+关注
Jway77
暂无个人介绍
IP属地:未知
5
关注
2
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Jway77
2021-10-28
Hensum lei
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-10-28
$AGRIFORCE GROWING SYSTEMS LTD.(AGRI)$
once i sold, it went to $7. So sad
Jway77
2021-10-25
wsb
Remark shares jumped more than 200% in premarket trading<blockquote>备注股价在盘前交易中上涨超过200%</blockquote>
Jway77
2021-10-14
Lit
U.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote>
Jway77
2021-07-29
Still buillish. Like and commnet
S&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote>
Jway77
2021-07-26
Huat everyone
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-26
Definitely
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-23
Just buy the dip and like
How to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote>
Jway77
2021-07-22
Like plos
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-22
Huat lo. Like like
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-21
Lets gooooo. Keep the momentum
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-20
Cries
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-14
Help help
Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.<blockquote>苹果股价在盘前交易中上涨近1%。</blockquote>
Jway77
2021-07-14
Nice nice
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-07-14
We in for the long haul
477 Days And Counting: How The Current Post-Pandemic Bull Market Compares To Bull Markets Of The Past<blockquote>477天还在继续:当前的大流行后牛市与过去的牛市相比如何</blockquote>
Jway77
2021-07-02
Fud
The Stock Market Had a Great First Half. 3 Things That Could Cause it to Crash.<blockquote>股市上半年表现出色。可能导致它崩溃的三件事。</blockquote>
Jway77
2021-07-02
Like and comment thankss
S&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote>
Jway77
2021-06-22
Ok nice
GameStop completes at-the-market equity offering after raising $1.126 billion, stock jumps 6.84% premarket<blockquote>游戏驿站在筹集11.26亿美元后完成市场股票发行,股价盘前上涨6.84%</blockquote>
Jway77
2021-06-19
Excited
抱歉,原内容已删除
Jway77
2021-06-18
Buy nio
NIO Is Winning<blockquote>蔚来正在获胜</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3573253453360797","uuid":"3573253453360797","gmtCreate":1610159609235,"gmtModify":1617099947529,"name":"Jway77","pinyin":"jway77","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":2,"headSize":5,"tweetSize":36,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d-2","templateUuid":"228c86a078844d74991fff2b7ab2428d","name":"投资总监虎","description":"证券账户累计交易金额达到30万美元","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/9d20b23f1b6335407f882bc5c2ad12c0","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ada3b4533518ace8404a3f6dd192bd29","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/177f283ba21d1c077054dac07f88f3bd","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.07.14","exceedPercentage":"80.70%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1101},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.05.25","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-3","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"传说交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到300次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/656db16598a0b8f21429e10d6c1cb033","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/03f10910d4dd9234f9b5702a3342193a","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0c767e35268feb729d50d3fa9a386c5a","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":"93.02%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":5,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":855767944,"gmtCreate":1635403699189,"gmtModify":1635403699189,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Hensum lei","listText":"Hensum lei","text":"Hensum lei","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/855767944","repostId":"2178237269","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3315,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":855764740,"gmtCreate":1635403678836,"gmtModify":1635403678926,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AGRI\">$AGRIFORCE GROWING SYSTEMS LTD.(AGRI)$</a>once i sold, it went to $7. So sad","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/AGRI\">$AGRIFORCE GROWING SYSTEMS LTD.(AGRI)$</a>once i sold, it went to $7. So sad","text":"$AGRIFORCE GROWING SYSTEMS LTD.(AGRI)$once i sold, it went to $7. So sad","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/b55eb104c68e98c2668d607674054848","width":"1170","height":"2532"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/855764740","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4485,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":2,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":856136430,"gmtCreate":1635159092100,"gmtModify":1635159092192,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"wsb","listText":"wsb","text":"wsb","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/856136430","repostId":"1155336588","repostType":2,"repost":{"id":"1155336588","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1635150467,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155336588?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-25 16:27","market":"us","language":"en","title":"Remark shares jumped more than 200% in premarket trading<blockquote>备注股价在盘前交易中上涨超过200%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155336588","media":"Tiger Newspress","summary":"Remark Media shares jumped more than 200% in premarket trading.\nRemark shares rose 138.44% on last F","content":"<p><a href=\"https://laohu8.com/S/MARK\">Remark Media</a> shares jumped more than 200% in premarket trading.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/MARK\">备注媒体</a>股价在盘前交易中上涨超过200%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/cf090c4b056d04278a2acbb10a1847a1\" tg-width=\"882\" tg-height=\"633\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Remark shares rose 138.44% on last Friday.</p><p><blockquote>Remark股价上周五上涨138.44%。</blockquote></p><p> It’s difficult to pinpoint just why MARK stock shot up so heavily during today’s trading, but we can deduce a few reasons.</p><p><blockquote>很难确定为什么马克股票在今天的交易中大幅上涨,但我们可以推断出一些原因。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/FBNC\">First</a> and foremost, Remark is widely regarded as being a Reddit stock. This means that it has been heavily trending online for the past week or so. The most recent news from the company came on October 12th when it announced the launch of its updated AI platform for Campus Management. The goal with this is to meet the tech needs of its customers in <a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">China</a>. And, it states that it wishes to install its platform in over 3,000 schools, which could bring in more than $18 million.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/FBNC\">第一</a>最重要的是,Remark被广泛认为是Reddit股票。这意味着在过去一周左右的时间里,它在网上一直很流行。该公司的最新消息是在10月12日,当时它宣布推出用于校园管理的更新人工智能平台。其目标是满足客户的技术需求<a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">中国</a>它还表示,它希望在3000多所学校安装其平台,这可能带来1800多万美元的收入。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Remark shares jumped more than 200% in premarket trading<blockquote>备注股价在盘前交易中上涨超过200%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nRemark shares jumped more than 200% in premarket trading<blockquote>备注股价在盘前交易中上涨超过200%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-10-25 16:27</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><a href=\"https://laohu8.com/S/MARK\">Remark Media</a> shares jumped more than 200% in premarket trading.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/MARK\">备注媒体</a>股价在盘前交易中上涨超过200%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/cf090c4b056d04278a2acbb10a1847a1\" tg-width=\"882\" tg-height=\"633\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Remark shares rose 138.44% on last Friday.</p><p><blockquote>Remark股价上周五上涨138.44%。</blockquote></p><p> It’s difficult to pinpoint just why MARK stock shot up so heavily during today’s trading, but we can deduce a few reasons.</p><p><blockquote>很难确定为什么马克股票在今天的交易中大幅上涨,但我们可以推断出一些原因。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/FBNC\">First</a> and foremost, Remark is widely regarded as being a Reddit stock. This means that it has been heavily trending online for the past week or so. The most recent news from the company came on October 12th when it announced the launch of its updated AI platform for Campus Management. The goal with this is to meet the tech needs of its customers in <a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">China</a>. And, it states that it wishes to install its platform in over 3,000 schools, which could bring in more than $18 million.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/FBNC\">第一</a>最重要的是,Remark被广泛认为是Reddit股票。这意味着在过去一周左右的时间里,它在网上一直很流行。该公司的最新消息是在10月12日,当时它宣布推出用于校园管理的更新人工智能平台。其目标是满足客户的技术需求<a href=\"https://laohu8.com/S/CAAS\">中国</a>它还表示,它希望在3000多所学校安装其平台,这可能带来1800多万美元的收入。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"MARK":"Remark控股"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155336588","content_text":"Remark Media shares jumped more than 200% in premarket trading.\nRemark shares rose 138.44% on last Friday.\nIt’s difficult to pinpoint just why MARK stock shot up so heavily during today’s trading, but we can deduce a few reasons.\nFirst and foremost, Remark is widely regarded as being a Reddit stock. This means that it has been heavily trending online for the past week or so. The most recent news from the company came on October 12th when it announced the launch of its updated AI platform for Campus Management. The goal with this is to meet the tech needs of its customers in China. And, it states that it wishes to install its platform in over 3,000 schools, which could bring in more than $18 million.","news_type":1,"symbols_score_info":{"MARK":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3034,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":825111915,"gmtCreate":1634208717419,"gmtModify":1634208717419,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Lit","listText":"Lit","text":"Lit","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/825111915","repostId":"1114398253","repostType":4,"repost":{"id":"1114398253","kind":"news","pubTimestamp":1634207497,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1114398253?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-14 18:31","market":"us","language":"en","title":"U.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1114398253","media":"Reuters","summary":"President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas","content":"<p>President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas, but unsnarling U.S. supply lines could take far longer, experts told Reuters.</p><p><blockquote>专家告诉路透社,总统乔·拜登正在努力缓解供应短缺并在圣诞节前抑制价格上涨,但解除美国供应线的混乱可能需要更长的时间。</blockquote></p><p> Biden brought together powerbrokers from ports, unions and big business on Wednesday to address shipping, labor and warehousing pain in the U.S. supply chain, and announced new around-the-clock port operations in Los Angeles.</p><p><blockquote>拜登周三召集了来自港口、工会和大企业的权力经纪人,以解决美国供应链中的运输、劳动力和仓储难题,并宣布在洛杉矶开展新的全天候港口运营。</blockquote></p><p> As his Republican opposition seizes on possible Christmas shortages to connect Biden's economic policies to inflation, and try to stall a multitrillion-dollar spending bill in Congress in coming weeks, the White House's message Wednesday was that a solution is in sight.</p><p><blockquote>随着他的共和党反对派抓住可能出现的圣诞节短缺,将拜登的经济政策与通胀联系起来,并试图在未来几周内在国会拖延数万亿美元的支出法案,白宫周三发出的信息是,解决方案就在眼前。</blockquote></p><p> \"This is an across-the-board commitment to going to 24/7,\"said Biden, a Democrat. The port opening, and apromisefrom retailers like Target and Walmart to move more goods at night are a \"big first step,\" he said. Now, he said, \"we need the rest of the private sector chain to step us as well.\"</p><p><blockquote>民主党人拜登表示:“这是对全天候工作的全面承诺。”他说,港口的开放,以及塔吉特和沃尔玛等零售商承诺在夜间运送更多货物,是“重要的第一步”。现在,他说,“我们需要私营部门链的其他成员也加入我们的行列。”</blockquote></p><p> While more cooperation among the often competing, secretive players in the U.S. supply chain business is a plus, the White House's impact may be incremental at best, logistics experts, economists and labor unions warned.</p><p><blockquote>物流专家、经济学家和工会警告说,虽然美国供应链业务中经常竞争、秘密的参与者之间的更多合作是一个优势,但白宫的影响充其量可能是渐进的。</blockquote></p><p> \"What the president's doing isn't going to really hurt. But at the end of the day, it doesn't solve the problem,\" said Steven Ricchiuto, U.S. chief economist at Mizuho Securities.</p><p><blockquote>瑞穗证券(Mizuho Securities)美国首席经济学家史蒂文·里奇乌托(Steven Ricchiuto)表示:“总统的做法不会真正造成伤害。但归根结底,这并不能解决问题。”</blockquote></p><p> Americans, already by far the world's biggest consumers, have simply been buying a lot more stuff during the pandemic, much of it imported. Couple that with labor shortages, equipment shortages and a lack of space to store that stuff, nationwide.</p><p><blockquote>美国人已经是世界上最大的消费者,在疫情期间他们只是购买了更多的东西,其中大部分是进口的。再加上全国范围内的劳动力短缺、设备短缺和储存这些东西的空间不足。</blockquote></p><p> Players from ports to retail chains are already working full-tilt to handle the pandemic-fueled surge in imports and get holiday gifts onto shelves and e-commerce centers in time for the Nov. 26 Black Friday kick off of the 2021 holiday season.</p><p><blockquote>从港口到零售连锁店的参与者已经在全力应对疫情引发的进口激增,并在2021年假期的11月26日黑色星期五开始之前及时将节日礼物上架和电子商务中心。</blockquote></p><p> Imports at the Port of Los Angeles - the No. 1 gateway for ocean trade with China - are up 30% so far this year over last year's record.</p><p><blockquote>洛杉矶港是与中国进行海洋贸易的第一门户,今年迄今为止的进口量比去年的记录增长了30%。</blockquote></p><p> But that has left some 250,000 containers of goods stacked up on the docks due to delayed pickups, from chassis shortages and a lack of space in rail yards and warehouses. And that is causing dozens of ships to back up at anchor outside the port.</p><p><blockquote>但由于底盘短缺以及铁路站场和仓库空间不足,导致提货延迟,约25万个集装箱的货物堆积在码头上。这导致数十艘船只在港口外停泊。</blockquote></p><p> \"The analogy would be the boa constrictor that ate the mouse. There's a lump in it and the lump is the constraint in the through put of the supply chain, and it moves along each time you solve for a constraint,\" said Joe Dunlap global head of the supply chain advisory team at CBRE Group(CBRE.N), a commercial real estate services firm.</p><p><blockquote>乔·邓拉普(Joe Dunlap)表示:“类比就像吃了老鼠的蟒蛇。其中有一个肿块,这个肿块是供应链吞吐量的约束,每次解决约束时,它都会移动。”商业房地产服务公司世邦魏理仕(CBRE)供应链咨询团队全球负责人。</blockquote></p><p> 'YOU DON'T BUILD A CHURCH FOR CHRISTMAS'</p><p><blockquote>“你不能为圣诞节建造教堂”</blockquote></p><p> Frank Ponce De Leon, International Longshore & Warehouse Union Coast Committeeman summarized the problem at U.S. ports, which the Commerce department estimates handle 76% of all trade, during comments last week.</p><p><blockquote>国际码头和仓库联盟海岸委员弗兰克·庞塞·德莱昂(Frank Ponce De Leon)在上周的评论中总结了美国港口的问题,商务部估计美国港口处理了所有贸易的76%。</blockquote></p><p> \"You don't build a church for Christmas and Easter; you build it for a regular Sunday service,\" he said. \"With the unprecedented influx of cargo, it's like Christmas and Easter on the docks every single day, with more ships coming in and the pews have been full for months, and there's nowhere left to sit - or stand.\"</p><p><blockquote>“你不是为圣诞节和复活节建造教堂;你是为定期的周日礼拜而建造的,”他说。“随着前所未有的货物涌入,码头上每天都像圣诞节和复活节一样,越来越多的船只驶来,长凳已经坐满了几个月,没有地方可以坐或站。”</blockquote></p><p> Dockworkers remain available for 24-hour shifts to help clear the port backlogs, the longshore union said. But that is not true of the people who move goods from the ships or from ports, other unions say.</p><p><blockquote>码头工会表示,码头工人仍然可以24小时轮班,帮助清理港口积压的货物。但其他工会表示,对于从船上或港口搬运货物的人来说,情况并非如此。</blockquote></p><p> \"One of the major problems with the current state of logistics is the shortage of port truck drivers. They are not paid a living wage,\" said Teamsters General President Jim Hoffa, who participated in the meeting with Biden.</p><p><blockquote>“物流现状的一个主要问题是港口卡车司机短缺。他们没有得到维持生活的工资,”卡车司机协会主席吉姆·霍法说,他参加了与拜登的会面。</blockquote></p><p> The backup may be exacerbating that shortage, because many port drivers are not paid for the hours they spend waiting to pick up a container, making the job less appealing.</p><p><blockquote>备份可能会加剧这种短缺,因为许多港口司机等待提取集装箱的时间没有得到报酬,这使得这份工作变得不那么有吸引力。</blockquote></p><p> Still, there is no evidence experienced workers are sitting on the sidelines - U.S. transportation and warehousing are employing more people now then they did before the pandemic started,data from the Bureau of Labor Statistics show.</p><p><blockquote>尽管如此,没有证据表明有经验的工人袖手旁观——美国劳工统计局的数据显示,美国运输和仓储行业现在雇佣的员工比疫情开始前还要多。</blockquote></p><p> WAREHOUSES OVERFULL, UNDERSTAFFED</p><p><blockquote>仓库人满为患,人手不足</blockquote></p><p> Like seaports, warehouses work best when they are moving products in and out quickly and predictably. Instead, port officials say, they are packed to the rafters and struggling with employee hiring and retention.</p><p><blockquote>像海港一样,仓库在快速、可预测地将产品移入移出时工作得最好。相反,港口官员表示,他们人满为患,在招聘和留住员工方面苦苦挣扎。</blockquote></p><p> U.S. companies are leasing warehouse space at record levels to handle the large influx of goods for e-commerce.</p><p><blockquote>美国公司正在以创纪录的水平租赁仓库空间,以处理大量涌入的电子商务商品。</blockquote></p><p> The markets that serve Southern California ports include Los Angeles and the Inland Empire region nearby, which had second-quarter vacancy rates of 1.2% and 1.4%, respectively, according to CBRE data.</p><p><blockquote>世邦魏理仕的数据显示,为南加州港口提供服务的市场包括洛杉矶和附近的内陆帝国地区,第二季度空置率分别为1.2%和1.4%。</blockquote></p><p> \"Space is clearly tight,\" Dunlap said.</p><p><blockquote>“空间显然很紧张,”邓拉普说。</blockquote></p><p> It is not just that warehouses are at capacity, Steve DeHaan, CEO of the International Warehouse Logistics Association, said in a recent letter to John Porcari, port envoy for the White House Supply Chain Disruptions Task Force.</p><p><blockquote>国际仓储物流协会首席执行官史蒂夫·德哈恩(Steve DeHaan)在最近写给白宫供应链中断特别工作组港口特使约翰·波卡里(John Porcari)的一封信中表示,这不仅仅是仓库已满负荷。</blockquote></p><p></p><p> Warehouse owners, tenant and workforce employers can be different companies, which makes drawing up new contracts to pay round-the-clock workers difficult. \"The warehouse cannot arbitrarily make this decision,\" DeHaan said.</p><p><blockquote>仓库所有者、租户和劳动力雇主可能是不同的公司,这使得起草新合同向全天候工人支付工资变得困难。“仓库不能武断地做出这个决定,”德哈恩说。</blockquote></p><p> Moving a warehouse to 24/7 operations adds another layer of risk, he said.</p><p><blockquote>他说,将仓库转移到24/7运营会增加另一层风险。</blockquote></p><p> \"For example, receiving a container at 6 a.m. that was scheduled for 3 a.m. delivery disrupts operations for the entire day,\" DeHaan said. \"The goal of reducing container congestion over the next 90 days is ambitious.\"</p><p><blockquote>“例如,早上6点收到原定于凌晨3点交付的集装箱会扰乱一整天的运营,”德哈恩说。“在未来90天内减少集装箱拥堵的目标是雄心勃勃的。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-14 18:31</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas, but unsnarling U.S. supply lines could take far longer, experts told Reuters.</p><p><blockquote>专家告诉路透社,总统乔·拜登正在努力缓解供应短缺并在圣诞节前抑制价格上涨,但解除美国供应线的混乱可能需要更长的时间。</blockquote></p><p> Biden brought together powerbrokers from ports, unions and big business on Wednesday to address shipping, labor and warehousing pain in the U.S. supply chain, and announced new around-the-clock port operations in Los Angeles.</p><p><blockquote>拜登周三召集了来自港口、工会和大企业的权力经纪人,以解决美国供应链中的运输、劳动力和仓储难题,并宣布在洛杉矶开展新的全天候港口运营。</blockquote></p><p> As his Republican opposition seizes on possible Christmas shortages to connect Biden's economic policies to inflation, and try to stall a multitrillion-dollar spending bill in Congress in coming weeks, the White House's message Wednesday was that a solution is in sight.</p><p><blockquote>随着他的共和党反对派抓住可能出现的圣诞节短缺,将拜登的经济政策与通胀联系起来,并试图在未来几周内在国会拖延数万亿美元的支出法案,白宫周三发出的信息是,解决方案就在眼前。</blockquote></p><p> \"This is an across-the-board commitment to going to 24/7,\"said Biden, a Democrat. The port opening, and apromisefrom retailers like Target and Walmart to move more goods at night are a \"big first step,\" he said. Now, he said, \"we need the rest of the private sector chain to step us as well.\"</p><p><blockquote>民主党人拜登表示:“这是对全天候工作的全面承诺。”他说,港口的开放,以及塔吉特和沃尔玛等零售商承诺在夜间运送更多货物,是“重要的第一步”。现在,他说,“我们需要私营部门链的其他成员也加入我们的行列。”</blockquote></p><p> While more cooperation among the often competing, secretive players in the U.S. supply chain business is a plus, the White House's impact may be incremental at best, logistics experts, economists and labor unions warned.</p><p><blockquote>物流专家、经济学家和工会警告说,虽然美国供应链业务中经常竞争、秘密的参与者之间的更多合作是一个优势,但白宫的影响充其量可能是渐进的。</blockquote></p><p> \"What the president's doing isn't going to really hurt. But at the end of the day, it doesn't solve the problem,\" said Steven Ricchiuto, U.S. chief economist at Mizuho Securities.</p><p><blockquote>瑞穗证券(Mizuho Securities)美国首席经济学家史蒂文·里奇乌托(Steven Ricchiuto)表示:“总统的做法不会真正造成伤害。但归根结底,这并不能解决问题。”</blockquote></p><p> Americans, already by far the world's biggest consumers, have simply been buying a lot more stuff during the pandemic, much of it imported. Couple that with labor shortages, equipment shortages and a lack of space to store that stuff, nationwide.</p><p><blockquote>美国人已经是世界上最大的消费者,在疫情期间他们只是购买了更多的东西,其中大部分是进口的。再加上全国范围内的劳动力短缺、设备短缺和储存这些东西的空间不足。</blockquote></p><p> Players from ports to retail chains are already working full-tilt to handle the pandemic-fueled surge in imports and get holiday gifts onto shelves and e-commerce centers in time for the Nov. 26 Black Friday kick off of the 2021 holiday season.</p><p><blockquote>从港口到零售连锁店的参与者已经在全力应对疫情引发的进口激增,并在2021年假期的11月26日黑色星期五开始之前及时将节日礼物上架和电子商务中心。</blockquote></p><p> Imports at the Port of Los Angeles - the No. 1 gateway for ocean trade with China - are up 30% so far this year over last year's record.</p><p><blockquote>洛杉矶港是与中国进行海洋贸易的第一门户,今年迄今为止的进口量比去年的记录增长了30%。</blockquote></p><p> But that has left some 250,000 containers of goods stacked up on the docks due to delayed pickups, from chassis shortages and a lack of space in rail yards and warehouses. And that is causing dozens of ships to back up at anchor outside the port.</p><p><blockquote>但由于底盘短缺以及铁路站场和仓库空间不足,导致提货延迟,约25万个集装箱的货物堆积在码头上。这导致数十艘船只在港口外停泊。