将标普500目标价上调至4,500点。他们现在预计标普500 2022年每股收益为222美元,仅略高于分析师普遍预期的218美元看涨期权。尽管加拿大皇家银行承认平均市盈率可能会降至略高于20倍,但其看涨期权意味着相对于周一收盘水平仅上涨0.7%。</blockquote></p><p> Even the more bullish observers aren’t forecasting anything exciting for stocks.</p><p><blockquote>即使是更乐观的观察人士也没有预测股市会出现任何令人兴奋的情况。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/s-p-500-correction-outlook-strategists-51631632149?mod=hp_LATEST\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/s-p-500-correction-outlook-strategists-51631632149?mod=hp_LATEST","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1133293397","content_text":"The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for one. One bank still sees gains ahead because companies’ earnings are too good to ignore, but the rally it has penciled in would be far from spectacular.\nSeveral strategists are now looking for a negative return on the S&P 500 by the end of the year. Some are calling for a correction, defined as a drawdown of at least 10%. The largest decline in the market benchmark so far this year was just 5%.\nSeveral factors, including valuations, could trigger the drop. The average stock on the S&P 500 currently trades at just under 21 times the earnings per share expected for the next 12 months. That is more than 35% higher than the long-term average.\nFalling bond yields, which make future profits worth more in current terms, have lifted valuations. But with the yield on 10-year Treasury debt currently at 1.31%— well below long-term inflation expectations of above 2%, a rare occurrence in the bond market—the decline could easily be over.Morgan Stanley‘s chief U.S. equity strategist, Mike Wilson, sees the 10-year yield hitting 1.8% by year-end, and the S&P 500’s earnings multiple falling to 19 times.\nEven assuming corporate earnings are unaffected, this would mean severe downside for stocks. Wilson’s call on the level of the S&P 500 relative to the aggregate per-share earnings of the companies included would bring the index down 9%.\nStifel’s head of institutional equity strategy, Barry Bannister, said in a recent research note that lower earnings multiples resulting from higher bond yields could mean the S&P 500 could fall 10% to 15%.\nProfits are another potential trouble spot, not least because of supply-chain issues. Already, several companies have lowered their forecasts for sales and earnings for the current quarter because problems getting parts are lowering their customers’—and their own—production. Analysts and management teams expect strong demand to lift profits when the supply problems ease and inventory levels climb again, but it isn’t clear when that might happen, or how bad the shortages of parts and finished goods could become.\n“This [supply constraints] will be a more substantial risk to the rally we’ll need to watch for,” wrote Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Prolonged trouble could mean unexpectedly severe damage to profits.\nHigher corporate taxes would also bring earnings down, but stock prices don’t seem to be reflecting that risk.Goldman Sachs strategists said earlier this year that S&P 500 EPS could fall 5% if the corporate tax rate rises to 25% from 21% — and House Democrats proposed an increase to 26.5% on Monday.\nStill, RBC strategists raised their S&P 500 price target to 4,500 on Monday. They now see S&P 500 earnings per share for 2022 coming in at $222, only slightly above the consensus call of $218 among analysts. While RBC acknowledges the average multiple may fall to just above 20 times, its call implies a gain of just 0.7% relative to Monday’s closing level.\nEven the more bullish observers aren’t forecasting anything exciting for stocks.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1835,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":886420726,"gmtCreate":1631618250365,"gmtModify":1631890778565,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Like n comment ","listText":"Like n comment ","text":"Like n comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/886420726","repostId":"1166249737","repostType":4,"repost":{"id":"1166249737","kind":"news","pubTimestamp":1631617752,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1166249737?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-14 19:09","market":"us","language":"en","title":"Apple, Google Could Still Win From App Store Loss<blockquote>苹果、谷歌仍可能从App Store的损失中获胜</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1166249737","media":"The Wall Street Journal","summary":"User friction, developer marketing needs could offset loss of payment exclusivity.\n\nAppleInc.AAPL0.3","content":"<p> <b>User friction, developer marketing needs could offset loss of payment exclusivity.</b> AppleInc.AAPL0.39%and Google have ways to mitigate last week’s damaging legal ruling regarding their app store businesses. Ironically, their ability to do so could also prove their critics’ point.</p><p><blockquote><b>用户摩擦、开发者营销需求可能会抵消支付排他性的损失。</b>苹果公司(AppleInc.AAPL)和谷歌有办法减轻上周有关其应用商店业务的破坏性法律裁决。具有讽刺意味的是,他们这样做的能力也可能证明他们的批评者的观点。</blockquote></p><p> Last week’s ruling, in a federal case brought by Epic Games, found that Apple’s policy of preventing alternative payment systems within apps on its devices qualified as “anticompetitive conduct” under California law. Thepresiding judge orderedApple to halt the practice, which could in theoryeat significantly into the revenuegenerated by its App Store from the commissions paid on in-app purchases. Google wasn’t involved in the lawsuit, but investors figured the same fate would eventually befall the company’s Google Play store. Apple shares slid 3% while Google-parentAlphabetInc.fell nearly 2% on Friday following the ruling.</p><p><blockquote>上周Epic Games提起的联邦案件中的裁决发现,根据加州法律,苹果阻止其设备上的应用程序中使用替代支付系统的政策符合“反竞争行为”。主审法官命令苹果停止这种做法,理论上这可能会严重影响其应用商店从应用内购买支付的佣金中产生的收入。谷歌没有卷入这起诉讼,但投资者认为同样的命运最终会降临到该公司的谷歌Play商店身上。裁决公布后,苹果股价下跌3%,而谷歌母公司AlphabetInc.周五下跌近2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/2e6653bb213d502972b519902b2c7f39\" tg-width=\"330\" tg-height=\"417\" width=\"100%\" height=\"auto\">Now Wall Street isn’t so sure. Both stocks regained some ground Monday after several analysts noted both thelikely length of timefor the ruling to take effect and the ways the two tech titans could offset at least some of the presumed loss. The upshot is that few observers see much near-term risk for the two mobile app stores expected to generate a combined $34.7 billion in revenue this calendar year, according to consensus estimates from Visible Alpha.</p><p><blockquote>现在华尔街不太确定了。在几位分析师指出裁决生效的可能时间以及两家科技巨头至少可以抵消部分假定损失的方式后,这两只股票周一都收复了一些失地。结果是,根据Visible Alpha的一致估计,很少有观察家认为这两家移动应用商店预计今年将产生347亿美元的总收入,近期会有太大风险。</blockquote></p><p> Apple has 90 days to implement changes before the ruling takes effect. The company could choose to appeal the decision and seek a stay of the ruling while the matter works through the courts. Apple hasn’t said it would do so: It has focused its public comments so far on the parts of the case where it prevailed, such as the judge’s determination that Apple doesn’t qualify as a legal monopoly. Paul Gallant of Cowen thinks Apple has a strong case for appeal given the trial judge’s “nationwide application of a California state law.”</p><p><blockquote>在裁决生效之前,苹果有90天的时间实施变更。该公司可以选择对该决定提出上诉,并在此事通过法院审理期间寻求暂缓裁决。苹果尚未表示会这样做:迄今为止,它的公开评论主要集中在该案中获胜的部分,例如法官认定苹果不符合合法垄断资格。考恩的保罗·加兰特认为,鉴于初审法官“在全国范围内适用加州法律”,苹果有充分的上诉理由。</blockquote></p><p> And if the ruling stands, several analysts expressed doubt that every Apple device user would switch to using different payment methods. Kyle McNealy of Jefferies cited “consumer aversion to entering payment details for a high volume of apps separately,” while Katy Huberty ofMorgan Stanleysaid changes from the ruling “would require consumers to manage disparate accounts across many developers, creating more friction than the current App Store model.” Ms. Huberty estimates that, if Apple were to lose all revenue from the 20 largest app developers globally, the loss would equate to about 2% of revenue and 5% of EPS in Apple’s 2022 fiscal year “in a worst-case scenario.”</p><p><blockquote>如果裁决成立,几位分析师对每个苹果设备用户是否会改用不同的支付方式表示怀疑。杰富瑞(Jefferies)的凯尔·麦克尼利(Kyle McNealy)表示,“消费者不愿意单独输入大量应用程序的支付详细信息”,而摩根士丹利(Morgan Stanley)的凯蒂·休伯蒂(Katy Huberty)表示,该裁决的变化“将要求消费者管理许多开发商的不同账户,从而比当前的应用程序商店模式造成更多摩擦。”Huberty女士估计,如果苹果失去全球20家最大应用开发商的所有收入,“在最坏的情况下”,损失将相当于苹果2022财年收入的2%左右和每股收益的5%。</blockquote></p><p> And even if developers secure some savings on the commissions that they have to pay on in-app sales, at least some of that would likely be plowed back into user acquisition. That would likely mean a jump in advertising revenue for Apple, and especially Google, which dominates the online advertising market. Stephen Ju ofCredit Suisseleft his estimates for Google unchanged, writing that increased marketing spending by developers “will likely see Google recapture some lost fees as search/app install revenue.”</p><p><blockquote>即使开发者节省了一些应用内销售佣金,至少其中一部分可能会重新投入到用户获取中。这可能意味着苹果广告收入的大幅增长,尤其是在在线广告市场占据主导地位的谷歌。瑞士信贷的Stephen Ju维持对谷歌的预期不变,他写道,开发者增加营销支出“可能会让谷歌夺回一些损失的费用,作为搜索/应用安装收入。”</blockquote></p><p> The rub is that such resilience on the part of two companies valued at a combined $4.4 trillion could further fuel the drive by lawmakers to take big tech down a few pegs. Apple and Google own the two operating systems that power nearly every smartphone on earth, but the mobile app stores for both are small relative to their core businesses at roughly 5% of annual revenues. The two might want to consider if every dollar is worth fighting for.</p><p><blockquote>问题在于,两家总价值4.4万亿美元的公司的这种弹性可能会进一步推动立法者降低大型科技公司的一些挂钩。苹果和谷歌拥有两种操作系统,几乎为地球上的每一部智能手机提供支持,但两者的移动应用商店相对于其核心业务来说都很小,约占年收入的5%。两人可能要考虑是否每一块钱都值得为之奋斗。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple, Google Could Still Win From App Store Loss<blockquote>苹果、谷歌仍可能从App Store的损失中获胜</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple, Google Could Still Win From App Store Loss<blockquote>苹果、谷歌仍可能从App Store的损失中获胜</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-14 19:09</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>User friction, developer marketing needs could offset loss of payment exclusivity.</b> AppleInc.AAPL0.39%and Google have ways to mitigate last week’s damaging legal ruling regarding their app store businesses. Ironically, their ability to do so could also prove their critics’ point.</p><p><blockquote><b>用户摩擦、开发者营销需求可能会抵消支付排他性的损失。</b>苹果公司(AppleInc.AAPL)和谷歌有办法减轻上周有关其应用商店业务的破坏性法律裁决。具有讽刺意味的是,他们这样做的能力也可能证明他们的批评者的观点。</blockquote></p><p> Last week’s ruling, in a federal case brought by Epic Games, found that Apple’s policy of preventing alternative payment systems within apps on its devices qualified as “anticompetitive conduct” under California law. Thepresiding judge orderedApple to halt the practice, which could in theoryeat significantly into the revenuegenerated by its App Store from the commissions paid on in-app purchases. Google wasn’t involved in the lawsuit, but investors figured the same fate would eventually befall the company’s Google Play store. Apple shares slid 3% while Google-parentAlphabetInc.fell nearly 2% on Friday following the ruling.</p><p><blockquote>上周Epic Games提起的联邦案件中的裁决发现,根据加州法律,苹果阻止其设备上的应用程序中使用替代支付系统的政策符合“反竞争行为”。主审法官命令苹果停止这种做法,理论上这可能会严重影响其应用商店从应用内购买支付的佣金中产生的收入。谷歌没有卷入这起诉讼,但投资者认为同样的命运最终会降临到该公司的谷歌Play商店身上。裁决公布后,苹果股价下跌3%,而谷歌母公司AlphabetInc.周五下跌近2%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/2e6653bb213d502972b519902b2c7f39\" tg-width=\"330\" tg-height=\"417\" width=\"100%\" height=\"auto\">Now Wall Street isn’t so sure. Both stocks regained some ground Monday after several analysts noted both thelikely length of timefor the ruling to take effect and the ways the two tech titans could offset at least some of the presumed loss. The upshot is that few observers see much near-term risk for the two mobile app stores expected to generate a combined $34.7 billion in revenue this calendar year, according to consensus estimates from Visible Alpha.</p><p><blockquote>现在华尔街不太确定了。在几位分析师指出裁决生效的可能时间以及两家科技巨头至少可以抵消部分假定损失的方式后,这两只股票周一都收复了一些失地。结果是,根据Visible Alpha的一致估计,很少有观察家认为这两家移动应用商店预计今年将产生347亿美元的总收入,近期会有太大风险。</blockquote></p><p> Apple has 90 days to implement changes before the ruling takes effect. The company could choose to appeal the decision and seek a stay of the ruling while the matter works through the courts. Apple hasn’t said it would do so: It has focused its public comments so far on the parts of the case where it prevailed, such as the judge’s determination that Apple doesn’t qualify as a legal monopoly. Paul Gallant of Cowen thinks Apple has a strong case for appeal given the trial judge’s “nationwide application of a California state law.”</p><p><blockquote>在裁决生效之前,苹果有90天的时间实施变更。该公司可以选择对该决定提出上诉,并在此事通过法院审理期间寻求暂缓裁决。苹果尚未表示会这样做:迄今为止,它的公开评论主要集中在该案中获胜的部分,例如法官认定苹果不符合合法垄断资格。考恩的保罗·加兰特认为,鉴于初审法官“在全国范围内适用加州法律”,苹果有充分的上诉理由。</blockquote></p><p> And if the ruling stands, several analysts expressed doubt that every Apple device user would switch to using different payment methods. Kyle McNealy of Jefferies cited “consumer aversion to entering payment details for a high volume of apps separately,” while Katy Huberty ofMorgan Stanleysaid changes from the ruling “would require consumers to manage disparate accounts across many developers, creating more friction than the current App Store model.” Ms. Huberty estimates that, if Apple were to lose all revenue from the 20 largest app developers globally, the loss would equate to about 2% of revenue and 5% of EPS in Apple’s 2022 fiscal year “in a worst-case scenario.”</p><p><blockquote>如果裁决成立,几位分析师对每个苹果设备用户是否会改用不同的支付方式表示怀疑。杰富瑞(Jefferies)的凯尔·麦克尼利(Kyle McNealy)表示,“消费者不愿意单独输入大量应用程序的支付详细信息”,而摩根士丹利(Morgan Stanley)的凯蒂·休伯蒂(Katy Huberty)表示,该裁决的变化“将要求消费者管理许多开发商的不同账户,从而比当前的应用程序商店模式造成更多摩擦。”Huberty女士估计,如果苹果失去全球20家最大应用开发商的所有收入,“在最坏的情况下”,损失将相当于苹果2022财年收入的2%左右和每股收益的5%。</blockquote></p><p> And even if developers secure some savings on the commissions that they have to pay on in-app sales, at least some of that would likely be plowed back into user acquisition. That would likely mean a jump in advertising revenue for Apple, and especially Google, which dominates the online advertising market. Stephen Ju ofCredit Suisseleft his estimates for Google unchanged, writing that increased marketing spending by developers “will likely see Google recapture some lost fees as search/app install revenue.”</p><p><blockquote>即使开发者节省了一些应用内销售佣金,至少其中一部分可能会重新投入到用户获取中。这可能意味着苹果广告收入的大幅增长,尤其是在在线广告市场占据主导地位的谷歌。瑞士信贷的Stephen Ju维持对谷歌的预期不变,他写道,开发者增加营销支出“可能会让谷歌夺回一些损失的费用,作为搜索/应用安装收入。”</blockquote></p><p> The rub is that such resilience on the part of two companies valued at a combined $4.4 trillion could further fuel the drive by lawmakers to take big tech down a few pegs. Apple and Google own the two operating systems that power nearly every smartphone on earth, but the mobile app stores for both are small relative to their core businesses at roughly 5% of annual revenues. The two might want to consider if every dollar is worth fighting for.</p><p><blockquote>问题在于,两家总价值4.4万亿美元的公司的这种弹性可能会进一步推动立法者降低大型科技公司的一些挂钩。苹果和谷歌拥有两种操作系统,几乎为地球上的每一部智能手机提供支持,但两者的移动应用商店相对于其核心业务来说都很小,约占年收入的5%。两人可能要考虑是否每一块钱都值得为之奋斗。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/apple-google-could-still-win-from-app-store-loss-11631617201?mod=rss_markets_main\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GOOGL":"谷歌A","GOOG":"谷歌","AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/apple-google-could-still-win-from-app-store-loss-11631617201?mod=rss_markets_main","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1166249737","content_text":"User friction, developer marketing needs could offset loss of payment exclusivity.\n\nAppleInc.AAPL0.39%and Google have ways to mitigate last week’s damaging legal ruling regarding their app store businesses. Ironically, their ability to do so could also prove their critics’ point.\nLast week’s ruling, in a federal case brought by Epic Games, found that Apple’s policy of preventing alternative payment systems within apps on its devices qualified as “anticompetitive conduct” under California law. Thepresiding judge orderedApple to halt the practice, which could in theoryeat significantly into the revenuegenerated by its App Store from the commissions paid on in-app purchases. Google wasn’t involved in the lawsuit, but investors figured the same fate would eventually befall the company’s Google Play store. Apple shares slid 3% while Google-parentAlphabetInc.fell nearly 2% on Friday following the ruling.\nNow Wall Street isn’t so sure. Both stocks regained some ground Monday after several analysts noted both thelikely length of timefor the ruling to take effect and the ways the two tech titans could offset at least some of the presumed loss. The upshot is that few observers see much near-term risk for the two mobile app stores expected to generate a combined $34.7 billion in revenue this calendar year, according to consensus estimates from Visible Alpha.\nApple has 90 days to implement changes before the ruling takes effect. The company could choose to appeal the decision and seek a stay of the ruling while the matter works through the courts. Apple hasn’t said it would do so: It has focused its public comments so far on the parts of the case where it prevailed, such as the judge’s determination that Apple doesn’t qualify as a legal monopoly. Paul Gallant of Cowen thinks Apple has a strong case for appeal given the trial judge’s “nationwide application of a California state law.”\nAnd if the ruling stands, several analysts expressed doubt that every Apple device user would switch to using different payment methods. Kyle McNealy of Jefferies cited “consumer aversion to entering payment details for a high volume of apps separately,” while Katy Huberty ofMorgan Stanleysaid changes from the ruling “would require consumers to manage disparate accounts across many developers, creating more friction than the current App Store model.” Ms. Huberty estimates that, if Apple were to lose all revenue from the 20 largest app developers globally, the loss would equate to about 2% of revenue and 5% of EPS in Apple’s 2022 fiscal year “in a worst-case scenario.”\nAnd even if developers secure some savings on the commissions that they have to pay on in-app sales, at least some of that would likely be plowed back into user acquisition. That would likely mean a jump in advertising revenue for Apple, and especially Google, which dominates the online advertising market. Stephen Ju ofCredit Suisseleft his estimates for Google unchanged, writing that increased marketing spending by developers “will likely see Google recapture some lost fees as search/app install revenue.”\nThe rub is that such resilience on the part of two companies valued at a combined $4.4 trillion could further fuel the drive by lawmakers to take big tech down a few pegs. Apple and Google own the two operating systems that power nearly every smartphone on earth, but the mobile app stores for both are small relative to their core businesses at roughly 5% of annual revenues. The two might want to consider if every dollar is worth fighting for.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GOOGL":0.9,"AAPL":0.9,"GOOG":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2284,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":888176141,"gmtCreate":1631468366983,"gmtModify":1631890778564,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like 👍🏻 ","listText":"Pls like 👍🏻 ","text":"Pls like 👍🏻","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/888176141","repostId":"2166290377","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1801,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":881899318,"gmtCreate":1631321576734,"gmtModify":1631890778569,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/881899318","repostId":"2166711943","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1635,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":880005249,"gmtCreate":1630995158381,"gmtModify":1631890778571,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like 👍🏻 ","listText":"Pls like 👍🏻 ","text":"Pls like 👍🏻","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":10,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/880005249","repostId":"2165880909","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1636,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":817694987,"gmtCreate":1630938588149,"gmtModify":1631890778573,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like 🙏🏼 ","listText":"Pls like 🙏🏼 ","text":"Pls like 🙏🏼","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/817694987","repostId":"1158349328","repostType":4,"repost":{"id":"1158349328","kind":"news","pubTimestamp":1630913486,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1158349328?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-06 15:31","market":"us","language":"en","title":"Why 2021 Is the Kind of Year to Banish the September Stock Blues<blockquote>为什么2021年是消除9月股市忧郁的一年</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1158349328","media":"Barron's","summary":"Stocks famously perform poorly in September. But that may not necessarily be the case in a year like","content":"<p>Stocks famously perform poorly in September. But that may not necessarily be the case in a year like 2021.</p><p><blockquote>众所周知,9月份股市表现不佳。但在2021年这样的年份,情况可能不一定如此。</blockquote></p><p> Since 1928, the average September return for the S&P 500 has been a 0.99% loss. That makes the month far worse than May, which ranks second in investor gloom with an average loss of 0.11%. But there’s a caveat here. History also finds that Septembers that follow strong gains earlier in the year tended to have positive returns. When the S&P 500 rose by more than 13% over the first six months, the median September gain since 1928 rang in at 1.4%, according to Fundstrat.</p><p><blockquote>自1928年以来,标普500 9月份的平均回报率为0.99%。这使得本月比5月份要糟糕得多,5月份在投资者悲观情绪中排名第二,平均跌幅为0.11%。但这里有一个警告。历史还发现,今年早些时候强劲上涨后的9月份往往会有正回报。根据Fundstrat的数据,当标普500在前六个月上涨超过13%时,自1928年以来9月份的涨幅中位数为1.4%。</blockquote></p><p> Over that 93-year span, the S&P fell in 54% of the Septembers. But when markets rose from January through June, 63% of the Septembers saw positive gains. Through June of this year, the S&P 500 rallied 14%.</p><p><blockquote>在这93年的时间里,标准普尔指数在9月份下跌了54%。但当市场从1月到6月上涨时,63%的9月份出现了正收益。截至今年6月,标普500上涨了14%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/dc9b7962b08fe42d27d182d586cf20e4\" tg-width=\"778\" tg-height=\"440\" referrerpolicy=\"no-referrer\">A similar trend applies to the year. Strategists atWells Fargo recently lifted their target for the S&P 500 to a level that reflects more than 6% upside from current prices. Using data back to 1990, they say that in years in which the S&P sees double-digit percentage gains for the first eight months, it rises another 8% to finish the year.</p><p><blockquote>类似的趋势也适用于这一年。富国银行的策略师最近将标普500的目标上调至较当前价格上涨6%以上的水平。他们利用1990年的数据表示,在标普指数前八个月出现两位数百分比涨幅的年份,年底又会上涨8%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/23718a745d8c03556be0411afdf1af64\" tg-width=\"792\" tg-height=\"438\" referrerpolicy=\"no-referrer\">The S&P 500 closed on Thursday at 4523, ending August with a year-to-date gain of 20.4%. But be aware of one thing: The ride could be bumpy. The S&P 500 hasn’t had a pullback of more than 5% this year. With risks on the horizon—the Delta variant, inflation, high valuations, even a corporate-tax increase—stocks could easily correct. “Markets are ‘overbought’ and due for a pullback,” writes Fundstrat research head Tom Lee. Perhaps, but don’t be surprised if this market bucks the September blues.</p><p><blockquote>标普500周四收于4523点,以今年迄今20.4%的涨幅结束8月份。但请注意一件事:旅程可能会很颠簸。标普500今年的回调幅度从未超过5%。随着德尔塔变异毒株、通货膨胀、高估值,甚至公司税增加等风险的出现,股市很容易调整。Fundstrat研究主管汤姆·李(Tom Lee)写道:“市场‘超买’,即将回调。”也许吧,但如果这个市场逆着九月的忧郁,也不要感到惊讶。</blockquote></p><p> <b>This Week </b></p><p><blockquote><b>本周</b></blockquote></p><p> <b>Monday 9/6</b></p><p><blockquote><b>星期一9/6</b></blockquote></p><p> <b>Stock and fixed-income</b> markets are closed in observance of Labor Day.</p><p><blockquote><b>股票和固定收益</b>市场因劳动节而关闭。</blockquote></p><p> <b>Tuesday 9/7</b></p><p><blockquote><b>星期二9/7</b></blockquote></p><p> Casey’s General Stores and Coupa Software announce earnings.</p><p><blockquote>Casey’s General Stores和Coupa Software公布收益。</blockquote></p><p> <b>Wednesday 9/8</b></p><p><blockquote><b>星期三9/8</b></blockquote></p><p> Copart, GameStop, and Lululemon Athletica release quarterly results.</p><p><blockquote>Copart、游戏驿站和Lululemon Athletica发布季度业绩。</blockquote></p><p> Analog Devices hosts a conference call to discuss its capital-allocation plans and update its outlook for fiscal 2021. The company recently closed its $21 billion acquisition of Maxim Integrated Products.</p><p><blockquote>ADI公司召开电话会议,讨论其资本配置计划并更新2021财年展望。该公司最近完成了对Maxim Integrated Products的210亿美元收购。</blockquote></p><p> Global Payments, Johnson Controls International, and ResMed hold virtual investor days.</p><p><blockquote>Global Payments、江森自控国际和ResMed举办虚拟投资者日。</blockquote></p><p> <b>The Bureau of Labor</b> Statistics releases the Job Openings and Labor Turnover Survey. Consensus estimate is for 10 million job openings on the last business day of July. In June, there were 10.1 million openings, the fourth consecutive monthly record.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计局发布职位空缺和劳动力流动调查。普遍估计7月最后一个工作日将有1000万个职位空缺。6月份,有1010万个职位空缺,连续第四个月创下纪录。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> reports consumer credit data for July. Total outstanding consumer debt increased by $37.7 billion to a record $4.32 trillion in June. For the second quarter, consumer credit rose at a seasonally adjusted annual rate of 8.8%, reflecting pent-up demand.</p><p><blockquote><b>美联储</b>报告7月份消费者信贷数据。6月份未偿消费者债务总额增加377亿美元,达到创纪录的4.32万亿美元。第二季度,消费信贷经季节调整后的年率增长8.8%,反映了被压抑的需求。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> releases the beige book for the sixth of eight times this year. The report summarizes current economic conditions among the 12 Federal Reserve districts.</p><p><blockquote><b>美联储</b>今年八次发布褐皮书中的第六次。该报告总结了12个美联储地区当前的经济状况。</blockquote></p><p> <b>Thursday 9/9</b></p><p><blockquote><b>星期四9/9</b></blockquote></p><p> Home Depot hosts a conference call to discuss its ESG strategy, led by Ron Jarvis, the company’s chief sustainability officer.</p><p><blockquote>家得宝召开电话会议讨论其ESG战略,由公司首席可持续发展官Ron Jarvis主持。</blockquote></p><p> Moderna hosts its fifth annual R&D day to discuss vaccines in the company’s pipeline. CEO Stéphane Bancel will be among the presenters.</p><p><blockquote>Moderna举办第五届年度研发日,讨论公司在研疫苗。首席执行官Stéphane Bancel将是演讲者之一。</blockquote></p><p> Danaher holds an investor and analyst meeting, hosted by its CEO Rainer Blair.</p><p><blockquote>丹纳赫召开投资者和分析师会议,由首席执行官Rainer Blair主持。</blockquote></p><p> International Paper, Synchrony Financial, and Willis Towers Watson hold investor days.</p><p><blockquote>国际纸业、同步金融和威利斯韬睿惠悦举办投资者日。</blockquote></p><p> <b>The European Central</b> Bank announces its monetary-policy decision. The ECB is expected to keep its key interest rate unchanged at minus 0.5%.</p><p><blockquote><b>欧洲中部</b>银行宣布其货币政策决定。预计欧洲央行将维持关键利率在负0.5%不变。</blockquote></p><p> <b>The Department of Labor</b> reports initial jobless claims for the week ending on Sept. 4. In August, claims averaged 355,000 a week, the lowest since the pandemic’s onset. This will also be the last week that the extra $300 from federal enhanced unemployment benefits is available. They are set to expire by Sept. 6.</p><p><blockquote><b>劳工部</b>报告截至9月4日当周首次申请失业救济人数。8月份,平均每周申请失业救济人数为35.5万人,为疫情爆发以来的最低水平。这也将是联邦强化失业救济金额外发放300美元的最后一周。它们将于9月6日到期。</blockquote></p><p> <b>Friday 9/10</b></p><p><blockquote><b>星期五9/10</b></blockquote></p><p> <b>The BLS reports</b>the producer price index for August. Economists forecast a 0.6% monthly rise along with a 0.5% increase for the core PPI, which excludes volatile food and energy prices. Both jumped 1% in July.</p><p><blockquote><b>劳工统计局报告</b>8月份生产者价格指数。经济学家预测核心生产者价格指数(不包括波动较大的食品和能源价格)月度上涨0.6%,核心生产者价格指数将上涨0.5%。7月份两者均上涨1%。</blockquote></p><p> Kroger holds a conference calls to discuss earnings. Albemarle and Bio-Techne host their 2021 investor days.</p><p><blockquote>克罗格评级召开会议讨论收益。Albemarle和Bio-Techne举办2021年投资者日。