</blockquote></p><p> \"The analogy would be the boa constrictor that ate the mouse. There's a lump in it and the lump is the constraint in the through put of the supply chain, and it moves along each time you solve for a constraint,\" said Joe Dunlap global head of the supply chain advisory team at CBRE Group(CBRE.N), a commercial real estate services firm.</p><p><blockquote>乔·邓拉普(Joe Dunlap)表示:“类比就像吃了老鼠的蟒蛇。其中有一个肿块,这个肿块是供应链吞吐量的约束,每次解决约束时,它都会移动。”商业房地产服务公司世邦魏理仕(CBRE)供应链咨询团队全球负责人。</blockquote></p><p> 'YOU DON'T BUILD A CHURCH FOR CHRISTMAS'</p><p><blockquote>“你不能为圣诞节建造教堂”</blockquote></p><p> Frank Ponce De Leon, International Longshore & Warehouse Union Coast Committeeman summarized the problem at U.S. ports, which the Commerce department estimates handle 76% of all trade, during comments last week.</p><p><blockquote>国际码头和仓库联盟海岸委员弗兰克·庞塞·德莱昂(Frank Ponce De Leon)在上周的评论中总结了美国港口的问题,商务部估计美国港口处理了所有贸易的76%。</blockquote></p><p> \"You don't build a church for Christmas and Easter; you build it for a regular Sunday service,\" he said. \"With the unprecedented influx of cargo, it's like Christmas and Easter on the docks every single day, with more ships coming in and the pews have been full for months, and there's nowhere left to sit - or stand.\"</p><p><blockquote>“你不是为圣诞节和复活节建造教堂;你是为定期的周日礼拜而建造的,”他说。“随着前所未有的货物涌入,码头上每天都像圣诞节和复活节一样,越来越多的船只驶来,长凳已经坐满了几个月,没有地方可以坐或站。”</blockquote></p><p> Dockworkers remain available for 24-hour shifts to help clear the port backlogs, the longshore union said. But that is not true of the people who move goods from the ships or from ports, other unions say.</p><p><blockquote>码头工会表示,码头工人仍然可以24小时轮班,帮助清理港口积压的货物。但其他工会表示,对于从船上或港口搬运货物的人来说,情况并非如此。</blockquote></p><p> \"One of the major problems with the current state of logistics is the shortage of port truck drivers. They are not paid a living wage,\" said Teamsters General President Jim Hoffa, who participated in the meeting with Biden.</p><p><blockquote>“物流现状的一个主要问题是港口卡车司机短缺。他们没有得到维持生活的工资,”卡车司机协会主席吉姆·霍法说,他参加了与拜登的会面。</blockquote></p><p> The backup may be exacerbating that shortage, because many port drivers are not paid for the hours they spend waiting to pick up a container, making the job less appealing.</p><p><blockquote>备份可能会加剧这种短缺,因为许多港口司机等待提取集装箱的时间没有得到报酬,这使得这份工作变得不那么有吸引力。</blockquote></p><p> Still, there is no evidence experienced workers are sitting on the sidelines - U.S. transportation and warehousing are employing more people now then they did before the pandemic started,data from the Bureau of Labor Statistics show.</p><p><blockquote>尽管如此,没有证据表明有经验的工人袖手旁观——美国劳工统计局的数据显示,美国运输和仓储行业现在雇佣的员工比疫情开始前还要多。</blockquote></p><p> WAREHOUSES OVERFULL, UNDERSTAFFED</p><p><blockquote>仓库人满为患,人手不足</blockquote></p><p> Like seaports, warehouses work best when they are moving products in and out quickly and predictably. Instead, port officials say, they are packed to the rafters and struggling with employee hiring and retention.</p><p><blockquote>像海港一样,仓库在快速、可预测地将产品移入移出时工作得最好。相反,港口官员表示,他们人满为患,在招聘和留住员工方面苦苦挣扎。</blockquote></p><p> U.S. companies are leasing warehouse space at record levels to handle the large influx of goods for e-commerce.</p><p><blockquote>美国公司正在以创纪录的水平租赁仓库空间,以处理大量涌入的电子商务商品。</blockquote></p><p> The markets that serve Southern California ports include Los Angeles and the Inland Empire region nearby, which had second-quarter vacancy rates of 1.2% and 1.4%, respectively, according to CBRE data.</p><p><blockquote>世邦魏理仕的数据显示,为南加州港口提供服务的市场包括洛杉矶和附近的内陆帝国地区,第二季度空置率分别为1.2%和1.4%。</blockquote></p><p> \"Space is clearly tight,\" Dunlap said.</p><p><blockquote>“空间显然很紧张,”邓拉普说。</blockquote></p><p> It is not just that warehouses are at capacity, Steve DeHaan, CEO of the International Warehouse Logistics Association, said in a recent letter to John Porcari, port envoy for the White House Supply Chain Disruptions Task Force.</p><p><blockquote>国际仓储物流协会首席执行官史蒂夫·德哈恩(Steve DeHaan)在最近写给白宫供应链中断特别工作组港口特使约翰·波卡里(John Porcari)的一封信中表示,这不仅仅是仓库已满负荷。</blockquote></p><p></p><p> Warehouse owners, tenant and workforce employers can be different companies, which makes drawing up new contracts to pay round-the-clock workers difficult. \"The warehouse cannot arbitrarily make this decision,\" DeHaan said.</p><p><blockquote>仓库所有者、租户和劳动力雇主可能是不同的公司,这使得起草新合同向全天候工人支付工资变得困难。“仓库不能武断地做出这个决定,”德哈恩说。</blockquote></p><p> Moving a warehouse to 24/7 operations adds another layer of risk, he said.</p><p><blockquote>他说,将仓库转移到24/7运营会增加另一层风险。</blockquote></p><p> \"For example, receiving a container at 6 a.m. that was scheduled for 3 a.m. delivery disrupts operations for the entire day,\" DeHaan said. \"The goal of reducing container congestion over the next 90 days is ambitious.\"</p><p><blockquote>“例如,早上6点收到原定于凌晨3点交付的集装箱会扰乱一整天的运营,”德哈恩说。“在未来90天内减少集装箱拥堵的目标是雄心勃勃的。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/world/us/us-supply-chain-too-snarled-biden-christmas-fix-experts-say-2021-10-14/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.reuters.com/world/us/us-supply-chain-too-snarled-biden-christmas-fix-experts-say-2021-10-14/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1114398253","content_text":"President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas, but unsnarling U.S. supply lines could take far longer, experts told Reuters.\nBiden brought together powerbrokers from ports, unions and big business on Wednesday to address shipping, labor and warehousing pain in the U.S. supply chain, and announced new around-the-clock port operations in Los Angeles.\nAs his Republican opposition seizes on possible Christmas shortages to connect Biden's economic policies to inflation, and try to stall a multitrillion-dollar spending bill in Congress in coming weeks, the White House's message Wednesday was that a solution is in sight.\n\"This is an across-the-board commitment to going to 24/7,\"said Biden, a Democrat. The port opening, and apromisefrom retailers like Target and Walmart to move more goods at night are a \"big first step,\" he said. Now, he said, \"we need the rest of the private sector chain to step us as well.\"\nWhile more cooperation among the often competing, secretive players in the U.S. supply chain business is a plus, the White House's impact may be incremental at best, logistics experts, economists and labor unions warned.\n\"What the president's doing isn't going to really hurt. But at the end of the day, it doesn't solve the problem,\" said Steven Ricchiuto, U.S. chief economist at Mizuho Securities.\nAmericans, already by far the world's biggest consumers, have simply been buying a lot more stuff during the pandemic, much of it imported. Couple that with labor shortages, equipment shortages and a lack of space to store that stuff, nationwide.\nPlayers from ports to retail chains are already working full-tilt to handle the pandemic-fueled surge in imports and get holiday gifts onto shelves and e-commerce centers in time for the Nov. 26 Black Friday kick off of the 2021 holiday season.\nImports at the Port of Los Angeles - the No. 1 gateway for ocean trade with China - are up 30% so far this year over last year's record.\nBut that has left some 250,000 containers of goods stacked up on the docks due to delayed pickups, from chassis shortages and a lack of space in rail yards and warehouses. And that is causing dozens of ships to back up at anchor outside the port.\n\"The analogy would be the boa constrictor that ate the mouse. There's a lump in it and the lump is the constraint in the through put of the supply chain, and it moves along each time you solve for a constraint,\" said Joe Dunlap global head of the supply chain advisory team at CBRE Group(CBRE.N), a commercial real estate services firm.\n'YOU DON'T BUILD A CHURCH FOR CHRISTMAS'\nFrank Ponce De Leon, International Longshore & Warehouse Union Coast Committeeman summarized the problem at U.S. ports, which the Commerce department estimates handle 76% of all trade, during comments last week.\n\"You don't build a church for Christmas and Easter; you build it for a regular Sunday service,\" he said. \"With the unprecedented influx of cargo, it's like Christmas and Easter on the docks every single day, with more ships coming in and the pews have been full for months, and there's nowhere left to sit - or stand.\"\nDockworkers remain available for 24-hour shifts to help clear the port backlogs, the longshore union said. But that is not true of the people who move goods from the ships or from ports, other unions say.\n\"One of the major problems with the current state of logistics is the shortage of port truck drivers. They are not paid a living wage,\" said Teamsters General President Jim Hoffa, who participated in the meeting with Biden.\nThe backup may be exacerbating that shortage, because many port drivers are not paid for the hours they spend waiting to pick up a container, making the job less appealing.\nStill, there is no evidence experienced workers are sitting on the sidelines - U.S. transportation and warehousing are employing more people now then they did before the pandemic started,data from the Bureau of Labor Statistics show.\nWAREHOUSES OVERFULL, UNDERSTAFFED\nLike seaports, warehouses work best when they are moving products in and out quickly and predictably. Instead, port officials say, they are packed to the rafters and struggling with employee hiring and retention.\nU.S. companies are leasing warehouse space at record levels to handle the large influx of goods for e-commerce.\nThe markets that serve Southern California ports include Los Angeles and the Inland Empire region nearby, which had second-quarter vacancy rates of 1.2% and 1.4%, respectively, according to CBRE data.\n\"Space is clearly tight,\" Dunlap said.\nIt is not just that warehouses are at capacity, Steve DeHaan, CEO of the International Warehouse Logistics Association, said in a recent letter to John Porcari, port envoy for the White House Supply Chain Disruptions Task Force.\nWarehouse owners, tenant and workforce employers can be different companies, which makes drawing up new contracts to pay round-the-clock workers difficult. \"The warehouse cannot arbitrarily make this decision,\" DeHaan said.\nMoving a warehouse to 24/7 operations adds another layer of risk, he said.\n\"For example, receiving a container at 6 a.m. that was scheduled for 3 a.m. delivery disrupts operations for the entire day,\" DeHaan said. \"The goal of reducing container congestion over the next 90 days is ambitious.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3223,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":801594340,"gmtCreate":1627521922180,"gmtModify":1633764176704,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Still buillish. Like and commnet","listText":"Still buillish. Like and commnet","text":"Still buillish. Like and commnet","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/801594340","repostId":"1127264445","repostType":4,"repost":{"id":"1127264445","kind":"news","pubTimestamp":1627514621,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1127264445?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-29 07:23","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1127264445","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after th","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after the Federal Reserve said the U.S. economic recovery remains on track and Chair Jerome <a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">Powell</a> said the central bank was still a ways away from considering raising interest rates.</p><p><blockquote>路透纽约3月19日-标普500周三收盘变化不大,但脱离盘中低点,此前美联储表示美国经济复苏仍在正轨上,主席杰罗姆<a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">鲍威尔</a>表示央行距离考虑加息还有一段路要走。</blockquote></p><p> Keeping the market in check, shares of tech giant <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc fell 1.2% after it forecast slowing revenue growth.</p><p><blockquote>控制市场,科技巨头的股票<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc预测收入增长放缓,股价下跌1.2%。</blockquote></p><p> In a news conference following the release of a new policy statement from the Fed, Powell also said the U.S. job market still had “some ground to cover” before it would be time to pull back from the economic support the U.S. central bank put in place in the spring of 2020 to battle the coronavirus pandemic’s economic shocks.</p><p><blockquote>在美联储发布新政策声明后的新闻发布会上,鲍威尔还表示,在退出美联储提供的经济支持之前,美国就业市场仍有“一些地方需要覆盖”。2020年春季,以应对冠状病毒大流行的经济冲击。</blockquote></p><p> “It looks like probably the most positive thing for the market was that they are nowhere near increasing interest rates,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc, an investment advisory firm based in Toledo, Ohio.</p><p><blockquote>总部位于俄亥俄州托莱多的投资咨询公司Alan B.Lancz&Associates Inc总裁艾伦·兰茨(Alan Lancz)表示:“看起来对市场来说最积极的事情可能是他们远未加息。”</blockquote></p><p> Right after the Fed statement, the S&P 500 index reversed slight declines though it still ended a hair lower on the day.</p><p><blockquote>美联储声明发布后,标普500指数扭转了小幅跌势,但当天收盘仍小幅下跌。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> have been worried about how rising inflation and a spike in COVID-19 cases might impact the central bank’s plan to potentially start withdrawing its stimulus.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>一直担心通胀上升和COVID-19病例激增可能会影响央行可能开始撤回刺激措施的计划。</blockquote></p><p> The central bank also said that higher inflation remained the result of “transitory factors.” The Fed kept its overnight benchmark interest rate near zero and left unchanged its bond-buying program.</p><p><blockquote>央行还表示,通胀上升仍然是“暂时性因素”的结果。美联储将隔夜基准利率维持在零附近,并维持债券购买计划不变。</blockquote></p><p> The <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> ended higher and shares of Google parent <a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a> Inc hit an all-time high as a surge in advertising spending helped it post record quarterly results. The stock ended up 3.2%.</p><p><blockquote>The<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>谷歌母公司股价收高<a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a>由于广告支出激增帮助其公布了创纪录的季度业绩,Inc创下历史新高。该股收盘上涨3.2%。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 127.59 points, or 0.36%, to 34,930.93, the S&P 500 lost 0.82 point, or 0.02%, to 4,400.64 and the Nasdaq Composite added 102.01 points, or 0.7%, to 14,762.58.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌127.59点,跌幅0.36%,至34,930.93点;标普500下跌0.82点,跌幅0.02%,至4,400.64点;纳斯达克综合指数上涨102.01点,跌幅0.7%,至14,762.58点。</blockquote></p><p> The Fed’s statement came at the conclusion of its latest two-day policy meeting.</p><p><blockquote>美联储的声明是在最近一次为期两天的政策会议结束时发表的。</blockquote></p><p> “They had a chance to signal they were going to become more hawkish and they chose not to take it. The most important thing is they are predictable and they are remaining predictable,” said Ellen Hazen, portfolio manager at F.L. Putnam Investment Management in <a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">Wellesley</a>, Massachusetts.</p><p><blockquote>F.L.投资组合经理艾伦·哈森(Ellen Hazen)表示:“他们有机会发出信号,表明他们将变得更加鹰派,但他们选择不接受。最重要的是,他们是可预测的,而且仍然是可预测的。”普特南投资管理公司<a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">韦尔斯利</a>,马萨诸塞州。</blockquote></p><p> In other earnings news, <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp ended down 0.1% even as a boom in cloud services helped it beat Wall Street expectations for revenue and earnings.</p><p><blockquote>在其他财报消息中,<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>尽管云服务的繁荣帮助其收入和盈利超出了华尔街的预期,但该公司收盘下跌0.1%。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.86 billion shares, compared with a similar average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为98.6亿股,而过去20个交易日的全交易日平均成交量相似。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.85-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.61-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.85比1;在纳斯达克,2.61比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 42 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 44 new highs and 67 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下42个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得44个新高和67个新低。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-29 07:23</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after the Federal Reserve said the U.S. economic recovery remains on track and Chair Jerome <a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">Powell</a> said the central bank was still a ways away from considering raising interest rates.</p><p><blockquote>路透纽约3月19日-标普500周三收盘变化不大,但脱离盘中低点,此前美联储表示美国经济复苏仍在正轨上,主席杰罗姆<a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">鲍威尔</a>表示央行距离考虑加息还有一段路要走。</blockquote></p><p> Keeping the market in check, shares of tech giant <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc fell 1.2% after it forecast slowing revenue growth.</p><p><blockquote>控制市场,科技巨头的股票<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc预测收入增长放缓,股价下跌1.2%。</blockquote></p><p> In a news conference following the release of a new policy statement from the Fed, Powell also said the U.S. job market still had “some ground to cover” before it would be time to pull back from the economic support the U.S. central bank put in place in the spring of 2020 to battle the coronavirus pandemic’s economic shocks.</p><p><blockquote>在美联储发布新政策声明后的新闻发布会上,鲍威尔还表示,在退出美联储提供的经济支持之前,美国就业市场仍有“一些地方需要覆盖”。2020年春季,以应对冠状病毒大流行的经济冲击。</blockquote></p><p> “It looks like probably the most positive thing for the market was that they are nowhere near increasing interest rates,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc, an investment advisory firm based in Toledo, Ohio.</p><p><blockquote>总部位于俄亥俄州托莱多的投资咨询公司Alan B.Lancz&Associates Inc总裁艾伦·兰茨(Alan Lancz)表示:“看起来对市场来说最积极的事情可能是他们远未加息。”</blockquote></p><p> Right after the Fed statement, the S&P 500 index reversed slight declines though it still ended a hair lower on the day.</p><p><blockquote>美联储声明发布后,标普500指数扭转了小幅跌势,但当天收盘仍小幅下跌。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> have been worried about how rising inflation and a spike in COVID-19 cases might impact the central bank’s plan to potentially start withdrawing its stimulus.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>一直担心通胀上升和COVID-19病例激增可能会影响央行可能开始撤回刺激措施的计划。</blockquote></p><p> The central bank also said that higher inflation remained the result of “transitory factors.” The Fed kept its overnight benchmark interest rate near zero and left unchanged its bond-buying program.</p><p><blockquote>央行还表示,通胀上升仍然是“暂时性因素”的结果。美联储将隔夜基准利率维持在零附近,并维持债券购买计划不变。</blockquote></p><p> The <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> ended higher and shares of Google parent <a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a> Inc hit an all-time high as a surge in advertising spending helped it post record quarterly results. The stock ended up 3.2%.</p><p><blockquote>The<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>谷歌母公司股价收高<a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a>由于广告支出激增帮助其公布了创纪录的季度业绩,Inc创下历史新高。该股收盘上涨3.2%。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 127.59 points, or 0.36%, to 34,930.93, the S&P 500 lost 0.82 point, or 0.02%, to 4,400.64 and the Nasdaq Composite added 102.01 points, or 0.7%, to 14,762.58.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌127.59点,跌幅0.36%,至34,930.93点;标普500下跌0.82点,跌幅0.02%,至4,400.64点;纳斯达克综合指数上涨102.01点,跌幅0.7%,至14,762.58点。</blockquote></p><p> The Fed’s statement came at the conclusion of its latest two-day policy meeting.</p><p><blockquote>美联储的声明是在最近一次为期两天的政策会议结束时发表的。</blockquote></p><p> “They had a chance to signal they were going to become more hawkish and they chose not to take it. The most important thing is they are predictable and they are remaining predictable,” said Ellen Hazen, portfolio manager at F.L. Putnam Investment Management in <a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">Wellesley</a>, Massachusetts.</p><p><blockquote>F.L.投资组合经理艾伦·哈森(Ellen Hazen)表示:“他们有机会发出信号,表明他们将变得更加鹰派,但他们选择不接受。最重要的是,他们是可预测的,而且仍然是可预测的。”普特南投资管理公司<a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">韦尔斯利</a>,马萨诸塞州。</blockquote></p><p> In other earnings news, <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp ended down 0.1% even as a boom in cloud services helped it beat Wall Street expectations for revenue and earnings.</p><p><blockquote>在其他财报消息中,<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>尽管云服务的繁荣帮助其收入和盈利超出了华尔街的预期,但该公司收盘下跌0.1%。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.86 billion shares, compared with a similar average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为98.6亿股,而过去20个交易日的全交易日平均成交量相似。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.85-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.61-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.85比1;在纳斯达克,2.61比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 42 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 44 new highs and 67 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下42个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得44个新高和67个新低。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-ends-off-days-lows-powell-says-fed-still-a-ways-away-from-rate-hikes-idUSL1N2P435H\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"161125":"标普500","UPRO":"三倍做多标普500ETF-ProShares","SPY":"标普500ETF","SSO":"2倍做多标普500ETF-ProShares","SH":"做空标普500-Proshares",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯","OEF":"标普100指数ETF-iShares","OEX":"标普100","SDS":"两倍做空标普500 ETF-ProShares",".IXIC":"NASDAQ Composite","SPXU":"三倍做空标普500ETF-ProShares","IVV":"标普500ETF-iShares"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-ends-off-days-lows-powell-says-fed-still-a-ways-away-from-rate-hikes-idUSL1N2P435H","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1127264445","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after the Federal Reserve said the U.S. economic recovery remains on track and Chair Jerome Powell said the central bank was still a ways away from considering raising interest rates.\nKeeping the market in check, shares of tech giant Apple Inc fell 1.2% after it forecast slowing revenue growth.\nIn a news conference following the release of a new policy statement from the Fed, Powell also said the U.S. job market still had “some ground to cover” before it would be time to pull back from the economic support the U.S. central bank put in place in the spring of 2020 to battle the coronavirus pandemic’s economic shocks.\n“It looks like probably the most positive thing for the market was that they are nowhere near increasing interest rates,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc, an investment advisory firm based in Toledo, Ohio.\nRight after the Fed statement, the S&P 500 index reversed slight declines though it still ended a hair lower on the day.\nInvestors have been worried about how rising inflation and a spike in COVID-19 cases might impact the central bank’s plan to potentially start withdrawing its stimulus.\nThe central bank also said that higher inflation remained the result of “transitory factors.” The Fed kept its overnight benchmark interest rate near zero and left unchanged its bond-buying program.\nThe Nasdaq ended higher and shares of Google parent Alphabet Inc hit an all-time high as a surge in advertising spending helped it post record quarterly results. The stock ended up 3.2%.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 127.59 points, or 0.36%, to 34,930.93, the S&P 500 lost 0.82 point, or 0.02%, to 4,400.64 and the Nasdaq Composite added 102.01 points, or 0.7%, to 14,762.58.\nThe Fed’s statement came at the conclusion of its latest two-day policy meeting.\n“They had a chance to signal they were going to become more hawkish and they chose not to take it. The most important thing is they are predictable and they are remaining predictable,” said Ellen Hazen, portfolio manager at F.L. Putnam Investment Management in Wellesley, Massachusetts.\nIn other earnings news, Microsoft Corp ended down 0.1% even as a boom in cloud services helped it beat Wall Street expectations for revenue and earnings.\nVolume on U.S. exchanges was 9.86 billion shares, compared with a similar average for the full session over the last 20 trading days.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.85-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.61-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted 42 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 44 new highs and 67 new lows.","news_type":1,"symbols_score_info":{"161125":0.9,"SSO":0.9,"OEX":0.9,"SDS":0.9,"SPY":0.9,"UPRO":0.9,".IXIC":0.9,"OEF":0.9,"SH":0.9,"IVV":0.9,".SPX":0.9,"SPXU":0.9,"ESmain":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3216,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":800263201,"gmtCreate":1627305612803,"gmtModify":1633766335502,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Huat everyone","listText":"Huat everyone","text":"Huat everyone","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/800263201","repostId":"1184014483","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2024,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":177502414,"gmtCreate":1627234199238,"gmtModify":1633767008009,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Definitely ","listText":"Definitely ","text":"Definitely","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/177502414","repostId":"1115106146","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3610,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":172782130,"gmtCreate":1626994671620,"gmtModify":1631883986737,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Just buy the dip and like","listText":"Just buy the dip and like","text":"Just buy the dip and like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/172782130","repostId":"1154266565","repostType":4,"repost":{"id":"1154266565","kind":"news","pubTimestamp":1626955588,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1154266565?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-22 20:06","market":"us","language":"en","title":"How to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1154266565","media":"cnn","summary":"New York When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.But dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.If you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.\"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business t","content":"<p>New York (CNN Business)When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)当市场像上周五和周一那样暴跌时,人们很容易认输并卖出。大跌可能会很可怕。</blockquote></p><p> But dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.</p><p><blockquote>但在道琼斯指数遭受重创的日子抛售股票通常是错误的做法。周二股市大幅反弹,周三再次上涨。</blockquote></p><p> Yes, the Delta variant of Covid-19 has led to an alarming uptick in coronavirus cases in the United States and around the globe. But many experts think the massive number of vaccinations that have already taken place will prevent the economy and markets from going into another tailspin.</p><p><blockquote>是的,新冠肺炎的德尔塔变异毒株导致美国和全球冠状病毒病例惊人地上升。但许多专家认为,已经进行的大量疫苗接种将防止经济和市场陷入另一场混乱。</blockquote></p><p> If you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.</p><p><blockquote>如果你是长期投资,你能做的最好的事情就是安然度过这波波动。</blockquote></p><p> \"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business that the Delta variant is highly unlikely to stop the economic recovery in the US and other parts of the developed world where vaccination rates are high.</p><p><blockquote>信安全球投资者首席策略师Seema Shah表示:“保持投资。”沙阿告诉美国有线电视新闻网商业频道,德尔塔变异毒株不太可能阻止美国和其他疫苗接种率较高的发达国家的经济复苏。</blockquote></p><p> \"The vaccine is effective,\" she said. \"If cases are rising but hospitalization rates remain low, then the reopening measures from governments will continue.\"</p><p><blockquote>“疫苗是有效的,”她说。“如果病例在上升,但住院率仍然很低,那么政府的重新开放措施将继续下去。”</blockquote></p><p> Still, Shah conceded, investors should be more selective. After all, the S&P 500 has nearly doubled from its pandemic lows in March 2020, and not all stocks and sectors will maintain their momentum.</p><p><blockquote>尽管如此,沙阿承认,投资者应该更加挑剔。毕竟,标普500较2020年3月的大流行低点上涨了近一倍,并非所有股票和板块都将保持其势头。</blockquote></p><p> She thinks defensive sectors might start to pull back a bit. Those include utilities, health care and others companies that pay big dividends and are considered good bond proxies.</p><p><blockquote>她认为防御性板块可能会开始小幅回调。其中包括公用事业、医疗保健和其他支付高额股息并被认为是良好债券代理的公司。</blockquote></p><p> The FAANGs and other big tech stocks, many of which have strong earnings momentum and tons of cash, should continue to rally, she said.</p><p><blockquote>她表示,FAANG和其他大型科技股应该会继续上涨,其中许多股拥有强劲的盈利势头和大量现金。</blockquote></p><p> <b>Not the time to bail on the market</b></p><p><blockquote><b>现在不是退出市场的时候</b></blockquote></p><p> So should economic recovery plays in the travel and retail sectors that have pulled back lately on Covid concerns. United (UAL), for example, issued an upbeat outlook after the closing bell Tuesday.</p><p><blockquote>旅游和零售行业的经济复苏也应该如此,这些行业最近因新冠疫情担忧而回落。例如,美联航(UAL)在周二收盘后发布了乐观的前景。</blockquote></p><p> \"Airlines have been beaten up,\" Shah said. \"But if you assume the reopening will continue, they should enjoy a significant bounceback.\"</p><p><blockquote>“航空公司受到了打击,”沙阿说。“但如果你假设重新开放将继续,他们应该会享受显着的反弹。”</blockquote></p><p> Stocks may remain bumpy for the foreseeable future, but that shouldn't dissuade investors from sticking with their longer-term investments.</p><p><blockquote>在可预见的未来,股市可能仍然坎坷,但这不应阻止投资者坚持长期投资。</blockquote></p><p> \"The uncertainty of the past couple of days is warranted for the short term,\" said Peter van der Welle, multi-asset strategist at Robeco. \"But there should be a second leg to the reflation trade.\"</p><p><blockquote>荷宝多资产策略师Peter van der Welle表示:“过去几天的不确定性在短期内是合理的。”“但通货再膨胀交易应该有第二条腿。”</blockquote></p><p> Van der Welle noted that there are many reasons to be optimistic about continued gains in consumer spending and retail sales, despite a recent drop in consumer confidence.</p><p><blockquote>范德韦勒指出,尽管近期消费者信心有所下降,但仍有许多理由对消费者支出和零售额的持续增长持乐观态度。</blockquote></p><p> <b>Buy the dips</b></p><p><blockquote><b>逢低买入</b></blockquote></p><p> Any wariness on the part of consumers — and investors, for that matter — could turn out to be fleeting.</p><p><blockquote>消费者——以及投资者——的任何谨慎都可能转瞬即逝。</blockquote></p><p> \"If you are a long-term investor, take advantage of this volatility and add to positions in companies and sectors you really like,\" said Phil Orlando, chief equity market strategist at Federated Hermes.</p><p><blockquote>Federated Hermes首席股票市场策略师菲尔·奥兰多(Phil Orlando)表示:“如果你是长期投资者,请利用这种波动性,增持你真正喜欢的公司和行业。”</blockquote></p><p> He he belives stocks in cyclical industries that have gotten hit because of Delta variant fears could enjoy the biggest rebounds.</p><p><blockquote>他认为,因德尔塔变异毒株担忧而受到打击的周期性行业股票可能会出现最大的反弹。</blockquote></p><p> \"There are stocks that have hit an air pocket that could be very attractive. We love the economically sensitive sectors,\" Orlando added, saying that banks and other financials, industrial firms, retailers and energy stocks may come roaring back.</p><p><blockquote>奥兰多补充道:“有些股票已经陷入困境,可能非常有吸引力。我们喜欢对经济敏感的行业。”他表示,银行和其他金融股、工业公司、零售商和能源股可能会大幅反弹。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-22 20:06</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)当市场像上周五和周一那样暴跌时,人们很容易认输并卖出。大跌可能会很可怕。</blockquote></p><p> But dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.</p><p><blockquote>但在道琼斯指数遭受重创的日子抛售股票通常是错误的做法。周二股市大幅反弹,周三再次上涨。</blockquote></p><p> Yes, the Delta variant of Covid-19 has led to an alarming uptick in coronavirus cases in the United States and around the globe. But many experts think the massive number of vaccinations that have already taken place will prevent the economy and markets from going into another tailspin.</p><p><blockquote>是的,新冠肺炎的德尔塔变异毒株导致美国和全球冠状病毒病例惊人地上升。但许多专家认为,已经进行的大量疫苗接种将防止经济和市场陷入另一场混乱。</blockquote></p><p> If you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.</p><p><blockquote>如果你是长期投资,你能做的最好的事情就是安然度过这波波动。</blockquote></p><p> \"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business that the Delta variant is highly unlikely to stop the economic recovery in the US and other parts of the developed world where vaccination rates are high.</p><p><blockquote>信安全球投资者首席策略师Seema Shah表示:“保持投资。”沙阿告诉美国有线电视新闻网商业频道,德尔塔变异毒株不太可能阻止美国和其他疫苗接种率较高的发达国家的经济复苏。</blockquote></p><p> \"The vaccine is effective,\" she said. \"If cases are rising but hospitalization rates remain low, then the reopening measures from governments will continue.\"</p><p><blockquote>“疫苗是有效的,”她说。“如果病例在上升,但住院率仍然很低,那么政府的重新开放措施将继续下去。”</blockquote></p><p> Still, Shah conceded, investors should be more selective. After all, the S&P 500 has nearly doubled from its pandemic lows in March 2020, and not all stocks and sectors will maintain their momentum.</p><p><blockquote>尽管如此,沙阿承认,投资者应该更加挑剔。毕竟,标普500较2020年3月的大流行低点上涨了近一倍,并非所有股票和板块都将保持其势头。</blockquote></p><p> She thinks defensive sectors might start to pull back a bit. Those include utilities, health care and others companies that pay big dividends and are considered good bond proxies.</p><p><blockquote>她认为防御性板块可能会开始小幅回调。其中包括公用事业、医疗保健和其他支付高额股息并被认为是良好债券代理的公司。</blockquote></p><p> The FAANGs and other big tech stocks, many of which have strong earnings momentum and tons of cash, should continue to rally, she said.</p><p><blockquote>她表示,FAANG和其他大型科技股应该会继续上涨,其中许多股拥有强劲的盈利势头和大量现金。</blockquote></p><p> <b>Not the time to bail on the market</b></p><p><blockquote><b>现在不是退出市场的时候</b></blockquote></p><p> So should economic recovery plays in the travel and retail sectors that have pulled back lately on Covid concerns. United (UAL), for example, issued an upbeat outlook after the closing bell Tuesday.</p><p><blockquote>旅游和零售行业的经济复苏也应该如此,这些行业最近因新冠疫情担忧而回落。例如,美联航(UAL)在周二收盘后发布了乐观的前景。</blockquote></p><p> \"Airlines have been beaten up,\" Shah said. \"But if you assume the reopening will continue, they should enjoy a significant bounceback.\"</p><p><blockquote>“航空公司受到了打击,”沙阿说。“但如果你假设重新开放将继续,他们应该会享受显着的反弹。”</blockquote></p><p> Stocks may remain bumpy for the foreseeable future, but that shouldn't dissuade investors from sticking with their longer-term investments.</p><p><blockquote>在可预见的未来,股市可能仍然坎坷,但这不应阻止投资者坚持长期投资。</blockquote></p><p> \"The uncertainty of the past couple of days is warranted for the short term,\" said Peter van der Welle, multi-asset strategist at Robeco. \"But there should be a second leg to the reflation trade.\"</p><p><blockquote>荷宝多资产策略师Peter van der Welle表示:“过去几天的不确定性在短期内是合理的。”“但通货再膨胀交易应该有第二条腿。”</blockquote></p><p> Van der Welle noted that there are many reasons to be optimistic about continued gains in consumer spending and retail sales, despite a recent drop in consumer confidence.</p><p><blockquote>范德韦勒指出,尽管近期消费者信心有所下降,但仍有许多理由对消费者支出和零售额的持续增长持乐观态度。</blockquote></p><p> <b>Buy the dips</b></p><p><blockquote><b>逢低买入</b></blockquote></p><p> Any wariness on the part of consumers — and investors, for that matter — could turn out to be fleeting.</p><p><blockquote>消费者——以及投资者——的任何谨慎都可能转瞬即逝。</blockquote></p><p> \"If you are a long-term investor, take advantage of this volatility and add to positions in companies and sectors you really like,\" said Phil Orlando, chief equity market strategist at Federated Hermes.</p><p><blockquote>Federated Hermes首席股票市场策略师菲尔·奥兰多(Phil Orlando)表示:“如果你是长期投资者,请利用这种波动性,增持你真正喜欢的公司和行业。”</blockquote></p><p> He he belives stocks in cyclical industries that have gotten hit because of Delta variant fears could enjoy the biggest rebounds.</p><p><blockquote>他认为,因德尔塔变异毒株担忧而受到打击的周期性行业股票可能会出现最大的反弹。</blockquote></p><p> \"There are stocks that have hit an air pocket that could be very attractive. We love the economically sensitive sectors,\" Orlando added, saying that banks and other financials, industrial firms, retailers and energy stocks may come roaring back.</p><p><blockquote>奥兰多补充道:“有些股票已经陷入困境,可能非常有吸引力。我们喜欢对经济敏感的行业。”他表示,银行和其他金融股、工业公司、零售商和能源股可能会大幅反弹。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/07/21/investing/investing-stock-market-volatility/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/07/21/investing/investing-stock-market-volatility/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1154266565","content_text":"New York (CNN Business)When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.\nBut dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.\nYes, the Delta variant of Covid-19 has led to an alarming uptick in coronavirus cases in the United States and around the globe. But many experts think the massive number of vaccinations that have already taken place will prevent the economy and markets from going into another tailspin.\nIf you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.\n\"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business that the Delta variant is highly unlikely to stop the economic recovery in the US and other parts of the developed world where vaccination rates are high.\n\"The vaccine is effective,\" she said. \"If cases are rising but hospitalization rates remain low, then the reopening measures from governments will continue.\"\nStill, Shah conceded, investors should be more selective. After all, the S&P 500 has nearly doubled from its pandemic lows in March 2020, and not all stocks and sectors will maintain their momentum.\nShe thinks defensive sectors might start to pull back a bit. Those include utilities, health care and others companies that pay big dividends and are considered good bond proxies.\nThe FAANGs and other big tech stocks, many of which have strong earnings momentum and tons of cash, should continue to rally, she said.\nNot the time to bail on the market\nSo should economic recovery plays in the travel and retail sectors that have pulled back lately on Covid concerns. United (UAL), for example, issued an upbeat outlook after the closing bell Tuesday.\n\"Airlines have been beaten up,\" Shah said. \"But if you assume the reopening will continue, they should enjoy a significant bounceback.\"\nStocks may remain bumpy for the foreseeable future, but that shouldn't dissuade investors from sticking with their longer-term investments.\n\"The uncertainty of the past couple of days is warranted for the short term,\" said Peter van der Welle, multi-asset strategist at Robeco. \"But there should be a second leg to the reflation trade.\"\nVan der Welle noted that there are many reasons to be optimistic about continued gains in consumer spending and retail sales, despite a recent drop in consumer confidence.\nBuy the dips\nAny wariness on the part of consumers — and investors, for that matter — could turn out to be fleeting.\n\"If you are a long-term investor, take advantage of this volatility and add to positions in companies and sectors you really like,\" said Phil Orlando, chief equity market strategist at Federated Hermes.\nHe he belives stocks in cyclical industries that have gotten hit because of Delta variant fears could enjoy the biggest rebounds.\n\"There are stocks that have hit an air pocket that could be very attractive. We love the economically sensitive sectors,\" Orlando added, saying that banks and other financials, industrial firms, retailers and energy stocks may come roaring back.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1957,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":172895271,"gmtCreate":1626949190093,"gmtModify":1633769475289,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Like plos","listText":"Like plos","text":"Like plos","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/172895271","repostId":"1194758357","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1232,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":172895893,"gmtCreate":1626949142612,"gmtModify":1633769475535,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Huat lo. Like like","listText":"Huat lo. Like like","text":"Huat lo. Like like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/172895893","repostId":"2153477496","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2518,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":178251535,"gmtCreate":1626824921327,"gmtModify":1633770732729,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Lets gooooo. Keep the momentum ","listText":"Lets gooooo. Keep the momentum ","text":"Lets gooooo. Keep the momentum","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/178251535","repostId":"2153924256","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":616,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":171824119,"gmtCreate":1626738296531,"gmtModify":1633924592132,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Cries","listText":"Cries","text":"Cries","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/171824119","repostId":"2152652683","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":544,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":145778101,"gmtCreate":1626250257403,"gmtModify":1633928639988,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Help help","listText":"Help help","text":"Help help","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/145778101","repostId":"1158281742","repostType":4,"repost":{"id":"1158281742","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1626249848,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1158281742?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-14 16:04","market":"us","language":"en","title":"Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.<blockquote>苹果股价在盘前交易中上涨近1%。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1158281742","media":"Tiger Newspress","summary":"Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.\nApple Inc. has asked suppliers to build as many a","content":"<p>Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.</p><p><blockquote>苹果股价在盘前交易中上涨近1%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/35d519e7b8520bdf005ef08215187349\" tg-width=\"1290\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Apple Inc. has asked suppliers to build as many as 90 million next-generation iPhones this year, a sharp increase from its 2020 iPhone shipments, according to people with knowledge of the matter.</p><p><blockquote>据知情人士透露,苹果公司已要求供应商今年生产多达9000万部下一代iPhone,较其2020年iPhone出货量大幅增加。</blockquote></p><p> The Cupertino, California-based tech giant has maintained a consistent level in recent years of roughly 75 million units for the initial run from a device’s launch through the end of the year. The upgraded forecast for 2021 would suggest the company anticipates its first iPhone launch since the rollout of Covid-19 vaccines will unlock additional demand. The next iPhones will be Apple’s second with 5G, a key enticement pushing users to upgrade.</p><p><blockquote>这家总部位于加利福尼亚州库比蒂诺的科技巨头近年来一直保持着从设备推出到年底的首次运行约7500万台的稳定水平。升级后的2021年预测表明,该公司预计将首次推出iPhone,因为新冠肺炎疫苗的推出将释放额外的需求。下一代iPhone将是苹果的第二款5G手机,这是推动用户升级的关键诱惑。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.<blockquote>苹果股价在盘前交易中上涨近1%。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple shares rises nearly 1% in premarket trading.<blockquote>苹果股价在盘前交易中上涨近1%。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-07-14 16:04</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.</p><p><blockquote>苹果股价在盘前交易中上涨近1%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/35d519e7b8520bdf005ef08215187349\" tg-width=\"1290\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Apple Inc. has asked suppliers to build as many as 90 million next-generation iPhones this year, a sharp increase from its 2020 iPhone shipments, according to people with knowledge of the matter.</p><p><blockquote>据知情人士透露,苹果公司已要求供应商今年生产多达9000万部下一代iPhone,较其2020年iPhone出货量大幅增加。</blockquote></p><p> The Cupertino, California-based tech giant has maintained a consistent level in recent years of roughly 75 million units for the initial run from a device’s launch through the end of the year. The upgraded forecast for 2021 would suggest the company anticipates its first iPhone launch since the rollout of Covid-19 vaccines will unlock additional demand. The next iPhones will be Apple’s second with 5G, a key enticement pushing users to upgrade.