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1610680873436","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why 2021 Is the Kind of Year to Banish the September Stock Blues<blockquote>为什么2021年是消除9月股市忧郁的一年</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy 2021 Is the Kind of Year to Banish the September Stock Blues<blockquote>为什么2021年是消除9月股市忧郁的一年</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barron's</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-06 15:31</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Stocks famously perform poorly in September. But that may not necessarily be the case in a year like 2021.</p><p><blockquote>众所周知,9月份股市表现不佳。但在2021年这样的年份,情况可能不一定如此。</blockquote></p><p> Since 1928, the average September return for the S&P 500 has been a 0.99% loss. That makes the month far worse than May, which ranks second in investor gloom with an average loss of 0.11%. But there’s a caveat here. History also finds that Septembers that follow strong gains earlier in the year tended to have positive returns. When the S&P 500 rose by more than 13% over the first six months, the median September gain since 1928 rang in at 1.4%, according to Fundstrat.</p><p><blockquote>自1928年以来,标普500 9月份的平均回报率为0.99%。这使得本月比5月份要糟糕得多,5月份在投资者悲观情绪中排名第二,平均跌幅为0.11%。但这里有一个警告。历史还发现,今年早些时候强劲上涨后的9月份往往会有正回报。根据Fundstrat的数据,当标普500在前六个月上涨超过13%时,自1928年以来9月份的涨幅中位数为1.4%。</blockquote></p><p> Over that 93-year span, the S&P fell in 54% of the Septembers. But when markets rose from January through June, 63% of the Septembers saw positive gains. Through June of this year, the S&P 500 rallied 14%.</p><p><blockquote>在这93年的时间里,标准普尔指数在9月份下跌了54%。但当市场从1月到6月上涨时,63%的9月份出现了正收益。截至今年6月,标普500上涨了14%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/dc9b7962b08fe42d27d182d586cf20e4\" tg-width=\"778\" tg-height=\"440\" referrerpolicy=\"no-referrer\">A similar trend applies to the year. Strategists atWells Fargo recently lifted their target for the S&P 500 to a level that reflects more than 6% upside from current prices. Using data back to 1990, they say that in years in which the S&P sees double-digit percentage gains for the first eight months, it rises another 8% to finish the year.</p><p><blockquote>类似的趋势也适用于这一年。富国银行的策略师最近将标普500的目标上调至较当前价格上涨6%以上的水平。他们利用1990年的数据表示,在标普指数前八个月出现两位数百分比涨幅的年份,年底又会上涨8%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/23718a745d8c03556be0411afdf1af64\" tg-width=\"792\" tg-height=\"438\" referrerpolicy=\"no-referrer\">The S&P 500 closed on Thursday at 4523, ending August with a year-to-date gain of 20.4%. But be aware of one thing: The ride could be bumpy. The S&P 500 hasn’t had a pullback of more than 5% this year. With risks on the horizon—the Delta variant, inflation, high valuations, even a corporate-tax increase—stocks could easily correct. “Markets are ‘overbought’ and due for a pullback,” writes Fundstrat research head Tom Lee. Perhaps, but don’t be surprised if this market bucks the September blues.</p><p><blockquote>标普500周四收于4523点,以今年迄今20.4%的涨幅结束8月份。但请注意一件事:旅程可能会很颠簸。标普500今年的回调幅度从未超过5%。随着德尔塔变异毒株、通货膨胀、高估值,甚至公司税增加等风险的出现,股市很容易调整。Fundstrat研究主管汤姆·李(Tom Lee)写道:“市场‘超买’,即将回调。”也许吧,但如果这个市场逆着九月的忧郁,也不要感到惊讶。</blockquote></p><p> <b>This Week </b></p><p><blockquote><b>本周</b></blockquote></p><p> <b>Monday 9/6</b></p><p><blockquote><b>星期一9/6</b></blockquote></p><p> <b>Stock and fixed-income</b> markets are closed in observance of Labor Day.</p><p><blockquote><b>股票和固定收益</b>市场因劳动节而关闭。</blockquote></p><p> <b>Tuesday 9/7</b></p><p><blockquote><b>星期二9/7</b></blockquote></p><p> Casey’s General Stores and Coupa Software announce earnings.</p><p><blockquote>Casey’s General Stores和Coupa Software公布收益。</blockquote></p><p> <b>Wednesday 9/8</b></p><p><blockquote><b>星期三9/8</b></blockquote></p><p> Copart, GameStop, and Lululemon Athletica release quarterly results.</p><p><blockquote>Copart、游戏驿站和Lululemon Athletica发布季度业绩。</blockquote></p><p> Analog Devices hosts a conference call to discuss its capital-allocation plans and update its outlook for fiscal 2021. The company recently closed its $21 billion acquisition of Maxim Integrated Products.</p><p><blockquote>ADI公司召开电话会议,讨论其资本配置计划并更新2021财年展望。该公司最近完成了对Maxim Integrated Products的210亿美元收购。</blockquote></p><p> Global Payments, Johnson Controls International, and ResMed hold virtual investor days.</p><p><blockquote>Global Payments、江森自控国际和ResMed举办虚拟投资者日。</blockquote></p><p> <b>The Bureau of Labor</b> Statistics releases the Job Openings and Labor Turnover Survey. Consensus estimate is for 10 million job openings on the last business day of July. In June, there were 10.1 million openings, the fourth consecutive monthly record.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计局发布职位空缺和劳动力流动调查。普遍估计7月最后一个工作日将有1000万个职位空缺。6月份,有1010万个职位空缺,连续第四个月创下纪录。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> reports consumer credit data for July. Total outstanding consumer debt increased by $37.7 billion to a record $4.32 trillion in June. For the second quarter, consumer credit rose at a seasonally adjusted annual rate of 8.8%, reflecting pent-up demand.</p><p><blockquote><b>美联储</b>报告7月份消费者信贷数据。6月份未偿消费者债务总额增加377亿美元,达到创纪录的4.32万亿美元。第二季度,消费信贷经季节调整后的年率增长8.8%,反映了被压抑的需求。</blockquote></p><p> <b>The Federal Reserve</b> releases the beige book for the sixth of eight times this year. The report summarizes current economic conditions among the 12 Federal Reserve districts.</p><p><blockquote><b>美联储</b>今年八次发布褐皮书中的第六次。该报告总结了12个美联储地区当前的经济状况。</blockquote></p><p> <b>Thursday 9/9</b></p><p><blockquote><b>星期四9/9</b></blockquote></p><p> Home Depot hosts a conference call to discuss its ESG strategy, led by Ron Jarvis, the company’s chief sustainability officer.</p><p><blockquote>家得宝召开电话会议讨论其ESG战略,由公司首席可持续发展官Ron Jarvis主持。</blockquote></p><p> Moderna hosts its fifth annual R&D day to discuss vaccines in the company’s pipeline. CEO Stéphane Bancel will be among the presenters.</p><p><blockquote>Moderna举办第五届年度研发日,讨论公司在研疫苗。首席执行官Stéphane Bancel将是演讲者之一。</blockquote></p><p> Danaher holds an investor and analyst meeting, hosted by its CEO Rainer Blair.</p><p><blockquote>丹纳赫召开投资者和分析师会议,由首席执行官Rainer Blair主持。</blockquote></p><p> International Paper, Synchrony Financial, and Willis Towers Watson hold investor days.</p><p><blockquote>国际纸业、同步金融和威利斯韬睿惠悦举办投资者日。</blockquote></p><p> <b>The European Central</b> Bank announces its monetary-policy decision. The ECB is expected to keep its key interest rate unchanged at minus 0.5%.</p><p><blockquote><b>欧洲中部</b>银行宣布其货币政策决定。预计欧洲央行将维持关键利率在负0.5%不变。</blockquote></p><p> <b>The Department of Labor</b> reports initial jobless claims for the week ending on Sept. 4. In August, claims averaged 355,000 a week, the lowest since the pandemic’s onset. This will also be the last week that the extra $300 from federal enhanced unemployment benefits is available. They are set to expire by Sept. 6.</p><p><blockquote><b>劳工部</b>报告截至9月4日当周首次申请失业救济人数。8月份,平均每周申请失业救济人数为35.5万人,为疫情爆发以来的最低水平。这也将是联邦强化失业救济金额外发放300美元的最后一周。它们将于9月6日到期。</blockquote></p><p> <b>Friday 9/10</b></p><p><blockquote><b>星期五9/10</b></blockquote></p><p> <b>The BLS reports</b>the producer price index for August. Economists forecast a 0.6% monthly rise along with a 0.5% increase for the core PPI, which excludes volatile food and energy prices. Both jumped 1% in July.</p><p><blockquote><b>劳工统计局报告</b>8月份生产者价格指数。经济学家预测核心生产者价格指数(不包括波动较大的食品和能源价格)月度上涨0.6%,核心生产者价格指数将上涨0.5%。7月份两者均上涨1%。</blockquote></p><p> Kroger holds a conference calls to discuss earnings. Albemarle and Bio-Techne host their 2021 investor days.</p><p><blockquote>克罗格评级召开会议讨论收益。Albemarle和Bio-Techne举办2021年投资者日。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/articles/september-stock-market-outlook-51630703979?mod=markets\">Barron's</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/articles/september-stock-market-outlook-51630703979?mod=markets","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1158349328","content_text":"Stocks famously perform poorly in September. But that may not necessarily be the case in a year like 2021.\nSince 1928, the average September return for the S&P 500 has been a 0.99% loss. That makes the month far worse than May, which ranks second in investor gloom with an average loss of 0.11%. But there’s a caveat here. History also finds that Septembers that follow strong gains earlier in the year tended to have positive returns. When the S&P 500 rose by more than 13% over the first six months, the median September gain since 1928 rang in at 1.4%, according to Fundstrat.\nOver that 93-year span, the S&P fell in 54% of the Septembers. But when markets rose from January through June, 63% of the Septembers saw positive gains. Through June of this year, the S&P 500 rallied 14%.\nA similar trend applies to the year. Strategists atWells Fargo recently lifted their target for the S&P 500 to a level that reflects more than 6% upside from current prices. Using data back to 1990, they say that in years in which the S&P sees double-digit percentage gains for the first eight months, it rises another 8% to finish the year.\nThe S&P 500 closed on Thursday at 4523, ending August with a year-to-date gain of 20.4%. But be aware of one thing: The ride could be bumpy. The S&P 500 hasn’t had a pullback of more than 5% this year. With risks on the horizon—the Delta variant, inflation, high valuations, even a corporate-tax increase—stocks could easily correct. “Markets are ‘overbought’ and due for a pullback,” writes Fundstrat research head Tom Lee. Perhaps, but don’t be surprised if this market bucks the September blues.\nThis Week \nMonday 9/6\nStock and fixed-income markets are closed in observance of Labor Day.\nTuesday 9/7\nCasey’s General Stores and Coupa Software announce earnings.\nWednesday 9/8\nCopart, GameStop, and Lululemon Athletica release quarterly results.\nAnalog Devices hosts a conference call to discuss its capital-allocation plans and update its outlook for fiscal 2021. The company recently closed its $21 billion acquisition of Maxim Integrated Products.\nGlobal Payments, Johnson Controls International, and ResMed hold virtual investor days.\nThe Bureau of Labor Statistics releases the Job Openings and Labor Turnover Survey. Consensus estimate is for 10 million job openings on the last business day of July. In June, there were 10.1 million openings, the fourth consecutive monthly record.\nThe Federal Reserve reports consumer credit data for July. Total outstanding consumer debt increased by $37.7 billion to a record $4.32 trillion in June. For the second quarter, consumer credit rose at a seasonally adjusted annual rate of 8.8%, reflecting pent-up demand.\nThe Federal Reserve releases the beige book for the sixth of eight times this year. The report summarizes current economic conditions among the 12 Federal Reserve districts.\nThursday 9/9\nHome Depot hosts a conference call to discuss its ESG strategy, led by Ron Jarvis, the company’s chief sustainability officer.\nModerna hosts its fifth annual R&D day to discuss vaccines in the company’s pipeline. CEO Stéphane Bancel will be among the presenters.\nDanaher holds an investor and analyst meeting, hosted by its CEO Rainer Blair.\nInternational Paper, Synchrony Financial, and Willis Towers Watson hold investor days.\nThe European Central Bank announces its monetary-policy decision. The ECB is expected to keep its key interest rate unchanged at minus 0.5%.\nThe Department of Labor reports initial jobless claims for the week ending on Sept. 4. In August, claims averaged 355,000 a week, the lowest since the pandemic’s onset. This will also be the last week that the extra $300 from federal enhanced unemployment benefits is available. They are set to expire by Sept. 6.\nFriday 9/10\nThe BLS reportsthe producer price index for August. Economists forecast a 0.6% monthly rise along with a 0.5% increase for the core PPI, which excludes volatile food and energy prices. Both jumped 1% in July.\nKroger holds a conference calls to discuss earnings. Albemarle and Bio-Techne host their 2021 investor days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9,"SPY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2692,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":814953949,"gmtCreate":1630749188281,"gmtModify":1631890778579,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Comment","listText":"Comment","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/814953949","repostId":"1186142293","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":794,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":815208071,"gmtCreate":1630678509993,"gmtModify":1631890778579,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/815208071","repostId":"1198573200","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":718,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":816980188,"gmtCreate":1630460268244,"gmtModify":1631890778582,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/816980188","repostId":"1181320172","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":667,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":813179620,"gmtCreate":1630160557760,"gmtModify":1704956635497,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/813179620","repostId":"2162733980","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":671,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":810455904,"gmtCreate":1629995786908,"gmtModify":1704954406391,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like. Appreciate! ","listText":"Pls like. Appreciate! ","text":"Pls like. Appreciate!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/810455904","repostId":"1139424376","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":524,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":837224981,"gmtCreate":1629895572543,"gmtModify":1633681668770,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Moon","listText":"Moon","text":"Moon","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/837224981","repostId":"1189262254","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":574,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":895022707,"gmtCreate":1628695781209,"gmtModify":1633745032167,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/895022707","repostId":"1197984437","repostType":4,"repost":{"id":"1197984437","kind":"news","pubTimestamp":1628695457,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1197984437?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-11 23:24","market":"us","language":"en","title":"Bitcoin ETF Filing Flood Collides With Cooling Demand for Funds<blockquote>比特币ETF备案潮与资金需求降温相冲突</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1197984437","media":"finance.yahoo","summary":"(Bloomberg) -- U.S. Securities and Exchange Commission Chair Gary Gensler ignited a fresh wave of op","content":"<p>(Bloomberg) -- U.S. Securities and Exchange Commission Chair Gary Gensler ignited a fresh wave of optimism among Bitcoin exchange-traded fund advocates this month -- but it’s unclear whether investors share that enthusiasm.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国证券交易委员会主席Gary Gensler本月在比特币交易所交易基金倡导者中点燃了新一波乐观情绪,但尚不清楚投资者是否也有这种热情。</blockquote></p><p> Digital-asset investment products from Grayscale, Bitwise, 21Shares and others saw outflows for the fifth straight week, the longest such streak since January 2018, according to data compiled by CoinShares. The outflows total roughly $93 million over that stretch. Much of it is thanks to money being yanked away from Bitcoin products, according to the digital-asset manager.</p><p><blockquote>根据CoinShares汇编的数据,Grayscale、Bitwise、21Shares和其他公司的数字资产投资产品连续第五周出现资金外流,这是自2018年1月以来最长的连续流出。在此期间,资金外流总额约为9300万美元。这位数字资产管理公司表示,这在很大程度上要归功于比特币产品的资金被抽走。</blockquote></p><p> The cooling appetite stands in contrast to the growing pile of cryptocurrency ETF filings, with at least 18 applications landing with the SEC this year. That tally grew by three in the past two weeks after Gensler signaled that regulators may be more open to a Bitcoin ETF if it was based around futures rather than the cryptocurrency itself. However, even if the SEC finally green-lights the fund structure, it’s not a sure bet that a Bitcoin ETF would be met with huge demand, according to Meltem Demirors of Coinshares.</p><p><blockquote>这种降温的兴趣与越来越多的加密货币ETF申请形成鲜明对比,今年至少有18份申请提交给了SEC。Gensler表示,如果比特币ETF基于期货而不是加密货币本身,监管机构可能会对其更加开放,这一数字在过去两周内增加了三个。然而,Coinshares的Meltem Demirors表示,即使SEC最终批准了该基金结构,也不能肯定比特币ETF会满足巨大的需求。</blockquote></p><p> “There’s so many venues for people to buy and sell Bitcoin, to get exposure to Bitcoin in tax-managed accounts,” said Demirors, chief strategy officer at CoinShares. “We’re not really sure what the demand will look like because is the maturation of crypto in the U.S. is already quite high.”</p><p><blockquote>CoinShares首席战略官Demirors表示:“人们有很多地方可以买卖比特币,通过税务管理账户接触比特币。”“我们并不真正确定需求会是什么样子,因为美国加密货币的成熟度已经相当高。”</blockquote></p><p> After setting an all-time high of nearly $65,000 in April, Bitcoin resumed its volatile price swings. The world’s largest cryptocurrency dropped below $30,000 in June as environmental and regulatory concerns hammered sentiment. Bitcoin has since rebounded to more than $46,000, even as the U.S. Senate passed an infrastructure bill that would allow for broad oversight of virtual currencies.</p><p><blockquote>在4月份创下近65,000美元的历史新高后,比特币恢复了价格波动。由于环境和监管担忧打击了市场情绪,全球最大的加密货币在6月份跌破30,000美元。此后,比特币已反弹至46,000美元以上,尽管美国。参议院通过了一项基础设施法案,允许对虚拟货币进行广泛监管。</blockquote></p><p> However, fund flows have yet to match the rebound. Bitcoin funds and futures are on track for a third straight month of outflows, the longest streak in data going back to 2014, according to Bloomberg Intelligence. The bulk of that decline is due to decreasing open interest in Bitcoin futures, meaning traders let their contracts roll off without renewing.</p><p><blockquote>然而,资金流尚未与反弹相匹配。根据彭博资讯的数据,比特币基金和期货有望连续第三个月出现资金外流,这是自2014年以来最长的数据连续流出。下降的主要原因是比特币期货的未平仓合约减少,这意味着交易员让他们的合约在没有续签的情况下到期。</blockquote></p><p> The outflows might even be bigger, if not for the fact that the $30 billion Grayscale Bitcoin Trust (ticker GBTC) -- the largest crypto fund -- doesn’t allow for share redemptions. That’s after shares of the trust ballooned by the hundreds of millions earlier this year amid the crypto craze. As a result, GBTC has traded at a persistent discount to its underlying Bitcoin since March.</p><p><blockquote>如果不是因为价值300亿美元的灰度比特币信托基金(股票代码GBTC)——最大的加密货币基金——不允许股票赎回,资金流出可能会更大。今年早些时候,在加密货币热潮中,该信托的股价飙升了数亿美元。因此,自3月份以来,GBTC的交易价格一直低于其基础比特币。</blockquote></p><p> But still, in the eyes of Bloomberg Intelligence’s James Seyffart, it’s just a matter of time before investors flood back into crypto funds.</p><p><blockquote>但在彭博资讯的詹姆斯·塞法特看来,投资者重新涌入加密货币基金只是时间问题。</blockquote></p><p> “I think there’s still demand for Bitcoin products that people can access on the traditional financial system rails, if you will,” Seyffart said. “Flows tend to follow performance in areas and products like this, so with the recent weeks of performance for Bitcoin, I wouldn’t be surprised to see those flow numbers potentially turn around.”</p><p><blockquote>塞法特说:“我认为,如果你愿意的话,人们仍然对比特币产品有需求,人们可以在传统的金融系统轨道上访问这些产品。”“流量往往会跟随此类领域和产品的表现,因此根据比特币最近几周的表现,看到这些流量数字可能出现逆转,我不会感到惊讶。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Bitcoin ETF Filing Flood Collides With Cooling Demand for Funds<blockquote>比特币ETF备案潮与资金需求降温相冲突</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBitcoin ETF Filing Flood Collides With Cooling Demand for Funds<blockquote>比特币ETF备案潮与资金需求降温相冲突</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">finance.yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-11 23:24</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- U.S. Securities and Exchange Commission Chair Gary Gensler ignited a fresh wave of optimism among Bitcoin exchange-traded fund advocates this month -- but it’s unclear whether investors share that enthusiasm.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国证券交易委员会主席Gary Gensler本月在比特币交易所交易基金倡导者中点燃了新一波乐观情绪,但尚不清楚投资者是否也有这种热情。</blockquote></p><p> Digital-asset investment products from Grayscale, Bitwise, 21Shares and others saw outflows for the fifth straight week, the longest such streak since January 2018, according to data compiled by CoinShares. The outflows total roughly $93 million over that stretch. Much of it is thanks to money being yanked away from Bitcoin products, according to the digital-asset manager.</p><p><blockquote>根据CoinShares汇编的数据,Grayscale、Bitwise、21Shares和其他公司的数字资产投资产品连续第五周出现资金外流,这是自2018年1月以来最长的连续流出。在此期间,资金外流总额约为9300万美元。这位数字资产管理公司表示,这在很大程度上要归功于比特币产品的资金被抽走。</blockquote></p><p> The cooling appetite stands in contrast to the growing pile of cryptocurrency ETF filings, with at least 18 applications landing with the SEC this year. That tally grew by three in the past two weeks after Gensler signaled that regulators may be more open to a Bitcoin ETF if it was based around futures rather than the cryptocurrency itself. However, even if the SEC finally green-lights the fund structure, it’s not a sure bet that a Bitcoin ETF would be met with huge demand, according to Meltem Demirors of Coinshares.</p><p><blockquote>这种降温的兴趣与越来越多的加密货币ETF申请形成鲜明对比,今年至少有18份申请提交给了SEC。Gensler表示,如果比特币ETF基于期货而不是加密货币本身,监管机构可能会对其更加开放,这一数字在过去两周内增加了三个。然而,Coinshares的Meltem Demirors表示,即使SEC最终批准了该基金结构,也不能肯定比特币ETF会满足巨大的需求。</blockquote></p><p> “There’s so many venues for people to buy and sell Bitcoin, to get exposure to Bitcoin in tax-managed accounts,” said Demirors, chief strategy officer at CoinShares. “We’re not really sure what the demand will look like because is the maturation of crypto in the U.S. is already quite high.”</p><p><blockquote>CoinShares首席战略官Demirors表示:“人们有很多地方可以买卖比特币,通过税务管理账户接触比特币。”“我们并不真正确定需求会是什么样子,因为美国加密货币的成熟度已经相当高。”</blockquote></p><p> After setting an all-time high of nearly $65,000 in April, Bitcoin resumed its volatile price swings. The world’s largest cryptocurrency dropped below $30,000 in June as environmental and regulatory concerns hammered sentiment. Bitcoin has since rebounded to more than $46,000, even as the U.S. Senate passed an infrastructure bill that would allow for broad oversight of virtual currencies.</p><p><blockquote>在4月份创下近65,000美元的历史新高后,比特币恢复了价格波动。由于环境和监管担忧打击了市场情绪,全球最大的加密货币在6月份跌破30,000美元。此后,比特币已反弹至46,000美元以上,尽管美国。参议院通过了一项基础设施法案,允许对虚拟货币进行广泛监管。</blockquote></p><p> However, fund flows have yet to match the rebound. Bitcoin funds and futures are on track for a third straight month of outflows, the longest streak in data going back to 2014, according to Bloomberg Intelligence. The bulk of that decline is due to decreasing open interest in Bitcoin futures, meaning traders let their contracts roll off without renewing.</p><p><blockquote>然而,资金流尚未与反弹相匹配。根据彭博资讯的数据,比特币基金和期货有望连续第三个月出现资金外流,这是自2014年以来最长的数据连续流出。下降的主要原因是比特币期货的未平仓合约减少,这意味着交易员让他们的合约在没有续签的情况下到期。</blockquote></p><p> The outflows might even be bigger, if not for the fact that the $30 billion Grayscale Bitcoin Trust (ticker GBTC) -- the largest crypto fund -- doesn’t allow for share redemptions. That’s after shares of the trust ballooned by the hundreds of millions earlier this year amid the crypto craze. As a result, GBTC has traded at a persistent discount to its underlying Bitcoin since March.</p><p><blockquote>如果不是因为价值300亿美元的灰度比特币信托基金(股票代码GBTC)——最大的加密货币基金——不允许股票赎回,资金流出可能会更大。今年早些时候,在加密货币热潮中,该信托的股价飙升了数亿美元。因此,自3月份以来,GBTC的交易价格一直低于其基础比特币。</blockquote></p><p> But still, in the eyes of Bloomberg Intelligence’s James Seyffart, it’s just a matter of time before investors flood back into crypto funds.</p><p><blockquote>但在彭博资讯的詹姆斯·塞法特看来,投资者重新涌入加密货币基金只是时间问题。</blockquote></p><p> “I think there’s still demand for Bitcoin products that people can access on the traditional financial system rails, if you will,” Seyffart said. “Flows tend to follow performance in areas and products like this, so with the recent weeks of performance for Bitcoin, I wouldn’t be surprised to see those flow numbers potentially turn around.”</p><p><blockquote>塞法特说:“我认为,如果你愿意的话,人们仍然对比特币产品有需求,人们可以在传统的金融系统轨道上访问这些产品。”“流量往往会跟随此类领域和产品的表现,因此根据比特币最近几周的表现,看到这些流量数字可能出现逆转,我不会感到惊讶。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/bitcoin-etf-filing-flood-collides-150226371.html\">finance.yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"COIN":"Coinbase Global, Inc."},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/bitcoin-etf-filing-flood-collides-150226371.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1197984437","content_text":"(Bloomberg) -- U.S. Securities and Exchange Commission Chair Gary Gensler ignited a fresh wave of optimism among Bitcoin exchange-traded fund advocates this month -- but it’s unclear whether investors share that enthusiasm.\nDigital-asset investment products from Grayscale, Bitwise, 21Shares and others saw outflows for the fifth straight week, the longest such streak since January 2018, according to data compiled by CoinShares. The outflows total roughly $93 million over that stretch. Much of it is thanks to money being yanked away from Bitcoin products, according to the digital-asset manager.\nThe cooling appetite stands in contrast to the growing pile of cryptocurrency ETF filings, with at least 18 applications landing with the SEC this year. That tally grew by three in the past two weeks after Gensler signaled that regulators may be more open to a Bitcoin ETF if it was based around futures rather than the cryptocurrency itself. However, even if the SEC finally green-lights the fund structure, it’s not a sure bet that a Bitcoin ETF would be met with huge demand, according to Meltem Demirors of Coinshares.\n“There’s so many venues for people to buy and sell Bitcoin, to get exposure to Bitcoin in tax-managed accounts,” said Demirors, chief strategy officer at CoinShares. “We’re not really sure what the demand will look like because is the maturation of crypto in the U.S. is already quite high.”\nAfter setting an all-time high of nearly $65,000 in April, Bitcoin resumed its volatile price swings. The world’s largest cryptocurrency dropped below $30,000 in June as environmental and regulatory concerns hammered sentiment. Bitcoin has since rebounded to more than $46,000, even as the U.S. Senate passed an infrastructure bill that would allow for broad oversight of virtual currencies.\nHowever, fund flows have yet to match the rebound. Bitcoin funds and futures are on track for a third straight month of outflows, the longest streak in data going back to 2014, according to Bloomberg Intelligence. The bulk of that decline is due to decreasing open interest in Bitcoin futures, meaning traders let their contracts roll off without renewing.\nThe outflows might even be bigger, if not for the fact that the $30 billion Grayscale Bitcoin Trust (ticker GBTC) -- the largest crypto fund -- doesn’t allow for share redemptions. That’s after shares of the trust ballooned by the hundreds of millions earlier this year amid the crypto craze. As a result, GBTC has traded at a persistent discount to its underlying Bitcoin since March.\nBut still, in the eyes of Bloomberg Intelligence’s James Seyffart, it’s just a matter of time before investors flood back into crypto funds.\n“I think there’s still demand for Bitcoin products that people can access on the traditional financial system rails, if you will,” Seyffart said. “Flows tend to follow performance in areas and products like this, so with the recent weeks of performance for Bitcoin, I wouldn’t be surprised to see those flow numbers potentially turn around.”","news_type":1,"symbols_score_info":{"COIN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":683,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898782154,"gmtCreate":1628522241378,"gmtModify":1633746455465,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Like 👍🏻 ","listText":"Like 👍🏻 ","text":"Like 👍🏻","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898782154","repostId":"1128238834","repostType":4,"repost":{"id":"1128238834","kind":"news","pubTimestamp":1628521549,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128238834?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 23:05","market":"us","language":"en","title":"Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128238834","media":"Reuters","summary":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for it","content":"<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 23:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GS":"高盛"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128238834","content_text":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.\nThe bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.\nSalaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.\nThe new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.\nBanks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.\nCitigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":598,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":893399206,"gmtCreate":1628236068305,"gmtModify":1633752355089,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Yes","listText":"Yes","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":11,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/893399206","repostId":"1193039903","repostType":4,"repost":{"id":"1193039903","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Stock Market Quotes, Business News, Financial News, Trading Ideas, and Stock Research by Professionals","home_visible":0,"media_name":"Benzinga","id":"1052270027","head_image":"https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa"},"pubTimestamp":1628235933,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193039903?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-06 15:45","market":"hk","language":"en","title":"Warren Buffett-Backed BYD Sold More EVs In July Than Nio, Xpeng, Li's Combined Deliveries<blockquote>巴菲特支持的比亚迪7月份电动汽车销量超过了蔚来、小鹏汽车和理想汽车的交付量总和</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193039903","media":"Benzinga","summary":"The Shenzhen-based, Chinese automaker BYD Co’s BYDD Fall-electric vehicle sales more than doubled in","content":"<p>The Shenzhen-based, Chinese automaker <b>BYD Co’s</b> BYDD Fall-electric vehicle sales more than doubled in July and the company sold more vehicles than the combined delivery numbers of the three homegrown newcomers<b>Nio Inc</b>NIO,<b>Xpeng Inc</b>XPEV 0.01%, and<b>Li Auto</b>NASDAQLiduring the month.</p><p><blockquote>这家总部位于深圳的中国汽车制造商<b>比亚迪公司</b>比亚迪秋季——7月份电动汽车销量增长了一倍多,该公司的汽车销量超过了三家本土新来者的交付量总和<b>蔚来公司</b>蔚来,<b>小鹏汽车</b>XPEV 0.01%,以及<b>理想汽车</b>纳斯达克本月。</blockquote></p><p> <b>What Happened: Berkshire Hathaway Inc</b>(NYSE:BRK-A) (NYSE:BRK-B) Chairman <b>Warren Buffett</b>-backed BYD sold 24,996 battery-powered electric vehicles in July, a 139% jump year-on-year. On a sequential basis, the growth was 23%.</p><p><blockquote><b>发生了什么:伯克希尔哈撒韦公司</b>(纽约证券交易所代码:BRK-A)(纽约证券交易所代码:BRK-B)主席<b>沃伦·巴菲特</b>-支持的比亚迪7月份销售了24,996辆电池驱动的电动汽车,同比增长139%。环比增长23%。</blockquote></p><p> BYD’s electric vehicle sales volume in July edged past the combined delivery numbers of the upcoming Chinese rivals Nio, Xpeng and Li’s combined sales by a whisker at 24,560 electric vehicles.</p><p><blockquote>比亚迪7月份的电动汽车销量略高于即将上市的中国竞争对手蔚来、小鹏汽车和理想汽车的总销量,达到24,560辆。</blockquote></p><p> Nio delivered 7,931 vehicles in July, while rival Xpeng delivered 8,040 vehicles and Li Auto reported 8,589 deliveries during the month.</p><p><blockquote>蔚来7月份交付了7,931辆汽车,而竞争对手小鹏汽车交付了8,040辆汽车,理想汽车报告当月交付了8,589辆汽车。</blockquote></p><p> BYD’s new energy vehicles sales more than tripled to 50,492 vehicles in July from a year ago.</p><p><blockquote>比亚迪7月份新能源汽车销量同比增长两倍多,达到50,492辆。</blockquote></p><p> In the New Energy Vehicle (NEV) category, which includes hybrids, BYD sales more than tripled to 50,492 vehicles in July, or a year-on-year jump of nearly 234.4%.</p><p><blockquote>在包括混合动力车在内的新能源汽车(NEV)类别中,比亚迪7月份销量增长了两倍多,达到50,492辆,同比增长近234.4%。</blockquote></p><p> In China, NEV is used to define plug-in electric vehicles eligible for public subsidies which also includes plug-in hybrid electric vehicles and fuel cell electric vehicles besides the battery electric vehicles (BEVs).</p><p><blockquote>在中国,NEV用于定义有资格获得公共补贴的插电式电动汽车,除纯电动汽车(BEV)外,还包括插电式混合动力电动汽车和燃料电池电动汽车。</blockquote></p><p> These could be cars, buses, trucks, or two-wheelers. BYD’s NEV portfolio consists of cars, buses, and trucks. The automaker’s battery-powered electric vehicle sales is the metric most-suited for like-to-like comparison with Chinese peers and also<b>TeslaInc</b>TSLA.</p><p><blockquote>这些可以是轿车、公共汽车、卡车或两轮车。比亚迪的新能源汽车产品组合包括轿车、公共汽车和卡车。该汽车制造商的电池驱动电动汽车销量是最适合与中国同行进行同类比较的指标,也是<b>特斯拉因</b>特斯拉。</blockquote></p><p> <b>Gas-powered Sales Drop:</b> Interestingly, BYD's sales of oil-guzzling vehicles fell 57.5% to 6,918 vehicles in July. The decline was led by a sharp drop in oil-fueled SUVs where sales fell 65.3% to 4,556 vehicles.</p><p><blockquote><b>燃气动力销量下降:</b>有意思的是,比亚迪7月耗油车销量下滑57.5%至6918辆。燃油SUV销量大幅下降,销量下降65.3%至4,556辆。</blockquote></p><p> <b>Why It Matters:</b> Nio delivered 7,931 vehicles in July, while rival Xpeng delivered 8,040 vehicles and Li Auto reported 8,589 deliveries during the month.</p><p><blockquote><b>为什么重要:</b>蔚来7月份交付了7,931辆汽车,而竞争对手小鹏汽车交付了8,040辆汽车,理想汽车报告当月交付了8,589辆汽车。</blockquote></p><p> BYD’s sales jump comes amid stiff competition from the local newcomers as well as Tesla which has been ramping up investment plans in China.</p><p><blockquote>比亚迪销量猛增之际,来自本土新来者以及一直在加大在华投资计划的特斯拉的激烈竞争。</blockquote></p><p> The upcoming rivals have been going all the way to grab market share. For instance, Nio, which is on the threshold of entering the European market, has partnered with chipmaker<b>NVIDIACorp</b>NVDAfor autonomous driving capabilities. Others are planning similar feats and expansion plans.</p><p><blockquote>即将到来的竞争对手一直在竭尽全力抢占市场份额。例如,即将进入欧洲市场的蔚来已经与芯片制造商合作<b>英伟达</b>NVDA自动驾驶功能。其他人也在计划类似的壮举和扩张计划。</blockquote></p><p> <b>Price Action:</b> BYD shares closed 1.27% higher at $35.90 on Thursday.</p><p><blockquote><b>价格走势:</b>比亚迪股价周四收盘上涨1.27%,至35.90美元。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Warren Buffett-Backed BYD Sold More EVs In July Than Nio, Xpeng, Li's Combined Deliveries<blockquote>巴菲特支持的比亚迪7月份电动汽车销量超过了蔚来、小鹏汽车和理想汽车的交付量总和</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWarren Buffett-Backed BYD Sold More EVs In July Than Nio, Xpeng, Li's Combined Deliveries<blockquote>巴菲特支持的比亚迪7月份电动汽车销量超过了蔚来、小鹏汽车和理想汽车的交付量总和</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<div class=\"head\" \">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Benzinga </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-06 15:45</p>\n</div>\n</div>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Shenzhen-based, Chinese automaker <b>BYD Co’s</b> BYDD Fall-electric vehicle sales more than doubled in July and the company sold more vehicles than the combined delivery numbers of the three homegrown newcomers<b>Nio Inc</b>NIO,<b>Xpeng Inc</b>XPEV 0.01%, and<b>Li Auto</b>NASDAQLiduring the month.</p><p><blockquote>这家总部位于深圳的中国汽车制造商<b>比亚迪公司</b>比亚迪秋季——7月份电动汽车销量增长了一倍多,该公司的汽车销量超过了三家本土新来者的交付量总和<b>蔚来公司</b>蔚来,<b>小鹏汽车</b>XPEV 0.01%,以及<b>理想汽车</b>纳斯达克本月。</blockquote></p><p> <b>What Happened: Berkshire Hathaway Inc</b>(NYSE:BRK-A) (NYSE:BRK-B) Chairman <b>Warren Buffett</b>-backed BYD sold 24,996 battery-powered electric vehicles in July, a 139% jump year-on-year. On a sequential basis, the growth was 23%.</p><p><blockquote><b>发生了什么:伯克希尔哈撒韦公司</b>(纽约证券交易所代码:BRK-A)(纽约证券交易所代码:BRK-B)主席<b>沃伦·巴菲特</b>-支持的比亚迪7月份销售了24,996辆电池驱动的电动汽车,同比增长139%。环比增长23%。</blockquote></p><p> BYD’s electric vehicle sales volume in July edged past the combined delivery numbers of the upcoming Chinese rivals Nio, Xpeng and Li’s combined sales by a whisker at 24,560 electric vehicles.</p><p><blockquote>比亚迪7月份的电动汽车销量略高于即将上市的中国竞争对手蔚来、小鹏汽车和理想汽车的总销量,达到24,560辆。</blockquote></p><p> Nio delivered 7,931 vehicles in July, while rival Xpeng delivered 8,040 vehicles and Li Auto reported 8,589 deliveries during the month.</p><p><blockquote>蔚来7月份交付了7,931辆汽车,而竞争对手小鹏汽车交付了8,040辆汽车,理想汽车报告当月交付了8,589辆汽车。</blockquote></p><p> BYD’s new energy vehicles sales more than tripled to 50,492 vehicles in July from a year ago.</p><p><blockquote>比亚迪7月份新能源汽车销量同比增长两倍多,达到50,492辆。</blockquote></p><p> In the New Energy Vehicle (NEV) category, which includes hybrids, BYD sales more than tripled to 50,492 vehicles in July, or a year-on-year jump of nearly 234.4%.</p><p><blockquote>在包括混合动力车在内的新能源汽车(NEV)类别中,比亚迪7月份销量增长了两倍多,达到50,492辆,同比增长近234.4%。</blockquote></p><p> In China, NEV is used to define plug-in electric vehicles eligible for public subsidies which also includes plug-in hybrid electric vehicles and fuel cell electric vehicles besides the battery electric vehicles (BEVs).</p><p><blockquote>在中国,NEV用于定义有资格获得公共补贴的插电式电动汽车,除纯电动汽车(BEV)外,还包括插电式混合动力电动汽车和燃料电池电动汽车。</blockquote></p><p> These could be cars, buses, trucks, or two-wheelers. BYD’s NEV portfolio consists of cars, buses, and trucks. The automaker’s battery-powered electric vehicle sales is the metric most-suited for like-to-like comparison with Chinese peers and also<b>TeslaInc</b>TSLA.</p><p><blockquote>这些可以是轿车、公共汽车、卡车或两轮车。比亚迪的新能源汽车产品组合包括轿车、公共汽车和卡车。该汽车制造商的电池驱动电动汽车销量是最适合与中国同行进行同类比较的指标,也是<b>特斯拉因</b>特斯拉。</blockquote></p><p> <b>Gas-powered Sales Drop:</b> Interestingly, BYD's sales of oil-guzzling vehicles fell 57.5% to 6,918 vehicles in July. The decline was led by a sharp drop in oil-fueled SUVs where sales fell 65.3% to 4,556 vehicles.</p><p><blockquote><b>燃气动力销量下降:</b>有意思的是,比亚迪7月耗油车销量下滑57.5%至6918辆。燃油SUV销量大幅下降,销量下降65.3%至4,556辆。</blockquote></p><p> <b>Why It Matters:</b> Nio delivered 7,931 vehicles in July, while rival Xpeng delivered 8,040 vehicles and Li Auto reported 8,589 deliveries during the month.</p><p><blockquote><b>为什么重要:</b>蔚来7月份交付了7,931辆汽车,而竞争对手小鹏汽车交付了8,040辆汽车,理想汽车报告当月交付了8,589辆汽车。</blockquote></p><p> BYD’s sales jump comes amid stiff competition from the local newcomers as well as Tesla which has been ramping up investment plans in China.</p><p><blockquote>比亚迪销量猛增之际,来自本土新来者以及一直在加大在华投资计划的特斯拉的激烈竞争。</blockquote></p><p> The upcoming rivals have been going all the way to grab market share. For instance, Nio, which is on the threshold of entering the European market, has partnered with chipmaker<b>NVIDIACorp</b>NVDAfor autonomous driving capabilities. Others are planning similar feats and expansion plans.</p><p><blockquote>即将到来的竞争对手一直在竭尽全力抢占市场份额。例如,即将进入欧洲市场的蔚来已经与芯片制造商合作<b>英伟达</b>NVDA自动驾驶功能。其他人也在计划类似的壮举和扩张计划。</blockquote></p><p> <b>Price Action:</b> BYD shares closed 1.27% higher at $35.90 on Thursday.</p><p><blockquote><b>价格走势:</b>比亚迪股价周四收盘上涨1.27%,至35.90美元。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"00285":"比亚迪电子","01211":"比亚迪股份","002594":"比亚迪","BYDDY":"比亚迪ADR"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193039903","content_text":"The Shenzhen-based, Chinese automaker BYD Co’s BYDD Fall-electric vehicle sales more than doubled in July and the company sold more vehicles than the combined delivery numbers of the three homegrown newcomersNio IncNIO,Xpeng IncXPEV 0.01%, andLi AutoNASDAQLiduring the month.\nWhat Happened: Berkshire Hathaway Inc(NYSE:BRK-A) (NYSE:BRK-B) Chairman Warren Buffett-backed BYD sold 24,996 battery-powered electric vehicles in July, a 139% jump year-on-year. On a sequential basis, the growth was 23%.\nBYD’s electric vehicle sales volume in July edged past the combined delivery numbers of the upcoming Chinese rivals Nio, Xpeng and Li’s combined sales by a whisker at 24,560 electric vehicles.\nNio delivered 7,931 vehicles in July, while rival Xpeng delivered 8,040 vehicles and Li Auto reported 8,589 deliveries during the month.\nBYD’s new energy vehicles sales more than tripled to 50,492 vehicles in July from a year ago.\nIn the New Energy Vehicle (NEV) category, which includes hybrids, BYD sales more than tripled to 50,492 vehicles in July, or a year-on-year jump of nearly 234.4%.\nIn China, NEV is used to define plug-in electric vehicles eligible for public subsidies which also includes plug-in hybrid electric vehicles and fuel cell electric vehicles besides the battery electric vehicles (BEVs).\nThese could be cars, buses, trucks, or two-wheelers. BYD’s NEV portfolio consists of cars, buses, and trucks. The automaker’s battery-powered electric vehicle sales is the metric most-suited for like-to-like comparison with Chinese peers and alsoTeslaIncTSLA.\nGas-powered Sales Drop: Interestingly, BYD's sales of oil-guzzling vehicles fell 57.5% to 6,918 vehicles in July. The decline was led by a sharp drop in oil-fueled SUVs where sales fell 65.3% to 4,556 vehicles.\nWhy It Matters: Nio delivered 7,931 vehicles in July, while rival Xpeng delivered 8,040 vehicles and Li Auto reported 8,589 deliveries during the month.\nBYD’s sales jump comes amid stiff competition from the local newcomers as well as Tesla which has been ramping up investment plans in China.\nThe upcoming rivals have been going all the way to grab market share. For instance, Nio, which is on the threshold of entering the European market, has partnered with chipmakerNVIDIACorpNVDAfor autonomous driving capabilities. Others are planning similar feats and expansion plans.\nPrice Action: BYD shares closed 1.27% higher at $35.90 on Thursday.","news_type":1,"symbols_score_info":{"002594":0.9,"01211":0.9,"BYDDY":0.9,"00285":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":499,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":805193468,"gmtCreate":1627864173254,"gmtModify":1633755881042,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"👍🏻👍🏻","listText":"👍🏻👍🏻","text":"👍🏻👍🏻","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/805193468","repostId":"2156161209","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":651,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":884084638,"gmtCreate":1631840111824,"gmtModify":1631890778556,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like n comment","listText":"Pls like n comment","text":"Pls like n comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":8,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/884084638","repostId":"1105376345","repostType":4,"repost":{"id":"1105376345","kind":"news","pubTimestamp":1631833833,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1105376345?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-17 07:10","market":"us","language":"en","title":"S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1105376345","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading afte","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.</p><p><blockquote>路透纽约7月20日电——标普500周四小幅收跌,尾盘收窄跌幅,此前意外强劲的零售销售数据突显美国经济复苏的力度。</blockquote></p><p> The three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.</p><p><blockquote>由于美国国债收益率上升给市场领先的科技股带来压力,以及美元上涨给出口商带来压力,三大股指当天大部分时间都处于负值区域。</blockquote></p><p> Amazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.</p><p><blockquote>亚马逊公司受到商务部报告中强劲的在线销售的提振,帮助推动纳斯达克进入积极区域。</blockquote></p><p> “Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.</p><p><blockquote>北卡罗来纳州夏洛特LPL Financial高级市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“从今天来看,显然我们收到了来自零售销售的积极消息,而且经济大幅放缓似乎并没有像许多人预期的那样成为现实。”</blockquote></p><p> “It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.</p><p><blockquote>德特里克补充道:“这是一个很好的提醒,即使在新冠疫情担忧的情况下,经济仍然每后退一步就向前迈出两步。”</blockquote></p><p> Economically sensitive transports and microchips were among the outperformers.</p><p><blockquote>对经济敏感的运输和微芯片是表现优异的股票之一。</blockquote></p><p> Data released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.</p><p><blockquote>开盘前公布的数据显示,随着购物者经受住了飓风艾达和新冠德尔塔变异毒株,零售额意外增长,这证明了消费者的韧性,消费者对美国经济增长的贡献约为70%。</blockquote></p><p> “Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.</p><p><blockquote>德特里克表示:“这再次表明美国消费者继续支出并继续帮助经济增长。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌63.07点,或0.18%,报34751.32点;标普500下跌6.95点,跌幅0.16%,报4,473.75点;纳斯达克综合指数上涨20.40点,即0.13%,至15,181.92点。</blockquote></p><p> Eight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中有8个板块收跌,材料板块跌幅最大。</blockquote></p><p> The consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.</p><p><blockquote>非必需消费品支出板块涨幅最大,亚马逊首当其冲。</blockquote></p><p> Apparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.</p><p><blockquote>服装公司Gap Inc上涨1.6%。在线市场Etsy Inc和奢侈品配饰公司Tapestry Inc分别上涨3.1%和1.9%。</blockquote></p><p> Ford Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.</p><p><blockquote>福特汽车公司股价上涨1.4%,此前该公司宣布计划提高F-150电动皮卡车型的产量。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.27比1;在纳斯达克,1.06比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下9个52周新高和1个新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和94个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为93.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为94.4亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-17 07:10</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.</p><p><blockquote>路透纽约7月20日电——标普500周四小幅收跌,尾盘收窄跌幅,此前意外强劲的零售销售数据突显美国经济复苏的力度。</blockquote></p><p> The three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.</p><p><blockquote>由于美国国债收益率上升给市场领先的科技股带来压力,以及美元上涨给出口商带来压力,三大股指当天大部分时间都处于负值区域。</blockquote></p><p> Amazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.</p><p><blockquote>亚马逊公司受到商务部报告中强劲的在线销售的提振,帮助推动纳斯达克进入积极区域。</blockquote></p><p> “Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.</p><p><blockquote>北卡罗来纳州夏洛特LPL Financial高级市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“从今天来看,显然我们收到了来自零售销售的积极消息,而且经济大幅放缓似乎并没有像许多人预期的那样成为现实。”</blockquote></p><p> “It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.</p><p><blockquote>德特里克补充道:“这是一个很好的提醒,即使在新冠疫情担忧的情况下,经济仍然每后退一步就向前迈出两步。”</blockquote></p><p> Economically sensitive transports and microchips were among the outperformers.</p><p><blockquote>对经济敏感的运输和微芯片是表现优异的股票之一。</blockquote></p><p> Data released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.</p><p><blockquote>开盘前公布的数据显示,随着购物者经受住了飓风艾达和新冠德尔塔变异毒株,零售额意外增长,这证明了消费者的韧性,消费者对美国经济增长的贡献约为70%。</blockquote></p><p> “Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.</p><p><blockquote>德特里克表示:“这再次表明美国消费者继续支出并继续帮助经济增长。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌63.07点,或0.18%,报34751.32点;标普500下跌6.95点,跌幅0.16%,报4,473.75点;纳斯达克综合指数上涨20.40点,即0.13%,至15,181.92点。</blockquote></p><p> Eight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中有8个板块收跌,材料板块跌幅最大。</blockquote></p><p> The consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.</p><p><blockquote>非必需消费品支出板块涨幅最大,亚马逊首当其冲。</blockquote></p><p> Apparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.</p><p><blockquote>服装公司Gap Inc上涨1.6%。在线市场Etsy Inc和奢侈品配饰公司Tapestry Inc分别上涨3.1%和1.9%。</blockquote></p><p> Ford Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.</p><p><blockquote>福特汽车公司股价上涨1.4%,此前该公司宣布计划提高F-150电动皮卡车型的产量。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.27比1;在纳斯达克,1.06比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下9个52周新高和1个新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和94个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为93.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为94.4亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-ends-modestly-lower-as-rising-treasury-yields-offset-robust-retail-data-idUSL1N2QI2MB\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-ends-modestly-lower-as-rising-treasury-yields-offset-robust-retail-data-idUSL1N2QI2MB","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1105376345","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.\nThe three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.\nAmazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.\n“Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.\n“It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.\nEconomically sensitive transports and microchips were among the outperformers.\nData released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.\n“Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.\nEight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.\nThe consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.\nApparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.\nFord Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2677,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":102967050,"gmtCreate":1620174028070,"gmtModify":1634207285917,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":8,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/102967050","repostId":"1199199416","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":619,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":378522657,"gmtCreate":1619051670279,"gmtModify":1634288960221,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":7,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/378522657","repostId":"1136005184","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":667,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":112937004,"gmtCreate":1622842811808,"gmtModify":1634097547623,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":8,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/112937004","repostId":"1154529120","repostType":4,"repost":{"id":"1154529120","kind":"news","pubTimestamp":1622810459,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1154529120?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-04 20:40","market":"hk","language":"en","title":"Can Alibaba Stock Hit $500? If You Got Time, Yes<blockquote>阿里巴巴-SW股价能否触及500美元?如果你有时间,是的</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1154529120","media":"seekingalpha","summary":"Alibaba is a battleground stock where some see a lot of opportunities, while others see many risks.I believe that there are both opportunities and risks, but would see the prior outweighing the latter.In the long run, BABA has a chance of delivering strong gains for those that buy at the current, quite low, valuation.Since its IPO, Alibaba has seen strong share price gains, but it should also be mentioned that shares did peek in H2 2020, and have declined considerably since then:. Alibaba Group'","content":"<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>Alibaba is a battleground stock where some see a lot of opportunities, while others see many risks.</li> <li>I believe that there are both opportunities and risks, but would see the prior outweighing the latter.</li> <li>In the long run, BABA has a chance of delivering strong gains for those that buy at the current, quite low, valuation.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/567d19950e6c8789ce2192b4503f0fa5\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"653\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Photo by efetova/iStock via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>阿里巴巴-SW是一只战场股票,有些人看到了很多机会,而另一些人则看到了很多风险。</li><li>我相信机遇和风险都存在,但我认为前者大于后者。</li><li>从长远来看,阿里巴巴有机会为那些以目前相当低的估值买入的人带来强劲收益。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>摄影:efetova/iStock,来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> <b>Article Thesis</b></p><p><blockquote><b>文章论文</b></blockquote></p><p> Alibaba Group (BABA) is a leading global high-tech name that continues to generate attractive growth and that offers investors exposure to the high-growth Chinese consumer market. At the same time, through a range of ventures, Alibaba is also active in additional industries, such as cloud computing. Shares have declined considerably over the last couple of months, but I believe that the long-term potential is significant. I would not be surprised to see shares rise towards $500, although that will not happen in the near term.</p><p><blockquote>阿里巴巴-SW集团(BABA)是一家全球领先的高科技公司,持续产生有吸引力的增长,并为投资者提供了接触高增长的中国消费市场的机会。与此同时,通过一系列合资企业,阿里巴巴-SW还活跃在云计算等其他行业。过去几个月股价大幅下跌,但我相信长期潜力巨大。如果股价上涨至500美元,我不会感到惊讶,尽管这不会在短期内发生。</blockquote></p><p> <b>BABA Stock Price</b></p><p><blockquote><b>阿里巴巴股价</b></blockquote></p><p> Since its IPO, Alibaba has seen strong share price gains, but it should also be mentioned that shares did peek in H2 2020, and have declined considerably since then:</p><p><blockquote>自IPO以来,阿里巴巴-SW股价强劲上涨,但也应该提到的是,股价在2020年下半年确实出现了小幅上涨,此后大幅下跌:</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/8079eeb5384ea003fb3725d3cd1e877f\" tg-width=\"635\" tg-height=\"403\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> Shares are now basically where they were one year ago, as the gains during summer 2020 have been erased when Ant Financial's IPO plans were stopped. The flat share price performance over the last year is somewhat surprising, though, as Alibaba continued to generate strong results in that time frame. During the last quarter, for example, Alibaba showcased a revenue growth rate of 64%, while revenue growth during the previous quarter was also very strong, at around 50%. This is not the only positive in Alibaba's earnings releases, however. The company also managed to grow its user count by 32 million during the most recent quarter alone, which equates to an annualized user growth rate of around 20%. This bodes well for future quarters, as more users on Alibaba's platform should translate into higher revenues. On top of that, the strong user growth shows that there is still growing demand for the shopping services that Alibaba's platforms offer -- the market is not saturated at all. Alibaba also managed to grow its EBITDA by 25% year over year, which is an attractive growth pace as well, and which was achieved despite growing investments in what management calls key growth areas. Income from operations, meanwhile, grew at an even faster pace, thanks to some operating leverage, rising by 48% year over year when adjusted for the fine that Alibaba had to pay during Q1. It makes, I believe, sense to back out this one-time item to get a clearer picture about Alibaba's underlying, \"core\" profitability during an average quarter.</p><p><blockquote>由于蚂蚁金服IPO计划被叫停后,2020年夏季的涨幅已被抹去,股价目前基本处于一年前的水平。不过,去年持平的股价表现有些令人惊讶,因为阿里巴巴-SW在此期间继续取得强劲业绩。例如,上一季度,阿里巴巴-SW的收入增长率为64%,而上一季度的收入增长也非常强劲,在50%左右。然而,这并不是阿里巴巴-SW财报中唯一的积极因素。仅在最近一个季度,该公司的用户数量就增加了3200万,相当于用户年化增长率约为20%。这对未来几个季度来说是个好兆头,因为阿里巴巴-SW平台上的更多用户应该会转化为更高的收入。最重要的是,强劲的用户增长表明,对阿里巴巴-SW平台提供的购物服务的需求仍在增长——市场根本没有饱和。阿里巴巴-SW的EBITDA也同比增长了25%,这也是一个有吸引力的增长速度,尽管管理层在评级关键增长领域的投资不断增加,但这一增长还是实现了。与此同时,由于一些运营杠杆,运营收入增长速度更快,经调整阿里巴巴-SW第一季度必须支付的罚款后,同比增长48%。我认为,为了更清楚地了解阿里巴巴-SW平均季度的基本“核心”盈利能力,放弃这一一次性项目是有意义的。</blockquote></p><p> Alibaba Group's weak share price performance, relative to the broad market and other tech names, is thus not the result of weak operating performance, but rather a result of multiple compression, driven by weak investor sentiment due to China exposure and fears about regulation.</p><p><blockquote>因此,相对于大盘和其他科技股,阿里巴巴-SW集团的股价表现疲软,并不是经营业绩疲软的结果,而是多重压缩的结果,原因是投资者情绪疲软以及对监管的担忧。</blockquote></p><p> At its current price of $220, BABA trades at a quite large discount compared to the current consensus analyst price target of $298. If Alibaba were to hit that, shares would gain 35%. Analyst price targets are usually issued with a 1-year time frame, thus, if the analyst community is correct, Alibaba could be a great investment. From a valuation standpoint, this price target doesn't seem outrageous at all, as $298 would equate to around 29x this year's expected net profits, or 23x next year's net earnings. The latter is likely the more telling one when we talk about a price target for summer 2022, i.e. 1 year from now.</p><p><blockquote>以目前220美元的价格计算,与目前分析师298美元的一致目标价相比,阿里巴巴的交易价格有相当大的折扣。如果阿里巴巴-SW达到这一目标,股价将上涨35%。分析师的价格目标通常以1年的时间框架发布,因此,如果分析师界是正确的,阿里巴巴-SW可能是一项伟大的投资。从估值的角度来看,这个目标价似乎一点也不离谱,因为298美元相当于今年预期净利润的29倍左右,或明年净利润的23倍。当我们谈论2022年夏季(即一年后)的价格目标时,后者可能更能说明问题。</blockquote></p><p> <b>Can Alibaba Stock Hit $500?</b></p><p><blockquote><b>阿里巴巴-SW股价能否触及500美元?</b></blockquote></p><p> The answer to that question, I think, depends on your time frame. If you are looking at a 12-month window, then Alibaba will most likely not be able to hit $500. The ~$300 price target seems achievable, although that is, of course, also not guaranteed. If, however, we take a longer-term view, then $500 seems like a share price that BABA could hit eventually. Let's look at a couple of examples.</p><p><blockquote>我认为,这个问题的答案取决于你的时间框架。如果你着眼于12个月的窗口期,那么阿里巴巴-SW很可能无法达到500美元。300美元左右的价格目标似乎是可以实现的,尽管这当然也不能保证。然而,如果我们从更长远的角度来看,那么500美元似乎是阿里巴巴最终可能触及的股价。让我们看几个例子。</blockquote></p><p> <i>- If Alibaba were to generate earnings per share of $20 at some point and traded at an earnings multiple of 25, then shares would trade at $500.</i></p><p><blockquote><i>-如果阿里巴巴-SW在某个时候每股收益为20美元,市盈率为25倍,那么股价将为500美元。</i></blockquote></p><p> <i>- If Alibaba were to generate earnings per share of $25 and traded at a 20x earnings multiple, then shares would trade at $500.</i></p><p><blockquote><i>-如果阿里巴巴-SW的每股收益为25美元,市盈率为20倍,那么股价将为500美元。</i></blockquote></p><p> <i>- If Alibaba were to generate earnings per share of $17 and traded at 29x its net profits, then shares would trade at (marginally below) $500.</i></p><p><blockquote><i>-如果阿里巴巴-SW的每股收益为17美元,交易价格为净利润的29倍,那么股价将为(略低于)500美元。</i></blockquote></p><p></p><p> We see that there are many scenarios that could get us to a $500 share price for BABA, some of them more likely than others. Of course, the higher your target multiple, the lower the earnings that would be required. This, in turn, means that the price target can be hit sooner, as less cumulative earnings growth would be required. When we take a look at how Alibaba was valued in the past, we see that the longer-term median earnings multiples for BABA look like this:</p><p><blockquote>我们看到,有很多情况可能会让阿里巴巴的股价达到500美元,其中一些情况比其他情况更有可能。当然,你的目标倍数越高,所需的收益就越低。