</p><p><blockquote>这家总部位于加利福尼亚州库比蒂诺的科技巨头近年来一直保持着从设备推出到年底的首次运行约7500万台的稳定水平。升级后的2021年预测表明,该公司预计将首次推出iPhone,因为新冠肺炎疫苗的推出将释放额外的需求。下一代iPhone将是苹果的第二款5G手机,这是推动用户升级的关键诱惑。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1158281742","content_text":"Apple shares rises nearly 1% in premarket trading.\nApple Inc. has asked suppliers to build as many as 90 million next-generation iPhones this year, a sharp increase from its 2020 iPhone shipments, according to people with knowledge of the matter.\nThe Cupertino, California-based tech giant has maintained a consistent level in recent years of roughly 75 million units for the initial run from a device’s launch through the end of the year. The upgraded forecast for 2021 would suggest the company anticipates its first iPhone launch since the rollout of Covid-19 vaccines will unlock additional demand. The next iPhones will be Apple’s second with 5G, a key enticement pushing users to upgrade.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":357,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":145771719,"gmtCreate":1626250242531,"gmtModify":1633928640332,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Nice nice","listText":"Nice nice","text":"Nice nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/145771719","repostId":"1118021955","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":661,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":145190599,"gmtCreate":1626193580411,"gmtModify":1633929156052,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"We in for the long haul","listText":"We in for the long haul","text":"We in for the long haul","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/145190599","repostId":"1198485083","repostType":4,"repost":{"id":"1198485083","kind":"news","pubTimestamp":1626186297,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1198485083?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-13 22:24","market":"us","language":"en","title":"477 Days And Counting: How The Current Post-Pandemic Bull Market Compares To Bull Markets Of The Past<blockquote>477天还在继续:当前的大流行后牛市与过去的牛市相比如何</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1198485083","media":"Benzinga","summary":"The S&P 500 made new all-time highs on Monday, and the bull market that started on March 23, 2020 ha","content":"<p><div> The S&P 500 made new all-time highs on Monday, and the bull market that started on March 23, 2020 has had very few bumps in the road up to this point. The bull market is now 477 days old, and the S&P ...</p><p><blockquote><div>标普500周一创下历史新高,2020年3月23日开始的牛市迄今为止几乎没有遇到什么坎坷。牛市现在已经477天了,S&P...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/07/21957243/477-days-and-counting-how-the-current-post-pandemic-bull-market-compares-to-bull-markets-of-the\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/07/21957243/477-days-and-counting-how-the-current-post-pandemic-bull-market-compares-to-bull-markets-of-the\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>477 Days And Counting: How The Current Post-Pandemic Bull Market Compares To Bull Markets Of The Past<blockquote>477天还在继续:当前的大流行后牛市与过去的牛市相比如何</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n477 Days And Counting: How The Current Post-Pandemic Bull Market Compares To Bull Markets Of The Past<blockquote>477天还在继续:当前的大流行后牛市与过去的牛市相比如何</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-13 22:24</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> The S&P 500 made new all-time highs on Monday, and the bull market that started on March 23, 2020 has had very few bumps in the road up to this point. The bull market is now 477 days old, and the S&P ...</p><p><blockquote><div>标普500周一创下历史新高,2020年3月23日开始的牛市迄今为止几乎没有遇到什么坎坷。牛市现在已经477天了,S&P...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/07/21957243/477-days-and-counting-how-the-current-post-pandemic-bull-market-compares-to-bull-markets-of-the\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/07/21957243/477-days-and-counting-how-the-current-post-pandemic-bull-market-compares-to-bull-markets-of-the\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/07/21957243/477-days-and-counting-how-the-current-post-pandemic-bull-market-compares-to-bull-markets-of-the\">Benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.benzinga.com/general/education/21/07/21957243/477-days-and-counting-how-the-current-post-pandemic-bull-market-compares-to-bull-markets-of-the","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1198485083","content_text":"The S&P 500 made new all-time highs on Monday, and the bull market that started on March 23, 2020 has had very few bumps in the road up to this point. The bull market is now 477 days old, and the S&P 500 has rallied just over 100% since hitting its intraday pandemic low of 2,191.86 last March.\nIt may seem like an eternity since that pandemic low in 2020, but asRitholtz portfolio manager Ben Carlson highlighted, history suggests the bull market may be just getting started.\nBull Market Numbers:A bull market is defined as a gain of at least 20% from a bear market trough. There have been 23 S&P 500 bull markets since 1928. The average bull market has lasted 1,121 days, or just over three years. However, the past five bull markets have lasted at least 1,826 days.\nThe bull market from March 2009 to February 2020 that ended when the pandemic hit lasted 3,999 days. The bull market from December 1987 to the bursting of the dot-com bubble in March 2000 lasted 4,494 days, or about 12.3 years.\nBy duration, the current bull market is relatively young compared to most bull markets of the past. But it has certainly come a long way fast. In fact, in just 477 days, the current bull market’s 100% return off of trough lows is just 22% shy of the average bull market return since 1928.\nAnd just because a bear market was less than two years ago doesn’t mean investors are in the clear of a major market correction (a decline of at least 10% from the bull market peak) or another bear market (a decline of at least 20%). There have been 32 corrections and 21 bear markets since 1928, or roughly one every 21 months.\nBenzinga’s Take:These historical numbers are a great way for investors to keep some perspective on where the S&P 500 is and where it might be going. But past performance is certainly not a reliable predictor of future results, and nobody should be going long or short the based on historical bull market trends.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":763,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":156230661,"gmtCreate":1625223676453,"gmtModify":1633942393275,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Fud","listText":"Fud","text":"Fud","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156230661","repostId":"1126312436","repostType":4,"repost":{"id":"1126312436","kind":"news","pubTimestamp":1625212145,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1126312436?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-02 15:49","market":"us","language":"en","title":"The Stock Market Had a Great First Half. 3 Things That Could Cause it to Crash.<blockquote>股市上半年表现出色。可能导致它崩溃的三件事。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1126312436","media":"Barrons","summary":"Stocks have soared relentlessly this year. Several factors, however, have the potential to end the p","content":"<p>Stocks have soared relentlessly this year. Several factors, however, have the potential to end the party.</p><p><blockquote>今年股市无情飙升。然而,有几个因素有可能终结这场派对。</blockquote></p><p> The S&P 500 has had its second-best first half of a year since 1998, and it hasn’t shown many signs of letting up. The index ended June up 14.4% year to date, hitting several records during the month and posting another record close on Thursday.</p><p><blockquote>标普500上半年的表现是自1998年以来第二好的,而且没有表现出太多放缓的迹象。截至6月底,该指数今年迄今已上涨14.4%,当月创下多项纪录,并于周四创下另一项收盘纪录。</blockquote></p><p> Yet there are a couple key risks that could turn all of that around, according to Nick Colas, co-founder of DataTrek.</p><p><blockquote>然而,DataTrek联合创始人尼克·科拉斯(Nick Colas)表示,有几个关键风险可能会扭转这一切。</blockquote></p><p> First, there’s the possibility of an oil price shock, as the price of crude has shown little sign of cooling off. WTI crude oil is up 56% year to date and notched a new multi-year high Thursday—even amid growing expectations that OPEC will increase supply. If oil prices run hot enough, that could raise inflation to a level that—if sustained — could cause consumer demand to fall and that could surpass Federal Reserve expectations.</p><p><blockquote>首先,油价可能会出现冲击,因为原油价格几乎没有降温的迹象。WTI原油今年迄今已上涨56%,并于周四创下多年新高——尽管人们越来越预期OPEC将增加供应。如果油价足够高,通胀可能会上升到一个水平,如果持续下去,可能会导致消费者需求下降,并可能超出美联储的预期。</blockquote></p><p> “Suddenly higher oil prices” is atop the list of stock market concerns for Colas. “Rapidly rising oil prices will cause U.S. inflation to overshoot the Fed’s desired outcome and also stress the American consumer.”</p><p><blockquote>“油价突然上涨”是Colas股市担忧的首要问题。“油价快速上涨将导致美国通胀超出美联储预期结果,也给美国消费者带来压力。”</blockquote></p><p> Both those things could dent the stock market, which has long benefited from the Fed’s accommodative monetary policy, especially if the Fed signals that interest-rate increases could come sooner than expected.</p><p><blockquote>这两件事都可能削弱股市,股市长期以来一直受益于美联储的宽松货币政策,特别是如果美联储暗示加息可能比预期更早到来的话。</blockquote></p><p> That means the Fed will need to tread carefully when discussing rates to avoid spooking the market, Colas says.</p><p><blockquote>科拉斯表示,这意味着美联储在讨论利率时需要谨慎行事,以避免惊吓市场。</blockquote></p><p> “Federal Reserve miscommunication about upcoming policy changes and/or raising interest rates too aggressively” is a second risk, Colas says. For instance, the S&P 500 dived 18% over roughly three months in late 2018 as the Fed raised rates, despite the market’s hope at that time for rates to stay put.</p><p><blockquote>科拉斯表示,“美联储对即将到来的政策变化和/或过于激进地加息的沟通不畅”是第二个风险。例如,2018年底,随着美联储加息,标普500在大约三个月内暴跌18%,尽管当时市场希望利率保持不变。</blockquote></p><p> Peaking earnings growth is the other threat to stocks, Colas says. Earnings growth for the average S&P 500 company is expected slow down to 11% in 2022 from 36% in 2021, according to FactSet, as the economy normalizes and the postpandemic recovery eases. But on average, S&P 500 stocks trade at 21.5 times expected earnings for the next 12 months, still above the index’s pre-pandemic multiple. At some point, stocks valuations will need to better reflect the expected decline in earnings growth, which would mean falling stock prices.</p><p><blockquote>科拉斯表示,盈利增长见顶是股市面临的另一个威胁。FactSet的数据显示,随着经济正常化和疫情后复苏放缓,标普500公司的平均盈利增长预计将从2021年的36%放缓至2022年的11%。但平均而言,标普500股市未来12个月预期市盈率为21.5倍,仍高于该指数大流行前的市盈率。在某些时候,股票估值需要更好地反映盈利增长的预期下降,这将意味着股价下跌。</blockquote></p><p> “Valuations are high enough currently that peaking earnings could be a larger risk than before,” Colas writes.</p><p><blockquote>科拉斯写道:“目前估值足够高,盈利见顶可能比以前面临更大的风险。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The Stock Market Had a Great First Half. 3 Things That Could Cause it to Crash.<blockquote>股市上半年表现出色。可能导致它崩溃的三件事。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe Stock Market Had a Great First Half. 3 Things That Could Cause it to Crash.<blockquote>股市上半年表现出色。可能导致它崩溃的三件事。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-02 15:49</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Stocks have soared relentlessly this year. Several factors, however, have the potential to end the party.</p><p><blockquote>今年股市无情飙升。然而,有几个因素有可能终结这场派对。</blockquote></p><p> The S&P 500 has had its second-best first half of a year since 1998, and it hasn’t shown many signs of letting up. The index ended June up 14.4% year to date, hitting several records during the month and posting another record close on Thursday.</p><p><blockquote>标普500上半年的表现是自1998年以来第二好的,而且没有表现出太多放缓的迹象。截至6月底,该指数今年迄今已上涨14.4%,当月创下多项纪录,并于周四创下另一项收盘纪录。</blockquote></p><p> Yet there are a couple key risks that could turn all of that around, according to Nick Colas, co-founder of DataTrek.</p><p><blockquote>然而,DataTrek联合创始人尼克·科拉斯(Nick Colas)表示,有几个关键风险可能会扭转这一切。</blockquote></p><p> First, there’s the possibility of an oil price shock, as the price of crude has shown little sign of cooling off. WTI crude oil is up 56% year to date and notched a new multi-year high Thursday—even amid growing expectations that OPEC will increase supply. If oil prices run hot enough, that could raise inflation to a level that—if sustained — could cause consumer demand to fall and that could surpass Federal Reserve expectations.</p><p><blockquote>首先,油价可能会出现冲击,因为原油价格几乎没有降温的迹象。WTI原油今年迄今已上涨56%,并于周四创下多年新高——尽管人们越来越预期OPEC将增加供应。如果油价足够高,通胀可能会上升到一个水平,如果持续下去,可能会导致消费者需求下降,并可能超出美联储的预期。</blockquote></p><p> “Suddenly higher oil prices” is atop the list of stock market concerns for Colas. “Rapidly rising oil prices will cause U.S. inflation to overshoot the Fed’s desired outcome and also stress the American consumer.”</p><p><blockquote>“油价突然上涨”是Colas股市担忧的首要问题。“油价快速上涨将导致美国通胀超出美联储预期结果,也给美国消费者带来压力。”</blockquote></p><p> Both those things could dent the stock market, which has long benefited from the Fed’s accommodative monetary policy, especially if the Fed signals that interest-rate increases could come sooner than expected.</p><p><blockquote>这两件事都可能削弱股市,股市长期以来一直受益于美联储的宽松货币政策,特别是如果美联储暗示加息可能比预期更早到来的话。</blockquote></p><p> That means the Fed will need to tread carefully when discussing rates to avoid spooking the market, Colas says.</p><p><blockquote>科拉斯表示,这意味着美联储在讨论利率时需要谨慎行事,以避免惊吓市场。</blockquote></p><p> “Federal Reserve miscommunication about upcoming policy changes and/or raising interest rates too aggressively” is a second risk, Colas says. For instance, the S&P 500 dived 18% over roughly three months in late 2018 as the Fed raised rates, despite the market’s hope at that time for rates to stay put.</p><p><blockquote>科拉斯表示,“美联储对即将到来的政策变化和/或过于激进地加息的沟通不畅”是第二个风险。例如,2018年底,随着美联储加息,标普500在大约三个月内暴跌18%,尽管当时市场希望利率保持不变。</blockquote></p><p> Peaking earnings growth is the other threat to stocks, Colas says. Earnings growth for the average S&P 500 company is expected slow down to 11% in 2022 from 36% in 2021, according to FactSet, as the economy normalizes and the postpandemic recovery eases. But on average, S&P 500 stocks trade at 21.5 times expected earnings for the next 12 months, still above the index’s pre-pandemic multiple. At some point, stocks valuations will need to better reflect the expected decline in earnings growth, which would mean falling stock prices.</p><p><blockquote>科拉斯表示,盈利增长见顶是股市面临的另一个威胁。FactSet的数据显示,随着经济正常化和疫情后复苏放缓,标普500公司的平均盈利增长预计将从2021年的36%放缓至2022年的11%。但平均而言,标普500股市未来12个月预期市盈率为21.5倍,仍高于该指数大流行前的市盈率。在某些时候,股票估值需要更好地反映盈利增长的预期下降,这将意味着股价下跌。</blockquote></p><p> “Valuations are high enough currently that peaking earnings could be a larger risk than before,” Colas writes.</p><p><blockquote>科拉斯写道:“目前估值足够高,盈利见顶可能比以前面临更大的风险。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/stock-market-crash-risks-51625174065\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/stock-market-crash-risks-51625174065","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1126312436","content_text":"Stocks have soared relentlessly this year. Several factors, however, have the potential to end the party.\nThe S&P 500 has had its second-best first half of a year since 1998, and it hasn’t shown many signs of letting up. The index ended June up 14.4% year to date, hitting several records during the month and posting another record close on Thursday.\nYet there are a couple key risks that could turn all of that around, according to Nick Colas, co-founder of DataTrek.\nFirst, there’s the possibility of an oil price shock, as the price of crude has shown little sign of cooling off. WTI crude oil is up 56% year to date and notched a new multi-year high Thursday—even amid growing expectations that OPEC will increase supply. If oil prices run hot enough, that could raise inflation to a level that—if sustained — could cause consumer demand to fall and that could surpass Federal Reserve expectations.\n“Suddenly higher oil prices” is atop the list of stock market concerns for Colas. “Rapidly rising oil prices will cause U.S. inflation to overshoot the Fed’s desired outcome and also stress the American consumer.”\nBoth those things could dent the stock market, which has long benefited from the Fed’s accommodative monetary policy, especially if the Fed signals that interest-rate increases could come sooner than expected.\nThat means the Fed will need to tread carefully when discussing rates to avoid spooking the market, Colas says.\n“Federal Reserve miscommunication about upcoming policy changes and/or raising interest rates too aggressively” is a second risk, Colas says. For instance, the S&P 500 dived 18% over roughly three months in late 2018 as the Fed raised rates, despite the market’s hope at that time for rates to stay put.\nPeaking earnings growth is the other threat to stocks, Colas says. Earnings growth for the average S&P 500 company is expected slow down to 11% in 2022 from 36% in 2021, according to FactSet, as the economy normalizes and the postpandemic recovery eases. But on average, S&P 500 stocks trade at 21.5 times expected earnings for the next 12 months, still above the index’s pre-pandemic multiple. At some point, stocks valuations will need to better reflect the expected decline in earnings growth, which would mean falling stock prices.\n“Valuations are high enough currently that peaking earnings could be a larger risk than before,” Colas writes.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":355,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":156935157,"gmtCreate":1625189708479,"gmtModify":1633942731450,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment thankss","listText":"Like and comment thankss","text":"Like and comment thankss","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156935157","repostId":"1175817125","repostType":4,"repost":{"id":"1175817125","kind":"news","pubTimestamp":1625180880,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1175817125?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-02 07:08","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1175817125","media":"Reuters","summary":"NEW YORK - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.Investors now eye Friday’s much-anticipated employment report.The bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.“Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was ac","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.</p><p><blockquote>路透纽约4月5日电——标普500周四连续第六次创下历史收盘新高,新的季度和下半年以乐观的经济数据和广泛的反弹开始。</blockquote></p><p> Investors now eye Friday’s much-anticipated employment report.</p><p><blockquote>投资者现在关注周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> The bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.</p><p><blockquote>该领头羊指数正在享受自2月初以来最长的连涨,上一次连续六次创下历史新高是在去年8月。</blockquote></p><p> “Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was actually going even stronger,” said Ross Mayfield, investment strategy analyst with Baird Private Wealth.</p><p><blockquote>Baird Private Wealth投资策略分析师罗斯·梅菲尔德(Ross Mayfield)表示:“历史数据显示,如果上半年表现强劲,那么下半年实际上会更加强劲。”</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes ended the session in positive territory, but a decline in tech shares - led by microchips - tempered the Nasdaq’s gain.</p><p><blockquote>美国三大股指均收涨,但以微芯片为首的科技股下跌削弱了纳斯达克的涨幅。</blockquote></p><p> The Philadelphia SE Semiconductor index slid 1.5%</p><p><blockquote>费城SE半导体指数下跌1.5%</blockquote></p><p> “For markets so far this year, boring is beautiful,” said David Carter, chief investment officer at Lenox Wealth Advisors in New York. “Economic growth has been strong enough to support prices and many asset classes are trading with historically low volatility.”</p><p><blockquote>纽约Lenox Wealth Advisors首席投资官David Carter表示:“对于今年迄今为止的市场来说,无聊是美好的。”“经济增长强劲,足以支撑价格,许多资产类别的交易波动性处于历史低位。”</blockquote></p><p> “It feels like investors left for the Fourth of July weekend about three months ago.”</p><p><blockquote>“感觉投资者大约三个月前就离开了7月4日周末。”</blockquote></p><p> The ongoing worker shortage, attributed to federal emergency unemployment benefits, a childcare shortage and lingering pandemic fears, was a common theme in the day’s economic data.</p><p><blockquote>由于联邦紧急失业救济金、儿童保育短缺和挥之不去的大流行担忧,持续的工人短缺是当天经济数据中的一个共同主题。</blockquote></p><p> Jobless claims continued their downward trajectory according to the Labor Department, touching their lowest level since the pandemic shutdown, and a report from Challenger, Gray & Christmas showed planned layoffs by U.S. firms were down 88% from last year, hitting a 21-year low.</p><p><blockquote>根据劳工部的数据,初请失业金人数继续下降,达到大流行关闭以来的最低水平,Challenger,Gray&Christmas的一份报告显示,美国企业的计划裁员人数比去年下降了88%,创下21年来的新低。</blockquote></p><p> Activity at U.S. factories expanded at a slightly decelerated pace in June, according to the Institute for Supply Management’s (ISM) purchasing managers’ index (PMI), with the employment component dipping into contraction for the first time since November. The prices paid index, driven higher by the current demand/supply imbalance, soared to its highest level since 1979, according to ISM.</p><p><blockquote>根据美国供应管理协会(ISM)的采购经理人指数(PMI),6月份美国工厂活动扩张速度略有放缓,其中就业部分自11月份以来首次陷入收缩。根据ISM的数据,在当前供需失衡的推动下,支付价格指数飙升至1979年以来的最高水平。</blockquote></p><p> “The employment and manufacturing data released today supported the idea of continued growth but at a decelerated rate,” Carter added.</p><p><blockquote>卡特补充道:“今天公布的就业和制造业数据支持了持续增长但增速放缓的观点。”</blockquote></p><p> Friday’s hotly anticipated jobs report is expected to show payrolls growing by 700,000 and unemployment inching down to 5.7%. A robust upside surprise could lead the U.S. Federal Reserve to adjust its timetable for tapering its securities purchases and raising key interest rates.</p><p><blockquote>周五备受期待的就业报告预计将显示就业人数增加70万,失业率小幅下降至5.7%。强劲的上行意外可能会导致美联储调整缩减证券购买和提高关键利率的时间表。</blockquote></p><p> “Too-strong economic data could perversely be a bad thing for markets if it caused the Fed to raise rates faster than expected,” Carter said. “Weak employment data may actually be welcomed.”</p><p><blockquote>卡特表示:“如果过于强劲的经济数据导致美联储加息速度快于预期,那么对市场来说可能是一件坏事。”“疲软的就业数据实际上可能会受到欢迎。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 131.02 points, or 0.38%, to 34,633.53, the S&P 500 gained 22.44 points, or 0.52%, to 4,319.94 and the Nasdaq Composite added 18.42 points, or 0.13%, to 14,522.38.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨131.02点,涨幅0.38%,至34,633.53点;标普500上涨22.44点,涨幅0.52%,至4,319.94点;纳斯达克综合指数上涨18.42点,涨幅0.13%,至14,522.38点。</blockquote></p><p> Of the 11 major sectors in the S&P 500, consumer staples was the sole loser, shedding 0.3%.</p><p><blockquote>在标普500的11个主要板块中,必需消费品是唯一的跌幅,下跌0.3%。</blockquote></p><p> Walgreens Boots Alliance Inc dropped 7.4% after it said it expects to administer fewer COVID-19 vaccine shots in the fourth quarter.</p><p><blockquote>沃尔格林博姿联盟公司(Walgreens Boots Alliance Inc)表示预计第四季度将减少COVID-19疫苗注射量,股价下跌7.4%。</blockquote></p><p> Didi Global Inc jumped 16.0%, on its second day of trading as a U.S.-listed company.</p><p><blockquote>滴滴出行在美国上市第二天上涨16.0%。</blockquote></p><p> Micron Technology Inc slid by 5.7% following a report that Texas Instruments would buy Micron’s Lehi, Utah, factory for $900 million.</p><p><blockquote>有报道称德州仪器(Texas Instruments)将以9亿美元收购美光科技(Micron Technology Inc)位于犹他州利希(Lehi)的工厂,该公司股价下跌5.7%。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.78-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.78比1;在纳斯达克,1.32比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 36 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 78 new highs and 30 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下36个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得78个新高和30个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.53 billion shares, compared with the 10.9 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为95.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为109亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-02 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.</p><p><blockquote>路透纽约4月5日电——标普500周四连续第六次创下历史收盘新高,新的季度和下半年以乐观的经济数据和广泛的反弹开始。</blockquote></p><p> Investors now eye Friday’s much-anticipated employment report.</p><p><blockquote>投资者现在关注周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> The bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.</p><p><blockquote>该领头羊指数正在享受自2月初以来最长的连涨,上一次连续六次创下历史新高是在去年8月。</blockquote></p><p> “Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was actually going even stronger,” said Ross Mayfield, investment strategy analyst with Baird Private Wealth.</p><p><blockquote>Baird Private Wealth投资策略分析师罗斯·梅菲尔德(Ross Mayfield)表示:“历史数据显示,如果上半年表现强劲,那么下半年实际上会更加强劲。”</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes ended the session in positive territory, but a decline in tech shares - led by microchips - tempered the Nasdaq’s gain.</p><p><blockquote>美国三大股指均收涨,但以微芯片为首的科技股下跌削弱了纳斯达克的涨幅。</blockquote></p><p> The Philadelphia SE Semiconductor index slid 1.5%</p><p><blockquote>费城SE半导体指数下跌1.5%</blockquote></p><p> “For markets so far this year, boring is beautiful,” said David Carter, chief investment officer at Lenox Wealth Advisors in New York. “Economic growth has been strong enough to support prices and many asset classes are trading with historically low volatility.”</p><p><blockquote>纽约Lenox Wealth Advisors首席投资官David Carter表示:“对于今年迄今为止的市场来说,无聊是美好的。”“经济增长强劲,足以支撑价格,许多资产类别的交易波动性处于历史低位。”</blockquote></p><p> “It feels like investors left for the Fourth of July weekend about three months ago.”</p><p><blockquote>“感觉投资者大约三个月前就离开了7月4日周末。”</blockquote></p><p> The ongoing worker shortage, attributed to federal emergency unemployment benefits, a childcare shortage and lingering pandemic fears, was a common theme in the day’s economic data.</p><p><blockquote>由于联邦紧急失业救济金、儿童保育短缺和挥之不去的大流行担忧,持续的工人短缺是当天经济数据中的一个共同主题。</blockquote></p><p> Jobless claims continued their downward trajectory according to the Labor Department, touching their lowest level since the pandemic shutdown, and a report from Challenger, Gray & Christmas showed planned layoffs by U.S. firms were down 88% from last year, hitting a 21-year low.</p><p><blockquote>根据劳工部的数据,初请失业金人数继续下降,达到大流行关闭以来的最低水平,Challenger,Gray&Christmas的一份报告显示,美国企业的计划裁员人数比去年下降了88%,创下21年来的新低。</blockquote></p><p> Activity at U.S. factories expanded at a slightly decelerated pace in June, according to the Institute for Supply Management’s (ISM) purchasing managers’ index (PMI), with the employment component dipping into contraction for the first time since November. The prices paid index, driven higher by the current demand/supply imbalance, soared to its highest level since 1979, according to ISM.</p><p><blockquote>根据美国供应管理协会(ISM)的采购经理人指数(PMI),6月份美国工厂活动扩张速度略有放缓,其中就业部分自11月份以来首次陷入收缩。根据ISM的数据,在当前供需失衡的推动下,支付价格指数飙升至1979年以来的最高水平。</blockquote></p><p> “The employment and manufacturing data released today supported the idea of continued growth but at a decelerated rate,” Carter added.</p><p><blockquote>卡特补充道:“今天公布的就业和制造业数据支持了持续增长但增速放缓的观点。”</blockquote></p><p> Friday’s hotly anticipated jobs report is expected to show payrolls growing by 700,000 and unemployment inching down to 5.7%. A robust upside surprise could lead the U.S. Federal Reserve to adjust its timetable for tapering its securities purchases and raising key interest rates.</p><p><blockquote>周五备受期待的就业报告预计将显示就业人数增加70万,失业率小幅下降至5.7%。强劲的上行意外可能会导致美联储调整缩减证券购买和提高关键利率的时间表。</blockquote></p><p> “Too-strong economic data could perversely be a bad thing for markets if it caused the Fed to raise rates faster than expected,” Carter said. “Weak employment data may actually be welcomed.”</p><p><blockquote>卡特表示:“如果过于强劲的经济数据导致美联储加息速度快于预期,那么对市场来说可能是一件坏事。”“疲软的就业数据实际上可能会受到欢迎。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 131.02 points, or 0.38%, to 34,633.53, the S&P 500 gained 22.44 points, or 0.52%, to 4,319.94 and the Nasdaq Composite added 18.42 points, or 0.13%, to 14,522.38.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨131.02点,涨幅0.38%,至34,633.53点;标普500上涨22.44点,涨幅0.52%,至4,319.94点;纳斯达克综合指数上涨18.42点,涨幅0.13%,至14,522.38点。</blockquote></p><p> Of the 11 major sectors in the S&P 500, consumer staples was the sole loser, shedding 0.3%.</p><p><blockquote>在标普500的11个主要板块中,必需消费品是唯一的跌幅,下跌0.3%。</blockquote></p><p> Walgreens Boots Alliance Inc dropped 7.4% after it said it expects to administer fewer COVID-19 vaccine shots in the fourth quarter.</p><p><blockquote>沃尔格林博姿联盟公司(Walgreens Boots Alliance Inc)表示预计第四季度将减少COVID-19疫苗注射量,股价下跌7.4%。</blockquote></p><p> Didi Global Inc jumped 16.0%, on its second day of trading as a U.S.-listed company.</p><p><blockquote>滴滴出行在美国上市第二天上涨16.0%。</blockquote></p><p> Micron Technology Inc slid by 5.7% following a report that Texas Instruments would buy Micron’s Lehi, Utah, factory for $900 million.</p><p><blockquote>有报道称德州仪器(Texas Instruments)将以9亿美元收购美光科技(Micron Technology Inc)位于犹他州利希(Lehi)的工厂,该公司股价下跌5.7%。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.78-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.78比1;在纳斯达克,1.32比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 36 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 78 new highs and 30 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下36个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得78个新高和30个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.53 billion shares, compared with the 10.9 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为95.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为109亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-winning-streak-extends-to-sixth-straight-record-close-idUSL2N2OD332\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-winning-streak-extends-to-sixth-straight-record-close-idUSL2N2OD332","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1175817125","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.\nInvestors now eye Friday’s much-anticipated employment report.\nThe bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.\n“Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was actually going even stronger,” said Ross Mayfield, investment strategy analyst with Baird Private Wealth.\nAll three major U.S. stock indexes ended the session in positive territory, but a decline in tech shares - led by microchips - tempered the Nasdaq’s gain.\nThe Philadelphia SE Semiconductor index slid 1.5%\n“For markets so far this year, boring is beautiful,” said David Carter, chief investment officer at Lenox Wealth Advisors in New York. “Economic growth has been strong enough to support prices and many asset classes are trading with historically low volatility.”\n“It feels like investors left for the Fourth of July weekend about three months ago.”\nThe ongoing worker shortage, attributed to federal emergency unemployment benefits, a childcare shortage and lingering pandemic fears, was a common theme in the day’s economic data.\nJobless claims continued their downward trajectory according to the Labor Department, touching their lowest level since the pandemic shutdown, and a report from Challenger, Gray & Christmas showed planned layoffs by U.S. firms were down 88% from last year, hitting a 21-year low.\nActivity at U.S. factories expanded at a slightly decelerated pace in June, according to the Institute for Supply Management’s (ISM) purchasing managers’ index (PMI), with the employment component dipping into contraction for the first time since November. The prices paid index, driven higher by the current demand/supply imbalance, soared to its highest level since 1979, according to ISM.\n“The employment and manufacturing data released today supported the idea of continued growth but at a decelerated rate,” Carter added.\nFriday’s hotly anticipated jobs report is expected to show payrolls growing by 700,000 and unemployment inching down to 5.7%. A robust upside surprise could lead the U.S. Federal Reserve to adjust its timetable for tapering its securities purchases and raising key interest rates.\n“Too-strong economic data could perversely be a bad thing for markets if it caused the Fed to raise rates faster than expected,” Carter said. “Weak employment data may actually be welcomed.”\nThe Dow Jones Industrial Average rose 131.02 points, or 0.38%, to 34,633.53, the S&P 500 gained 22.44 points, or 0.52%, to 4,319.94 and the Nasdaq Composite added 18.42 points, or 0.13%, to 14,522.38.\nOf the 11 major sectors in the S&P 500, consumer staples was the sole loser, shedding 0.3%.\nWalgreens Boots Alliance Inc dropped 7.4% after it said it expects to administer fewer COVID-19 vaccine shots in the fourth quarter.\nDidi Global Inc jumped 16.0%, on its second day of trading as a U.S.-listed company.\nMicron Technology Inc slid by 5.7% following a report that Texas Instruments would buy Micron’s Lehi, Utah, factory for $900 million.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.78-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted 36 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 78 new highs and 30 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.53 billion shares, compared with the 10.9 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":333,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":129324158,"gmtCreate":1624360977674,"gmtModify":1634007315896,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Ok nice","listText":"Ok nice","text":"Ok nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/129324158","repostId":"1161172533","repostType":4,"repost":{"id":"1161172533","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1624360705,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1161172533?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-22 19:18","market":"us","language":"en","title":"GameStop completes at-the-market equity offering after raising $1.126 billion, stock jumps 6.84% premarket<blockquote>游戏驿站在筹集11.26亿美元后完成市场股票发行,股价盘前上涨6.84%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1161172533","media":"Tiger Newspress","summary":"(June 15) GameStop Corp. said Tuesday it has completed an at-the-market equity offering after issuin","content":"<p>(June 15) GameStop Corp. said Tuesday it has completed an at-the-market equity offering after issuing 5 million shares to raise about $1.126 billion. The videogame retailer and leading meme stock said it will use the proceeds for the catch-all general corporate purposes and for growth initiatives, while maintaining a healthy balance sheet. </p><p><blockquote>(6月15日)游戏驿站公司周二表示,在发行500万股股票以筹集约11.26亿美元后,已完成市场股票发行。这家视频游戏零售商和领先的meme股票表示,将把所得款项用于包罗万象的一般企业用途和增长计划,同时保持健康的资产负债表。</blockquote></p><p> The stock jumped 6.84% premarket and has gained 964% in the year to date, spurred on by Reddit subgroup WallStreetBets, who are betting the company can restore its business under new leadership. The S&P 500 SPX, +1.40% has gained 12.5% in the same period.</p><p><blockquote>在Reddit子集团WallStreetBets的推动下,该股盘前上涨6.84%,今年迄今已上涨964%,他们押注该公司能够在新的领导下恢复业务。标普500 SPX,+1.40%同期上涨12.5%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/b4772ce5d4d1e2d998daa7d0cddf05c0\" tg-width=\"656\" tg-height=\"497\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>GameStop completes at-the-market equity offering after raising $1.126 billion, stock jumps 6.84% premarket<blockquote>游戏驿站在筹集11.26亿美元后完成市场股票发行,股价盘前上涨6.84%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGameStop completes at-the-market equity offering after raising $1.126 billion, stock jumps 6.84% premarket<blockquote>游戏驿站在筹集11.26亿美元后完成市场股票发行,股价盘前上涨6.84%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-22 19:18</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(June 15) GameStop Corp. said Tuesday it has completed an at-the-market equity offering after issuing 5 million shares to raise about $1.126 billion. The videogame retailer and leading meme stock said it will use the proceeds for the catch-all general corporate purposes and for growth initiatives, while maintaining a healthy balance sheet. </p><p><blockquote>(6月15日)游戏驿站公司周二表示,在发行500万股股票以筹集约11.26亿美元后,已完成市场股票发行。这家视频游戏零售商和领先的meme股票表示,将把所得款项用于包罗万象的一般企业用途和增长计划,同时保持健康的资产负债表。</blockquote></p><p> The stock jumped 6.84% premarket and has gained 964% in the year to date, spurred on by Reddit subgroup WallStreetBets, who are betting the company can restore its business under new leadership. The S&P 500 SPX, +1.40% has gained 12.5% in the same period.</p><p><blockquote>在Reddit子集团WallStreetBets的推动下,该股盘前上涨6.84%,今年迄今已上涨964%,他们押注该公司能够在新的领导下恢复业务。标普500 SPX,+1.40%同期上涨12.5%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/b4772ce5d4d1e2d998daa7d0cddf05c0\" tg-width=\"656\" tg-height=\"497\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GME":"游戏驿站"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1161172533","content_text":"(June 15) GameStop Corp. said Tuesday it has completed an at-the-market equity offering after issuing 5 million shares to raise about $1.126 billion. The videogame retailer and leading meme stock said it will use the proceeds for the catch-all general corporate purposes and for growth initiatives, while maintaining a healthy balance sheet. \nThe stock jumped 6.84% premarket and has gained 964% in the year to date, spurred on by Reddit subgroup WallStreetBets, who are betting the company can restore its business under new leadership. The S&P 500 SPX, +1.40% has gained 12.5% in the same period.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GME":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":441,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":162732816,"gmtCreate":1624075266735,"gmtModify":1634011015903,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Excited","listText":"Excited","text":"Excited","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/162732816","repostId":"1199331995","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":504,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":166493290,"gmtCreate":1624021180410,"gmtModify":1634024017142,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3573253453360797","idStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Buy nio","listText":"Buy nio","text":"Buy nio","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/166493290","repostId":"1148576248","repostType":4,"repost":{"id":"1148576248","kind":"news","pubTimestamp":1623979883,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1148576248?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-18 09:31","market":"us","language":"en","title":"NIO Is Winning<blockquote>蔚来正在获胜</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1148576248","media":"seekingalpha","summary":"NIO is #1 in China's electric SUV market for good reason.The company's success is driven by its brilliant innovations and marketing strategy.NIO is growing faster than Tesla, and yet, it is trading at a discount.NIO Inc. stands out for its strong market position- #1 market share in electric SUV in China- and innovation in the rapidly growing and highly competitive electric vehicle industry. This article will discuss why NIO is winning against some stiff competition, including against Tesla .In ","content":"<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>NIO is #1 in China's electric SUV market for good reason.</li> <li>The company's success is driven by its brilliant innovations and marketing strategy.</li> <li>NIO is growing faster than Tesla, and yet, it is trading at a discount.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/790fae23b830463fec748d2deb2ce336\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"1024\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>PonyWang/E+ via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>蔚来在中国电动SUV市场排名第一是有充分理由的。</li><li>该公司的成功是由其出色的创新和营销策略推动的。</li><li>蔚来的增长速度快于特斯拉,但它的交易价格却有折扣。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>PonyWang/E+来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> NIO Inc. (NYSE:NIO) stands out for its strong market position- #1 market share in electric SUV in China- and innovation in the rapidly growing and highly competitive electric vehicle industry. This article will discuss why NIO is winning against some stiff competition, including against Tesla (TSLA).</p><p><blockquote>蔚来(纽约证券交易所代码:蔚来)因其强大的市场地位——在中国电动SUV市场份额第一——以及在快速增长和竞争激烈的电动汽车行业的创新而脱颖而出。本文将讨论为什么蔚来在一些激烈的竞争中获胜,包括特斯拉(TSLA)。</blockquote></p><p> In addition, we will discuss NIO's business, financials, trading, valuation, and risks so readers could reach their own informed decision.</p><p><blockquote>此外,我们将讨论蔚来的业务、财务、交易、估值和风险,以便读者能够做出自己明智的决定。</blockquote></p><p> <b>Business: Why NIO Wins</b></p><p><blockquote><b>商业:蔚来为何获胜</b></blockquote></p><p> NIO positions itself in the premium SUV segment, focusing on smart EVs with a differentiated battery strategy.</p><p><blockquote>蔚来将自己定位于高端SUV领域,专注于智能电动汽车,采用差异化的电池策略。</blockquote></p><p> Delivered in March 2019, the company's first model, the ES8, is a luxury 7-seater SUV that is still the company's flagship product today. The ES8 is equipped with ADAS and AI system [NOMI] and is comparable to the BYD Song, Tesla Model X, the Audi Q7 45 e-Tron, etc.</p><p><blockquote>该公司的首款车型ES8于2019年3月交付,是一款豪华7座SUV,至今仍是该公司的旗舰产品。ES8配备ADAS和AI系统[NOMI],可与比亚迪宋、特斯拉Model X、奥迪Q7 45 e-Tron等媲美。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/443e2773f70c00c6faac8ca063e978a5\" tg-width=\"640\" tg-height=\"387\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p> Leveraging the installed base and customer goodwill due to the highly successful ES8, NIO successfully launched the ES6 and EC6.Recently, the company launched the ET7, its first sedan.</p><p><blockquote>凭借ES8大获成功带来的装机量和客户好感,蔚来成功推出了ES6和EC6。近日,该公司推出了首款轿车ET7。</blockquote></p><p> Today, NIO is the top-selling brand in China's all-electric SUV market in April with a 23% market share, higher than Tesla's 17%, WM Motor and XPeng Motors'(NYSE:XPEV)7%, according to China Automotive Technology and Research Center data.</p><p><blockquote>根据中国汽车技术研究中心的数据,如今,蔚来以23%的市场份额成为4月份中国全电动SUV市场最畅销的品牌,高于特斯拉的17%、威马汽车和小鹏汽车(纽约证券交易所代码:XPEV)的7%。</blockquote></p><p> One of the biggest competitive differentiators is NIO'sbattery strategy, which all but eliminates range anxiety, one of the biggest barriers to mass EV adoption. Not only could NIO cars be charged at any charging station for EVs, but the company also built hundreds of battery swapping stations in key cities in China, with plans to expanding to Europe.</p><p><blockquote>最大的竞争优势之一是蔚来的电池战略,该战略几乎消除了里程焦虑,而里程焦虑是电动汽车大规模采用的最大障碍之一。蔚来汽车不仅可以在任何电动汽车充电站充电,而且该公司还在国内主要城市建设了数百个电池交换站,并计划扩展到欧洲。</blockquote></p><p> NIO's battery swapping strategy also gives the company the ability to offer a battery-as-a-service [BaaS] solution, which reduces the upfrontcostof purchasing an NIO vehicle by ~$11,000. Since cost is another major barrier to mass EV adoption, NIO's battery strategy appears brilliant as it solves both the range and cost problems.</p><p><blockquote>蔚来的电池交换战略还使该公司能够提供电池即服务[BaaS]解决方案,从而将购买蔚来汽车的前期成本降低约11,000美元。由于成本是电动汽车大规模采用的另一个主要障碍,蔚来的电池战略似乎很出色,因为它解决了续航里程和成本问题。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b25fbb85bffd39310cd27cbb2bde57a\" tg-width=\"640\" tg-height=\"216\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p> Another differentiator is the NIO brand, which management created brilliantly by introducing the EP9 in 2016. Six EP9s have been sold to NIO investors for 2.5 million pounds, creating an aura of exclusivity and quality around the brand. Next, NIO targeted the mass-market luxury SUV segment with the ES8, firmly establishing the company as a luxury car OEM.</p><p><blockquote>另一个差异化因素是蔚来品牌,管理层在2016年推出了EP9,从而出色地创造了该品牌。六辆EP9已以250万英镑的价格出售给蔚来投资者,为该品牌营造了一种独特和品质的氛围。接下来,蔚来凭借ES8瞄准了大众市场豪华SUV细分市场,牢牢确立了该公司作为豪华汽车OEM的地位。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/ad41c960ce02f1e3f3e7575ac00beee0\" tg-width=\"640\" tg-height=\"350\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p> Chinese companies must struggle against the common perception that they make low-quality products. This is the same perception issue that Japanese companies faced following their defeat after WW2. Japan solved this problem by moving up the value chain as their economy matured and creating high-quality brands such as Sony(NYSE:SONY). Today, Japan is known for its craftsmanship.