这反过来意味着可以更快达到价格目标,因为所需的累计盈利增长较少。当我们看一下阿里巴巴-SW过去的估值时,我们会发现阿里巴巴的长期市盈率中位数如下所示:</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/dd2d42b7094deb394266d6410287c2e4\" tg-width=\"635\" tg-height=\"436\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> At 30-40x net earnings, Alibaba was clearly trading at a massive premium relative to how shares are valued today (around 20x this year's earnings). I think that the current valuation is too low, but on the other hand, I do not expect Alibaba to trade at 30, 35, or even 40x net profits in coming years. Due to the growing scale of Alibaba, which makes it a little harder to maintain its excellent growth in coming years, shares will likely trade at a lower valuation in coming years, compared to how they were valued in the past.</p><p><blockquote>阿里巴巴-SW的净利润为30-40倍,相对于目前的股价估值(约为今年盈利的20倍),显然存在巨大溢价。我认为目前的估值太低,但另一方面,我预计阿里巴巴-SW未来几年的净利润不会达到30倍、35倍甚至40倍。由于阿里巴巴-SW的规模不断扩大,这使得其在未来几年保持出色的增长变得更加困难,与过去的估值相比,未来几年的股价可能会较低。</blockquote></p><p> I still think that shares do have some valuation expansion potential from the current earnings multiple of around 21, thus let's assume that shares trade at 23x net profits in the future. This would still represent a massive discount versus the historic valuation, and also a substantial discount compared to how US-based high-tech mega-caps are valued -- Amazon (AMZN), for example, trades at 59x this year's earnings.</p><p><blockquote>我仍然认为,从目前21倍左右的市盈率来看,该股确实有一定的估值扩张潜力,因此让我们假设该股未来的净利润为23倍。与历史估值相比,这仍然是一个巨大的折扣,与美国高科技大型股的估值相比也是一个巨大的折扣——例如,亚马逊(AMZN)的交易价格是今年市盈率的59倍。</blockquote></p><p> If we want to get to a $500 share price for BABA using a 23x earnings multiple, then we get to earnings per share of $21.70 that Alibaba must generate. When could this be the case? In the following chart, we see EPS estimates for the current year, next year (CY 2022), and CY 2023:</p><p><blockquote>如果我们想使用23倍的市盈率将阿里巴巴的股价达到500美元,那么阿里巴巴-SW必须产生的每股收益为21.70美元。什么时候会是这种情况?在下图中,我们看到了本年度、明年(2022财年)和2023财年的每股收益预测:</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/6fcf78e0b071eff9753afbdcd96f751c\" tg-width=\"635\" tg-height=\"436\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> If analysts are right, Alibaba will not get to earn $22 a share through 2023, and I think that is realistic. I do not see earnings per share rising by 100%+ between this year and 2023, either. From 2023, it would take another 43% increase in Alibaba's earnings per share to get to $21.70, which is our \"target EPS\" for a $500 share price.</p><p><blockquote>如果分析师是对的,阿里巴巴-SW到2023年每股收益将无法达到22美元,我认为这是现实的。我也不认为今年到2023年间每股收益会增长100%以上。从2023年开始,阿里巴巴-SW的每股收益需要再增长43%才能达到21.70美元,这是我们500美元股价的“目标每股收益”。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/7b4c351b4b5eb3328191ccaa9a3b776c\" tg-width=\"635\" tg-height=\"403\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> Analysts are currently forecasting long-term EPS growth of around 27%, which would mean it would take Alibaba about 1.5 years to grow its EPS from $15.20 (2023 estimate) to our target of $21.70. Even if we assume that this is too optimistic and that growth will be just 20% in 2024 and 2025, EPS of $21.70 could be hit by the end of 2025. So, in other words, if Alibaba grows a little less than what analysts are forecasting right now, Alibaba could trade at $500 by the end of 2025 -- or 4.5 years from now. Note that this scenario does not require a high earnings multiple at all -- at 23x net profits, Alibaba wouldn't be expensive, I believe.</p><p><blockquote>分析师目前预测长期每股收益增长约为27%,这意味着阿里巴巴-SW需要大约1.5年的时间才能将每股收益从15.20美元(2023年估计)增长到我们21.70美元的目标。即使我们假设这过于乐观,2024年和2025年的增长率仅为20%,到2025年底每股收益也可能达到21.70美元。因此,换句话说,如果阿里巴巴-SW的增长略低于分析师目前的预测,那么到2025年底(即4.5年后),阿里巴巴-SW的交易价格可能会达到500美元。请注意,这种情况根本不需要很高的市盈率——我相信,阿里巴巴-SW的净利润为23倍,价格并不昂贵。</blockquote></p><p> We can get even more conservative and assume that the 2023 EPS estimate is 10% too high and that EPS will grow by just 17% a year in the years beyond 2023 (versus a long-term forecast of 27% a year by the analyst community). In that case, Alibaba would hit $21.70 in earnings per share in 2026, and shares would rise to $500 over the next 5.5 years. Even in this scenario, BABA wouldn't be a bad investment at all -- a 130% share price increase from the current level over the next 5.5 years would equate to annualized returns of 16%.</p><p><blockquote>我们可以更加保守地假设2023年每股收益预期过高10%,并且2023年之后的几年每股收益每年仅增长17%(而分析师社区的长期预测为每年27%)。在这种情况下,阿里巴巴-SW的每股收益将在2026年达到21.70美元,股价将在未来5.5年内升至500美元。即使在这种情况下,阿里巴巴也根本不是一项糟糕的投资——未来5.5年内股价较当前水平上涨130%,相当于年化回报率为16%。</blockquote></p><p> So, to sum this section up, I'd say<i>yes, BABA can hit $500</i>-- but it will realistically take a couple of years. By the mid-2020s, this seems like a very achievable goal to me, although there are, of course, no guarantees.</p><p><blockquote>所以,总结一下这一部分,我想说<i>是的,阿里巴巴可以达到500美元</i>——但实际上需要几年时间。到2020年代中期,对我来说,这似乎是一个非常可以实现的目标,尽管当然没有任何保证。</blockquote></p><p> <b>Is Alibaba Stock A Buy Or Sell Now?</b></p><p><blockquote><b>阿里巴巴-SW股票现在是买入还是卖出?</b></blockquote></p><p> Alibaba Group is, I believe, a strong investment. The company generates strong growth, profits from multiple long-term macro trends, such as growing consumer spending in China, growing e-commerce market share, and cloud computing. There are, however, risks to consider: Alibaba is highly China-dependent, and in case the economic growth story in China ends, Alibaba would be hurt a lot. On top of that, Alibaba could be targeted again by regulators, although I personally think that it is not in China's best interest to hurt one of its highest-growth tech companies.</p><p><blockquote>我认为,阿里巴巴-SW集团是一项强有力的投资。该公司增长强劲,利润来自多个长期宏观趋势,例如中国消费者支出的增长、电子商务市场份额的增长和云计算。然而,也有一些风险需要考虑:阿里巴巴-SW高度依赖中国,如果中国的经济增长故事结束,阿里巴巴-SW将受到很大伤害。最重要的是,阿里巴巴-SW可能会再次成为监管机构的目标,尽管我个人认为伤害中国增长最快的科技公司之一不符合中国的最佳利益。</blockquote></p><p></p><p> For those that worry about these risks, Alibaba may not be the right choice, but for those that see Alibaba as a potentially very rewarding play on Chinese consumers, BABA could be a strong pick in a diversified portfolio. I belong to the latter group and thus rate the stock a buy at current valuations, expecting significant upside over the coming years. Depending on your risk tolerance and how you weigh the opportunities and threats of investing in Chinese companies, you may decide differently, however.</p><p><blockquote>对于那些担心这些风险的人来说,阿里巴巴-SW可能不是正确的选择,但对于那些认为阿里巴巴-SW对中国消费者来说可能非常有益的投资的人来说,阿里巴巴可能是多元化投资组合中的一个强有力的选择。我属于后一类,因此按当前估值将该股评级为买入,预计未来几年将大幅上涨。然而,根据您的风险承受能力以及您如何权衡投资中国公司的机会和威胁,您可能会做出不同的决定。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Can Alibaba Stock Hit $500? If You Got Time, Yes<blockquote>阿里巴巴-SW股价能否触及500美元?如果你有时间,是的</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCan Alibaba Stock Hit $500? If You Got Time, Yes<blockquote>阿里巴巴-SW股价能否触及500美元?如果你有时间,是的</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">seekingalpha</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-04 20:40</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>Alibaba is a battleground stock where some see a lot of opportunities, while others see many risks.</li> <li>I believe that there are both opportunities and risks, but would see the prior outweighing the latter.</li> <li>In the long run, BABA has a chance of delivering strong gains for those that buy at the current, quite low, valuation.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/567d19950e6c8789ce2192b4503f0fa5\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"653\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Photo by efetova/iStock via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>阿里巴巴-SW是一只战场股票,有些人看到了很多机会,而另一些人则看到了很多风险。</li><li>我相信机遇和风险都存在,但我认为前者大于后者。</li><li>从长远来看,阿里巴巴有机会为那些以目前相当低的估值买入的人带来强劲收益。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>摄影:efetova/iStock,来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> <b>Article Thesis</b></p><p><blockquote><b>文章论文</b></blockquote></p><p> Alibaba Group (BABA) is a leading global high-tech name that continues to generate attractive growth and that offers investors exposure to the high-growth Chinese consumer market. At the same time, through a range of ventures, Alibaba is also active in additional industries, such as cloud computing. Shares have declined considerably over the last couple of months, but I believe that the long-term potential is significant. I would not be surprised to see shares rise towards $500, although that will not happen in the near term.</p><p><blockquote>阿里巴巴-SW集团(BABA)是一家全球领先的高科技公司,持续产生有吸引力的增长,并为投资者提供了接触高增长的中国消费市场的机会。与此同时,通过一系列合资企业,阿里巴巴-SW还活跃在云计算等其他行业。过去几个月股价大幅下跌,但我相信长期潜力巨大。如果股价上涨至500美元,我不会感到惊讶,尽管这不会在短期内发生。</blockquote></p><p> <b>BABA Stock Price</b></p><p><blockquote><b>阿里巴巴股价</b></blockquote></p><p> Since its IPO, Alibaba has seen strong share price gains, but it should also be mentioned that shares did peek in H2 2020, and have declined considerably since then:</p><p><blockquote>自IPO以来,阿里巴巴-SW股价强劲上涨,但也应该提到的是,股价在2020年下半年确实出现了小幅上涨,此后大幅下跌:</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/8079eeb5384ea003fb3725d3cd1e877f\" tg-width=\"635\" tg-height=\"403\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> Shares are now basically where they were one year ago, as the gains during summer 2020 have been erased when Ant Financial's IPO plans were stopped. The flat share price performance over the last year is somewhat surprising, though, as Alibaba continued to generate strong results in that time frame. During the last quarter, for example, Alibaba showcased a revenue growth rate of 64%, while revenue growth during the previous quarter was also very strong, at around 50%. This is not the only positive in Alibaba's earnings releases, however. The company also managed to grow its user count by 32 million during the most recent quarter alone, which equates to an annualized user growth rate of around 20%. This bodes well for future quarters, as more users on Alibaba's platform should translate into higher revenues. On top of that, the strong user growth shows that there is still growing demand for the shopping services that Alibaba's platforms offer -- the market is not saturated at all. Alibaba also managed to grow its EBITDA by 25% year over year, which is an attractive growth pace as well, and which was achieved despite growing investments in what management calls key growth areas. Income from operations, meanwhile, grew at an even faster pace, thanks to some operating leverage, rising by 48% year over year when adjusted for the fine that Alibaba had to pay during Q1. It makes, I believe, sense to back out this one-time item to get a clearer picture about Alibaba's underlying, \"core\" profitability during an average quarter.</p><p><blockquote>由于蚂蚁金服IPO计划被叫停后,2020年夏季的涨幅已被抹去,股价目前基本处于一年前的水平。不过,去年持平的股价表现有些令人惊讶,因为阿里巴巴-SW在此期间继续取得强劲业绩。例如,上一季度,阿里巴巴-SW的收入增长率为64%,而上一季度的收入增长也非常强劲,在50%左右。然而,这并不是阿里巴巴-SW财报中唯一的积极因素。仅在最近一个季度,该公司的用户数量就增加了3200万,相当于用户年化增长率约为20%。这对未来几个季度来说是个好兆头,因为阿里巴巴-SW平台上的更多用户应该会转化为更高的收入。最重要的是,强劲的用户增长表明,对阿里巴巴-SW平台提供的购物服务的需求仍在增长——市场根本没有饱和。阿里巴巴-SW的EBITDA也同比增长了25%,这也是一个有吸引力的增长速度,尽管管理层在评级关键增长领域的投资不断增加,但这一增长还是实现了。与此同时,由于一些运营杠杆,运营收入增长速度更快,经调整阿里巴巴-SW第一季度必须支付的罚款后,同比增长48%。我认为,为了更清楚地了解阿里巴巴-SW平均季度的基本“核心”盈利能力,放弃这一一次性项目是有意义的。</blockquote></p><p> Alibaba Group's weak share price performance, relative to the broad market and other tech names, is thus not the result of weak operating performance, but rather a result of multiple compression, driven by weak investor sentiment due to China exposure and fears about regulation.</p><p><blockquote>因此,相对于大盘和其他科技股,阿里巴巴-SW集团的股价表现疲软,并不是经营业绩疲软的结果,而是多重压缩的结果,原因是投资者情绪疲软以及对监管的担忧。</blockquote></p><p> At its current price of $220, BABA trades at a quite large discount compared to the current consensus analyst price target of $298. If Alibaba were to hit that, shares would gain 35%. Analyst price targets are usually issued with a 1-year time frame, thus, if the analyst community is correct, Alibaba could be a great investment. From a valuation standpoint, this price target doesn't seem outrageous at all, as $298 would equate to around 29x this year's expected net profits, or 23x next year's net earnings. The latter is likely the more telling one when we talk about a price target for summer 2022, i.e. 1 year from now.</p><p><blockquote>以目前220美元的价格计算,与目前分析师298美元的一致目标价相比,阿里巴巴的交易价格有相当大的折扣。如果阿里巴巴-SW达到这一目标,股价将上涨35%。分析师的价格目标通常以1年的时间框架发布,因此,如果分析师界是正确的,阿里巴巴-SW可能是一项伟大的投资。从估值的角度来看,这个目标价似乎一点也不离谱,因为298美元相当于今年预期净利润的29倍左右,或明年净利润的23倍。当我们谈论2022年夏季(即一年后)的价格目标时,后者可能更能说明问题。</blockquote></p><p> <b>Can Alibaba Stock Hit $500?</b></p><p><blockquote><b>阿里巴巴-SW股价能否触及500美元?</b></blockquote></p><p> The answer to that question, I think, depends on your time frame. If you are looking at a 12-month window, then Alibaba will most likely not be able to hit $500. The ~$300 price target seems achievable, although that is, of course, also not guaranteed. If, however, we take a longer-term view, then $500 seems like a share price that BABA could hit eventually. Let's look at a couple of examples.</p><p><blockquote>我认为,这个问题的答案取决于你的时间框架。如果你着眼于12个月的窗口期,那么阿里巴巴-SW很可能无法达到500美元。300美元左右的价格目标似乎是可以实现的,尽管这当然也不能保证。然而,如果我们从更长远的角度来看,那么500美元似乎是阿里巴巴最终可能触及的股价。让我们看几个例子。</blockquote></p><p> <i>- If Alibaba were to generate earnings per share of $20 at some point and traded at an earnings multiple of 25, then shares would trade at $500.</i></p><p><blockquote><i>-如果阿里巴巴-SW在某个时候每股收益为20美元,市盈率为25倍,那么股价将为500美元。</i></blockquote></p><p> <i>- If Alibaba were to generate earnings per share of $25 and traded at a 20x earnings multiple, then shares would trade at $500.</i></p><p><blockquote><i>-如果阿里巴巴-SW的每股收益为25美元,市盈率为20倍,那么股价将为500美元。</i></blockquote></p><p> <i>- If Alibaba were to generate earnings per share of $17 and traded at 29x its net profits, then shares would trade at (marginally below) $500.</i></p><p><blockquote><i>-如果阿里巴巴-SW的每股收益为17美元,交易价格为净利润的29倍,那么股价将为(略低于)500美元。</i></blockquote></p><p></p><p> We see that there are many scenarios that could get us to a $500 share price for BABA, some of them more likely than others. Of course, the higher your target multiple, the lower the earnings that would be required. This, in turn, means that the price target can be hit sooner, as less cumulative earnings growth would be required. When we take a look at how Alibaba was valued in the past, we see that the longer-term median earnings multiples for BABA look like this:</p><p><blockquote>我们看到,有很多情况可能会让阿里巴巴的股价达到500美元,其中一些情况比其他情况更有可能。当然,你的目标倍数越高,所需的收益就越低。这反过来意味着可以更快达到价格目标,因为所需的累计盈利增长较少。当我们看一下阿里巴巴-SW过去的估值时,我们会发现阿里巴巴的长期市盈率中位数如下所示:</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/dd2d42b7094deb394266d6410287c2e4\" tg-width=\"635\" tg-height=\"436\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> At 30-40x net earnings, Alibaba was clearly trading at a massive premium relative to how shares are valued today (around 20x this year's earnings). I think that the current valuation is too low, but on the other hand, I do not expect Alibaba to trade at 30, 35, or even 40x net profits in coming years. Due to the growing scale of Alibaba, which makes it a little harder to maintain its excellent growth in coming years, shares will likely trade at a lower valuation in coming years, compared to how they were valued in the past.</p><p><blockquote>阿里巴巴-SW的净利润为30-40倍,相对于目前的股价估值(约为今年盈利的20倍),显然存在巨大溢价。我认为目前的估值太低,但另一方面,我预计阿里巴巴-SW未来几年的净利润不会达到30倍、35倍甚至40倍。由于阿里巴巴-SW的规模不断扩大,这使得其在未来几年保持出色的增长变得更加困难,与过去的估值相比,未来几年的股价可能会较低。</blockquote></p><p> I still think that shares do have some valuation expansion potential from the current earnings multiple of around 21, thus let's assume that shares trade at 23x net profits in the future. This would still represent a massive discount versus the historic valuation, and also a substantial discount compared to how US-based high-tech mega-caps are valued -- Amazon (AMZN), for example, trades at 59x this year's earnings.</p><p><blockquote>我仍然认为,从目前21倍左右的市盈率来看,该股确实有一定的估值扩张潜力,因此让我们假设该股未来的净利润为23倍。与历史估值相比,这仍然是一个巨大的折扣,与美国高科技大型股的估值相比也是一个巨大的折扣——例如,亚马逊(AMZN)的交易价格是今年市盈率的59倍。</blockquote></p><p> If we want to get to a $500 share price for BABA using a 23x earnings multiple, then we get to earnings per share of $21.70 that Alibaba must generate. When could this be the case? In the following chart, we see EPS estimates for the current year, next year (CY 2022), and CY 2023:</p><p><blockquote>如果我们想使用23倍的市盈率将阿里巴巴的股价达到500美元,那么阿里巴巴-SW必须产生的每股收益为21.70美元。什么时候会是这种情况?在下图中,我们看到了本年度、明年(2022财年)和2023财年的每股收益预测:</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/6fcf78e0b071eff9753afbdcd96f751c\" tg-width=\"635\" tg-height=\"436\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> If analysts are right, Alibaba will not get to earn $22 a share through 2023, and I think that is realistic. I do not see earnings per share rising by 100%+ between this year and 2023, either. From 2023, it would take another 43% increase in Alibaba's earnings per share to get to $21.70, which is our \"target EPS\" for a $500 share price.</p><p><blockquote>如果分析师是对的,阿里巴巴-SW到2023年每股收益将无法达到22美元,我认为这是现实的。我也不认为今年到2023年间每股收益会增长100%以上。从2023年开始,阿里巴巴-SW的每股收益需要再增长43%才能达到21.70美元,这是我们500美元股价的“目标每股收益”。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/7b4c351b4b5eb3328191ccaa9a3b776c\" tg-width=\"635\" tg-height=\"403\"><span>Data byYCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p> Analysts are currently forecasting long-term EPS growth of around 27%, which would mean it would take Alibaba about 1.5 years to grow its EPS from $15.20 (2023 estimate) to our target of $21.70. Even if we assume that this is too optimistic and that growth will be just 20% in 2024 and 2025, EPS of $21.70 could be hit by the end of 2025. So, in other words, if Alibaba grows a little less than what analysts are forecasting right now, Alibaba could trade at $500 by the end of 2025 -- or 4.5 years from now. Note that this scenario does not require a high earnings multiple at all -- at 23x net profits, Alibaba wouldn't be expensive, I believe.</p><p><blockquote>分析师目前预测长期每股收益增长约为27%,这意味着阿里巴巴-SW需要大约1.5年的时间才能将每股收益从15.20美元(2023年估计)增长到我们21.70美元的目标。即使我们假设这过于乐观,2024年和2025年的增长率仅为20%,到2025年底每股收益也可能达到21.70美元。因此,换句话说,如果阿里巴巴-SW的增长略低于分析师目前的预测,那么到2025年底(即4.5年后),阿里巴巴-SW的交易价格可能会达到500美元。请注意,这种情况根本不需要很高的市盈率——我相信,阿里巴巴-SW的净利润为23倍,价格并不昂贵。</blockquote></p><p> We can get even more conservative and assume that the 2023 EPS estimate is 10% too high and that EPS will grow by just 17% a year in the years beyond 2023 (versus a long-term forecast of 27% a year by the analyst community). In that case, Alibaba would hit $21.70 in earnings per share in 2026, and shares would rise to $500 over the next 5.5 years. Even in this scenario, BABA wouldn't be a bad investment at all -- a 130% share price increase from the current level over the next 5.5 years would equate to annualized returns of 16%.</p><p><blockquote>我们可以更加保守地假设2023年每股收益预期过高10%,并且2023年之后的几年每股收益每年仅增长17%(而分析师社区的长期预测为每年27%)。在这种情况下,阿里巴巴-SW的每股收益将在2026年达到21.70美元,股价将在未来5.5年内升至500美元。即使在这种情况下,阿里巴巴也根本不是一项糟糕的投资——未来5.5年内股价较当前水平上涨130%,相当于年化回报率为16%。</blockquote></p><p> So, to sum this section up, I'd say<i>yes, BABA can hit $500</i>-- but it will realistically take a couple of years. By the mid-2020s, this seems like a very achievable goal to me, although there are, of course, no guarantees.</p><p><blockquote>所以,总结一下这一部分,我想说<i>是的,阿里巴巴可以达到500美元</i>——但实际上需要几年时间。到2020年代中期,对我来说,这似乎是一个非常可以实现的目标,尽管当然没有任何保证。</blockquote></p><p> <b>Is Alibaba Stock A Buy Or Sell Now?</b></p><p><blockquote><b>阿里巴巴-SW股票现在是买入还是卖出?</b></blockquote></p><p> Alibaba Group is, I believe, a strong investment. The company generates strong growth, profits from multiple long-term macro trends, such as growing consumer spending in China, growing e-commerce market share, and cloud computing. There are, however, risks to consider: Alibaba is highly China-dependent, and in case the economic growth story in China ends, Alibaba would be hurt a lot. On top of that, Alibaba could be targeted again by regulators, although I personally think that it is not in China's best interest to hurt one of its highest-growth tech companies.</p><p><blockquote>我认为,阿里巴巴-SW集团是一项强有力的投资。该公司增长强劲,利润来自多个长期宏观趋势,例如中国消费者支出的增长、电子商务市场份额的增长和云计算。然而,也有一些风险需要考虑:阿里巴巴-SW高度依赖中国,如果中国的经济增长故事结束,阿里巴巴-SW将受到很大伤害。最重要的是,阿里巴巴-SW可能会再次成为监管机构的目标,尽管我个人认为伤害中国增长最快的科技公司之一不符合中国的最佳利益。</blockquote></p><p></p><p> For those that worry about these risks, Alibaba may not be the right choice, but for those that see Alibaba as a potentially very rewarding play on Chinese consumers, BABA could be a strong pick in a diversified portfolio. I belong to the latter group and thus rate the stock a buy at current valuations, expecting significant upside over the coming years. Depending on your risk tolerance and how you weigh the opportunities and threats of investing in Chinese companies, you may decide differently, however.</p><p><blockquote>对于那些担心这些风险的人来说,阿里巴巴-SW可能不是正确的选择,但对于那些认为阿里巴巴-SW对中国消费者来说可能非常有益的投资的人来说,阿里巴巴可能是多元化投资组合中的一个强有力的选择。我属于后一类,因此按当前估值将该股评级为买入,预计未来几年将大幅上涨。然而,根据您的风险承受能力以及您如何权衡投资中国公司的机会和威胁,您可能会做出不同的决定。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://seekingalpha.com/article/4432992-alibaba-stock-hit-500\">seekingalpha</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BABA":"阿里巴巴","09988":"阿里巴巴-W"},"source_url":"https://seekingalpha.com/article/4432992-alibaba-stock-hit-500","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1154529120","content_text":"Summary\n\nAlibaba is a battleground stock where some see a lot of opportunities, while others see many risks.\nI believe that there are both opportunities and risks, but would see the prior outweighing the latter.\nIn the long run, BABA has a chance of delivering strong gains for those that buy at the current, quite low, valuation.\n\nPhoto by efetova/iStock via Getty Images\nArticle Thesis\nAlibaba Group (BABA) is a leading global high-tech name that continues to generate attractive growth and that offers investors exposure to the high-growth Chinese consumer market. At the same time, through a range of ventures, Alibaba is also active in additional industries, such as cloud computing. Shares have declined considerably over the last couple of months, but I believe that the long-term potential is significant. I would not be surprised to see shares rise towards $500, although that will not happen in the near term.\nBABA Stock Price\nSince its IPO, Alibaba has seen strong share price gains, but it should also be mentioned that shares did peek in H2 2020, and have declined considerably since then:\nData byYCharts\nShares are now basically where they were one year ago, as the gains during summer 2020 have been erased when Ant Financial's IPO plans were stopped. The flat share price performance over the last year is somewhat surprising, though, as Alibaba continued to generate strong results in that time frame. During the last quarter, for example, Alibaba showcased a revenue growth rate of 64%, while revenue growth during the previous quarter was also very strong, at around 50%. This is not the only positive in Alibaba's earnings releases, however. The company also managed to grow its user count by 32 million during the most recent quarter alone, which equates to an annualized user growth rate of around 20%. This bodes well for future quarters, as more users on Alibaba's platform should translate into higher revenues. On top of that, the strong user growth shows that there is still growing demand for the shopping services that Alibaba's platforms offer -- the market is not saturated at all. Alibaba also managed to grow its EBITDA by 25% year over year, which is an attractive growth pace as well, and which was achieved despite growing investments in what management calls key growth areas. Income from operations, meanwhile, grew at an even faster pace, thanks to some operating leverage, rising by 48% year over year when adjusted for the fine that Alibaba had to pay during Q1. It makes, I believe, sense to back out this one-time item to get a clearer picture about Alibaba's underlying, \"core\" profitability during an average quarter.\nAlibaba Group's weak share price performance, relative to the broad market and other tech names, is thus not the result of weak operating performance, but rather a result of multiple compression, driven by weak investor sentiment due to China exposure and fears about regulation.\nAt its current price of $220, BABA trades at a quite large discount compared to the current consensus analyst price target of $298. If Alibaba were to hit that, shares would gain 35%. Analyst price targets are usually issued with a 1-year time frame, thus, if the analyst community is correct, Alibaba could be a great investment. From a valuation standpoint, this price target doesn't seem outrageous at all, as $298 would equate to around 29x this year's expected net profits, or 23x next year's net earnings. The latter is likely the more telling one when we talk about a price target for summer 2022, i.e. 1 year from now.\nCan Alibaba Stock Hit $500?\nThe answer to that question, I think, depends on your time frame. If you are looking at a 12-month window, then Alibaba will most likely not be able to hit $500. The ~$300 price target seems achievable, although that is, of course, also not guaranteed. If, however, we take a longer-term view, then $500 seems like a share price that BABA could hit eventually. Let's look at a couple of examples.\n- If Alibaba were to generate earnings per share of $20 at some point and traded at an earnings multiple of 25, then shares would trade at $500.\n- If Alibaba were to generate earnings per share of $25 and traded at a 20x earnings multiple, then shares would trade at $500.\n- If Alibaba were to generate earnings per share of $17 and traded at 29x its net profits, then shares would trade at (marginally below) $500.\nWe see that there are many scenarios that could get us to a $500 share price for BABA, some of them more likely than others. Of course, the higher your target multiple, the lower the earnings that would be required. This, in turn, means that the price target can be hit sooner, as less cumulative earnings growth would be required. When we take a look at how Alibaba was valued in the past, we see that the longer-term median earnings multiples for BABA look like this:\nData byYCharts\nAt 30-40x net earnings, Alibaba was clearly trading at a massive premium relative to how shares are valued today (around 20x this year's earnings). I think that the current valuation is too low, but on the other hand, I do not expect Alibaba to trade at 30, 35, or even 40x net profits in coming years. Due to the growing scale of Alibaba, which makes it a little harder to maintain its excellent growth in coming years, shares will likely trade at a lower valuation in coming years, compared to how they were valued in the past.\nI still think that shares do have some valuation expansion potential from the current earnings multiple of around 21, thus let's assume that shares trade at 23x net profits in the future. This would still represent a massive discount versus the historic valuation, and also a substantial discount compared to how US-based high-tech mega-caps are valued -- Amazon (AMZN), for example, trades at 59x this year's earnings.\nIf we want to get to a $500 share price for BABA using a 23x earnings multiple, then we get to earnings per share of $21.70 that Alibaba must generate. When could this be the case? In the following chart, we see EPS estimates for the current year, next year (CY 2022), and CY 2023:\nData byYCharts\nIf analysts are right, Alibaba will not get to earn $22 a share through 2023, and I think that is realistic. I do not see earnings per share rising by 100%+ between this year and 2023, either. From 2023, it would take another 43% increase in Alibaba's earnings per share to get to $21.70, which is our \"target EPS\" for a $500 share price.\nData byYCharts\nAnalysts are currently forecasting long-term EPS growth of around 27%, which would mean it would take Alibaba about 1.5 years to grow its EPS from $15.20 (2023 estimate) to our target of $21.70. Even if we assume that this is too optimistic and that growth will be just 20% in 2024 and 2025, EPS of $21.70 could be hit by the end of 2025. So, in other words, if Alibaba grows a little less than what analysts are forecasting right now, Alibaba could trade at $500 by the end of 2025 -- or 4.5 years from now. Note that this scenario does not require a high earnings multiple at all -- at 23x net profits, Alibaba wouldn't be expensive, I believe.