</p><p><blockquote>中国企业必须与人们普遍认为他们生产的产品质量低的看法作斗争。这与日本公司在二战后战败后面临的认知问题相同。随着经济的成熟,日本通过向价值链上游移动并创建索尼(纽约证券交易所代码:SONY)等高质量品牌来解决这个问题。今天,日本以其工艺而闻名。</blockquote></p><p> China is following the same trajectory, and NIO is one of the emerging brands destroying the perception that \"made in China\" equates to poor quality. I strongly believe that investors who stubbornly hold on to that old perception will miss out on investing in some of the greatest brands the world will ever see.</p><p><blockquote>中国也在遵循同样的轨迹,蔚来是摧毁“中国制造”等同于劣质观念的新兴品牌之一。我坚信,顽固坚持这种旧观念的投资者将错过投资世界上一些最伟大品牌的机会。</blockquote></p><p> Buying an NIO car means much more than just getting a vehicle; it means getting into an exclusive club of services and convenience. Benefits include access to hundreds of swapping stations, lifetime free roadside rescue (including charge vans), lifetime free cellular connectivity, lifetime free warranty, and excellent customer service. This is a powerful selling point for NIO, differentiating it from Tesla, which hasrecentlydeveloped a poor reputation on the customer service front in China.</p><p><blockquote>购买蔚来汽车不仅仅意味着获得一辆车;这意味着进入一个服务和便利的专属俱乐部。好处包括使用数百个交换站、终身免费路边救援(包括充电车)、终身免费蜂窝连接、终身免费保修和卓越的客户服务。这是蔚来的一个强大卖点,使其有别于特斯拉,后者最近在中国的客户服务方面名声不佳。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/a73482aa0431694b760ab5c2d0aa6f53\" tg-width=\"640\" tg-height=\"211\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p></p><p> The company is pushing the envelope even further with NIO House, a literal clubhouse for customers, and NIO Life, which includes NIO branded lifestyle products. NIO's effort to build a lifestyle around its cars seems to be working. This is good news for investors because the only way to escape the competitive battlefield of automobile OEM is to sell services and lifestyles to customers. This is why Ferrari's (RACE) operating margin is well over 20%, while Ford (F) and General Motors (GM) are in the single digits.</p><p><blockquote>该公司正在进一步挑战极限,推出了蔚来之家(London House)(一个真正的顾客俱乐部会所)和蔚来人寿(Kenneth Life),其中包括蔚来品牌的生活方式产品。蔚来围绕汽车打造生活方式的努力似乎正在发挥作用。这对投资者来说是个好消息,因为逃离汽车代工竞争战场的唯一方法就是向客户推销服务和生活方式。这就是为什么法拉利(RACE)的营业利润率远高于20%,而福特(F)和通用汽车(GM)则为个位数。</blockquote></p><p> <b>Financials & Valuation</b></p><p><blockquote><b>财务与估值</b></blockquote></p><p> NIO is in hyper-growth mode. In 2020, the company generated $2.5 billion in revenue, up 126% y/y. In 2021, the company is expected to grow 117% y/y to $5.4 billion.</p><p><blockquote>蔚来正处于高速增长模式。2020年,该公司实现收入25亿美元,同比增长126%。2021年,该公司预计将同比增长117%,达到54亿美元。</blockquote></p><p> The company is not yet profitable but is expected to be by 2022. Gross margin only turned positive in 2020 and is expected to be 19.3% in 2021. EBITDA is expected to be negative $258 million in 2021 and a positive $206 million in 2022. Free cash flow is expected to be negative $42 million in 2021 before turning to a positive $354 million in 2022.</p><p><blockquote>该公司尚未盈利,但预计到2022年将实现盈利。毛利率仅在2020年转正,预计2021年为19.3%。预计2021年EBITDA为负2.58亿美元,2022年为正2.06亿美元。预计2021年自由现金流将为负4200万美元,然后在2022年转为正3.54亿美元。</blockquote></p><p> However, despite the cash burn expected in 2021, investors should feel at ease since the company exited 2020 with $5.9 billion of cash and cash equivalents. Including $600 million in short-term investments and subtracting ~$2.1 billion in debt and operating leases and the expected negative free cash flow in 2021, NIO should exit 2021 with over $4 billion in net cash and investments. That is plenty of buffers since NIO is expected to generate positive free cash flow in 2022.</p><p><blockquote>然而,尽管预计2021年将出现现金消耗,但投资者应该感到放心,因为该公司在2020年退出时拥有59亿美元的现金和现金等价物。包括6亿美元的短期投资,减去约21亿美元的债务和经营租赁以及2021年预期的负自由现金流,蔚来在2021年退出时应拥有超过40亿美元的净现金和投资。这是足够的缓冲,因为蔚来预计将在2022年产生正的自由现金流。</blockquote></p><p> Since NIO is not yet profitable, we will look at the forward EV/Sales multiple as is typical for hyper-growth companies not yet generating a profit. The company went public in September 2018, trading at around 7 to 8 times EV/Sales, before bottoming out at around 0.7 times sales in May 2019. The market, however, caught the EV fever in April 2020 and sent NIO's valuation soaring to a peak of 14.6x by January 2021. After the growth sell-off we recently experienced, NIO is currently sitting at a much more reasonable 8 times forward sales. This is a significant discount to TSLA's 10.2 times forward EV/Sales despite growing twice as fast (TSLA is expected to grow revenues by 57% in 2021 compared to NIO's 117%).</p><p><blockquote>由于蔚来尚未盈利,我们将关注预期EV/销售额倍数,这对于尚未盈利的高速增长公司来说是典型的。该公司于2018年9月上市,交易价格约为EV/销售额的7至8倍,随后于2019年5月触底,约为销售额的0.7倍。然而,市场在2020年4月掀起了电动汽车热潮,到2021年1月,蔚来的估值飙升至14.6倍的峰值。在我们最近经历的增长抛售之后,蔚来目前的预期销售额为8倍,这要合理得多。尽管TSLA的增长速度是其两倍,但这与TSLA 10.2倍的预期EV/销售额相比仍有很大折扣(预计TSLA 2021年收入将增长57%,而蔚来为117%)。</blockquote></p><p> <b>Risks</b></p><p><blockquote><b>风险</b></blockquote></p><p> There are many risks associated with owning NIO.</p><p><blockquote>拥有蔚来有很多风险。</blockquote></p><p> Although its battery swapping strategy is highly differentiated and seems to be growing rapidly, the jury is still out on the ultimate market share of battery swapping or fast-charging infrastructure. If fast charging technology continues to advance significantly, it will likely erode a key advantage of battery swapping: speed.</p><p><blockquote>尽管其换电战略高度差异化,且似乎增长迅速,但换电或快充基础设施的最终市场份额仍未定论。如果快速充电技术继续大幅进步,很可能会侵蚀电池交换的一个关键优势:速度。</blockquote></p><p> NIO's business model is innovative and new. Unfortunately, the flip side of that is that it is untested, and NIO remains unprofitable. For many investors, NIO will remain a \"show me\" story until the profitability of its business model improves.</p><p><blockquote>蔚来的商业模式是创新和新的。不幸的是,另一方面是它未经测试,蔚来仍然没有盈利。对于许多投资者来说,在其商业模式的盈利能力改善之前,蔚来仍将是一个“向我展示”的故事。</blockquote></p><p> NIO's ability to expand globally may be limited by the rising geopolitical tension between China and the US, and to a lesser extent, with Japan and Europe. The geopolitical situation remains highly opaque and uncertain, and is a risk factor for all auto OEMs.</p><p><blockquote>蔚来在全球扩张的能力可能会受到中美之间地缘政治紧张局势加剧的限制,在较小程度上也会受到与日欧之间地缘政治紧张局势的限制。地缘政治局势仍然高度不透明和不确定,是所有汽车原始设备制造商的风险因素。</blockquote></p><p> Auto OEMs are currently facing a severe chip shortage. In addition, the chip density in automobiles is increasing, making the OEMs increasingly reliant on semiconductor suppliers and foundries.</p><p><blockquote>汽车主机厂目前正面临严重的芯片短缺。此外,汽车中的芯片密度正在增加,使得原始设备制造商越来越依赖半导体供应商和代工厂。</blockquote></p><p> NIO's competitive advantages may not overcome the massive scale advantage of ICE OEMs and much bigger EV players like Tesla and China's BYD.</p><p><blockquote>蔚来的竞争优势可能无法克服内燃机原始设备制造商以及特斯拉和比亚迪等更大的电动汽车制造商的巨大规模优势。</blockquote></p><p> <b>Takeaway</b></p><p><blockquote><b>外卖</b></blockquote></p><p> NIO's technical and business model innovations make it a highly differentiated company in the exciting and rapidly growing EV market. The company is winning, and its competitive moat is getting bigger as its ecosystem of vehicles and services grows. Relative to the industry leader, Tesla, NIO's stock price seems like a bargain given its faster growth rate and lower multiples.</p><p><blockquote>蔚来的技术和商业模式创新使其在令人兴奋且快速增长的电动汽车市场中成为一家高度差异化的公司。该公司正在获胜,随着其车辆和服务生态系统的发展,其竞争护城河也越来越大。相对于行业领导者特斯拉,鉴于其更快的增长率和更低的市盈率,蔚来的股价似乎很便宜。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>NIO Is Winning<blockquote>蔚来正在获胜</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nNIO Is Winning<blockquote>蔚来正在获胜</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">seekingalpha</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-18 09:31</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>NIO is #1 in China's electric SUV market for good reason.</li> <li>The company's success is driven by its brilliant innovations and marketing strategy.</li> <li>NIO is growing faster than Tesla, and yet, it is trading at a discount.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/790fae23b830463fec748d2deb2ce336\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"1024\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>PonyWang/E+ via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>蔚来在中国电动SUV市场排名第一是有充分理由的。</li><li>该公司的成功是由其出色的创新和营销策略推动的。</li><li>蔚来的增长速度快于特斯拉,但它的交易价格却有折扣。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>PonyWang/E+来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> NIO Inc. (NYSE:NIO) stands out for its strong market position- #1 market share in electric SUV in China- and innovation in the rapidly growing and highly competitive electric vehicle industry. This article will discuss why NIO is winning against some stiff competition, including against Tesla (TSLA).</p><p><blockquote>蔚来(纽约证券交易所代码:蔚来)因其强大的市场地位——在中国电动SUV市场份额第一——以及在快速增长和竞争激烈的电动汽车行业的创新而脱颖而出。本文将讨论为什么蔚来在一些激烈的竞争中获胜,包括特斯拉(TSLA)。</blockquote></p><p> In addition, we will discuss NIO's business, financials, trading, valuation, and risks so readers could reach their own informed decision.</p><p><blockquote>此外,我们将讨论蔚来的业务、财务、交易、估值和风险,以便读者能够做出自己明智的决定。</blockquote></p><p> <b>Business: Why NIO Wins</b></p><p><blockquote><b>商业:蔚来为何获胜</b></blockquote></p><p> NIO positions itself in the premium SUV segment, focusing on smart EVs with a differentiated battery strategy.</p><p><blockquote>蔚来将自己定位于高端SUV领域,专注于智能电动汽车,采用差异化的电池策略。</blockquote></p><p> Delivered in March 2019, the company's first model, the ES8, is a luxury 7-seater SUV that is still the company's flagship product today. The ES8 is equipped with ADAS and AI system [NOMI] and is comparable to the BYD Song, Tesla Model X, the Audi Q7 45 e-Tron, etc.</p><p><blockquote>该公司的首款车型ES8于2019年3月交付,是一款豪华7座SUV,至今仍是该公司的旗舰产品。ES8配备ADAS和AI系统[NOMI],可与比亚迪宋、特斯拉Model X、奥迪Q7 45 e-Tron等媲美。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/443e2773f70c00c6faac8ca063e978a5\" tg-width=\"640\" tg-height=\"387\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p> Leveraging the installed base and customer goodwill due to the highly successful ES8, NIO successfully launched the ES6 and EC6.Recently, the company launched the ET7, its first sedan.</p><p><blockquote>凭借ES8大获成功带来的装机量和客户好感,蔚来成功推出了ES6和EC6。近日,该公司推出了首款轿车ET7。</blockquote></p><p> Today, NIO is the top-selling brand in China's all-electric SUV market in April with a 23% market share, higher than Tesla's 17%, WM Motor and XPeng Motors'(NYSE:XPEV)7%, according to China Automotive Technology and Research Center data.</p><p><blockquote>根据中国汽车技术研究中心的数据,如今,蔚来以23%的市场份额成为4月份中国全电动SUV市场最畅销的品牌,高于特斯拉的17%、威马汽车和小鹏汽车(纽约证券交易所代码:XPEV)的7%。</blockquote></p><p> One of the biggest competitive differentiators is NIO'sbattery strategy, which all but eliminates range anxiety, one of the biggest barriers to mass EV adoption. Not only could NIO cars be charged at any charging station for EVs, but the company also built hundreds of battery swapping stations in key cities in China, with plans to expanding to Europe.</p><p><blockquote>最大的竞争优势之一是蔚来的电池战略,该战略几乎消除了里程焦虑,而里程焦虑是电动汽车大规模采用的最大障碍之一。蔚来汽车不仅可以在任何电动汽车充电站充电,而且该公司还在国内主要城市建设了数百个电池交换站,并计划扩展到欧洲。</blockquote></p><p> NIO's battery swapping strategy also gives the company the ability to offer a battery-as-a-service [BaaS] solution, which reduces the upfrontcostof purchasing an NIO vehicle by ~$11,000. Since cost is another major barrier to mass EV adoption, NIO's battery strategy appears brilliant as it solves both the range and cost problems.</p><p><blockquote>蔚来的电池交换战略还使该公司能够提供电池即服务[BaaS]解决方案,从而将购买蔚来汽车的前期成本降低约11,000美元。由于成本是电动汽车大规模采用的另一个主要障碍,蔚来的电池战略似乎很出色,因为它解决了续航里程和成本问题。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b25fbb85bffd39310cd27cbb2bde57a\" tg-width=\"640\" tg-height=\"216\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p> Another differentiator is the NIO brand, which management created brilliantly by introducing the EP9 in 2016. Six EP9s have been sold to NIO investors for 2.5 million pounds, creating an aura of exclusivity and quality around the brand. Next, NIO targeted the mass-market luxury SUV segment with the ES8, firmly establishing the company as a luxury car OEM.</p><p><blockquote>另一个差异化因素是蔚来品牌,管理层在2016年推出了EP9,从而出色地创造了该品牌。六辆EP9已以250万英镑的价格出售给蔚来投资者,为该品牌营造了一种独特和品质的氛围。接下来,蔚来凭借ES8瞄准了大众市场豪华SUV细分市场,牢牢确立了该公司作为豪华汽车OEM的地位。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/ad41c960ce02f1e3f3e7575ac00beee0\" tg-width=\"640\" tg-height=\"350\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p> Chinese companies must struggle against the common perception that they make low-quality products. This is the same perception issue that Japanese companies faced following their defeat after WW2. Japan solved this problem by moving up the value chain as their economy matured and creating high-quality brands such as Sony(NYSE:SONY). Today, Japan is known for its craftsmanship.</p><p><blockquote>中国企业必须与人们普遍认为他们生产的产品质量低的看法作斗争。这与日本公司在二战后战败后面临的认知问题相同。随着经济的成熟,日本通过向价值链上游移动并创建索尼(纽约证券交易所代码:SONY)等高质量品牌来解决这个问题。今天,日本以其工艺而闻名。</blockquote></p><p> China is following the same trajectory, and NIO is one of the emerging brands destroying the perception that \"made in China\" equates to poor quality. I strongly believe that investors who stubbornly hold on to that old perception will miss out on investing in some of the greatest brands the world will ever see.</p><p><blockquote>中国也在遵循同样的轨迹,蔚来是摧毁“中国制造”等同于劣质观念的新兴品牌之一。我坚信,顽固坚持这种旧观念的投资者将错过投资世界上一些最伟大品牌的机会。</blockquote></p><p> Buying an NIO car means much more than just getting a vehicle; it means getting into an exclusive club of services and convenience. Benefits include access to hundreds of swapping stations, lifetime free roadside rescue (including charge vans), lifetime free cellular connectivity, lifetime free warranty, and excellent customer service. This is a powerful selling point for NIO, differentiating it from Tesla, which hasrecentlydeveloped a poor reputation on the customer service front in China.</p><p><blockquote>购买蔚来汽车不仅仅意味着获得一辆车;这意味着进入一个服务和便利的专属俱乐部。好处包括使用数百个交换站、终身免费路边救援(包括充电车)、终身免费蜂窝连接、终身免费保修和卓越的客户服务。这是蔚来的一个强大卖点,使其有别于特斯拉,后者最近在中国的客户服务方面名声不佳。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/a73482aa0431694b760ab5c2d0aa6f53\" tg-width=\"640\" tg-height=\"211\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>Source: Company</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>资料来源:公司</span></p></blockquote></p><p></p><p> The company is pushing the envelope even further with NIO House, a literal clubhouse for customers, and NIO Life, which includes NIO branded lifestyle products. NIO's effort to build a lifestyle around its cars seems to be working. This is good news for investors because the only way to escape the competitive battlefield of automobile OEM is to sell services and lifestyles to customers. This is why Ferrari's (RACE) operating margin is well over 20%, while Ford (F) and General Motors (GM) are in the single digits.</p><p><blockquote>该公司正在进一步挑战极限,推出了蔚来之家(London House)(一个真正的顾客俱乐部会所)和蔚来人寿(Kenneth Life),其中包括蔚来品牌的生活方式产品。蔚来围绕汽车打造生活方式的努力似乎正在发挥作用。这对投资者来说是个好消息,因为逃离汽车代工竞争战场的唯一方法就是向客户推销服务和生活方式。这就是为什么法拉利(RACE)的营业利润率远高于20%,而福特(F)和通用汽车(GM)则为个位数。</blockquote></p><p> <b>Financials & Valuation</b></p><p><blockquote><b>财务与估值</b></blockquote></p><p> NIO is in hyper-growth mode. In 2020, the company generated $2.5 billion in revenue, up 126% y/y. In 2021, the company is expected to grow 117% y/y to $5.4 billion.</p><p><blockquote>蔚来正处于高速增长模式。2020年,该公司实现收入25亿美元,同比增长126%。2021年,该公司预计将同比增长117%,达到54亿美元。</blockquote></p><p> The company is not yet profitable but is expected to be by 2022. Gross margin only turned positive in 2020 and is expected to be 19.3% in 2021. EBITDA is expected to be negative $258 million in 2021 and a positive $206 million in 2022. Free cash flow is expected to be negative $42 million in 2021 before turning to a positive $354 million in 2022.</p><p><blockquote>该公司尚未盈利,但预计到2022年将实现盈利。毛利率仅在2020年转正,预计2021年为19.3%。预计2021年EBITDA为负2.58亿美元,2022年为正2.06亿美元。预计2021年自由现金流将为负4200万美元,然后在2022年转为正3.54亿美元。</blockquote></p><p> However, despite the cash burn expected in 2021, investors should feel at ease since the company exited 2020 with $5.9 billion of cash and cash equivalents. Including $600 million in short-term investments and subtracting ~$2.1 billion in debt and operating leases and the expected negative free cash flow in 2021, NIO should exit 2021 with over $4 billion in net cash and investments. That is plenty of buffers since NIO is expected to generate positive free cash flow in 2022.</p><p><blockquote>然而,尽管预计2021年将出现现金消耗,但投资者应该感到放心,因为该公司在2020年退出时拥有59亿美元的现金和现金等价物。包括6亿美元的短期投资,减去约21亿美元的债务和经营租赁以及2021年预期的负自由现金流,蔚来在2021年退出时应拥有超过40亿美元的净现金和投资。这是足够的缓冲,因为蔚来预计将在2022年产生正的自由现金流。</blockquote></p><p> Since NIO is not yet profitable, we will look at the forward EV/Sales multiple as is typical for hyper-growth companies not yet generating a profit. The company went public in September 2018, trading at around 7 to 8 times EV/Sales, before bottoming out at around 0.7 times sales in May 2019. The market, however, caught the EV fever in April 2020 and sent NIO's valuation soaring to a peak of 14.6x by January 2021. After the growth sell-off we recently experienced, NIO is currently sitting at a much more reasonable 8 times forward sales. This is a significant discount to TSLA's 10.2 times forward EV/Sales despite growing twice as fast (TSLA is expected to grow revenues by 57% in 2021 compared to NIO's 117%).</p><p><blockquote>由于蔚来尚未盈利,我们将关注预期EV/销售额倍数,这对于尚未盈利的高速增长公司来说是典型的。该公司于2018年9月上市,交易价格约为EV/销售额的7至8倍,随后于2019年5月触底,约为销售额的0.7倍。然而,市场在2020年4月掀起了电动汽车热潮,到2021年1月,蔚来的估值飙升至14.6倍的峰值。在我们最近经历的增长抛售之后,蔚来目前的预期销售额为8倍,这要合理得多。尽管TSLA的增长速度是其两倍,但这与TSLA 10.2倍的预期EV/销售额相比仍有很大折扣(预计TSLA 2021年收入将增长57%,而蔚来为117%)。</blockquote></p><p> <b>Risks</b></p><p><blockquote><b>风险</b></blockquote></p><p> There are many risks associated with owning NIO.</p><p><blockquote>拥有蔚来有很多风险。</blockquote></p><p> Although its battery swapping strategy is highly differentiated and seems to be growing rapidly, the jury is still out on the ultimate market share of battery swapping or fast-charging infrastructure. If fast charging technology continues to advance significantly, it will likely erode a key advantage of battery swapping: speed.</p><p><blockquote>尽管其换电战略高度差异化,且似乎增长迅速,但换电或快充基础设施的最终市场份额仍未定论。如果快速充电技术继续大幅进步,很可能会侵蚀电池交换的一个关键优势:速度。</blockquote></p><p> NIO's business model is innovative and new. Unfortunately, the flip side of that is that it is untested, and NIO remains unprofitable. For many investors, NIO will remain a \"show me\" story until the profitability of its business model improves.</p><p><blockquote>蔚来的商业模式是创新和新的。不幸的是,另一方面是它未经测试,蔚来仍然没有盈利。对于许多投资者来说,在其商业模式的盈利能力改善之前,蔚来仍将是一个“向我展示”的故事。</blockquote></p><p> NIO's ability to expand globally may be limited by the rising geopolitical tension between China and the US, and to a lesser extent, with Japan and Europe. The geopolitical situation remains highly opaque and uncertain, and is a risk factor for all auto OEMs.</p><p><blockquote>蔚来在全球扩张的能力可能会受到中美之间地缘政治紧张局势加剧的限制,在较小程度上也会受到与日欧之间地缘政治紧张局势的限制。地缘政治局势仍然高度不透明和不确定,是所有汽车原始设备制造商的风险因素。</blockquote></p><p> Auto OEMs are currently facing a severe chip shortage. In addition, the chip density in automobiles is increasing, making the OEMs increasingly reliant on semiconductor suppliers and foundries.</p><p><blockquote>汽车主机厂目前正面临严重的芯片短缺。此外,汽车中的芯片密度正在增加,使得原始设备制造商越来越依赖半导体供应商和代工厂。</blockquote></p><p> NIO's competitive advantages may not overcome the massive scale advantage of ICE OEMs and much bigger EV players like Tesla and China's BYD.</p><p><blockquote>蔚来的竞争优势可能无法克服内燃机原始设备制造商以及特斯拉和比亚迪等更大的电动汽车制造商的巨大规模优势。</blockquote></p><p> <b>Takeaway</b></p><p><blockquote><b>外卖</b></blockquote></p><p> NIO's technical and business model innovations make it a highly differentiated company in the exciting and rapidly growing EV market. The company is winning, and its competitive moat is getting bigger as its ecosystem of vehicles and services grows. Relative to the industry leader, Tesla, NIO's stock price seems like a bargain given its faster growth rate and lower multiples.</p><p><blockquote>蔚来的技术和商业模式创新使其在令人兴奋且快速增长的电动汽车市场中成为一家高度差异化的公司。该公司正在获胜,随着其车辆和服务生态系统的发展,其竞争护城河也越来越大。相对于行业领导者特斯拉,鉴于其更快的增长率和更低的市盈率,蔚来的股价似乎很便宜。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://seekingalpha.com/article/4435341-nio-is-winning\">seekingalpha</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NIO":"蔚来"},"source_url":"https://seekingalpha.com/article/4435341-nio-is-winning","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1148576248","content_text":"Summary\n\nNIO is #1 in China's electric SUV market for good reason.\nThe company's success is driven by its brilliant innovations and marketing strategy.\nNIO is growing faster than Tesla, and yet, it is trading at a discount.\n\nPonyWang/E+ via Getty Images\nNIO Inc. (NYSE:NIO) stands out for its strong market position- #1 market share in electric SUV in China- and innovation in the rapidly growing and highly competitive electric vehicle industry. This article will discuss why NIO is winning against some stiff competition, including against Tesla (TSLA).\nIn addition, we will discuss NIO's business, financials, trading, valuation, and risks so readers could reach their own informed decision.\nBusiness: Why NIO Wins\nNIO positions itself in the premium SUV segment, focusing on smart EVs with a differentiated battery strategy.\nDelivered in March 2019, the company's first model, the ES8, is a luxury 7-seater SUV that is still the company's flagship product today. The ES8 is equipped with ADAS and AI system [NOMI] and is comparable to the BYD Song, Tesla Model X, the Audi Q7 45 e-Tron, etc.\nSource: Company\nLeveraging the installed base and customer goodwill due to the highly successful ES8, NIO successfully launched the ES6 and EC6.Recently, the company launched the ET7, its first sedan.\nToday, NIO is the top-selling brand in China's all-electric SUV market in April with a 23% market share, higher than Tesla's 17%, WM Motor and XPeng Motors'(NYSE:XPEV)7%, according to China Automotive Technology and Research Center data.\nOne of the biggest competitive differentiators is NIO'sbattery strategy, which all but eliminates range anxiety, one of the biggest barriers to mass EV adoption. Not only could NIO cars be charged at any charging station for EVs, but the company also built hundreds of battery swapping stations in key cities in China, with plans to expanding to Europe.\nNIO's battery swapping strategy also gives the company the ability to offer a battery-as-a-service [BaaS] solution, which reduces the upfrontcostof purchasing an NIO vehicle by ~$11,000. Since cost is another major barrier to mass EV adoption, NIO's battery strategy appears brilliant as it solves both the range and cost problems.\nSource: Company\nAnother differentiator is the NIO brand, which management created brilliantly by introducing the EP9 in 2016. Six EP9s have been sold to NIO investors for 2.5 million pounds, creating an aura of exclusivity and quality around the brand. Next, NIO targeted the mass-market luxury SUV segment with the ES8, firmly establishing the company as a luxury car OEM.\nSource: Company\nChinese companies must struggle against the common perception that they make low-quality products. This is the same perception issue that Japanese companies faced following their defeat after WW2. Japan solved this problem by moving up the value chain as their economy matured and creating high-quality brands such as Sony(NYSE:SONY). Today, Japan is known for its craftsmanship.\nChina is following the same trajectory, and NIO is one of the emerging brands destroying the perception that \"made in China\" equates to poor quality. I strongly believe that investors who stubbornly hold on to that old perception will miss out on investing in some of the greatest brands the world will ever see.\nBuying an NIO car means much more than just getting a vehicle; it means getting into an exclusive club of services and convenience. Benefits include access to hundreds of swapping stations, lifetime free roadside rescue (including charge vans), lifetime free cellular connectivity, lifetime free warranty, and excellent customer service. This is a powerful selling point for NIO, differentiating it from Tesla, which hasrecentlydeveloped a poor reputation on the customer service front in China.\nSource: Company\nThe company is pushing the envelope even further with NIO House, a literal clubhouse for customers, and NIO Life, which includes NIO branded lifestyle products. NIO's effort to build a lifestyle around its cars seems to be working. This is good news for investors because the only way to escape the competitive battlefield of automobile OEM is to sell services and lifestyles to customers. This is why Ferrari's (RACE) operating margin is well over 20%, while Ford (F) and General Motors (GM) are in the single digits.\nFinancials & Valuation\nNIO is in hyper-growth mode. In 2020, the company generated $2.5 billion in revenue, up 126% y/y. In 2021, the company is expected to grow 117% y/y to $5.4 billion.\nThe company is not yet profitable but is expected to be by 2022. Gross margin only turned positive in 2020 and is expected to be 19.3% in 2021. EBITDA is expected to be negative $258 million in 2021 and a positive $206 million in 2022. Free cash flow is expected to be negative $42 million in 2021 before turning to a positive $354 million in 2022.\nHowever, despite the cash burn expected in 2021, investors should feel at ease since the company exited 2020 with $5.9 billion of cash and cash equivalents. Including $600 million in short-term investments and subtracting ~$2.1 billion in debt and operating leases and the expected negative free cash flow in 2021, NIO should exit 2021 with over $4 billion in net cash and investments. That is plenty of buffers since NIO is expected to generate positive free cash flow in 2022.\nSince NIO is not yet profitable, we will look at the forward EV/Sales multiple as is typical for hyper-growth companies not yet generating a profit. The company went public in September 2018, trading at around 7 to 8 times EV/Sales, before bottoming out at around 0.7 times sales in May 2019. The market, however, caught the EV fever in April 2020 and sent NIO's valuation soaring to a peak of 14.6x by January 2021. After the growth sell-off we recently experienced, NIO is currently sitting at a much more reasonable 8 times forward sales. This is a significant discount to TSLA's 10.2 times forward EV/Sales despite growing twice as fast (TSLA is expected to grow revenues by 57% in 2021 compared to NIO's 117%).\nRisks\nThere are many risks associated with owning NIO.\nAlthough its battery swapping strategy is highly differentiated and seems to be growing rapidly, the jury is still out on the ultimate market share of battery swapping or fast-charging infrastructure. If fast charging technology continues to advance significantly, it will likely erode a key advantage of battery swapping: speed.\nNIO's business model is innovative and new. Unfortunately, the flip side of that is that it is untested, and NIO remains unprofitable. For many investors, NIO will remain a \"show me\" story until the profitability of its business model improves.\nNIO's ability to expand globally may be limited by the rising geopolitical tension between China and the US, and to a lesser extent, with Japan and Europe. The geopolitical situation remains highly opaque and uncertain, and is a risk factor for all auto OEMs.\nAuto OEMs are currently facing a severe chip shortage. In addition, the chip density in automobiles is increasing, making the OEMs increasingly reliant on semiconductor suppliers and foundries.\nNIO's competitive advantages may not overcome the massive scale advantage of ICE OEMs and much bigger EV players like Tesla and China's BYD.\nTakeaway\nNIO's technical and business model innovations make it a highly differentiated company in the exciting and rapidly growing EV market. The company is winning, and its competitive moat is getting bigger as its ecosystem of vehicles and services grows. Relative to the industry leader, Tesla, NIO's stock price seems like a bargain given its faster growth rate and lower multiples.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NIO":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":386,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":800263201,"gmtCreate":1627305612803,"gmtModify":1633766335502,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Huat everyone","listText":"Huat everyone","text":"Huat everyone","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/800263201","repostId":"1184014483","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2024,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":801594340,"gmtCreate":1627521922180,"gmtModify":1633764176704,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Still buillish. Like and commnet","listText":"Still buillish. Like and commnet","text":"Still buillish. Like and commnet","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/801594340","repostId":"1127264445","repostType":4,"repost":{"id":"1127264445","kind":"news","pubTimestamp":1627514621,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1127264445?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-29 07:23","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1127264445","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after th","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after the Federal Reserve said the U.S. economic recovery remains on track and Chair Jerome <a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">Powell</a> said the central bank was still a ways away from considering raising interest rates.</p><p><blockquote>路透纽约3月19日-标普500周三收盘变化不大,但脱离盘中低点,此前美联储表示美国经济复苏仍在正轨上,主席杰罗姆<a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">鲍威尔</a>表示央行距离考虑加息还有一段路要走。</blockquote></p><p> Keeping the market in check, shares of tech giant <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc fell 1.2% after it forecast slowing revenue growth.</p><p><blockquote>控制市场,科技巨头的股票<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc预测收入增长放缓,股价下跌1.2%。</blockquote></p><p> In a news conference following the release of a new policy statement from the Fed, Powell also said the U.S. job market still had “some ground to cover” before it would be time to pull back from the economic support the U.S. central bank put in place in the spring of 2020 to battle the coronavirus pandemic’s economic shocks.</p><p><blockquote>在美联储发布新政策声明后的新闻发布会上,鲍威尔还表示,在退出美联储提供的经济支持之前,美国就业市场仍有“一些地方需要覆盖”。2020年春季,以应对冠状病毒大流行的经济冲击。</blockquote></p><p> “It looks like probably the most positive thing for the market was that they are nowhere near increasing interest rates,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc, an investment advisory firm based in Toledo, Ohio.</p><p><blockquote>总部位于俄亥俄州托莱多的投资咨询公司Alan B.Lancz&Associates Inc总裁艾伦·兰茨(Alan Lancz)表示:“看起来对市场来说最积极的事情可能是他们远未加息。”</blockquote></p><p> Right after the Fed statement, the S&P 500 index reversed slight declines though it still ended a hair lower on the day.</p><p><blockquote>美联储声明发布后,标普500指数扭转了小幅跌势,但当天收盘仍小幅下跌。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> have been worried about how rising inflation and a spike in COVID-19 cases might impact the central bank’s plan to potentially start withdrawing its stimulus.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>一直担心通胀上升和COVID-19病例激增可能会影响央行可能开始撤回刺激措施的计划。</blockquote></p><p> The central bank also said that higher inflation remained the result of “transitory factors.” The Fed kept its overnight benchmark interest rate near zero and left unchanged its bond-buying program.</p><p><blockquote>央行还表示,通胀上升仍然是“暂时性因素”的结果。美联储将隔夜基准利率维持在零附近,并维持债券购买计划不变。</blockquote></p><p> The <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> ended higher and shares of Google parent <a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a> Inc hit an all-time high as a surge in advertising spending helped it post record quarterly results. The stock ended up 3.2%.</p><p><blockquote>The<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>谷歌母公司股价收高<a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a>由于广告支出激增帮助其公布了创纪录的季度业绩,Inc创下历史新高。该股收盘上涨3.2%。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 127.59 points, or 0.36%, to 34,930.93, the S&P 500 lost 0.82 point, or 0.02%, to 4,400.64 and the Nasdaq Composite added 102.01 points, or 0.7%, to 14,762.58.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌127.59点,跌幅0.36%,至34,930.93点;标普500下跌0.82点,跌幅0.02%,至4,400.64点;纳斯达克综合指数上涨102.01点,跌幅0.7%,至14,762.58点。</blockquote></p><p> The Fed’s statement came at the conclusion of its latest two-day policy meeting.</p><p><blockquote>美联储的声明是在最近一次为期两天的政策会议结束时发表的。</blockquote></p><p> “They had a chance to signal they were going to become more hawkish and they chose not to take it. The most important thing is they are predictable and they are remaining predictable,” said Ellen Hazen, portfolio manager at F.L. Putnam Investment Management in <a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">Wellesley</a>, Massachusetts.</p><p><blockquote>F.L.投资组合经理艾伦·哈森(Ellen Hazen)表示:“他们有机会发出信号,表明他们将变得更加鹰派,但他们选择不接受。最重要的是,他们是可预测的,而且仍然是可预测的。”普特南投资管理公司<a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">韦尔斯利</a>,马萨诸塞州。</blockquote></p><p> In other earnings news, <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp ended down 0.1% even as a boom in cloud services helped it beat Wall Street expectations for revenue and earnings.</p><p><blockquote>在其他财报消息中,<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>尽管云服务的繁荣帮助其收入和盈利超出了华尔街的预期,但该公司收盘下跌0.1%。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.86 billion shares, compared with a similar average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为98.6亿股,而过去20个交易日的全交易日平均成交量相似。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.85-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.61-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.85比1;在纳斯达克,2.61比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 42 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 44 new highs and 67 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下42个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得44个新高和67个新低。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 ends off day's lows; Powell says Fed still a ways away from rate hikes<blockquote>标普500收于当日低点;鲍威尔称美联储距离加息还有很长的路要走</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-29 07:23</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after the Federal Reserve said the U.S. economic recovery remains on track and Chair Jerome <a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">Powell</a> said the central bank was still a ways away from considering raising interest rates.</p><p><blockquote>路透纽约3月19日-标普500周三收盘变化不大,但脱离盘中低点,此前美联储表示美国经济复苏仍在正轨上,主席杰罗姆<a href=\"https://laohu8.com/S/POWL\">鲍威尔</a>表示央行距离考虑加息还有一段路要走。</blockquote></p><p> Keeping the market in check, shares of tech giant <a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">Apple</a> Inc fell 1.2% after it forecast slowing revenue growth.</p><p><blockquote>控制市场,科技巨头的股票<a href=\"https://laohu8.com/S/AAPL\">苹果</a>Inc预测收入增长放缓,股价下跌1.2%。</blockquote></p><p> In a news conference following the release of a new policy statement from the Fed, Powell also said the U.S. job market still had “some ground to cover” before it would be time to pull back from the economic support the U.S. central bank put in place in the spring of 2020 to battle the coronavirus pandemic’s economic shocks.</p><p><blockquote>在美联储发布新政策声明后的新闻发布会上,鲍威尔还表示,在退出美联储提供的经济支持之前,美国就业市场仍有“一些地方需要覆盖”。2020年春季,以应对冠状病毒大流行的经济冲击。</blockquote></p><p> “It looks like probably the most positive thing for the market was that they are nowhere near increasing interest rates,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc, an investment advisory firm based in Toledo, Ohio.</p><p><blockquote>总部位于俄亥俄州托莱多的投资咨询公司Alan B.Lancz&Associates Inc总裁艾伦·兰茨(Alan Lancz)表示:“看起来对市场来说最积极的事情可能是他们远未加息。”</blockquote></p><p> Right after the Fed statement, the S&P 500 index reversed slight declines though it still ended a hair lower on the day.</p><p><blockquote>美联储声明发布后,标普500指数扭转了小幅跌势,但当天收盘仍小幅下跌。</blockquote></p><p> <a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> have been worried about how rising inflation and a spike in COVID-19 cases might impact the central bank’s plan to potentially start withdrawing its stimulus.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>一直担心通胀上升和COVID-19病例激增可能会影响央行可能开始撤回刺激措施的计划。</blockquote></p><p> The central bank also said that higher inflation remained the result of “transitory factors.” The Fed kept its overnight benchmark interest rate near zero and left unchanged its bond-buying program.</p><p><blockquote>央行还表示,通胀上升仍然是“暂时性因素”的结果。美联储将隔夜基准利率维持在零附近,并维持债券购买计划不变。</blockquote></p><p> The <a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">Nasdaq</a> ended higher and shares of Google parent <a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a> Inc hit an all-time high as a surge in advertising spending helped it post record quarterly results. The stock ended up 3.2%.</p><p><blockquote>The<a href=\"https://laohu8.com/S/NDAQ\">纳斯达克</a>谷歌母公司股价收高<a href=\"https://laohu8.com/S/GOOG\">Alphabet</a>由于广告支出激增帮助其公布了创纪录的季度业绩,Inc创下历史新高。该股收盘上涨3.2%。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 127.59 points, or 0.36%, to 34,930.93, the S&P 500 lost 0.82 point, or 0.02%, to 4,400.64 and the Nasdaq Composite added 102.01 points, or 0.7%, to 14,762.58.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数下跌127.59点,跌幅0.36%,至34,930.93点;标普500下跌0.82点,跌幅0.02%,至4,400.64点;纳斯达克综合指数上涨102.01点,跌幅0.7%,至14,762.58点。</blockquote></p><p> The Fed’s statement came at the conclusion of its latest two-day policy meeting.</p><p><blockquote>美联储的声明是在最近一次为期两天的政策会议结束时发表的。</blockquote></p><p> “They had a chance to signal they were going to become more hawkish and they chose not to take it. The most important thing is they are predictable and they are remaining predictable,” said Ellen Hazen, portfolio manager at F.L. Putnam Investment Management in <a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">Wellesley</a>, Massachusetts.</p><p><blockquote>F.L.投资组合经理艾伦·哈森(Ellen Hazen)表示:“他们有机会发出信号,表明他们将变得更加鹰派,但他们选择不接受。最重要的是,他们是可预测的,而且仍然是可预测的。”普特南投资管理公司<a href=\"https://laohu8.com/S/WEBK\">韦尔斯利</a>,马萨诸塞州。</blockquote></p><p> In other earnings news, <a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">Microsoft</a> Corp ended down 0.1% even as a boom in cloud services helped it beat Wall Street expectations for revenue and earnings.</p><p><blockquote>在其他财报消息中,<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>尽管云服务的繁荣帮助其收入和盈利超出了华尔街的预期,但该公司收盘下跌0.1%。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.86 billion shares, compared with a similar average for the full session over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所的成交量为98.6亿股,而过去20个交易日的全交易日平均成交量相似。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.85-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.61-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.85比1;在纳斯达克,2.61比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 42 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 44 new highs and 67 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下42个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得44个新高和67个新低。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-ends-off-days-lows-powell-says-fed-still-a-ways-away-from-rate-hikes-idUSL1N2P435H\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"161125":"标普500","UPRO":"三倍做多标普500ETF-ProShares","SPY":"标普500ETF","SSO":"2倍做多标普500ETF-ProShares","SH":"做空标普500-Proshares",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯","OEF":"标普100指数ETF-iShares","OEX":"标普100","SDS":"两倍做空标普500 ETF-ProShares",".IXIC":"NASDAQ Composite","SPXU":"三倍做空标普500ETF-ProShares","IVV":"标普500ETF-iShares"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-ends-off-days-lows-powell-says-fed-still-a-ways-away-from-rate-hikes-idUSL1N2P435H","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1127264445","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended little changed on Wednesday but off its session lows after the Federal Reserve said the U.S. economic recovery remains on track and Chair Jerome Powell said the central bank was still a ways away from considering raising interest rates.\nKeeping the market in check, shares of tech giant Apple Inc fell 1.2% after it forecast slowing revenue growth.\nIn a news conference following the release of a new policy statement from the Fed, Powell also said the U.S. job market still had “some ground to cover” before it would be time to pull back from the economic support the U.S. central bank put in place in the spring of 2020 to battle the coronavirus pandemic’s economic shocks.\n“It looks like probably the most positive thing for the market was that they are nowhere near increasing interest rates,” said Alan Lancz, president, Alan B. Lancz & Associates Inc, an investment advisory firm based in Toledo, Ohio.\nRight after the Fed statement, the S&P 500 index reversed slight declines though it still ended a hair lower on the day.\nInvestors have been worried about how rising inflation and a spike in COVID-19 cases might impact the central bank’s plan to potentially start withdrawing its stimulus.\nThe central bank also said that higher inflation remained the result of “transitory factors.” The Fed kept its overnight benchmark interest rate near zero and left unchanged its bond-buying program.\nThe Nasdaq ended higher and shares of Google parent Alphabet Inc hit an all-time high as a surge in advertising spending helped it post record quarterly results. The stock ended up 3.2%.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 127.59 points, or 0.36%, to 34,930.93, the S&P 500 lost 0.82 point, or 0.02%, to 4,400.64 and the Nasdaq Composite added 102.01 points, or 0.7%, to 14,762.58.\nThe Fed’s statement came at the conclusion of its latest two-day policy meeting.\n“They had a chance to signal they were going to become more hawkish and they chose not to take it. The most important thing is they are predictable and they are remaining predictable,” said Ellen Hazen, portfolio manager at F.L. Putnam Investment Management in Wellesley, Massachusetts.\nIn other earnings news, Microsoft Corp ended down 0.1% even as a boom in cloud services helped it beat Wall Street expectations for revenue and earnings.\nVolume on U.S. exchanges was 9.86 billion shares, compared with a similar average for the full session over the last 20 trading days.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.85-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.61-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted 42 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 44 new highs and 67 new lows.","news_type":1,"symbols_score_info":{"161125":0.9,"SSO":0.9,"OEX":0.9,"SDS":0.9,"SPY":0.9,"UPRO":0.9,".IXIC":0.9,"OEF":0.9,"SH":0.9,"IVV":0.9,".SPX":0.9,"SPXU":0.9,"ESmain":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3216,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":172782130,"gmtCreate":1626994671620,"gmtModify":1631883986737,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Just buy the dip and like","listText":"Just buy the dip and like","text":"Just buy the dip and like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/172782130","repostId":"1154266565","repostType":4,"repost":{"id":"1154266565","kind":"news","pubTimestamp":1626955588,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1154266565?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-22 20:06","market":"us","language":"en","title":"How to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1154266565","media":"cnn","summary":"New York When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.But dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.If you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.