\nWe can get even more conservative and assume that the 2023 EPS estimate is 10% too high and that EPS will grow by just 17% a year in the years beyond 2023 (versus a long-term forecast of 27% a year by the analyst community). In that case, Alibaba would hit $21.70 in earnings per share in 2026, and shares would rise to $500 over the next 5.5 years. Even in this scenario, BABA wouldn't be a bad investment at all -- a 130% share price increase from the current level over the next 5.5 years would equate to annualized returns of 16%.\nSo, to sum this section up, I'd sayyes, BABA can hit $500-- but it will realistically take a couple of years. By the mid-2020s, this seems like a very achievable goal to me, although there are, of course, no guarantees.\nIs Alibaba Stock A Buy Or Sell Now?\nAlibaba Group is, I believe, a strong investment. The company generates strong growth, profits from multiple long-term macro trends, such as growing consumer spending in China, growing e-commerce market share, and cloud computing. There are, however, risks to consider: Alibaba is highly China-dependent, and in case the economic growth story in China ends, Alibaba would be hurt a lot. On top of that, Alibaba could be targeted again by regulators, although I personally think that it is not in China's best interest to hurt one of its highest-growth tech companies.\nFor those that worry about these risks, Alibaba may not be the right choice, but for those that see Alibaba as a potentially very rewarding play on Chinese consumers, BABA could be a strong pick in a diversified portfolio. I belong to the latter group and thus rate the stock a buy at current valuations, expecting significant upside over the coming years. Depending on your risk tolerance and how you weigh the opportunities and threats of investing in Chinese companies, you may decide differently, however.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BABA":0.9,"09988":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":427,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":136810089,"gmtCreate":1622004571541,"gmtModify":1634184734182,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":8,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/136810089","repostId":"1182975704","repostType":4,"repost":{"id":"1182975704","kind":"news","pubTimestamp":1621990601,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1182975704?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-26 08:56","market":"fut","language":"en","title":"China’s Yuan Hits Strongest Level in Nearly Three Years<blockquote>人民币创近三年来最强水平</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1182975704","media":"The Wall Street Journal","summary":"The currency has been buoyed by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic.\n\nChina’s","content":"<p> The currency has been buoyed by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic. China’s yuan has strengthened to a near-three-year high, boosted by a falling dollar despite attempts by the central bank to keep the currency in check.</p><p><blockquote>该国从冠状病毒大流行中迅速复苏,提振了人民币。尽管中国央行试图控制人民币汇率,但在美元下跌的提振下,人民币已升值至近三年高点。</blockquote></p><p> The yuan has been buoyed in recent months by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic, and by a rush of international investment into China’s relatively high-yielding markets. The currency has also gained amid abroader bout of dollar weakness.</p><p><blockquote>近几个月来,人民币从冠状病毒大流行中迅速复苏,以及国际投资涌入中国相对高收益市场,提振了人民币。在海外美元疲软的情况下,人民币也有所上涨。</blockquote></p><p> On Tuesday, the offshore yuan strengthened below 6.4 per dollar, as Chinese stocks jumped thanks partly to a surge in foreign buying.</p><p><blockquote>周二,离岸人民币兑美元汇率升至6.4以下,中国股市上涨,部分原因是外国买盘激增。</blockquote></p><p> Beijing would want to see slower yuan appreciationto support the economy, which is still fairly dependent on selling goods abroad, said Alvin Tan, head of Asia foreign-exchange strategy at RBC Capital Markets. While Chinese exports have surged since last year,a rallying yuan pressures exportersby making their goods more expensive when priced in dollars.</p><p><blockquote>加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)亚洲外汇策略主管阿尔文·谭(Alvin Tan)表示,北京希望看到人民币升值放缓,以支持经济,因为经济仍然相当依赖向海外销售商品。尽管中国出口自去年以来激增,但人民币升值给出口商带来了压力,使以美元计价的商品变得更加昂贵。</blockquote></p><p> Mr. Tan said the People’s Bank of China had been “leaning against the strength” of the currency by setting weaker-than-expected reference rates for onshore yuan trading for the past month.</p><p><blockquote>谭先生表示,过去一个月,中国人民银行为在岸人民币交易设定的参考利率低于预期,一直在“支持人民币走强”。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/a7ef4ee3cc184ea84391adcdbe43b304\" tg-width=\"321\" tg-height=\"428\">The central bank fixes a daily midpoint for the onshore yuan, and only allows trading up to 2 percentage points above or below this level. This is part of a so-called managed floating-exchange-rate system based on the yuan’s value against a basket of currencies.</p><p><blockquote>央行为在岸人民币设定每日中点,仅允许交易高于或低于该水平2个百分点。这是基于人民币对一篮子货币价值的所谓有管理的浮动汇率制度的一部分。</blockquote></p><p> The yuan is likely to stay between 6.4 and 6.5 to a dollar, while further appreciation could prompt stronger central bank action, said Paul Sandhu, head of multiasset quant solutions for Asia-Pacific at BNP Paribas Asset Management.</p><p><blockquote>法国巴黎银行资产管理公司(BNP Paribas Asset Management)亚太区多资产量化解决方案主管保罗·桑德胡(Paul Sandhu)表示,人民币兑美元汇率可能会保持在6.4至6.5之间,而进一步升值可能会促使央行采取更强有力的行动。</blockquote></p><p> “The government is quite happy with the range it is sitting at. If it breaks 6.4 and stays there for some time, they may move in to do something,” Mr. Sandhu said.</p><p><blockquote>“政府对目前的区间非常满意。如果它突破6.4并保持一段时间,他们可能会采取行动,”桑德胡先生说。</blockquote></p><p> On Tuesday in Hong Kong, the offshore yuan rallied about 0.2% to 6.3988 to the dollar, a level last hit in June 2018. The dollar weakened, with theICEU.S. Dollar Index declining nearly 0.3% to 89.61, its lowest since early January.</p><p><blockquote>周二在香港,离岸人民币兑美元汇率上涨约0.2%,至6.3988,上次触及2018年6月的水平。美元走软,美国。美元指数下跌近0.3%至89.61,为1月初以来的最低水平。</blockquote></p><p> China’s CSI 300 index, a gauge of the biggest shares listed in either Shanghai or Shenzhen, jumped 3.2%. Net foreign buying of mainland Chinese shares through Stock Connect, a trading link with Hong Kong, hit a record daily high of 21.7 billion yuan, or the equivalent of $3.4 billion.</p><p><blockquote>衡量上海或深圳上市最大股票的中国沪深300指数上涨3.2%。外资通过沪港通净买入中国内地股票创下217亿元人民币(相当于34亿美元)的历史新高。</blockquote></p><p> Tuesday’s yuan strength was also likely due in part to the coming month-end, before which exporters normally sell earnings in foreign currency to buy yuan, said Khoon Goh, head of Asia research atAustralia and New Zealand Banking GroupLtd.in Singapore.</p><p><blockquote>新加坡澳新银行亚洲研究主管Khoon Goh表示,周二人民币走强的部分原因也可能是即将到来的月底,在此之前,出口商通常会出售外币收益以购买人民币。</blockquote></p><p> The central bank is eager to promote the idea that the currency won’t be volatile, but that it also won’t be a one-way bet for investors. On Sunday, a senior central-bank official said the yuan will remain “basically stable.” Liu Guoqiang, a deputy governor, said fluctuations in either direction will become the norm, with the exchange rate depending on supply and demand, and changes in global financial markets.</p><p><blockquote>央行渴望宣传人民币不会波动的理念,但对投资者来说也不会是单向押注。周日,一位央行高级官员表示,人民币将保持“基本稳定”。副行长刘国强表示,任何一个方向的波动都将成为常态,汇率取决于供求关系以及全球金融市场的变化。</blockquote></p><p> Mr. Liu also said the current exchange-rate system was suitable for China. A researcher at the central bank recently called for China to stop controlling the rate to promote greater international use of the yuan. Another suggested the yuan should be allowed to rally, to offset rising prices for imported commodities.</p><p><blockquote>刘先生还表示,目前的汇率制度适合中国。央行的一位研究员最近呼吁中国停止控制人民币汇率,以促进人民币在国际上的更多使用。另一位建议允许人民币升值,以抵消进口商品价格的上涨。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>China’s Yuan Hits Strongest Level in Nearly Three Years<blockquote>人民币创近三年来最强水平</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nChina’s Yuan Hits Strongest Level in Nearly Three Years<blockquote>人民币创近三年来最强水平</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-26 08:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> The currency has been buoyed by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic. China’s yuan has strengthened to a near-three-year high, boosted by a falling dollar despite attempts by the central bank to keep the currency in check.</p><p><blockquote>该国从冠状病毒大流行中迅速复苏,提振了人民币。尽管中国央行试图控制人民币汇率,但在美元下跌的提振下,人民币已升值至近三年高点。</blockquote></p><p> The yuan has been buoyed in recent months by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic, and by a rush of international investment into China’s relatively high-yielding markets. The currency has also gained amid abroader bout of dollar weakness.</p><p><blockquote>近几个月来,人民币从冠状病毒大流行中迅速复苏,以及国际投资涌入中国相对高收益市场,提振了人民币。在海外美元疲软的情况下,人民币也有所上涨。</blockquote></p><p> On Tuesday, the offshore yuan strengthened below 6.4 per dollar, as Chinese stocks jumped thanks partly to a surge in foreign buying.</p><p><blockquote>周二,离岸人民币兑美元汇率升至6.4以下,中国股市上涨,部分原因是外国买盘激增。</blockquote></p><p> Beijing would want to see slower yuan appreciationto support the economy, which is still fairly dependent on selling goods abroad, said Alvin Tan, head of Asia foreign-exchange strategy at RBC Capital Markets. While Chinese exports have surged since last year,a rallying yuan pressures exportersby making their goods more expensive when priced in dollars.</p><p><blockquote>加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)亚洲外汇策略主管阿尔文·谭(Alvin Tan)表示,北京希望看到人民币升值放缓,以支持经济,因为经济仍然相当依赖向海外销售商品。尽管中国出口自去年以来激增,但人民币升值给出口商带来了压力,使以美元计价的商品变得更加昂贵。</blockquote></p><p> Mr. Tan said the People’s Bank of China had been “leaning against the strength” of the currency by setting weaker-than-expected reference rates for onshore yuan trading for the past month.</p><p><blockquote>谭先生表示,过去一个月,中国人民银行为在岸人民币交易设定的参考利率低于预期,一直在“支持人民币走强”。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/a7ef4ee3cc184ea84391adcdbe43b304\" tg-width=\"321\" tg-height=\"428\">The central bank fixes a daily midpoint for the onshore yuan, and only allows trading up to 2 percentage points above or below this level. This is part of a so-called managed floating-exchange-rate system based on the yuan’s value against a basket of currencies.</p><p><blockquote>央行为在岸人民币设定每日中点,仅允许交易高于或低于该水平2个百分点。这是基于人民币对一篮子货币价值的所谓有管理的浮动汇率制度的一部分。</blockquote></p><p> The yuan is likely to stay between 6.4 and 6.5 to a dollar, while further appreciation could prompt stronger central bank action, said Paul Sandhu, head of multiasset quant solutions for Asia-Pacific at BNP Paribas Asset Management.</p><p><blockquote>法国巴黎银行资产管理公司(BNP Paribas Asset Management)亚太区多资产量化解决方案主管保罗·桑德胡(Paul Sandhu)表示,人民币兑美元汇率可能会保持在6.4至6.5之间,而进一步升值可能会促使央行采取更强有力的行动。</blockquote></p><p> “The government is quite happy with the range it is sitting at. If it breaks 6.4 and stays there for some time, they may move in to do something,” Mr. Sandhu said.</p><p><blockquote>“政府对目前的区间非常满意。如果它突破6.4并保持一段时间,他们可能会采取行动,”桑德胡先生说。</blockquote></p><p> On Tuesday in Hong Kong, the offshore yuan rallied about 0.2% to 6.3988 to the dollar, a level last hit in June 2018. The dollar weakened, with theICEU.S. Dollar Index declining nearly 0.3% to 89.61, its lowest since early January.</p><p><blockquote>周二在香港,离岸人民币兑美元汇率上涨约0.2%,至6.3988,上次触及2018年6月的水平。美元走软,美国。美元指数下跌近0.3%至89.61,为1月初以来的最低水平。</blockquote></p><p> China’s CSI 300 index, a gauge of the biggest shares listed in either Shanghai or Shenzhen, jumped 3.2%. Net foreign buying of mainland Chinese shares through Stock Connect, a trading link with Hong Kong, hit a record daily high of 21.7 billion yuan, or the equivalent of $3.4 billion.</p><p><blockquote>衡量上海或深圳上市最大股票的中国沪深300指数上涨3.2%。外资通过沪港通净买入中国内地股票创下217亿元人民币(相当于34亿美元)的历史新高。</blockquote></p><p> Tuesday’s yuan strength was also likely due in part to the coming month-end, before which exporters normally sell earnings in foreign currency to buy yuan, said Khoon Goh, head of Asia research atAustralia and New Zealand Banking GroupLtd.in Singapore.</p><p><blockquote>新加坡澳新银行亚洲研究主管Khoon Goh表示,周二人民币走强的部分原因也可能是即将到来的月底,在此之前,出口商通常会出售外币收益以购买人民币。</blockquote></p><p> The central bank is eager to promote the idea that the currency won’t be volatile, but that it also won’t be a one-way bet for investors. On Sunday, a senior central-bank official said the yuan will remain “basically stable.” Liu Guoqiang, a deputy governor, said fluctuations in either direction will become the norm, with the exchange rate depending on supply and demand, and changes in global financial markets.</p><p><blockquote>央行渴望宣传人民币不会波动的理念,但对投资者来说也不会是单向押注。周日,一位央行高级官员表示,人民币将保持“基本稳定”。副行长刘国强表示,任何一个方向的波动都将成为常态,汇率取决于供求关系以及全球金融市场的变化。</blockquote></p><p> Mr. Liu also said the current exchange-rate system was suitable for China. A researcher at the central bank recently called for China to stop controlling the rate to promote greater international use of the yuan. Another suggested the yuan should be allowed to rally, to offset rising prices for imported commodities.</p><p><blockquote>刘先生还表示,目前的汇率制度适合中国。央行的一位研究员最近呼吁中国停止控制人民币汇率,以促进人民币在国际上的更多使用。另一位建议允许人民币升值,以抵消进口商品价格的上涨。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/chinas-yuan-hits-strongest-level-in-nearly-three-years-11621950836?cx_testId=200&cx_testVariant=cx_10&cx_artPos=1#cxrecs_s\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"399001":"深证成指","399006":"创业板指","000001.SH":"上证指数"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/chinas-yuan-hits-strongest-level-in-nearly-three-years-11621950836?cx_testId=200&cx_testVariant=cx_10&cx_artPos=1#cxrecs_s","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1182975704","content_text":"The currency has been buoyed by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic.\n\nChina’s yuan has strengthened to a near-three-year high, boosted by a falling dollar despite attempts by the central bank to keep the currency in check.\nThe yuan has been buoyed in recent months by the country’s rapid recovery from the coronavirus pandemic, and by a rush of international investment into China’s relatively high-yielding markets. The currency has also gained amid abroader bout of dollar weakness.\nOn Tuesday, the offshore yuan strengthened below 6.4 per dollar, as Chinese stocks jumped thanks partly to a surge in foreign buying.\nBeijing would want to see slower yuan appreciationto support the economy, which is still fairly dependent on selling goods abroad, said Alvin Tan, head of Asia foreign-exchange strategy at RBC Capital Markets. While Chinese exports have surged since last year,a rallying yuan pressures exportersby making their goods more expensive when priced in dollars.\nMr. Tan said the People’s Bank of China had been “leaning against the strength” of the currency by setting weaker-than-expected reference rates for onshore yuan trading for the past month.\nThe central bank fixes a daily midpoint for the onshore yuan, and only allows trading up to 2 percentage points above or below this level. This is part of a so-called managed floating-exchange-rate system based on the yuan’s value against a basket of currencies.\nThe yuan is likely to stay between 6.4 and 6.5 to a dollar, while further appreciation could prompt stronger central bank action, said Paul Sandhu, head of multiasset quant solutions for Asia-Pacific at BNP Paribas Asset Management.\n“The government is quite happy with the range it is sitting at. If it breaks 6.4 and stays there for some time, they may move in to do something,” Mr. Sandhu said.\nOn Tuesday in Hong Kong, the offshore yuan rallied about 0.2% to 6.3988 to the dollar, a level last hit in June 2018. The dollar weakened, with theICEU.S. Dollar Index declining nearly 0.3% to 89.61, its lowest since early January.\nChina’s CSI 300 index, a gauge of the biggest shares listed in either Shanghai or Shenzhen, jumped 3.2%. Net foreign buying of mainland Chinese shares through Stock Connect, a trading link with Hong Kong, hit a record daily high of 21.7 billion yuan, or the equivalent of $3.4 billion.\nTuesday’s yuan strength was also likely due in part to the coming month-end, before which exporters normally sell earnings in foreign currency to buy yuan, said Khoon Goh, head of Asia research atAustralia and New Zealand Banking GroupLtd.in Singapore.\nThe central bank is eager to promote the idea that the currency won’t be volatile, but that it also won’t be a one-way bet for investors. On Sunday, a senior central-bank official said the yuan will remain “basically stable.” Liu Guoqiang, a deputy governor, said fluctuations in either direction will become the norm, with the exchange rate depending on supply and demand, and changes in global financial markets.\nMr. Liu also said the current exchange-rate system was suitable for China. A researcher at the central bank recently called for China to stop controlling the rate to promote greater international use of the yuan. Another suggested the yuan should be allowed to rally, to offset rising prices for imported commodities.","news_type":1,"symbols_score_info":{"399001":0.9,"399006":0.9,"000001.SH":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":454,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":138922889,"gmtCreate":1621906012741,"gmtModify":1634185626366,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/138922889","repostId":"2138159407","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":645,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":133477641,"gmtCreate":1621805204983,"gmtModify":1634186558976,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/133477641","repostId":"2137906121","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":481,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":104901099,"gmtCreate":1620347945611,"gmtModify":1634205913676,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/104901099","repostId":"1186778449","repostType":4,"repost":{"id":"1186778449","kind":"news","pubTimestamp":1620341777,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1186778449?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-07 06:56","market":"hk","language":"en","title":"Dow closes at record high after upbeat jobless claims report<blockquote>乐观的初请失业金人数报告公布后,道琼斯指数收于历史新高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1186778449","media":"Reuters","summary":"The Dow Jones Industrial Averageclosed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.Lifted by $Apple$ Inc, the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.$Investors$ were awaiting a mor","content":"<p>The Dow Jones Industrial Average(.DJI)closed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数(。DJI)周四收于创纪录高位,受到乐观的每周初请失业金报告的支撑,而在美国总统乔·拜登支持放弃新冠肺炎疫苗专利的计划后,疫苗制造商的股价下跌。</blockquote></p><p>Lifted by <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc(AAPL.O), the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.</p><p><blockquote>提升者<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc(AAPL.O),劳工部报告显示,截至5月1日当周,经季节调整后首次申请州失业救济人数为498,000人,而前一周为590,000人,标普500上涨。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> were awaiting a more comprehensive non-farm payrolls report on Friday for clues on the strength of the labor market and potentially the U.S. Federal Reserve's stance on monetary policy.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>我们正在等待周五更全面的非农就业报告,以寻找有关劳动力市场实力以及美联储可能的货币政策立场的线索。</blockquote></p><p>\"Investors are encouraged by the low-interest rates and the stimulus that the government is putting into the economy. We're also seeing substantial increases in economic projections and earnings forecasts,\" said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research.</p><p><blockquote>CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“投资者受到低利率和政府对经济的刺激措施的鼓舞。我们还看到经济预测和盈利预测大幅上升。”</blockquote></p><p>Pharmaceutical companies dropped after the White House said Biden made the decision to back a proposed waiver for COVID-19 vaccine intellectual property rights.</p><p><blockquote>在白宫表示拜登决定支持新冠肺炎疫苗知识产权豁免提案后,制药公司股价下跌。</blockquote></p><p>Shares in <a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">Pfizer</a> Inc(PFE.N), Moderna Inc(MRNA.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a> Inc(NVAX.O), all involved in the making of COVID-19 vaccines, fell. <a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">Johnson</a> & Johnson(JNJ.N)was near unchanged.</p><p><blockquote>于<a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">辉瑞</a>Inc(PFE.N)、Moderna Inc(MRNA.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a>Inc(NVAX.O),所有参与新冠肺炎疫苗制造的公司都下跌了。<a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">约翰逊</a>&约翰逊(JNJ.N)几乎没有变化。</blockquote></p><p>The S&P 500 healthcare sector index(.SPXHC)slipped, while the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> biotechnology index <.NBI> also dropped.</p><p><blockquote>标普500医疗保健行业指数(.SPXHC)下跌,而<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>生物技术指数<.NBI>也掉了。</blockquote></p><p>Moderna's shares cut some losses after it said countries around the globe would continue buying its COVID-19 vaccine for years even if patents on the shots are waived.</p><p><blockquote>Moderna表示,即使疫苗专利被放弃,全球各国仍将在数年内继续购买其COVID-19疫苗,该公司股价小幅下跌。</blockquote></p><p>The S&P 500 financials index(.SPSY)was among the top performers.</p><p><blockquote>标普500金融指数(.SPSY)是表现最好的股票之一。</blockquote></p><p>\"One sector we are seeing a lot of opportunities in is the financial sector. We see it as <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> that should benefit from higher interest rates and a stronger economic recovery,\" said Ann Guntli, portfolio manager at Chicago-based RMB Capital.</p><p><blockquote>“我们看到很多机会的一个行业是金融业。我们认为它是<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>这应该会受益于更高的利率和更强劲的经济复苏,”总部位于芝加哥的人民币资本投资组合经理安·冈特利(Ann Guntli)表示。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp(MSFT.O), Apple(AAPL.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">Amazon.com</a> Incwere up under 1% for most of the session.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司(MSFT.O)、苹果(AAPL.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">亚马逊</a>该股大部分时间涨幅均低于1%。</blockquote></p><p>Unofficially, the Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 0.92% to end at 34,545.11 points, while the S&P 500(.SPX)gained 0.82% to 4,201.58.</p><p><blockquote>非官方数据显示,道琼斯工业平均指数(.DJI)上涨0.92%,收于34,545.11点,标普500(.SPX)上涨0.82%,收于4,201.58点。</blockquote></p><p>The Nasdaq Composite(.IXIC)climbed 0.37% to 13,632.84.</p><p><blockquote>纳斯达克综合指数(.IXIC)上涨0.37%,至13,632.84点。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a> Wholesale(COST.O)jumped after the retailer said late on Wednesday that its April sales surged 33.5%. That rally helped push the S&P 500 consumers staple index higher.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a>批发(COST.O)周三晚间表示,其4月份销售额飙升33.5%,随后该零售商股价上涨。这一反弹帮助推高了标普500消费必需品指数。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">Regeneron Pharmaceuticals</a> Inc(REGN.O)rose after the drugmaker reported a better-than-expected quarterly profit and said it expected demand for its COVID-19 antibody therapy to hold up.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">再生元制药</a>Inc(REGN.O)上涨,此前该制药商公布了好于预期的季度利润,并表示预计对其COVID-19抗体疗法的需求将保持不变。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">Uber</a> Technologies Inc(UBER.N)tumbled after it signaled it would pay drivers more to get cars back on the road as the pandemic recedes, and disclosed a $600 million charge to provide UK drivers with benefits.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">优步</a>科技公司(UBER.N)表示,随着疫情的消退,将向司机支付更多费用,让汽车重新上路,并披露了6亿美元的费用,为英国司机提供福利,股价暴跌。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">Square</a> gets a bitcoin boost with revenue up 266%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">平方</a>比特币增长,收入增长266%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">Beyond Meat swings to a loss as grocery sales growth slows</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">随着杂货销售增长放缓,Beyond Meat陷入亏损</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku Q1 Active Account Growth Slows, Revenue Booms 79%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku第一季度活跃账户增长放缓,收入猛增79%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton Crushes Forecasts But Cuts <a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">Guidance</a> Amid Treadmill Recall</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton超出预期但削减<a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">指导</a>跑步机召回</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">AMC Chain Posts $567.2 Million Loss as Film Fans Trickle Back</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">随着影迷回流,AMC连锁店亏损5.672亿美元</a></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Dow closes at record high after upbeat jobless claims report<blockquote>乐观的初请失业金人数报告公布后,道琼斯指数收于历史新高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nDow closes at record high after upbeat jobless claims report<blockquote>乐观的初请失业金人数报告公布后,道琼斯指数收于历史新高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-07 06:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Dow Jones Industrial Average(.DJI)closed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数(。DJI)周四收于创纪录高位,受到乐观的每周初请失业金报告的支撑,而在美国总统乔·拜登支持放弃新冠肺炎疫苗专利的计划后,疫苗制造商的股价下跌。</blockquote></p><p>Lifted by <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc(AAPL.O), the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.</p><p><blockquote>提升者<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc(AAPL.O),劳工部报告显示,截至5月1日当周,经季节调整后首次申请州失业救济人数为498,000人,而前一周为590,000人,标普500上涨。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> were awaiting a more comprehensive non-farm payrolls report on Friday for clues on the strength of the labor market and potentially the U.S. Federal Reserve's stance on monetary policy.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>我们正在等待周五更全面的非农就业报告,以寻找有关劳动力市场实力以及美联储可能的货币政策立场的线索。</blockquote></p><p>\"Investors are encouraged by the low-interest rates and the stimulus that the government is putting into the economy. We're also seeing substantial increases in economic projections and earnings forecasts,\" said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research.</p><p><blockquote>CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“投资者受到低利率和政府对经济的刺激措施的鼓舞。我们还看到经济预测和盈利预测大幅上升。”</blockquote></p><p>Pharmaceutical companies dropped after the White House said Biden made the decision to back a proposed waiver for COVID-19 vaccine intellectual property rights.</p><p><blockquote>在白宫表示拜登决定支持新冠肺炎疫苗知识产权豁免提案后,制药公司股价下跌。</blockquote></p><p>Shares in <a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">Pfizer</a> Inc(PFE.N), Moderna Inc(MRNA.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a> Inc(NVAX.O), all involved in the making of COVID-19 vaccines, fell. <a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">Johnson</a> & Johnson(JNJ.N)was near unchanged.</p><p><blockquote>于<a href=\"https://laohu8.com/S/PFE\">辉瑞</a>Inc(PFE.N)、Moderna Inc(MRNA.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/NVAX\">Novavax</a>Inc(NVAX.O),所有参与新冠肺炎疫苗制造的公司都下跌了。<a href=\"https://laohu8.com/S/00179\">约翰逊</a>&约翰逊(JNJ.N)几乎没有变化。</blockquote></p><p>The S&P 500 healthcare sector index(.SPXHC)slipped, while the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> biotechnology index <.NBI> also dropped.</p><p><blockquote>标普500医疗保健行业指数(.SPXHC)下跌,而<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>生物技术指数<.NBI>也掉了。</blockquote></p><p>Moderna's shares cut some losses after it said countries around the globe would continue buying its COVID-19 vaccine for years even if patents on the shots are waived.</p><p><blockquote>Moderna表示,即使疫苗专利被放弃,全球各国仍将在数年内继续购买其COVID-19疫苗,该公司股价小幅下跌。</blockquote></p><p>The S&P 500 financials index(.SPSY)was among the top performers.</p><p><blockquote>标普500金融指数(.SPSY)是表现最好的股票之一。</blockquote></p><p>\"One sector we are seeing a lot of opportunities in is the financial sector. We see it as <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> that should benefit from higher interest rates and a stronger economic recovery,\" said Ann Guntli, portfolio manager at Chicago-based RMB Capital.</p><p><blockquote>“我们看到很多机会的一个行业是金融业。我们认为它是<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>这应该会受益于更高的利率和更强劲的经济复苏,”总部位于芝加哥的人民币资本投资组合经理安·冈特利(Ann Guntli)表示。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp(MSFT.O), Apple(AAPL.O)and <a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">Amazon.com</a> Incwere up under 1% for most of the session.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司(MSFT.O)、苹果(AAPL.O)和<a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">亚马逊</a>该股大部分时间涨幅均低于1%。</blockquote></p><p>Unofficially, the Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 0.92% to end at 34,545.11 points, while the S&P 500(.SPX)gained 0.82% to 4,201.58.</p><p><blockquote>非官方数据显示,道琼斯工业平均指数(.DJI)上涨0.92%,收于34,545.11点,标普500(.SPX)上涨0.82%,收于4,201.58点。</blockquote></p><p>The Nasdaq Composite(.IXIC)climbed 0.37% to 13,632.84.</p><p><blockquote>纳斯达克综合指数(.IXIC)上涨0.37%,至13,632.84点。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a> Wholesale(COST.O)jumped after the retailer said late on Wednesday that its April sales surged 33.5%. That rally helped push the S&P 500 consumers staple index higher.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/COST\">Costco</a>批发(COST.O)周三晚间表示,其4月份销售额飙升33.5%,随后该零售商股价上涨。这一反弹帮助推高了标普500消费必需品指数。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">Regeneron Pharmaceuticals</a> Inc(REGN.O)rose after the drugmaker reported a better-than-expected quarterly profit and said it expected demand for its COVID-19 antibody therapy to hold up.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/REGN\">再生元制药</a>Inc(REGN.O)上涨,此前该制药商公布了好于预期的季度利润,并表示预计对其COVID-19抗体疗法的需求将保持不变。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">Uber</a> Technologies Inc(UBER.N)tumbled after it signaled it would pay drivers more to get cars back on the road as the pandemic recedes, and disclosed a $600 million charge to provide UK drivers with benefits.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/UBER\">优步</a>科技公司(UBER.N)表示,随着疫情的消退,将向司机支付更多费用,让汽车重新上路,并披露了6亿美元的费用,为英国司机提供福利,股价暴跌。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">Square</a> gets a bitcoin boost with revenue up 266%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1123939866\" target=\"_blank\"><a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">平方</a>比特币增长,收入增长266%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">Beyond Meat swings to a loss as grocery sales growth slows</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1159007289\" target=\"_blank\">随着杂货销售增长放缓,Beyond Meat陷入亏损</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku Q1 Active Account Growth Slows, Revenue Booms 79%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1170281328\" target=\"_blank\">Roku第一季度活跃账户增长放缓,收入猛增79%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton Crushes Forecasts But Cuts <a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">Guidance</a> Amid Treadmill Recall</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1131126697\" target=\"_blank\">Peloton超出预期但削减<a href=\"https://laohu8.com/S/GUID\">指导</a>跑步机召回</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">AMC Chain Posts $567.2 Million Loss as Film Fans Trickle Back</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2133576548\" target=\"_blank\">随着影迷回流,AMC连锁店亏损5.672亿美元</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/dow-closes-record-high-after-upbeat-jobless-claims-report-2021-05-06/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯","ROKU":"Roku Inc","BYND":"Beyond Meat, Inc.","MSFT":"微软","PFE":"辉瑞","AAPL":"苹果","JNJ":"强生","PTON":"Peloton Interactive, Inc.",".IXIC":"NASDAQ Composite","NVAX":"诺瓦瓦克斯医药","MRNA":"Moderna, Inc.","REGN":"再生元制药公司",".SPX":"S&P 500 Index","COST":"好市多","UBER":"优步"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/dow-closes-record-high-after-upbeat-jobless-claims-report-2021-05-06/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1186778449","content_text":"The Dow Jones Industrial Average(.DJI)closed at a record high on Thursday, bolstered by an upbeat weekly jobless claims report, while shares of vaccine makers dipped after U.S. President Joe Biden backed plans to waive patents on COVID-19 shots.Lifted by Apple Inc(AAPL.O), the S&P 500 rose after a Labor Department report showed initial claims for state unemployment benefits totaled a seasonally adjusted 498,000 for the week ended May 1, compared with 590,000 in the prior week.Investors were awaiting a more comprehensive non-farm payrolls report on Friday for clues on the strength of the labor market and potentially the U.S. Federal Reserve's stance on monetary policy.\"Investors are encouraged by the low-interest rates and the stimulus that the government is putting into the economy. We're also seeing substantial increases in economic projections and earnings forecasts,\" said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research.Pharmaceutical companies dropped after the White House said Biden made the decision to back a proposed waiver for COVID-19 vaccine intellectual property rights.Shares in Pfizer Inc(PFE.N), Moderna Inc(MRNA.O)and Novavax Inc(NVAX.O), all involved in the making of COVID-19 vaccines, fell. Johnson & Johnson(JNJ.N)was near unchanged.The S&P 500 healthcare sector index(.SPXHC)slipped, while the Nasdaq biotechnology index <.NBI> also dropped.Moderna's shares cut some losses after it said countries around the globe would continue buying its COVID-19 vaccine for years even if patents on the shots are waived.The S&P 500 financials index(.SPSY)was among the top performers.\"One sector we are seeing a lot of opportunities in is the financial sector. We see it as one that should benefit from higher interest rates and a stronger economic recovery,\" said Ann Guntli, portfolio manager at Chicago-based RMB Capital.Microsoft Corp(MSFT.O), Apple(AAPL.O)and Amazon.com Incwere up under 1% for most of the session.Unofficially, the Dow Jones Industrial Average(.DJI)rose 0.92% to end at 34,545.11 points, while the S&P 500(.SPX)gained 0.82% to 4,201.58.The Nasdaq Composite(.IXIC)climbed 0.37% to 13,632.84.Costco Wholesale(COST.O)jumped after the retailer said late on Wednesday that its April sales surged 33.5%. That rally helped push the S&P 500 consumers staple index higher.Regeneron Pharmaceuticals Inc(REGN.O)rose after the drugmaker reported a better-than-expected quarterly profit and said it expected demand for its COVID-19 antibody therapy to hold up.Uber Technologies Inc(UBER.N)tumbled after it signaled it would pay drivers more to get cars back on the road as the pandemic recedes, and disclosed a $600 million charge to provide UK drivers with benefits.Square gets a bitcoin boost with revenue up 266%Beyond Meat swings to a loss as grocery sales growth slowsRoku Q1 Active Account Growth Slows, Revenue Booms 79%Peloton Crushes Forecasts But Cuts Guidance Amid Treadmill RecallAMC Chain Posts $567.2 Million Loss as Film Fans Trickle Back","news_type":1,"symbols_score_info":{"MRNA":0.9,"MSFT":0.9,"ROKU":0.9,"BYND":0.9,".DJI":0.9,"SQ":0.9,"SPSY":0.9,"AAPL":0.9,"JNJ":0.9,"PFE":0.9,"COST":0.9,"PTON":0.9,"REGN":0.9,"NVAX":0.9,"UBER":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":348,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":372209350,"gmtCreate":1619216589470,"gmtModify":1634287755906,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment ","listText":"Like and comment ","text":"Like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/372209350","repostId":"1128911279","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":573,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":107969532,"gmtCreate":1620439330426,"gmtModify":1634198771293,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/107969532","repostId":"1120904578","repostType":4,"repost":{"id":"1120904578","kind":"news","pubTimestamp":1620429937,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1120904578?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 07:25","market":"us","language":"en","title":"S&P 500, Dow hit record highs as weak jobs data eases rate worries<blockquote>疲软的就业数据缓解了利率担忧,标普500和道指创下历史新高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1120904578","media":"Reuters","summary":"The Dow and S&P 500 hit record closing highs on Friday while registering gains for the week, and the","content":"<p>The Dow and S&P 500 hit record closing highs on Friday while registering gains for the week, and the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> recovered after U.S. jobs data eased concerns over prospects for rising rates.</p><p><blockquote>道琼斯指数和标普500指数周五创下历史收盘新高,同时录得本周上涨,而<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>在美国就业数据缓解了对加息前景的担忧后复苏。</blockquote></p><p>U.S. job growth unexpectedly slowed in April, likely restrained by shortages of workers, the Labor Department report showed.</p><p><blockquote>劳工部报告显示,美国4月份就业增长意外放缓,可能受到工人短缺的限制。</blockquote></p><p>The report alleviated some concerns about rising inflation and potentially higher U.S. interest rates, which some investors worry would hurt growth companies with high valuations.</p><p><blockquote>该报告缓解了对通胀上升和美国利率可能上升的一些担忧,一些投资者担心这将损害高估值的成长型公司。</blockquote></p><p>“Growth names that were taken to the woodshed are getting another chance, because they will be perceived to be less risky in an environment where there is a slower recovery, and that’s really what the jobs data is indicating”, said Tom Martin, senior portfolio manager at Globalt Investments.</p><p><blockquote>高级投资组合汤姆·马丁(Tom Martin)表示:“那些被带到柴房的成长型公司正在获得另一次机会,因为在复苏较慢的环境中,它们将被认为风险较小,而这正是就业数据所表明的。”Globalt Investments经理。</blockquote></p><p>Heavily-weighted growth stocks such as <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp MSFT.O and <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc AAPL.O rose by 1.1% and 0.5%, respectively, giving the S&P 500 and Nasdaq their biggest boosts.</p><p><blockquote>权重较大的成长股,例如<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司MSFT.O和<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc.AAPL.O分别上涨1.1%和0.5%,标普500和纳斯达克涨幅最大。</blockquote></p><p>But gains were broad-based, with all major S&P 500 sectors ending in the green and energy SPNY and real estate SPLRCR leading the advance. Energy and materials SPLRCM both hit fresh highs.</p><p><blockquote>但涨幅广泛,所有主要标普500板块均以绿色能源SPNY和房地产SPLRCR领涨。能源和材料SPLRCM双双创下新高。</blockquote></p><p>The Dow .DJI rose 229.23 points, or 0.66%, to 34,777.76, the S&P 500 .SPX gained 30.98 points, or 0.74%, to 4,232.6 and the Nasdaq Composite .IXIC added 119.40 points, or 0.88%, to 13,752.24.</p><p><blockquote>道琼斯指数。DJI上涨229.23点,或0.66%,至34,777.76点;标普500.SPX上涨30.98点,或0.74%,至4,232.6点;纳斯达克综合指数。IXIC上涨119.40点,或0.88%,至13,752.24点。</blockquote></p><p>For the week, the Dow rose 2.7%, its biggest weekly percentage gain since March. The S&P 500 gained 1.2%, its best week since mid-April, while the Nasdaq shed 1.5%.</p><p><blockquote>本周,道指上涨2.7%,创3月以来最大单周百分比涨幅。标普500上涨1.2%,为4月中旬以来表现最好的一周,而纳斯达克下跌1.5%。</blockquote></p><p>“The anticipation and confirmation of (Federal Reserve) policy staying the same and continued economic recovery with vaccines rollout have fueled these all-time highs, but we do believe the volatility is going to be tightened in the short term,” said Greg Bassuk, chief executive at Axs Investments.</p><p><blockquote>格雷格·巴苏克(Greg Bassuk)表示:“对(美联储)政策保持不变以及疫苗推出后经济持续复苏的预期和确认推动了这些历史高点,但我们确实认为短期内波动性将会收紧。”,Axs投资公司首席执行官。</blockquote></p><p>A raft of upbeat earnings also helped stocks, and S&P 500 earnings are now estimated to have increased 50.4% in the first quarter from a year ago, which would be the highest growth rate since the first quarter of 2010, according to Refinitiv data.</p><p><blockquote>大量乐观的盈利也帮助了股市,根据Refinitiv的数据,目前预计标普500第一季度盈利同比增长50.4%,这将是自2010年第一季度以来的最高增长率。</blockquote></p><p>Payments firm <a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">Square</a> Inc SQ.N rose 4.2% after reporting a better-than-expected quarterly profit, as surging demand for bitcoin fueled a jump in cryptocurrency transactions on its application. (Full Story)</p><p><blockquote>支付公司<a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">平方</a>Inc SQ.N在公布好于预期的季度利润后上涨4.2%,因为对比特币的需求激增推动了其应用程序上的加密货币交易激增。(全文)</blockquote></p><p>Streaming device maker <a href=\"https://laohu8.com/S/ROKU\">Roku Inc</a> ROKU.O jumped 11.5%following an upbeat revenue outlook, while fitness equipment maker Peloton Interactive Inc PTON.O gained as it laid out steps to improve the safety of its equipment. (Full Story) (Full Story)</p><p><blockquote>流媒体设备制造商<a href=\"https://laohu8.com/S/ROKU\">Roku公司</a>ROKU.O因收入前景乐观而上涨11.5%,而健身器材制造商Peloton Interactive Inc PTON.O因采取措施提高设备安全性而上涨。(全文)(全文)</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/EXPE\">Expedia</a> Group Inc EXPE.O shares rose 5.2% as analysts raised price targets following the company’s upbeat results.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/EXPE\">Expedia</a>Group Inc EXPE.O股价上涨5.2%,分析师在该公司公布乐观业绩后上调了目标价。</blockquote></p><p>Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 3.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.12-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为3.27比1;在纳斯达克,2.12比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p>The S&P 500 posted 164 new 52-week highs and <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> new low; the Nasdaq Composite recorded 164 new highs and 64 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下164个52周新高,<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>新低;纳斯达克综合指数录得164个新高和64个新低。</blockquote></p><p>Volume on U.S. exchanges was 10.23 billion shares, compared with the 10.11 billion average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为102.3亿股,而过去20个交易日全交易日平均成交量为101.1亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500, Dow hit record highs as weak jobs data eases rate worries<blockquote>疲软的就业数据缓解了利率担忧,标普500和道指创下历史新高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500, Dow hit record highs as weak jobs data eases rate worries<blockquote>疲软的就业数据缓解了利率担忧,标普500和道指创下历史新高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 07:25</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Dow and S&P 500 hit record closing highs on Friday while registering gains for the week, and the <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> recovered after U.S. jobs data eased concerns over prospects for rising rates.</p><p><blockquote>道琼斯指数和标普500指数周五创下历史收盘新高,同时录得本周上涨,而<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>在美国就业数据缓解了对加息前景的担忧后复苏。</blockquote></p><p>U.S. job growth unexpectedly slowed in April, likely restrained by shortages of workers, the Labor Department report showed.</p><p><blockquote>劳工部报告显示,美国4月份就业增长意外放缓,可能受到工人短缺的限制。</blockquote></p><p>The report alleviated some concerns about rising inflation and potentially higher U.S. interest rates, which some investors worry would hurt growth companies with high valuations.</p><p><blockquote>该报告缓解了对通胀上升和美国利率可能上升的一些担忧,一些投资者担心这将损害高估值的成长型公司。</blockquote></p><p>“Growth names that were taken to the woodshed are getting another chance, because they will be perceived to be less risky in an environment where there is a slower recovery, and that’s really what the jobs data is indicating”, said Tom Martin, senior portfolio manager at Globalt Investments.</p><p><blockquote>高级投资组合汤姆·马丁(Tom Martin)表示:“那些被带到柴房的成长型公司正在获得另一次机会,因为在复苏较慢的环境中,它们将被认为风险较小,而这正是就业数据所表明的。”Globalt Investments经理。</blockquote></p><p>Heavily-weighted growth stocks such as <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp MSFT.O and <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc AAPL.O rose by 1.1% and 0.5%, respectively, giving the S&P 500 and Nasdaq their biggest boosts.</p><p><blockquote>权重较大的成长股,例如<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>公司MSFT.O和<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc.AAPL.O分别上涨1.1%和0.5%,标普500和纳斯达克涨幅最大。</blockquote></p><p>But gains were broad-based, with all major S&P 500 sectors ending in the green and energy SPNY and real estate SPLRCR leading the advance. Energy and materials SPLRCM both hit fresh highs.</p><p><blockquote>但涨幅广泛,所有主要标普500板块均以绿色能源SPNY和房地产SPLRCR领涨。能源和材料SPLRCM双双创下新高。</blockquote></p><p>The Dow .DJI rose 229.23 points, or 0.66%, to 34,777.76, the S&P 500 .SPX gained 30.98 points, or 0.74%, to 4,232.6 and the Nasdaq Composite .IXIC added 119.40 points, or 0.88%, to 13,752.24.</p><p><blockquote>道琼斯指数。DJI上涨229.23点,或0.66%,至34,777.76点;标普500.SPX上涨30.98点,或0.74%,至4,232.6点;纳斯达克综合指数。IXIC上涨119.40点,或0.88%,至13,752.24点。</blockquote></p><p>For the week, the Dow rose 2.7%, its biggest weekly percentage gain since March. The S&P 500 gained 1.2%, its best week since mid-April, while the Nasdaq shed 1.5%.</p><p><blockquote>本周,道指上涨2.7%,创3月以来最大单周百分比涨幅。标普500上涨1.2%,为4月中旬以来表现最好的一周,而纳斯达克下跌1.5%。</blockquote></p><p>“The anticipation and confirmation of (Federal Reserve) policy staying the same and continued economic recovery with vaccines rollout have fueled these all-time highs, but we do believe the volatility is going to be tightened in the short term,” said Greg Bassuk, chief executive at Axs Investments.</p><p><blockquote>格雷格·巴苏克(Greg Bassuk)表示:“对(美联储)政策保持不变以及疫苗推出后经济持续复苏的预期和确认推动了这些历史高点,但我们确实认为短期内波动性将会收紧。”,Axs投资公司首席执行官。</blockquote></p><p>A raft of upbeat earnings also helped stocks, and S&P 500 earnings are now estimated to have increased 50.4% in the first quarter from a year ago, which would be the highest growth rate since the first quarter of 2010, according to Refinitiv data.</p><p><blockquote>大量乐观的盈利也帮助了股市,根据Refinitiv的数据,目前预计标普500第一季度盈利同比增长50.4%,这将是自2010年第一季度以来的最高增长率。</blockquote></p><p>Payments firm <a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">Square</a> Inc SQ.N rose 4.2% after reporting a better-than-expected quarterly profit, as surging demand for bitcoin fueled a jump in cryptocurrency transactions on its application. (Full Story)</p><p><blockquote>支付公司<a href=\"https://laohu8.com/S/SQ\">平方</a>Inc SQ.N在公布好于预期的季度利润后上涨4.2%,因为对比特币的需求激增推动了其应用程序上的加密货币交易激增。(全文)</blockquote></p><p>Streaming device maker <a href=\"https://laohu8.com/S/ROKU\">Roku Inc</a> ROKU.O jumped 11.5%following an upbeat revenue outlook, while fitness equipment maker Peloton Interactive Inc PTON.O gained as it laid out steps to improve the safety of its equipment. (Full Story) (Full Story)</p><p><blockquote>流媒体设备制造商<a href=\"https://laohu8.com/S/ROKU\">Roku公司</a>ROKU.O因收入前景乐观而上涨11.5%,而健身器材制造商Peloton Interactive Inc PTON.O因采取措施提高设备安全性而上涨。(全文)(全文)</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/EXPE\">Expedia</a> Group Inc EXPE.O shares rose 5.2% as analysts raised price targets following the company’s upbeat results.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/EXPE\">Expedia</a>Group Inc EXPE.O股价上涨5.2%,分析师在该公司公布乐观业绩后上调了目标价。</blockquote></p><p>Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 3.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.12-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为3.27比1;在纳斯达克,2.12比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p>The S&P 500 posted 164 new 52-week highs and <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> new low; the Nasdaq Composite recorded 164 new highs and 64 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下164个52周新高,<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>新低;纳斯达克综合指数录得164个新高和64个新低。</blockquote></p><p>Volume on U.S. exchanges was 10.23 billion shares, compared with the 10.11 billion average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为102.3亿股,而过去20个交易日全交易日平均成交量为101.1亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/sp-500-dow-hit-record-highs-weak-jobs-data-eases-rate-worries-2021-05-07/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"161125":"标普500","513500":"标普500ETF","AAPL":"苹果","SDS":"两倍做空标普500 ETF-ProShares","OEX":"标普100","MSFT":"微软",".SPX":"S&P 500 Index","ROKU":"Roku Inc","SH":"做空标普500-Proshares","OEF":"标普100指数ETF-iShares","SPXU":"三倍做空标普500ETF-ProShares","EXPE":"Expedia","SPY":"标普500ETF","IVV":"标普500ETF-iShares",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite","SSO":"2倍做多标普500ETF-ProShares","UPRO":"三倍做多标普500ETF-ProShares"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/sp-500-dow-hit-record-highs-weak-jobs-data-eases-rate-worries-2021-05-07/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1120904578","content_text":"The Dow and S&P 500 hit record closing highs on Friday while registering gains for the week, and the Nasdaq recovered after U.S. jobs data eased concerns over prospects for rising rates.U.S. job growth unexpectedly slowed in April, likely restrained by shortages of workers, the Labor Department report showed.The report alleviated some concerns about rising inflation and potentially higher U.S. interest rates, which some investors worry would hurt growth companies with high valuations.“Growth names that were taken to the woodshed are getting another chance, because they will be perceived to be less risky in an environment where there is a slower recovery, and that’s really what the jobs data is indicating”, said Tom Martin, senior portfolio manager at Globalt Investments.Heavily-weighted growth stocks such as Microsoft Corp MSFT.O and Apple Inc AAPL.O rose by 1.1% and 0.5%, respectively, giving the S&P 500 and Nasdaq their biggest boosts.But gains were broad-based, with all major S&P 500 sectors ending in the green and energy SPNY and real estate SPLRCR leading the advance. Energy and materials SPLRCM both hit fresh highs.The Dow .DJI rose 229.23 points, or 0.66%, to 34,777.76, the S&P 500 .SPX gained 30.98 points, or 0.74%, to 4,232.6 and the Nasdaq Composite .IXIC added 119.40 points, or 0.88%, to 13,752.24.For the week, the Dow rose 2.7%, its biggest weekly percentage gain since March. The S&P 500 gained 1.2%, its best week since mid-April, while the Nasdaq shed 1.5%.“The anticipation and confirmation of (Federal Reserve) policy staying the same and continued economic recovery with vaccines rollout have fueled these all-time highs, but we do believe the volatility is going to be tightened in the short term,” said Greg Bassuk, chief executive at Axs Investments.A raft of upbeat earnings also helped stocks, and S&P 500 earnings are now estimated to have increased 50.4% in the first quarter from a year ago, which would be the highest growth rate since the first quarter of 2010, according to Refinitiv data.Payments firm Square Inc SQ.N rose 4.2% after reporting a better-than-expected quarterly profit, as surging demand for bitcoin fueled a jump in cryptocurrency transactions on its application. (Full Story)Streaming device maker Roku Inc ROKU.O jumped 11.5%following an upbeat revenue outlook, while fitness equipment maker Peloton Interactive Inc PTON.O gained as it laid out steps to improve the safety of its equipment. (Full Story) (Full Story)Expedia Group Inc EXPE.O shares rose 5.2% as analysts raised price targets following the company’s upbeat results.Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 3.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.12-to-1 ratio favored advancers.The S&P 500 posted 164 new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 164 new highs and 64 new lows.Volume on U.S. exchanges was 10.23 billion shares, compared with the 10.11 billion average for the full session over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{"161125":0.9,"513500":0.9,"SPY":0.9,"MSFT":0.9,"ESmain":0.9,"OEX":0.9,"SSO":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9,"UPRO":0.9,"IVV":0.9,"SQ":0.9,"AAPL":0.9,"OEF":0.9,"SDS":0.9,"SPXU":0.9,".IXIC":0.9,"EXPE":0.9,"ROKU":0.9,"SH":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":419,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":116929445,"gmtCreate":1622770570387,"gmtModify":1634098192287,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/116929445","repostId":"1106261871","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":224,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":108643132,"gmtCreate":1620022578126,"gmtModify":1634208438946,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/108643132","repostId":"1135819410","repostType":4,"repost":{"id":"1135819410","kind":"news","pubTimestamp":1619999342,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1135819410?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-03 07:49","market":"us","language":"en","title":"Uber, Pfizer, PayPal, T-Mobile, ViacomCBS, General Motors, and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>Uber、辉瑞、PayPal、T-Mobile、ViacomCBS、General Motors等本周值得投资者关注的股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1135819410","media":"Barrons","summary":"It’s another packed week of earnings reports, with 130 S&P 500 companies on deck to release their fi","content":"<p>It’s another packed week of earnings reports, with 130 S&P 500 companies on deck to release their first-quarter results. Estée Lauder is among Monday’s highlights, before things pick up on Tuesday: Activision Blizzard, CVS Health, DuPont, Pfizer, and T-Mobile US all report.</p><p><blockquote>又是财报密集的一周,130家标普500公司即将发布第一季度业绩。雅诗兰黛是周一的亮点之一,周二情况有所好转:动视暴雪、CVS Health、杜邦、辉瑞和T-Mobile US均报告。</blockquote></p><p>On Wednesday, Barrick Gold, Booking Holdings, General Motors, PayPal Holdings, and Uber Technologies release earnings. Anheuser-Busch InBev, Moderna, Regeneron Pharmaceuticals, Square, and ViacomCBS go on Thursday. And finally, Cigna closes the week on Friday.</p><p><blockquote>周三,Barrick Gold、Booking Holdings、General Motors、PayPal控股和Uber Technologies将发布财报。百威英博、Moderna、再生元制药、Square和ViacomCBS将于周四发布。最后,Cigna将于周五结束这一周。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/e1a866fbe5118566e68842053d76e2b9\" tg-width=\"1382\" tg-height=\"750\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>On the economic calendar this week, the main event will jobs Friday. The Bureau of Labor Statistics is forecast to report a gain of 975,000 nonfarm payrolls in April, and an unemployment rate of 5.8%—down from 6% a month earlier.</p><p><blockquote>在本周的经济日历上,主要事件将是周五的就业。美国劳工统计局预计将报告4月份非农就业人数增加97.5万人,失业率为5.8%,低于一个月前的6%。</blockquote></p><p>Other data out this week include the Institute for Supply Management’s Manufacturing Purchasing Managers’ Index for April on Monday and its Services equivalent on Wednesday.</p><p><blockquote>本周公布的其他数据包括供应管理协会周一公布的4月份制造业采购经理人指数和周三公布的服务业采购经理人指数。</blockquote></p><p>Enterprise Products Partners and Estée Lauder release earnings.</p><p><blockquote>企业产品合作伙伴和雅诗兰黛发布收益。</blockquote></p><p>Merck and Public Storage hold virtual investor days.</p><p><blockquote>默克和Public Storage举办虚拟投资者日。</blockquote></p><p><b>The Census Bureau</b> reports construction-spending data for March. Consensus estimate is for a 0.6% month-over-month increase in construction spending to a seasonally adjusted annual rate of $1.53 trillion.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>报告三月份建筑支出数据。市场普遍预计建筑支出环比增长0.6%,经季节调整后的年率为1.53万亿美元。</blockquote></p><p><b>The Institute for Supply</b> Management releases its Manufacturing Purchasing Managers’ Index for April. Economists forecast a 65 reading, roughly even with the March figure. The March reading was the highest for the index since December 1983.</p><p><blockquote><b>供应研究所</b>管理层发布四月份制造业采购经理人指数。经济学家预测为65,与3月份的数据大致持平。3月份的读数是该指数自1983年12月以来的最高值。</blockquote></p><p><b>Tuesday 5/4</b></p><p><blockquote><b>星期二5/4</b></blockquote></p><p>Activision Blizzard,ConocoPhillips, Cummins, CVS Health,Dominion Energy,DuPont, Eaton, Pfizer,Sysco,and T-Mobile US report quarterly results.</p><p><blockquote>动视暴雪、康菲石油公司、康明斯、CVS Health、Dominion Energy、杜邦、伊顿、辉瑞、Sysco和T-Mobile US报告季度业绩。</blockquote></p><p>Eli Lilly holds a conference call to discuss its sustainability initiatives.</p><p><blockquote>礼来公司召开电话会议讨论其可持续发展计划。</blockquote></p><p>Union Pacific holds its 2021 virtual investor day.</p><p><blockquote>联合太平洋公司举办2021年虚拟投资者日。</blockquote></p><p><b>Wednesday 5/5</b></p><p><blockquote><b>星期三5/5</b></blockquote></p><p>Barrick Gold, Booking Holdings,BorgWarner,Emerson Electric,General Motors,Hilton Worldwide Holdings,Novo Nordisk,PayPal Holdings, and Uber Technologies release earnings.</p><p><blockquote>Barrick Gold、Booking Holdings、BorgWarner、Emerson Electric、General Motors、Hilton Worldwide Holdings、Novo Nordisk、PayPal控股和Uber Technologies发布财报。</blockquote></p><p><b>ADP releases</b> its National Employment Report for April. Expectations are for a gain of 762,500 jobs in private-sector employment after a 517,000 increase in March.</p><p><blockquote><b>ADP释放</b>四月份全国就业报告。继3月份增加517,000个工作岗位后,预计私营部门就业岗位将增加762,500个。</blockquote></p><p><b>ISM releases</b> its Services PMI for April. The consensus call is for a 64.6 reading, a tick higher than the March data. The March reading was an all-time high for the index.</p><p><blockquote><b>ISM版本</b>4月份服务业PMI。普遍的看涨期权为64.6,比3月份的数据高出一个百分点。3月份的读数是该指数的历史新高。</blockquote></p><p><b>Thursday 5/6</b></p><p><blockquote><b>星期四5/6</b></blockquote></p><p>Anheuser-Busch InBev,Becton Dickinson,Expedia Group,Fidelity National Information Services,Kellogg, Linde,MetLife,Moderna, Regeneron Pharmaceuticals, Square, ViacomCBS, and Zoetishold conference calls to discuss quarterly results.</p><p><blockquote>百威英博、Becton Dickinson、Expedia Group、富达国家信息服务公司、家乐氏、林德、大都会人寿、Moderna、再生元制药、Square、ViacomCBS和Zoetishold在评级召开会议讨论季度业绩。</blockquote></p><p><b>The Department of Labor</b> reports initial jobless claims for the week ending on May 1. Initial jobless claims have averaged 611,750 a week in April and are at their lowest level since March of last year.</p><p><blockquote><b>劳工部</b>报告截至5月1日当周首次申请失业救济人数。4月份平均每周初请失业金人数为611,750人,处于去年3月以来的最低水平。</blockquote></p><p><b>The Bureau of Labor</b> Statistics reports labor costs and productivity for the first quarter. Expectations are for a seasonally adjusted annual rate of 2.2% productivity growth, compared with a 4.2% decline in the fourth quarter of 2020. Unit labor costs are seen falling 0.4% after rising 6% previously.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计数据报告了第一季度的劳动力成本和生产率。预计经季节调整后的生产率年增长率为2.2%,而2020年第四季度为下降4.2%。单位劳动力成本在此前上涨6%后预计将下降0.4%。</blockquote></p><p><b>Friday 5/7</b></p><p><blockquote><b>星期五5/7</b></blockquote></p><p><b>The Bureau of Labor</b> Statistics releases the jobs report for April. Economists forecast a gain of 975,000 in nonfarm payroll employment. The unemployment rate is expected to edge down to 5.8% from 6%.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计局发布四月份就业报告。经济学家预测非农就业人数将增加975,000人。失业率预计将从6%小幅降至5.8%。</blockquote></p><p>Cigna and <b>Liberty Media</b> report earnings.</p><p><blockquote>信诺和<b>自由媒体</b>报告收益。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Uber, Pfizer, PayPal, T-Mobile, ViacomCBS, General Motors, and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>Uber、辉瑞、PayPal、T-Mobile、ViacomCBS、General Motors等本周值得投资者关注的股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUber, Pfizer, PayPal, T-Mobile, ViacomCBS, General Motors, and Other Stocks for Investors to Watch This Week<blockquote>Uber、辉瑞、PayPal、T-Mobile、ViacomCBS、General Motors等本周值得投资者关注的股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-03 07:49</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>It’s another packed week of earnings reports, with 130 S&P 500 companies on deck to release their first-quarter results. Estée Lauder is among Monday’s highlights, before things pick up on Tuesday: Activision Blizzard, CVS Health, DuPont, Pfizer, and T-Mobile US all report.</p><p><blockquote>又是财报密集的一周,130家标普500公司即将发布第一季度业绩。雅诗兰黛是周一的亮点之一,周二情况有所好转:动视暴雪、CVS Health、杜邦、辉瑞和T-Mobile US均报告。</blockquote></p><p>On Wednesday, Barrick Gold, Booking Holdings, General Motors, PayPal Holdings, and Uber Technologies release earnings. Anheuser-Busch InBev, Moderna, Regeneron Pharmaceuticals, Square, and ViacomCBS go on Thursday. And finally, Cigna closes the week on Friday.</p><p><blockquote>周三,Barrick Gold、Booking Holdings、General Motors、PayPal控股和Uber Technologies将发布财报。百威英博、Moderna、再生元制药、Square和ViacomCBS将于周四发布。最后,Cigna将于周五结束这一周。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/e1a866fbe5118566e68842053d76e2b9\" tg-width=\"1382\" tg-height=\"750\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>On the economic calendar this week, the main event will jobs Friday. The Bureau of Labor Statistics is forecast to report a gain of 975,000 nonfarm payrolls in April, and an unemployment rate of 5.8%—down from 6% a month earlier.</p><p><blockquote>在本周的经济日历上,主要事件将是周五的就业。美国劳工统计局预计将报告4月份非农就业人数增加97.5万人,失业率为5.8%,低于一个月前的6%。</blockquote></p><p>Other data out this week include the Institute for Supply Management’s Manufacturing Purchasing Managers’ Index for April on Monday and its Services equivalent on Wednesday.</p><p><blockquote>本周公布的其他数据包括供应管理协会周一公布的4月份制造业采购经理人指数和周三公布的服务业采购经理人指数。</blockquote></p><p>Enterprise Products Partners and Estée Lauder release earnings.</p><p><blockquote>企业产品合作伙伴和雅诗兰黛发布收益。</blockquote></p><p>Merck and Public Storage hold virtual investor days.</p><p><blockquote>默克和Public Storage举办虚拟投资者日。</blockquote></p><p><b>The Census Bureau</b> reports construction-spending data for March. Consensus estimate is for a 0.6% month-over-month increase in construction spending to a seasonally adjusted annual rate of $1.53 trillion.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>报告三月份建筑支出数据。市场普遍预计建筑支出环比增长0.6%,经季节调整后的年率为1.53万亿美元。</blockquote></p><p><b>The Institute for Supply</b> Management releases its Manufacturing Purchasing Managers’ Index for April. Economists forecast a 65 reading, roughly even with the March figure. The March reading was the highest for the index since December 1983.</p><p><blockquote><b>供应研究所</b>管理层发布四月份制造业采购经理人指数。经济学家预测为65,与3月份的数据大致持平。3月份的读数是该指数自1983年12月以来的最高值。</blockquote></p><p><b>Tuesday 5/4</b></p><p><blockquote><b>星期二5/4</b></blockquote></p><p>Activision Blizzard,ConocoPhillips, Cummins, CVS Health,Dominion Energy,DuPont, Eaton, Pfizer,Sysco,and T-Mobile US report quarterly results.</p><p><blockquote>动视暴雪、康菲石油公司、康明斯、CVS Health、Dominion Energy、杜邦、伊顿、辉瑞、Sysco和T-Mobile US报告季度业绩。</blockquote></p><p>Eli Lilly holds a conference call to discuss its sustainability initiatives.</p><p><blockquote>礼来公司召开电话会议讨论其可持续发展计划。</blockquote></p><p>Union Pacific holds its 2021 virtual investor day.</p><p><blockquote>联合太平洋公司举办2021年虚拟投资者日。</blockquote></p><p><b>Wednesday 5/5</b></p><p><blockquote><b>星期三5/5</b></blockquote></p><p>Barrick Gold, Booking Holdings,BorgWarner,Emerson Electric,General Motors,Hilton Worldwide Holdings,Novo Nordisk,PayPal Holdings, and Uber Technologies release earnings.</p><p><blockquote>Barrick Gold、Booking Holdings、BorgWarner、Emerson Electric、General Motors、Hilton Worldwide Holdings、Novo Nordisk、PayPal控股和Uber Technologies发布财报。</blockquote></p><p><b>ADP releases</b> its National Employment Report for April. Expectations are for a gain of 762,500 jobs in private-sector employment after a 517,000 increase in March.</p><p><blockquote><b>ADP释放</b>四月份全国就业报告。继3月份增加517,000个工作岗位后,预计私营部门就业岗位将增加762,500个。</blockquote></p><p><b>ISM releases</b> its Services PMI for April. The consensus call is for a 64.6 reading, a tick higher than the March data. The March reading was an all-time high for the index.</p><p><blockquote><b>ISM版本</b>4月份服务业PMI。普遍的看涨期权为64.6,比3月份的数据高出一个百分点。3月份的读数是该指数的历史新高。</blockquote></p><p><b>Thursday 5/6</b></p><p><blockquote><b>星期四5/6</b></blockquote></p><p>Anheuser-Busch InBev,Becton Dickinson,Expedia Group,Fidelity National Information Services,Kellogg, Linde,MetLife,Moderna, Regeneron Pharmaceuticals, Square, ViacomCBS, and Zoetishold conference calls to discuss quarterly results.</p><p><blockquote>百威英博、Becton Dickinson、Expedia Group、富达国家信息服务公司、家乐氏、林德、大都会人寿、Moderna、再生元制药、Square、ViacomCBS和Zoetishold在评级召开会议讨论季度业绩。</blockquote></p><p><b>The Department of Labor</b> reports initial jobless claims for the week ending on May 1. Initial jobless claims have averaged 611,750 a week in April and are at their lowest level since March of last year.</p><p><blockquote><b>劳工部</b>报告截至5月1日当周首次申请失业救济人数。4月份平均每周初请失业金人数为611,750人,处于去年3月以来的最低水平。</blockquote></p><p><b>The Bureau of Labor</b> Statistics reports labor costs and productivity for the first quarter. Expectations are for a seasonally adjusted annual rate of 2.2% productivity growth, compared with a 4.2% decline in the fourth quarter of 2020. Unit labor costs are seen falling 0.4% after rising 6% previously.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计数据报告了第一季度的劳动力成本和生产率。预计经季节调整后的生产率年增长率为2.2%,而2020年第四季度为下降4.2%。单位劳动力成本在此前上涨6%后预计将下降0.4%。</blockquote></p><p><b>Friday 5/7</b></p><p><blockquote><b>星期五5/7</b></blockquote></p><p><b>The Bureau of Labor</b> Statistics releases the jobs report for April. Economists forecast a gain of 975,000 in nonfarm payroll employment. The unemployment rate is expected to edge down to 5.8% from 6%.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计局发布四月份就业报告。经济学家预测非农就业人数将增加975,000人。失业率预计将从6%小幅降至5.8%。</blockquote></p><p>Cigna and <b>Liberty Media</b> report earnings.</p><p><blockquote>信诺和<b>自由媒体</b>报告收益。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/uber-pfizer-paypal-t-mobile-viacomcbs-general-motors-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51619982000?mod=hp_LEADSUPP_2\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"UBER":"优步","PFE":"辉瑞","TMUS":"T-Mobile US Inc",".IXIC":"NASDAQ Composite","GM":"通用汽车",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯","PYPL":"PayPal"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/uber-pfizer-paypal-t-mobile-viacomcbs-general-motors-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51619982000?mod=hp_LEADSUPP_2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1135819410","content_text":"It’s another packed week of earnings reports, with 130 S&P 500 companies on deck to release their first-quarter results. Estée Lauder is among Monday’s highlights, before things pick up on Tuesday: Activision Blizzard, CVS Health, DuPont, Pfizer, and T-Mobile US all report.On Wednesday, Barrick Gold, Booking Holdings, General Motors, PayPal Holdings, and Uber Technologies release earnings. Anheuser-Busch InBev, Moderna, Regeneron Pharmaceuticals, Square, and ViacomCBS go on Thursday. And finally, Cigna closes the week on Friday.On the economic calendar this week, the main event will jobs Friday. The Bureau of Labor Statistics is forecast to report a gain of 975,000 nonfarm payrolls in April, and an unemployment rate of 5.8%—down from 6% a month earlier.Other data out this week include the Institute for Supply Management’s Manufacturing Purchasing Managers’ Index for April on Monday and its Services equivalent on Wednesday.Enterprise Products Partners and Estée Lauder release earnings.Merck and Public Storage hold virtual investor days.The Census Bureau reports construction-spending data for March. Consensus estimate is for a 0.6% month-over-month increase in construction spending to a seasonally adjusted annual rate of $1.53 trillion.The Institute for Supply Management releases its Manufacturing Purchasing Managers’ Index for April. Economists forecast a 65 reading, roughly even with the March figure. The March reading was the highest for the index since December 1983.Tuesday 5/4Activision Blizzard,ConocoPhillips, Cummins, CVS Health,Dominion Energy,DuPont, Eaton, Pfizer,Sysco,and T-Mobile US report quarterly results.Eli Lilly holds a conference call to discuss its sustainability initiatives.Union Pacific holds its 2021 virtual investor day.Wednesday 5/5Barrick Gold, Booking Holdings,BorgWarner,Emerson Electric,General Motors,Hilton Worldwide Holdings,Novo Nordisk,PayPal Holdings, and Uber Technologies release earnings.ADP releases its National Employment Report for April. Expectations are for a gain of 762,500 jobs in private-sector employment after a 517,000 increase in March.ISM releases its Services PMI for April. The consensus call is for a 64.6 reading, a tick higher than the March data. The March reading was an all-time high for the index.Thursday 5/6Anheuser-Busch InBev,Becton Dickinson,Expedia Group,Fidelity National Information Services,Kellogg, Linde,MetLife,Moderna, Regeneron Pharmaceuticals, Square, ViacomCBS, and Zoetishold conference calls to discuss quarterly results.The Department of Labor reports initial jobless claims for the week ending on May 1. Initial jobless claims have averaged 611,750 a week in April and are at their lowest level since March of last year.The Bureau of Labor Statistics reports labor costs and productivity for the first quarter. Expectations are for a seasonally adjusted annual rate of 2.2% productivity growth, compared with a 4.2% decline in the fourth quarter of 2020. Unit labor costs are seen falling 0.4% after rising 6% previously.Friday 5/7The Bureau of Labor Statistics releases the jobs report for April. Economists forecast a gain of 975,000 in nonfarm payroll employment. The unemployment rate is expected to edge down to 5.8% from 6%.Cigna and Liberty Media report earnings.","news_type":1,"symbols_score_info":{"PFE":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9,"TMUS":0.9,"VIACP":0.9,"UBER":0.9,"PYPL":0.9,".IXIC":0.9,"GM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":400,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":132893554,"gmtCreate":1622078641678,"gmtModify":1634184063267,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/132893554","repostId":"2138149518","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":546,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":196583314,"gmtCreate":1621074547538,"gmtModify":1634194142534,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/196583314","repostId":"1163454382","repostType":4,"repost":{"id":"1163454382","kind":"news","pubTimestamp":1621004581,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1163454382?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-14 23:03","market":"us","language":"en","title":"Why AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1163454382","media":"Motley Fool","summary":"AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million. First, the Centers for Disease Control and Prevention issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinat","content":"<p> <b>AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.</b> <b>What happened</b></p><p><blockquote><b>在再次融资后,AMC投资者有理由更加乐观。</b><b>发生了什么</b></blockquote></p><p> A day after<b>AMC Entertainment Holdings</b>(NYSE:AMC)</p><p><blockquote>一天后<b>AMC院线控股</b>(纽约证券交易所代码:AMC)</blockquote></p><p> <b>So what</b></p><p><blockquote><b>那又怎样</b></blockquote></p><p> Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million</p><p><blockquote>昨天的股价上涨是在该公司宣布筹集4.28亿美元后发生的</blockquote></p><p> First, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.</p><p><blockquote>首先,美国疾病控制和预防中心(CDC)发布了一份关于当前健康和安全协议的新声明,称完全接种疫苗的人可以在不戴口罩或保持身体距离的情况下恢复活动,包括在室内。</blockquote></p><p> This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,<b>Walt Disney</b>(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.</p><p><blockquote>这将使电影院能够满负荷开放,并成为接种疫苗的电影顾客的理想目的地。同样在昨天,<b>迪斯尼</b>(纽约证券交易所股票代码:DIS)宣布了季度收益报告,首席执行官鲍勃·查佩克指出“我们工作室的产量有所增加”。虽然这对影院运营商来说是积极的,但迪士尼也报告称其流媒体服务的用户增长令人失望。</blockquote></p><p> <b>Now what</b></p><p><blockquote><b>现在怎么办</b></blockquote></p><p> Lower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.</p><p><blockquote>流媒体订阅量的下降对影院业务来说可能是一个积极的信号。随着疫苗接种的继续推广,以及疾病预防控制中心现在正式批准在不戴口罩的情况下与人群聚集在室内,剧院的上座率可能会很快恢复。</blockquote></p><p> Vaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.</p><p><blockquote>疫苗接种将促使人们回到户外活动。在一年多的时间里,电影院可能会成为人们最喜欢的目的地。在另一次融资之后,AMC投资者可能认为这家公司终于有了一条充满希望的未来之路。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-14 23:03</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.</b> <b>What happened</b></p><p><blockquote><b>在再次融资后,AMC投资者有理由更加乐观。</b><b>发生了什么</b></blockquote></p><p> A day after<b>AMC Entertainment Holdings</b>(NYSE:AMC)</p><p><blockquote>一天后<b>AMC院线控股</b>(纽约证券交易所代码:AMC)</blockquote></p><p> <b>So what</b></p><p><blockquote><b>那又怎样</b></blockquote></p><p> Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million</p><p><blockquote>昨天的股价上涨是在该公司宣布筹集4.28亿美元后发生的</blockquote></p><p> First, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.</p><p><blockquote>首先,美国疾病控制和预防中心(CDC)发布了一份关于当前健康和安全协议的新声明,称完全接种疫苗的人可以在不戴口罩或保持身体距离的情况下恢复活动,包括在室内。</blockquote></p><p> This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,<b>Walt Disney</b>(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.</p><p><blockquote>这将使电影院能够满负荷开放,并成为接种疫苗的电影顾客的理想目的地。同样在昨天,<b>迪斯尼</b>(纽约证券交易所股票代码:DIS)宣布了季度收益报告,首席执行官鲍勃·查佩克指出“我们工作室的产量有所增加”。虽然这对影院运营商来说是积极的,但迪士尼也报告称其流媒体服务的用户增长令人失望。</blockquote></p><p> <b>Now what</b></p><p><blockquote><b>现在怎么办</b></blockquote></p><p> Lower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.</p><p><blockquote>流媒体订阅量的下降对影院业务来说可能是一个积极的信号。随着疫苗接种的继续推广,以及疾病预防控制中心现在正式批准在不戴口罩的情况下与人群聚集在室内,剧院的上座率可能会很快恢复。</blockquote></p><p> Vaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.</p><p><blockquote>疫苗接种将促使人们回到户外活动。在一年多的时间里,电影院可能会成为人们最喜欢的目的地。在另一次融资之后,AMC投资者可能认为这家公司终于有了一条充满希望的未来之路。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/05/14/why-amc-entertainment-stock-jumped-again-friday/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/05/14/why-amc-entertainment-stock-jumped-again-friday/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1163454382","content_text":"AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.\n\nWhat happened\nA day afterAMC Entertainment Holdings(NYSE:AMC)\nSo what\nYesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million\nFirst, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.\nThis should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,Walt Disney(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.\nNow what\nLower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.\nVaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":340,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":190359606,"gmtCreate":1620602126205,"gmtModify":1634197882344,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/190359606","repostId":"1193602237","repostType":4,"repost":{"id":"1193602237","kind":"news","pubTimestamp":1620471120,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193602237?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 18:52","market":"us","language":"en","title":"U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193602237","media":"reuters","summary":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in dema","content":"<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 18:52</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/markets\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.reuters.com/markets","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193602237","content_text":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.BROAD EMPLOYMENT GAINSSolid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":221,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":882203157,"gmtCreate":1631692703379,"gmtModify":1631890778562,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like n comment","listText":"Pls like n comment","text":"Pls like n comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/882203157","repostId":"1133293397","repostType":4,"repost":{"id":"1133293397","kind":"news","pubTimestamp":1631691783,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1133293397?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-15 15:43","market":"us","language":"en","title":"Wall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1133293397","media":"Barrons","summary":"The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for on","content":"<p>The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for one. One bank still sees gains ahead because companies’ earnings are too good to ignore, but the rally it has penciled in would be far from spectacular.</p><p><blockquote>股市全年都没有出现正式调整,许多策略师现在呼吁进行调整。一家银行仍然认为未来会上涨,因为公司的盈利太好了,不容忽视,但它预计的反弹远非惊人。</blockquote></p><p> Several strategists are now looking for a negative return on the S&P 500 by the end of the year. Some are calling for a correction, defined as a drawdown of at least 10%. The largest decline in the market benchmark so far this year was just 5%.</p><p><blockquote>一些策略师现在预计,到今年年底,标普500将出现负回报。一些人呼吁进行调整,定义为至少下降10%。今年迄今为止,市场基准的最大跌幅仅为5%。</blockquote></p><p> Several factors, including valuations, could trigger the drop. The average stock on the S&P 500 currently trades at just under 21 times the earnings per share expected for the next 12 months. That is more than 35% higher than the long-term average.</p><p><blockquote>包括估值在内的几个因素可能会引发下跌。标准普尔500指数的平均股价目前略低于未来12个月预期每股收益的21倍。这比长期平均水平高出35%以上。</blockquote></p><p> Falling bond yields, which make future profits worth more in current terms, have lifted valuations. But with the yield on 10-year Treasury debt currently at 1.31%— well below long-term inflation expectations of above 2%, a rare occurrence in the bond market—the decline could easily be over.Morgan Stanley‘s chief U.S. equity strategist, Mike Wilson, sees the 10-year yield hitting 1.8% by year-end, and the S&P 500’s earnings multiple falling to 19 times.</p><p><blockquote>债券收益率下降使得未来利润按现价计算更有价值,从而提升了估值。但由于10年期国债收益率目前为1.31%——远低于2%以上的长期通胀预期,这在债券市场上很少见——跌势可能很容易结束。摩根士丹利首席美国股票策略师Mike Wilson预计,到年底,10年期国债收益率将达到1.8%,标普500的市盈率将降至19倍。</blockquote></p><p> Even assuming corporate earnings are unaffected, this would mean severe downside for stocks. Wilson’s call on the level of the S&P 500 relative to the aggregate per-share earnings of the companies included would bring the index down 9%.</p><p><blockquote>即使假设企业盈利不受影响,这也意味着股市将严重下跌。Wilson对标普500水平相对于所纳入公司每股收益总额的看涨期权将导致该指数下跌9%。</blockquote></p><p> Stifel’s head of institutional equity strategy, Barry Bannister, said in a recent research note that lower earnings multiples resulting from higher bond yields could mean the S&P 500 could fall 10% to 15%.</p><p><blockquote>Stifel机构股票策略主管Barry Bannister在最近的一份研究报告中表示,债券收益率上升导致的市盈率下降可能意味着标普500可能下跌10%至15%。</blockquote></p><p> Profits are another potential trouble spot, not least because of supply-chain issues. Already, several companies have lowered their forecasts for sales and earnings for the current quarter because problems getting parts are lowering their customers’—and their own—production. Analysts and management teams expect strong demand to lift profits when the supply problems ease and inventory levels climb again, but it isn’t clear when that might happen, or how bad the shortages of parts and finished goods could become.</p><p><blockquote>利润是另一个潜在的麻烦点,尤其是因为供应链问题。一些公司已经下调了本季度的销售和盈利预测,因为零部件采购问题正在降低客户和他们自己的产量。分析师和管理团队预计,当供应问题缓解、库存水平再次攀升时,强劲的需求将提振利润,但目前尚不清楚这种情况何时会发生,也不清楚零部件和成品的短缺会变得多么严重。</blockquote></p><p> “This [supply constraints] will be a more substantial risk to the rally we’ll need to watch for,” wrote Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Prolonged trouble could mean unexpectedly severe damage to profits.</p><p><blockquote>Sevens Report Research创始人Tom Essaye写道:“这种(供应限制)将是我们需要关注的反弹的更大风险。”长期的麻烦可能意味着利润受到意想不到的严重损害。</blockquote></p><p> Higher corporate taxes would also bring earnings down, but stock prices don’t seem to be reflecting that risk.Goldman Sachs strategists said earlier this year that S&P 500 EPS could fall 5% if the corporate tax rate rises to 25% from 21% — and House Democrats proposed an increase to 26.5% on Monday.</p><p><blockquote>更高的公司税也会导致盈利下降,但股价似乎并未反映出这种风险。高盛策略师今年早些时候表示,如果公司税税率从21%升至25%,标普500每股收益可能会下降5%-众议院民主党人周一提议将税率提高至26.5%。</blockquote></p><p> Still, RBC strategists raised their S&P 500 price target to 4,500 on Monday. They now see S&P 500 earnings per share for 2022 coming in at $222, only slightly above the consensus call of $218 among analysts. While RBC acknowledges the average multiple may fall to just above 20 times, its call implies a gain of just 0.7% relative to Monday’s closing level.</p><p><blockquote>尽管如此,加拿大皇家银行策略师周一将标普500目标价上调至4,500点。他们现在预计标普500 2022年每股收益为222美元,仅略高于分析师普遍预期的218美元看涨期权。尽管加拿大皇家银行承认平均市盈率可能会降至略高于20倍,但其看涨期权意味着相对于周一收盘水平仅上涨0.7%。</blockquote></p><p> Even the more bullish observers aren’t forecasting anything exciting for stocks.</p><p><blockquote>即使是更乐观的观察人士也没有预测股市会出现任何令人兴奋的情况。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Wall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWall Street Expects the S&P 500 to Fall. Even the Optimists Aren't Very Upbeat.<blockquote>华尔街预计标普500将下跌。即使是乐观主义者也不太乐观。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-15 15:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for one. One bank still sees gains ahead because companies’ earnings are too good to ignore, but the rally it has penciled in would be far from spectacular.</p><p><blockquote>股市全年都没有出现正式调整,许多策略师现在呼吁进行调整。一家银行仍然认为未来会上涨,因为公司的盈利太好了,不容忽视,但它预计的反弹远非惊人。</blockquote></p><p> Several strategists are now looking for a negative return on the S&P 500 by the end of the year. Some are calling for a correction, defined as a drawdown of at least 10%. The largest decline in the market benchmark so far this year was just 5%.</p><p><blockquote>一些策略师现在预计,到今年年底,标普500将出现负回报。一些人呼吁进行调整,定义为至少下降10%。今年迄今为止,市场基准的最大跌幅仅为5%。</blockquote></p><p> Several factors, including valuations, could trigger the drop. The average stock on the S&P 500 currently trades at just under 21 times the earnings per share expected for the next 12 months. That is more than 35% higher than the long-term average.</p><p><blockquote>包括估值在内的几个因素可能会引发下跌。标准普尔500指数的平均股价目前略低于未来12个月预期每股收益的21倍。这比长期平均水平高出35%以上。</blockquote></p><p> Falling bond yields, which make future profits worth more in current terms, have lifted valuations. But with the yield on 10-year Treasury debt currently at 1.31%— well below long-term inflation expectations of above 2%, a rare occurrence in the bond market—the decline could easily be over.Morgan Stanley‘s chief U.S. equity strategist, Mike Wilson, sees the 10-year yield hitting 1.8% by year-end, and the S&P 500’s earnings multiple falling to 19 times.</p><p><blockquote>债券收益率下降使得未来利润按现价计算更有价值,从而提升了估值。但由于10年期国债收益率目前为1.31%——远低于2%以上的长期通胀预期,这在债券市场上很少见——跌势可能很容易结束。摩根士丹利首席美国股票策略师Mike Wilson预计,到年底,10年期国债收益率将达到1.8%,标普500的市盈率将降至19倍。</blockquote></p><p> Even assuming corporate earnings are unaffected, this would mean severe downside for stocks. Wilson’s call on the level of the S&P 500 relative to the aggregate per-share earnings of the companies included would bring the index down 9%.</p><p><blockquote>即使假设企业盈利不受影响,这也意味着股市将严重下跌。Wilson对标普500水平相对于所纳入公司每股收益总额的看涨期权将导致该指数下跌9%。</blockquote></p><p> Stifel’s head of institutional equity strategy, Barry Bannister, said in a recent research note that lower earnings multiples resulting from higher bond yields could mean the S&P 500 could fall 10% to 15%.</p><p><blockquote>Stifel机构股票策略主管Barry Bannister在最近的一份研究报告中表示,债券收益率上升导致的市盈率下降可能意味着标普500可能下跌10%至15%。</blockquote></p><p> Profits are another potential trouble spot, not least because of supply-chain issues. Already, several companies have lowered their forecasts for sales and earnings for the current quarter because problems getting parts are lowering their customers’—and their own—production. Analysts and management teams expect strong demand to lift profits when the supply problems ease and inventory levels climb again, but it isn’t clear when that might happen, or how bad the shortages of parts and finished goods could become.</p><p><blockquote>利润是另一个潜在的麻烦点,尤其是因为供应链问题。一些公司已经下调了本季度的销售和盈利预测,因为零部件采购问题正在降低客户和他们自己的产量。分析师和管理团队预计,当供应问题缓解、库存水平再次攀升时,强劲的需求将提振利润,但目前尚不清楚这种情况何时会发生,也不清楚零部件和成品的短缺会变得多么严重。</blockquote></p><p> “This [supply constraints] will be a more substantial risk to the rally we’ll need to watch for,” wrote Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Prolonged trouble could mean unexpectedly severe damage to profits.</p><p><blockquote>Sevens Report Research创始人Tom Essaye写道:“这种(供应限制)将是我们需要关注的反弹的更大风险。”长期的麻烦可能意味着利润受到意想不到的严重损害。</blockquote></p><p> Higher corporate taxes would also bring earnings down, but stock prices don’t seem to be reflecting that risk.Goldman Sachs strategists said earlier this year that S&P 500 EPS could fall 5% if the corporate tax rate rises to 25% from 21% — and House Democrats proposed an increase to 26.5% on Monday.</p><p><blockquote>更高的公司税也会导致盈利下降,但股价似乎并未反映出这种风险。高盛策略师今年早些时候表示,如果公司税税率从21%升至25%,标普500每股收益可能会下降5%-众议院民主党人周一提议将税率提高至26.5%。</blockquote></p><p> Still, RBC strategists raised their S&P 500 price target to 4,500 on Monday. They now see S&P 500 earnings per share for 2022 coming in at $222, only slightly above the consensus call of $218 among analysts. While RBC acknowledges the average multiple may fall to just above 20 times, its call implies a gain of just 0.7% relative to Monday’s closing level.</p><p><blockquote>尽管如此,加拿大皇家银行策略师周一将标普500目标价上调至4,500点。他们现在预计标普500 2022年每股收益为222美元,仅略高于分析师普遍预期的218美元看涨期权。尽管加拿大皇家银行承认平均市盈率可能会降至略高于20倍,但其看涨期权意味着相对于周一收盘水平仅上涨0.7%。</blockquote></p><p> Even the more bullish observers aren’t forecasting anything exciting for stocks.</p><p><blockquote>即使是更乐观的观察人士也没有预测股市会出现任何令人兴奋的情况。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/s-p-500-correction-outlook-strategists-51631632149?mod=hp_LATEST\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/s-p-500-correction-outlook-strategists-51631632149?mod=hp_LATEST","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1133293397","content_text":"The stock market hasn’t had a formal correction all year and many strategists are now calling for one. One bank still sees gains ahead because companies’ earnings are too good to ignore, but the rally it has penciled in would be far from spectacular.\nSeveral strategists are now looking for a negative return on the S&P 500 by the end of the year. Some are calling for a correction, defined as a drawdown of at least 10%. The largest decline in the market benchmark so far this year was just 5%.\nSeveral factors, including valuations, could trigger the drop. The average stock on the S&P 500 currently trades at just under 21 times the earnings per share expected for the next 12 months. That is more than 35% higher than the long-term average.\nFalling bond yields, which make future profits worth more in current terms, have lifted valuations. But with the yield on 10-year Treasury debt currently at 1.31%— well below long-term inflation expectations of above 2%, a rare occurrence in the bond market—the decline could easily be over.Morgan Stanley‘s chief U.S. equity strategist, Mike Wilson, sees the 10-year yield hitting 1.8% by year-end, and the S&P 500’s earnings multiple falling to 19 times.\nEven assuming corporate earnings are unaffected, this would mean severe downside for stocks. Wilson’s call on the level of the S&P 500 relative to the aggregate per-share earnings of the companies included would bring the index down 9%.\nStifel’s head of institutional equity strategy, Barry Bannister, said in a recent research note that lower earnings multiples resulting from higher bond yields could mean the S&P 500 could fall 10% to 15%.\nProfits are another potential trouble spot, not least because of supply-chain issues. Already, several companies have lowered their forecasts for sales and earnings for the current quarter because problems getting parts are lowering their customers’—and their own—production. Analysts and management teams expect strong demand to lift profits when the supply problems ease and inventory levels climb again, but it isn’t clear when that might happen, or how bad the shortages of parts and finished goods could become.\n“This [supply constraints] will be a more substantial risk to the rally we’ll need to watch for,” wrote Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Prolonged trouble could mean unexpectedly severe damage to profits.\nHigher corporate taxes would also bring earnings down, but stock prices don’t seem to be reflecting that risk.Goldman Sachs strategists said earlier this year that S&P 500 EPS could fall 5% if the corporate tax rate rises to 25% from 21% — and House Democrats proposed an increase to 26.5% on Monday.\nStill, RBC strategists raised their S&P 500 price target to 4,500 on Monday. They now see S&P 500 earnings per share for 2022 coming in at $222, only slightly above the consensus call of $218 among analysts. While RBC acknowledges the average multiple may fall to just above 20 times, its call implies a gain of just 0.7% relative to Monday’s closing level.\nEven the more bullish observers aren’t forecasting anything exciting for stocks.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1835,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":880005249,"gmtCreate":1630995158381,"gmtModify":1631890778571,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like 👍🏻 ","listText":"Pls like 👍🏻 ","text":"Pls like 👍🏻","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":10,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/880005249","repostId":"2165880909","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1636,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":166773497,"gmtCreate":1624026467319,"gmtModify":1634023895567,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/166773497","repostId":"1180733695","repostType":4,"repost":{"id":"1180733695","kind":"news","pubTimestamp":1624021744,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1180733695?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-18 21:09","market":"us","language":"en","title":"Why oil prices may shoot at least 15% higher: Goldman Sachs<blockquote>高盛:为什么油价可能上涨至少15%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1180733695","media":"finance.yahoo","summary":"Supply constraints and a global economyrapidly reboundingfrom the debilitating COVID-19 pandemic lay","content":"<p>Supply constraints and a global economyrapidly reboundingfrom the debilitating COVID-19 pandemic lays the foundation for much higher oil prices, Goldman Sachs global head of commodities research Jeffrey Currie argues.</p><p><blockquote>高盛全球大宗商品研究主管杰弗里·柯里(Jeffrey Currie)认为,供应限制和全球经济从日益衰弱的COVID-19大流行中迅速反弹为油价大幅上涨奠定了基础。</blockquote></p><p> \"Near term our highest conviction long is oil where we still see brent [crude oil] averaging $80/bbl this third quarter with potential spikes well above $80/bbl. Global demand likely rose to 97.0 million barrels a day in recent days from 95.0 million barrels a day just a few weeks ago as the U.S. passes the baton to Europe and emerging markets, where even India is beginning to show improvements,\" Currie said in a new research note to clients on Friday.</p><p><blockquote>“短期内,我们对多头最有信心的是石油,我们仍然认为布伦特原油第三季度平均价格为80美元/桶,并有可能飙升至80美元/桶以上。最近几天,全球需求可能从9500万桶/桶升至9700万桶/桶。随着美国将接力棒传递给欧洲和新兴市场,甚至印度也开始出现改善,”柯里周五在给客户的一份新研究报告中表示。</blockquote></p><p> To be sure, oil prices have had a bullish bias of late.</p><p><blockquote>可以肯定的是,油价最近出现了看涨倾向。</blockquote></p><p> At more than$73 a barrel currently, brent crude oil prices are trading at levels not seen since the fall of 2018. The price of brent crude isup about 55% year-to-date.</p><p><blockquote>布伦特原油价格目前超过每桶73美元,处于2018年秋季以来的最高水平。今年迄今,布伦特原油价格上涨了约55%。</blockquote></p><p> Recent gains in the oil patch have been fueled by indications of strong demand meeting low levels of supply.</p><p><blockquote>有迹象表明强劲的需求满足了低水平的供应,推动了石油领域最近的上涨。</blockquote></p><p> The Energy Information Administration (EIA) reported this week that U.S. crude oil inventories fell by 7.4 million barrels for the week ended June 11. Meanwhile, the National Bureau of Statistics reported that crude oil throughput in China for May rose 4.4% versus last year to hit a record high.</p><p><blockquote>美国能源信息署(EIA)本周报告称,截至6月11日当周,美国原油库存减少740万桶。与此同时,国家统计局报告称,5月份中国原油吞吐量同比增长4.4%,创历史新高。</blockquote></p><p> Warns Goldman's Currie, \"With such robust demand growth against an almost inelastic supply curve outside of core OPEC+ (GCC + Russia), the global oil market is facing its deepest deficits since last summer at nearly 3.0 million barrels a day. With refiners quickly responding to small improvements in margins, petroleum product supplies have broadly matched this jump in end-use demand, leaving this deficit almost entirely in crude. We expect further demand increases towards 99.0 million barrels a day by August of which half can be accounted for purely from DM seasonality alone. By then the entire global post-COVID surplus will likely have vanished, by which point we believe elevated crude oil prices could be the catalyst to refocus the market on the reflation trade.\"</p><p><blockquote>高盛的柯里警告说,“在核心欧佩克+(海湾合作委员会+俄罗斯)之外,需求增长如此强劲,而供应曲线几乎没有弹性,全球石油市场正面临自去年夏天以来最严重的赤字,接近300万桶/日。随着炼油商迅速对利润率的小幅改善做出反应,石油产品供应与最终用途需求的增长基本匹配,这一赤字几乎完全来自原油。我们预计到8月份需求将进一步增加至每天9900万桶,其中一半可以完全归因于DM季节性。到那时,整个全球新冠疫情后的盈余可能会消失,届时我们认为原油价格上涨可能会成为市场重新关注通货再膨胀交易的催化剂。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why oil prices may shoot at least 15% higher: Goldman Sachs<blockquote>高盛:为什么油价可能上涨至少15%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy oil prices may shoot at least 15% higher: Goldman Sachs<blockquote>高盛:为什么油价可能上涨至少15%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">finance.yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-18 21:09</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Supply constraints and a global economyrapidly reboundingfrom the debilitating COVID-19 pandemic lays the foundation for much higher oil prices, Goldman Sachs global head of commodities research Jeffrey Currie argues.</p><p><blockquote>高盛全球大宗商品研究主管杰弗里·柯里(Jeffrey Currie)认为,供应限制和全球经济从日益衰弱的COVID-19大流行中迅速反弹为油价大幅上涨奠定了基础。</blockquote></p><p> \"Near term our highest conviction long is oil where we still see brent [crude oil] averaging $80/bbl this third quarter with potential spikes well above $80/bbl. Global demand likely rose to 97.0 million barrels a day in recent days from 95.0 million barrels a day just a few weeks ago as the U.S. passes the baton to Europe and emerging markets, where even India is beginning to show improvements,\" Currie said in a new research note to clients on Friday.</p><p><blockquote>“短期内,我们对多头最有信心的是石油,我们仍然认为布伦特原油第三季度平均价格为80美元/桶,并有可能飙升至80美元/桶以上。最近几天,全球需求可能从9500万桶/桶升至9700万桶/桶。随着美国将接力棒传递给欧洲和新兴市场,甚至印度也开始出现改善,”柯里周五在给客户的一份新研究报告中表示。</blockquote></p><p> To be sure, oil prices have had a bullish bias of late.</p><p><blockquote>可以肯定的是,油价最近出现了看涨倾向。</blockquote></p><p> At more than$73 a barrel currently, brent crude oil prices are trading at levels not seen since the fall of 2018. The price of brent crude isup about 55% year-to-date.</p><p><blockquote>布伦特原油价格目前超过每桶73美元,处于2018年秋季以来的最高水平。今年迄今,布伦特原油价格上涨了约55%。</blockquote></p><p> Recent gains in the oil patch have been fueled by indications of strong demand meeting low levels of supply.</p><p><blockquote>有迹象表明强劲的需求满足了低水平的供应,推动了石油领域最近的上涨。</blockquote></p><p> The Energy Information Administration (EIA) reported this week that U.S. crude oil inventories fell by 7.4 million barrels for the week ended June 11. Meanwhile, the National Bureau of Statistics reported that crude oil throughput in China for May rose 4.4% versus last year to hit a record high.</p><p><blockquote>美国能源信息署(EIA)本周报告称,截至6月11日当周,美国原油库存减少740万桶。与此同时,国家统计局报告称,5月份中国原油吞吐量同比增长4.4%,创历史新高。</blockquote></p><p> Warns Goldman's Currie, \"With such robust demand growth against an almost inelastic supply curve outside of core OPEC+ (GCC + Russia), the global oil market is facing its deepest deficits since last summer at nearly 3.0 million barrels a day. With refiners quickly responding to small improvements in margins, petroleum product supplies have broadly matched this jump in end-use demand, leaving this deficit almost entirely in crude. We expect further demand increases towards 99.0 million barrels a day by August of which half can be accounted for purely from DM seasonality alone. By then the entire global post-COVID surplus will likely have vanished, by which point we believe elevated crude oil prices could be the catalyst to refocus the market on the reflation trade.\"</p><p><blockquote>高盛的柯里警告说,“在核心欧佩克+(海湾合作委员会+俄罗斯)之外,需求增长如此强劲,而供应曲线几乎没有弹性,全球石油市场正面临自去年夏天以来最严重的赤字,接近300万桶/日。随着炼油商迅速对利润率的小幅改善做出反应,石油产品供应与最终用途需求的增长基本匹配,这一赤字几乎完全来自原油。我们预计到8月份需求将进一步增加至每天9900万桶,其中一半可以完全归因于DM季节性。到那时,整个全球新冠疫情后的盈余可能会消失,届时我们认为原油价格上涨可能会成为市场重新关注通货再膨胀交易的催化剂。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/why-oil-prices-may-shoot-at-least-15-higher-goldman-sachs-130028408.html\">finance.yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/why-oil-prices-may-shoot-at-least-15-higher-goldman-sachs-130028408.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1180733695","content_text":"Supply constraints and a global economyrapidly reboundingfrom the debilitating COVID-19 pandemic lays the foundation for much higher oil prices, Goldman Sachs global head of commodities research Jeffrey Currie argues.\n\"Near term our highest conviction long is oil where we still see brent [crude oil] averaging $80/bbl this third quarter with potential spikes well above $80/bbl. Global demand likely rose to 97.0 million barrels a day in recent days from 95.0 million barrels a day just a few weeks ago as the U.S. passes the baton to Europe and emerging markets, where even India is beginning to show improvements,\" Currie said in a new research note to clients on Friday.\nTo be sure, oil prices have had a bullish bias of late.\nAt more than$73 a barrel currently, brent crude oil prices are trading at levels not seen since the fall of 2018. The price of brent crude isup about 55% year-to-date.\nRecent gains in the oil patch have been fueled by indications of strong demand meeting low levels of supply.\nThe Energy Information Administration (EIA) reported this week that U.S. crude oil inventories fell by 7.4 million barrels for the week ended June 11. Meanwhile, the National Bureau of Statistics reported that crude oil throughput in China for May rose 4.4% versus last year to hit a record high.\nWarns Goldman's Currie, \"With such robust demand growth against an almost inelastic supply curve outside of core OPEC+ (GCC + Russia), the global oil market is facing its deepest deficits since last summer at nearly 3.0 million barrels a day. With refiners quickly responding to small improvements in margins, petroleum product supplies have broadly matched this jump in end-use demand, leaving this deficit almost entirely in crude. We expect further demand increases towards 99.0 million barrels a day by August of which half can be accounted for purely from DM seasonality alone. By then the entire global post-COVID surplus will likely have vanished, by which point we believe elevated crude oil prices could be the catalyst to refocus the market on the reflation trade.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":223,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":113136191,"gmtCreate":1622597302513,"gmtModify":1634100093235,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/113136191","repostId":"1124602488","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":336,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":197252253,"gmtCreate":1621470554572,"gmtModify":1634188939068,"author":{"id":"3568580406017469","authorId":"3568580406017469","name":"AL30","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8f77aca4dee7e85735912a4dff52ffc6","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3568580406017469","idStr":"3568580406017469"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/197252253","repostId":"1129952039","repostType":4,"repost":{"id":"1129952039","kind":"news","pubTimestamp":1621466041,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1129952039?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-20 07:14","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks drop after Fed minutes, crypto fall<blockquote>美联储会议纪要后美国股市下跌,加密货币下跌</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1129952039","media":"Reuters","summary":"(Reuters) - Wall Street’s main indexes closed lower on Wednesday after minutes from an April Federal","content":"<p>(Reuters) - Wall Street’s main indexes closed lower on Wednesday after minutes from an April Federal Reserve meeting showed participants agreed the U.S. economy remained far from the central bank’s goals, with some considering discussions on tapering its bond buying program.</p><p><blockquote>(路透社)-华尔街主要股指周三收低,此前美联储4月份会议纪要显示,与会者一致认为美国经济仍远未达到央行的目标,一些人正在考虑讨论缩减债券购买计划。</blockquote></p><p>The S&P 500 added to losses after the release of the minutes revealed a number of Fed policymakers thought that if the economy continued rapid progress, it would become appropriate “at some point” in upcoming meetings to begin discussing a tapering of the Fed’s monthly purchases of government bonds, a policy designed to keep long-term interest rates low.</p><p><blockquote>在会议纪要发布后,标普500加剧了损失,一些美联储政策制定者认为,如果经济继续快速增长,在即将举行的会议上“在某个时候”开始讨论美联储每月购买国债的规模将变得适当,这是一项旨在保持长期利率较低的政策。</blockquote></p><p>“There continues to be a view and a perspective from the participants, as well as the Fed staff that these inflationary pressures that are beginning to become evident will remain transitory in their view and will likely recede as we transition into 2022,” said Bill Northey, senior investment director at U.S. Bank Wealth Management in Minneapolis.</p><p><blockquote>比尔·诺西(Bill Northey)表示:“参与者以及美联储工作人员仍然认为,这些开始变得明显的通胀压力在他们看来仍将是暂时的,并且可能会随着我们过渡到2022年而消退。”明尼阿波利斯合众银行财富管理公司高级投资总监。</blockquote></p><p>Strong inflation readings and signs of a worker shortage in recent weeks have fueled fears and roiled stock markets despite reassurances from Fed officials that the rise in prices would be temporary.</p><p><blockquote>尽管美联储官员保证价格上涨将是暂时的,但最近几周强劲的通胀数据和工人短缺的迹象加剧了人们的担忧并扰乱了股市。</blockquote></p><p>All three main indexes hit their session lows in morning trade after opening sharply lower, then partially recovered before the release of the Fed minutes pressured them anew.</p><p><blockquote>三大主要股指在早盘大幅低开后均触及盘中低点,随后在美联储会议纪要发布再次给其带来压力之前部分回升。</blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average fell 164.62 points, or 0.48%, to 33,896.04, the S&P 500 lost 12.15 points, or 0.29%, to 4,115.68 and the Nasdaq Composite dropped 3.90 points, or 0.03%, to 13,299.74.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌164.62点,跌幅0.48%,至33,896.04点;标普500下跌12.15点,跌幅0.29%,至4,115.68点;纳斯达克综合指数下跌3.90点,跌幅0.03%,至13,299.74点。</blockquote></p><p>Volume on U.S. exchanges was 10.70 billion shares, compared with the 10.60 billion average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为107亿股,而过去20个交易日全交易日平均成交量为106亿股。</blockquote></p><p>Contributing to a risk-off mood on Wednesday, Bitcoin and ether plunged in the wake of China’s move to ban financial and payment institutions from providing cryptocurrency services.</p><p><blockquote>在中国禁止金融和支付机构提供加密货币服务后,比特币和以太币暴跌,加剧了周三的避险情绪。</blockquote></p><p>The two main digital currencies fell as much as 30% and 45%, respectively, but they significantly stemmed their losses in afternoon trading after two of their biggest backers -- Tesla Inc chief Elon Musk and Ark Invest’s chief executive officer Cathie Wood -- reiterated their support for bitcoin.</p><p><blockquote>这两种主要数字货币分别下跌了30%和45%,但在它们的两个最大支持者——特斯拉公司首席执行官Elon Musk和Ark Invest首席执行官Cathie Wood——之后,它们在下午交易中大幅止住了跌幅。重申了对比特币的支持。</blockquote></p><p>Crypto-exchange operator Coinbase Global ,miners Riot Blockchain and Marathon Digital Holdings saw their shares sharply decline on Wednesday.</p><p><blockquote>加密货币交易所运营商Coinbase Global、矿商Riot Blockchain和Marathon Digital Holdings的股价周三大幅下跌。</blockquote></p><p>Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.15-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.71-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.15比1;在纳斯达克,1.71比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p>The S&P 500 posted 3 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 34 new highs and 49 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下3个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数创下34个新高,49个新低。</blockquote></p><p><b><i>Financial</i></b><b> </b><b><i>Report</i></b></p><p><blockquote><b><i>金融的</i></b><b> </b><b><i>报告</i></b></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1160173685\" target=\"_blank\">4.5 Billion Parcels Expanded Market Share to 20.4%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1160173685\" target=\"_blank\">45亿件包裹市场份额扩大至20.4%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1178296022\" target=\"_blank\">KE Holdings EPS beats by $0.04, beats on revenue</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1178296022\" target=\"_blank\">KE Holdings EPS超过预期0.04美元,营收超过预期</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136465859\" target=\"_blank\">Victoria's Secret parent L Brands swings to quarterly profit as sales rise</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136465859\" target=\"_blank\">随着销售额增长,维多利亚的秘密母公司L Brands实现季度盈利</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136594667\" target=\"_blank\">Cisco stock drops as higher costs amid chip shortage ding earnings outlook</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136594667\" target=\"_blank\">芯片短缺导致成本上升影响盈利前景,思科股价下跌</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136450339\" target=\"_blank\">Chip Design Software Firm Synopsys Trounces Fiscal Second-Quarter Targets</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136450339\" target=\"_blank\">芯片设计软件公司Synopsys超额完成第二财季目标</a></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks drop after Fed minutes, crypto fall<blockquote>美联储会议纪要后美国股市下跌,加密货币下跌</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks drop after Fed minutes, crypto fall<blockquote>美联储会议纪要后美国股市下跌,加密货币下跌</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-20 07:14</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Reuters) - Wall Street’s main indexes closed lower on Wednesday after minutes from an April Federal Reserve meeting showed participants agreed the U.S. economy remained far from the central bank’s goals, with some considering discussions on tapering its bond buying program.</p><p><blockquote>(路透社)-华尔街主要股指周三收低,此前美联储4月份会议纪要显示,与会者一致认为美国经济仍远未达到央行的目标,一些人正在考虑讨论缩减债券购买计划。</blockquote></p><p>The S&P 500 added to losses after the release of the minutes revealed a number of Fed policymakers thought that if the economy continued rapid progress, it would become appropriate “at some point” in upcoming meetings to begin discussing a tapering of the Fed’s monthly purchases of government bonds, a policy designed to keep long-term interest rates low.</p><p><blockquote>在会议纪要发布后,标普500加剧了损失,一些美联储政策制定者认为,如果经济继续快速增长,在即将举行的会议上“在某个时候”开始讨论美联储每月购买国债的规模将变得适当,这是一项旨在保持长期利率较低的政策。</blockquote></p><p>“There continues to be a view and a perspective from the participants, as well as the Fed staff that these inflationary pressures that are beginning to become evident will remain transitory in their view and will likely recede as we transition into 2022,” said Bill Northey, senior investment director at U.S. Bank Wealth Management in Minneapolis.</p><p><blockquote>比尔·诺西(Bill Northey)表示:“参与者以及美联储工作人员仍然认为,这些开始变得明显的通胀压力在他们看来仍将是暂时的,并且可能会随着我们过渡到2022年而消退。”明尼阿波利斯合众银行财富管理公司高级投资总监。</blockquote></p><p>Strong inflation readings and signs of a worker shortage in recent weeks have fueled fears and roiled stock markets despite reassurances from Fed officials that the rise in prices would be temporary.</p><p><blockquote>尽管美联储官员保证价格上涨将是暂时的,但最近几周强劲的通胀数据和工人短缺的迹象加剧了人们的担忧并扰乱了股市。</blockquote></p><p>All three main indexes hit their session lows in morning trade after opening sharply lower, then partially recovered before the release of the Fed minutes pressured them anew.</p><p><blockquote>三大主要股指在早盘大幅低开后均触及盘中低点,随后在美联储会议纪要发布再次给其带来压力之前部分回升。</blockquote></p><p>The Dow Jones Industrial Average fell 164.62 points, or 0.48%, to 33,896.04, the S&P 500 lost 12.15 points, or 0.29%, to 4,115.68 and the Nasdaq Composite dropped 3.90 points, or 0.03%, to 13,299.74.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌164.62点,跌幅0.48%,至33,896.04点;标普500下跌12.15点,跌幅0.29%,至4,115.68点;纳斯达克综合指数下跌3.90点,跌幅0.03%,至13,299.74点。</blockquote></p><p>Volume on U.S. exchanges was 10.70 billion shares, compared with the 10.60 billion average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为107亿股,而过去20个交易日全交易日平均成交量为106亿股。</blockquote></p><p>Contributing to a risk-off mood on Wednesday, Bitcoin and ether plunged in the wake of China’s move to ban financial and payment institutions from providing cryptocurrency services.</p><p><blockquote>在中国禁止金融和支付机构提供加密货币服务后,比特币和以太币暴跌,加剧了周三的避险情绪。</blockquote></p><p>The two main digital currencies fell as much as 30% and 45%, respectively, but they significantly stemmed their losses in afternoon trading after two of their biggest backers -- Tesla Inc chief Elon Musk and Ark Invest’s chief executive officer Cathie Wood -- reiterated their support for bitcoin.</p><p><blockquote>这两种主要数字货币分别下跌了30%和45%,但在它们的两个最大支持者——特斯拉公司首席执行官Elon Musk和Ark Invest首席执行官Cathie Wood——之后,它们在下午交易中大幅止住了跌幅。重申了对比特币的支持。</blockquote></p><p>Crypto-exchange operator Coinbase Global ,miners Riot Blockchain and Marathon Digital Holdings saw their shares sharply decline on Wednesday.</p><p><blockquote>加密货币交易所运营商Coinbase Global、矿商Riot Blockchain和Marathon Digital Holdings的股价周三大幅下跌。</blockquote></p><p>Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.15-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.71-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.15比1;在纳斯达克,1.71比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p>The S&P 500 posted 3 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 34 new highs and 49 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下3个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数创下34个新高,49个新低。</blockquote></p><p><b><i>Financial</i></b><b> </b><b><i>Report</i></b></p><p><blockquote><b><i>金融的</i></b><b> </b><b><i>报告</i></b></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1160173685\" target=\"_blank\">4.5 Billion Parcels Expanded Market Share to 20.4%</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1160173685\" target=\"_blank\">45亿件包裹市场份额扩大至20.4%</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/1178296022\" target=\"_blank\">KE Holdings EPS beats by $0.04, beats on revenue</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/1178296022\" target=\"_blank\">KE Holdings EPS超过预期0.04美元,营收超过预期</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136465859\" target=\"_blank\">Victoria's Secret parent L Brands swings to quarterly profit as sales rise</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136465859\" target=\"_blank\">随着销售额增长,维多利亚的秘密母公司L Brands实现季度盈利</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136594667\" target=\"_blank\">Cisco stock drops as higher costs amid chip shortage ding earnings outlook</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136594667\" target=\"_blank\">芯片短缺导致成本上升影响盈利前景,思科股价下跌</a></blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136450339\" target=\"_blank\">Chip Design Software Firm Synopsys Trounces Fiscal Second-Quarter Targets</a></p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/NW/2136450339\" target=\"_blank\">芯片设计软件公司Synopsys超额完成第二财季目标</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-u-s-stocks-drop-after-fed-minutes-crypto-fall-idUSL2N2N639Y\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-u-s-stocks-drop-after-fed-minutes-crypto-fall-idUSL2N2N639Y","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1129952039","content_text":"(Reuters) - Wall Street’s main indexes closed lower on Wednesday after minutes from an April Federal Reserve meeting showed participants agreed the U.S. economy remained far from the central bank’s goals, with some considering discussions on tapering its bond buying program.The S&P 500 added to losses after the release of the minutes revealed a number of Fed policymakers thought that if the economy continued rapid progress, it would become appropriate “at some point” in upcoming meetings to begin discussing a tapering of the Fed’s monthly purchases of government bonds, a policy designed to keep long-term interest rates low.“There continues to be a view and a perspective from the participants, as well as the Fed staff that these inflationary pressures that are beginning to become evident will remain transitory in their view and will likely recede as we transition into 2022,” said Bill Northey, senior investment director at U.S. Bank Wealth Management in Minneapolis.Strong inflation readings and signs of a worker shortage in recent weeks have fueled fears and roiled stock markets despite reassurances from Fed officials that the rise in prices would be temporary.All three main indexes hit their session lows in morning trade after opening sharply lower, then partially recovered before the release of the Fed minutes pressured them anew.The Dow Jones Industrial Average fell 164.62 points, or 0.48%, to 33,896.04, the S&P 500 lost 12.15 points, or 0.29%, to 4,115.68 and the Nasdaq Composite dropped 3.90 points, or 0.03%, to 13,299.74.Volume on U.S. exchanges was 10.70 billion shares, compared with the 10.60 billion average for the full session over the last 20 trading days.Contributing to a risk-off mood on Wednesday, Bitcoin and ether plunged in the wake of China’s move to ban financial and payment institutions from providing cryptocurrency services.The two main digital currencies fell as much as 30% and 45%, respectively, but they significantly stemmed their losses in afternoon trading after two of their biggest backers -- Tesla Inc chief Elon Musk and Ark Invest’s chief executive officer Cathie Wood -- reiterated their support for bitcoin.Crypto-exchange operator Coinbase Global ,miners Riot Blockchain and Marathon Digital Holdings saw their shares sharply decline on Wednesday.Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.15-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.71-to-1 ratio favored decliners.The S&P 500 posted 3 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 34 new highs and 49 new lows.Financial Report4.5 Billion Parcels Expanded Market Share to 20.4%KE Holdings EPS beats by $0.04, beats on revenueVictoria's Secret parent L Brands swings to quarterly profit as sales riseCisco stock drops as higher costs amid chip shortage ding earnings outlookChip Design Software Firm Synopsys Trounces Fiscal Second-Quarter Targets","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":493,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}