\"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business t","content":"<p>New York (CNN Business)When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)当市场像上周五和周一那样暴跌时,人们很容易认输并卖出。大跌可能会很可怕。</blockquote></p><p> But dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.</p><p><blockquote>但在道琼斯指数遭受重创的日子抛售股票通常是错误的做法。周二股市大幅反弹,周三再次上涨。</blockquote></p><p> Yes, the Delta variant of Covid-19 has led to an alarming uptick in coronavirus cases in the United States and around the globe. But many experts think the massive number of vaccinations that have already taken place will prevent the economy and markets from going into another tailspin.</p><p><blockquote>是的,新冠肺炎的德尔塔变异毒株导致美国和全球冠状病毒病例惊人地上升。但许多专家认为,已经进行的大量疫苗接种将防止经济和市场陷入另一场混乱。</blockquote></p><p> If you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.</p><p><blockquote>如果你是长期投资,你能做的最好的事情就是安然度过这波波动。</blockquote></p><p> \"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business that the Delta variant is highly unlikely to stop the economic recovery in the US and other parts of the developed world where vaccination rates are high.</p><p><blockquote>信安全球投资者首席策略师Seema Shah表示:“保持投资。”沙阿告诉美国有线电视新闻网商业频道,德尔塔变异毒株不太可能阻止美国和其他疫苗接种率较高的发达国家的经济复苏。</blockquote></p><p> \"The vaccine is effective,\" she said. \"If cases are rising but hospitalization rates remain low, then the reopening measures from governments will continue.\"</p><p><blockquote>“疫苗是有效的,”她说。“如果病例在上升,但住院率仍然很低,那么政府的重新开放措施将继续下去。”</blockquote></p><p> Still, Shah conceded, investors should be more selective. After all, the S&P 500 has nearly doubled from its pandemic lows in March 2020, and not all stocks and sectors will maintain their momentum.</p><p><blockquote>尽管如此,沙阿承认,投资者应该更加挑剔。毕竟,标普500较2020年3月的大流行低点上涨了近一倍,并非所有股票和板块都将保持其势头。</blockquote></p><p> She thinks defensive sectors might start to pull back a bit. Those include utilities, health care and others companies that pay big dividends and are considered good bond proxies.</p><p><blockquote>她认为防御性板块可能会开始小幅回调。其中包括公用事业、医疗保健和其他支付高额股息并被认为是良好债券代理的公司。</blockquote></p><p> The FAANGs and other big tech stocks, many of which have strong earnings momentum and tons of cash, should continue to rally, she said.</p><p><blockquote>她表示,FAANG和其他大型科技股应该会继续上涨,其中许多股拥有强劲的盈利势头和大量现金。</blockquote></p><p> <b>Not the time to bail on the market</b></p><p><blockquote><b>现在不是退出市场的时候</b></blockquote></p><p> So should economic recovery plays in the travel and retail sectors that have pulled back lately on Covid concerns. United (UAL), for example, issued an upbeat outlook after the closing bell Tuesday.</p><p><blockquote>旅游和零售行业的经济复苏也应该如此,这些行业最近因新冠疫情担忧而回落。例如,美联航(UAL)在周二收盘后发布了乐观的前景。</blockquote></p><p> \"Airlines have been beaten up,\" Shah said. \"But if you assume the reopening will continue, they should enjoy a significant bounceback.\"</p><p><blockquote>“航空公司受到了打击,”沙阿说。“但如果你假设重新开放将继续,他们应该会享受显着的反弹。”</blockquote></p><p> Stocks may remain bumpy for the foreseeable future, but that shouldn't dissuade investors from sticking with their longer-term investments.</p><p><blockquote>在可预见的未来,股市可能仍然坎坷,但这不应阻止投资者坚持长期投资。</blockquote></p><p> \"The uncertainty of the past couple of days is warranted for the short term,\" said Peter van der Welle, multi-asset strategist at Robeco. \"But there should be a second leg to the reflation trade.\"</p><p><blockquote>荷宝多资产策略师Peter van der Welle表示:“过去几天的不确定性在短期内是合理的。”“但通货再膨胀交易应该有第二条腿。”</blockquote></p><p> Van der Welle noted that there are many reasons to be optimistic about continued gains in consumer spending and retail sales, despite a recent drop in consumer confidence.</p><p><blockquote>范德韦勒指出,尽管近期消费者信心有所下降,但仍有许多理由对消费者支出和零售额的持续增长持乐观态度。</blockquote></p><p> <b>Buy the dips</b></p><p><blockquote><b>逢低买入</b></blockquote></p><p> Any wariness on the part of consumers — and investors, for that matter — could turn out to be fleeting.</p><p><blockquote>消费者——以及投资者——的任何谨慎都可能转瞬即逝。</blockquote></p><p> \"If you are a long-term investor, take advantage of this volatility and add to positions in companies and sectors you really like,\" said Phil Orlando, chief equity market strategist at Federated Hermes.</p><p><blockquote>Federated Hermes首席股票市场策略师菲尔·奥兰多(Phil Orlando)表示:“如果你是长期投资者,请利用这种波动性,增持你真正喜欢的公司和行业。”</blockquote></p><p> He he belives stocks in cyclical industries that have gotten hit because of Delta variant fears could enjoy the biggest rebounds.</p><p><blockquote>他认为,因德尔塔变异毒株担忧而受到打击的周期性行业股票可能会出现最大的反弹。</blockquote></p><p> \"There are stocks that have hit an air pocket that could be very attractive. We love the economically sensitive sectors,\" Orlando added, saying that banks and other financials, industrial firms, retailers and energy stocks may come roaring back.</p><p><blockquote>奥兰多补充道:“有些股票已经陷入困境,可能非常有吸引力。我们喜欢对经济敏感的行业。”他表示,银行和其他金融股、工业公司、零售商和能源股可能会大幅反弹。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow to invest as the Delta variant takes hold<blockquote>随着德尔塔变异毒株的到来如何投资</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-22 20:06</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)当市场像上周五和周一那样暴跌时,人们很容易认输并卖出。大跌可能会很可怕。</blockquote></p><p> But dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.</p><p><blockquote>但在道琼斯指数遭受重创的日子抛售股票通常是错误的做法。周二股市大幅反弹,周三再次上涨。</blockquote></p><p> Yes, the Delta variant of Covid-19 has led to an alarming uptick in coronavirus cases in the United States and around the globe. But many experts think the massive number of vaccinations that have already taken place will prevent the economy and markets from going into another tailspin.</p><p><blockquote>是的,新冠肺炎的德尔塔变异毒株导致美国和全球冠状病毒病例惊人地上升。但许多专家认为,已经进行的大量疫苗接种将防止经济和市场陷入另一场混乱。</blockquote></p><p> If you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.</p><p><blockquote>如果你是长期投资,你能做的最好的事情就是安然度过这波波动。</blockquote></p><p> \"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business that the Delta variant is highly unlikely to stop the economic recovery in the US and other parts of the developed world where vaccination rates are high.</p><p><blockquote>信安全球投资者首席策略师Seema Shah表示:“保持投资。”沙阿告诉美国有线电视新闻网商业频道,德尔塔变异毒株不太可能阻止美国和其他疫苗接种率较高的发达国家的经济复苏。</blockquote></p><p> \"The vaccine is effective,\" she said. \"If cases are rising but hospitalization rates remain low, then the reopening measures from governments will continue.\"</p><p><blockquote>“疫苗是有效的,”她说。“如果病例在上升,但住院率仍然很低,那么政府的重新开放措施将继续下去。”</blockquote></p><p> Still, Shah conceded, investors should be more selective. After all, the S&P 500 has nearly doubled from its pandemic lows in March 2020, and not all stocks and sectors will maintain their momentum.</p><p><blockquote>尽管如此,沙阿承认,投资者应该更加挑剔。毕竟,标普500较2020年3月的大流行低点上涨了近一倍,并非所有股票和板块都将保持其势头。</blockquote></p><p> She thinks defensive sectors might start to pull back a bit. Those include utilities, health care and others companies that pay big dividends and are considered good bond proxies.</p><p><blockquote>她认为防御性板块可能会开始小幅回调。其中包括公用事业、医疗保健和其他支付高额股息并被认为是良好债券代理的公司。</blockquote></p><p> The FAANGs and other big tech stocks, many of which have strong earnings momentum and tons of cash, should continue to rally, she said.</p><p><blockquote>她表示,FAANG和其他大型科技股应该会继续上涨,其中许多股拥有强劲的盈利势头和大量现金。</blockquote></p><p> <b>Not the time to bail on the market</b></p><p><blockquote><b>现在不是退出市场的时候</b></blockquote></p><p> So should economic recovery plays in the travel and retail sectors that have pulled back lately on Covid concerns. United (UAL), for example, issued an upbeat outlook after the closing bell Tuesday.</p><p><blockquote>旅游和零售行业的经济复苏也应该如此,这些行业最近因新冠疫情担忧而回落。例如,美联航(UAL)在周二收盘后发布了乐观的前景。</blockquote></p><p> \"Airlines have been beaten up,\" Shah said. \"But if you assume the reopening will continue, they should enjoy a significant bounceback.\"</p><p><blockquote>“航空公司受到了打击,”沙阿说。“但如果你假设重新开放将继续,他们应该会享受显着的反弹。”</blockquote></p><p> Stocks may remain bumpy for the foreseeable future, but that shouldn't dissuade investors from sticking with their longer-term investments.</p><p><blockquote>在可预见的未来,股市可能仍然坎坷,但这不应阻止投资者坚持长期投资。</blockquote></p><p> \"The uncertainty of the past couple of days is warranted for the short term,\" said Peter van der Welle, multi-asset strategist at Robeco. \"But there should be a second leg to the reflation trade.\"</p><p><blockquote>荷宝多资产策略师Peter van der Welle表示:“过去几天的不确定性在短期内是合理的。”“但通货再膨胀交易应该有第二条腿。”</blockquote></p><p> Van der Welle noted that there are many reasons to be optimistic about continued gains in consumer spending and retail sales, despite a recent drop in consumer confidence.</p><p><blockquote>范德韦勒指出,尽管近期消费者信心有所下降,但仍有许多理由对消费者支出和零售额的持续增长持乐观态度。</blockquote></p><p> <b>Buy the dips</b></p><p><blockquote><b>逢低买入</b></blockquote></p><p> Any wariness on the part of consumers — and investors, for that matter — could turn out to be fleeting.</p><p><blockquote>消费者——以及投资者——的任何谨慎都可能转瞬即逝。</blockquote></p><p> \"If you are a long-term investor, take advantage of this volatility and add to positions in companies and sectors you really like,\" said Phil Orlando, chief equity market strategist at Federated Hermes.</p><p><blockquote>Federated Hermes首席股票市场策略师菲尔·奥兰多(Phil Orlando)表示:“如果你是长期投资者,请利用这种波动性,增持你真正喜欢的公司和行业。”</blockquote></p><p> He he belives stocks in cyclical industries that have gotten hit because of Delta variant fears could enjoy the biggest rebounds.</p><p><blockquote>他认为,因德尔塔变异毒株担忧而受到打击的周期性行业股票可能会出现最大的反弹。</blockquote></p><p> \"There are stocks that have hit an air pocket that could be very attractive. We love the economically sensitive sectors,\" Orlando added, saying that banks and other financials, industrial firms, retailers and energy stocks may come roaring back.</p><p><blockquote>奥兰多补充道:“有些股票已经陷入困境,可能非常有吸引力。我们喜欢对经济敏感的行业。”他表示,银行和其他金融股、工业公司、零售商和能源股可能会大幅反弹。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/07/21/investing/investing-stock-market-volatility/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/07/21/investing/investing-stock-market-volatility/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1154266565","content_text":"New York (CNN Business)When the market is plunging like it did last Friday and on Monday, it's tempting to throw in the towel and sell. Big drops can be scary.\nBut dumping stocks on days when the Dow is getting whacked is usually the wrong thing to do. Stocks roared back Tuesday and were up again Wednesday.\nYes, the Delta variant of Covid-19 has led to an alarming uptick in coronavirus cases in the United States and around the globe. But many experts think the massive number of vaccinations that have already taken place will prevent the economy and markets from going into another tailspin.\nIf you're investing for the long haul, the best thing you can do is ride out this wave of volatility.\n\"Stay invested,\" said Seema Shah, chief strategist at Principal Global Investors. Shah told CNN Business that the Delta variant is highly unlikely to stop the economic recovery in the US and other parts of the developed world where vaccination rates are high.\n\"The vaccine is effective,\" she said. \"If cases are rising but hospitalization rates remain low, then the reopening measures from governments will continue.\"\nStill, Shah conceded, investors should be more selective. After all, the S&P 500 has nearly doubled from its pandemic lows in March 2020, and not all stocks and sectors will maintain their momentum.\nShe thinks defensive sectors might start to pull back a bit. Those include utilities, health care and others companies that pay big dividends and are considered good bond proxies.\nThe FAANGs and other big tech stocks, many of which have strong earnings momentum and tons of cash, should continue to rally, she said.\nNot the time to bail on the market\nSo should economic recovery plays in the travel and retail sectors that have pulled back lately on Covid concerns. United (UAL), for example, issued an upbeat outlook after the closing bell Tuesday.\n\"Airlines have been beaten up,\" Shah said. \"But if you assume the reopening will continue, they should enjoy a significant bounceback.\"\nStocks may remain bumpy for the foreseeable future, but that shouldn't dissuade investors from sticking with their longer-term investments.\n\"The uncertainty of the past couple of days is warranted for the short term,\" said Peter van der Welle, multi-asset strategist at Robeco. \"But there should be a second leg to the reflation trade.\"\nVan der Welle noted that there are many reasons to be optimistic about continued gains in consumer spending and retail sales, despite a recent drop in consumer confidence.\nBuy the dips\nAny wariness on the part of consumers — and investors, for that matter — could turn out to be fleeting.\n\"If you are a long-term investor, take advantage of this volatility and add to positions in companies and sectors you really like,\" said Phil Orlando, chief equity market strategist at Federated Hermes.\nHe he belives stocks in cyclical industries that have gotten hit because of Delta variant fears could enjoy the biggest rebounds.\n\"There are stocks that have hit an air pocket that could be very attractive. We love the economically sensitive sectors,\" Orlando added, saying that banks and other financials, industrial firms, retailers and energy stocks may come roaring back.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1957,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":172895893,"gmtCreate":1626949142612,"gmtModify":1633769475535,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Huat lo. Like like","listText":"Huat lo. Like like","text":"Huat lo. Like like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/172895893","repostId":"2153477496","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2518,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":323278614,"gmtCreate":1615350005538,"gmtModify":1703487738010,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Good read ","listText":"Good read ","text":"Good read","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/323278614","repostId":"1171122528","repostType":4,"repost":{"id":"1171122528","kind":"news","pubTimestamp":1615348428,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1171122528?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-10 11:53","market":"us","language":"en","title":"The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1171122528","media":"cnn","summary":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improvi","content":"<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe global recovery is gaining speed. There are still huge risks<blockquote>全球复苏正在加速。仍存在巨大风险</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-10 11:53</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.</p><p><blockquote>伦敦(CNN商业)最后,一些好消息:全球经济前景明显改善。</blockquote></p><p>What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.</p><p><blockquote>正在发生的事情:经济合作与发展组织周二公布了对其全球预测的重大升级。报告称,“近几个月来,经济前景显着改善”,并指出冠状病毒疫苗的部署和额外的刺激措施公告。</blockquote></p><p>The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.</p><p><blockquote>这家总部位于巴黎的机构目前预计,2021年世界经济将增长5.6%,比去年12月的估计提高了一个多百分点。</blockquote></p><p>The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.</p><p><blockquote>预计美国经济今年将增长6.5%,比12月份的预测高出3个百分点以上。该机构指出了乔·拜登总统1.9万亿美元刺激计划的“强有力财政支持”的效果。</blockquote></p><p>But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.</p><p><blockquote>但经合组织也强调,极端的不确定性仍然存在,许多因素可能会危及复苏。</blockquote></p><p>One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.</p><p><blockquote>举个例子:投资者越来越担心,今年晚些时候,大量的活动可能会引发价格飙升,迫使各国央行比预期更快地加息或缩减债券购买。</blockquote></p><p>According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.</p><p><blockquote>经合组织表示,需求反弹,尤其是来自中国的需求反弹,正在推高食品和金属价格,而油价则强势回归。但该组织表示,即使通胀超过某些目标,政策制定者也必须继续实施刺激措施。</blockquote></p><p>The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.</p><p><blockquote>价格大幅上涨的可能性远不是唯一的担忧。</blockquote></p><p>The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.</p><p><blockquote>该机构指出,世界各地的疫苗运动正在以不同的速度进行,抵抗疫苗的冠状病毒变种仍可能出现。</blockquote></p><p>\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.</p><p><blockquote>它在报告中表示:“疫苗推广进展缓慢以及对现有疫苗产生耐药性的新病毒突变的出现将导致复苏疲软、更多失业和更多企业倒闭。”</blockquote></p><p>The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.</p><p><blockquote>经合组织还表示,即使形势开始好转,政府也必须保持对经济的支持。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德也发出了类似警告,告诫各国不要“野蛮地”拉动刺激。</blockquote></p><p>\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.</p><p><blockquote>该组织表示:“必须避免过早收紧财政政策。”</blockquote></p><p>Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.</p><p><blockquote>另一个担忧是高水平的债务。经合组织特别关注企业债务负担,尽管利率处于历史低位,但偿债负担仍处于或高于2008年金融危机期间的水平。</blockquote></p><p>\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"</p><p><blockquote>报告称:“尽管自疫情爆发以来,一些公司利用借贷建立了相当大的现金缓冲,但高杠杆可能会抑制新投资。”如果复苏慢于预期,或者政府支持计划结束得太快,这可能会“引发更多的债务拖欠或违约”。</blockquote></p><p>Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.</p><p><blockquote>目前,这些只是假设。但对蓬勃发展的预期也是如此,这种预期将在未来几个月内显现出来。经合组织的报告提醒人们,虽然前景正在光明,但也是试探性的。</blockquote></p><p><b>These stocks are thriving while Big Tech gets hammered</b></p><p><blockquote><b>这些股票蓬勃发展,而大型科技股却遭受重创</b></blockquote></p><p>Tech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.</p><p><blockquote>科技公司显然是目前市场上的大输家。苹果正接近熊市区域,而以科技股为主的纳斯达克综合指数周一进入回调,较2月中旬创下的纪录下跌10.5%。</blockquote></p><p>But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.</p><p><blockquote>但许多公司正从股市轮动中受益,因为投资者重新审视了他们在疫情早些时候抛售的公司。</blockquote></p><p>See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.</p><p><blockquote>请参阅此处:迪士尼(DIS)股价周一上涨超过6%,而Visa(V)和美国运通(AXP)均上涨2%。</blockquote></p><p>These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.</p><p><blockquote>如果今年晚些时候经济强劲反弹,引发旅行和消费者支出激增,这些公司都将受益。随着拜登的1.9万亿美元刺激法案返回众议院,他们受到了更多关注,该法案将于周三进行最终投票。</blockquote></p><p>Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.</p><p><blockquote>其他赢家:西南航空(LUV)股价周一上涨6.4%,Gap(GPS)上涨5.8%。摩根大通股价涨超1%。</blockquote></p><p>This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.</p><p><blockquote>这种分歧——由华尔街对可能被低估的股票日益增长的兴趣推动——有助于解释为什么美国主要股指最近几天出现分歧。虽然纳斯达克综合指数周一暴跌2.4%,但道琼斯指数上涨近1%。</blockquote></p><p>Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.</p><p><blockquote>分析师认为,如果政府债券收益率继续走高,这一趋势可能会持续下去,从而降低高增长科技公司的吸引力。</blockquote></p><p>\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)高级市场经济学家奥利弗·琼斯(Oliver Jones)在一份报告中表示:“美国即将通过另一项巨额财政支持计划,这增强了我们的信念,即债券和股票市场目前正在进行的通货再膨胀和轮动趋势都将进一步发展。”给客户的说明。</blockquote></p><p><b>ViacomCBS shares are riding high</b></p><p><blockquote><b>维亚康姆哥伦比亚广播公司股价飙升</b></blockquote></p><p>There's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.</p><p><blockquote>哈里王子和梅根汗·马克尔本周接受奥普拉的重磅采访是不可避免的。这对在美国播出采访的维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)来说是个好消息。</blockquote></p><p></p><p>Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.</p><p><blockquote>这家媒体巨头的股价周一飙升近13%,达到历史新高。根据尼尔森的电视收视率表,该采访在周日播出时吸引了1700万观众。</blockquote></p><p>Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.</p><p><blockquote>一些背景:据我在CNN的商业同事布莱恩·斯特尔特报道,哥伦比亚广播公司在前一个周日晚上的黄金时段平均有650万观众。这个两小时的特别节目的收视率也高于最近的艾美奖和金球奖电视转播。</blockquote></p><p>Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.</p><p><blockquote>观看此空间:由于本月早些时候推出的Paramount+流媒体服务,ViacomCBS的股价已经飙升。上涨能否持续可能取决于该公司在日益拥挤的空间中能吸引多少用户。</blockquote></p><p><b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p>The Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.</p><p><blockquote>儿童广场(PLCE)和迪克体育用品(DKS)在美国市场开盘前公布业绩。收盘后,H&R街区(HRB)紧随其后。</blockquote></p><p>Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.</p><p><blockquote>明天:二月份通胀的一项关键指标将为对物价上涨感到紧张的投资者提供新的见解。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/03/09/investing/premarket-stocks-trading/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1171122528","content_text":"London (CNN Business) Finally, some good news: The outlook for the global economy is clearly improving.What's happening: The Organization for Economic Cooperation and Development unveiled major upgrades to its global forecast on Tuesday. It said that \"economic prospects have improved markedly in recent months,\" pointing to the deployment of coronavirus vaccines and additional stimulus announcements.The Paris-based agency now expects the world economy to grow by 5.6% in 2021, an improvement of more than one percentage point from its estimate in December.The US economy is predicted to expand by 6.5% this year, over three percentage points better than the December forecast. The agency pointed to the effects of \"strong fiscal support\" from President Joe Biden's $1.9 trillion stimulus package.But the OECD also emphasized that extreme uncertainty remains, and that plenty of factors could jeopardize the recovery.One example: Investors have become increasingly concerned that a rush of activity could trigger a spike in prices later this year, forcing central banks to raise interest rates or taper bond purchases sooner than expected.According to the OECD, a rebound in demand, especially from China, is pushing up food and metals prices, while oil prices have staged a strong comeback. But the group said it will be essential for policymakers to keep the stimulus coming, even if inflation overshoots some targets.The possibility of a sharp rise in prices is far from the only fear.The agency noted that vaccine campaigns are moving at different speeds around the world, and coronavirus variants that resist vaccines could still emerge.\"Slow progress in vaccine rollout and the emergence of new virus mutations resistant to existing vaccines would result in a weaker recovery, larger job losses and more business failures,\" it said in its report.The OECD also said that it's essential that governments maintain their support for the economy even as the situation starts to brighten. European Central Bank President Christine Lagarde has issued a similar warning, cautioning that countries should not \"brutally\" pull stimulus.\"A premature tightening of fiscal policy must be avoided,\" the group said.Another worry is high levels of debt. The OECD focused on corporate debt loads, in particular, with debt servicing burdens at or above their level during the 2008 financial crisis even though interest rates are at historic lows.\"Although some firms have used borrowing to build up sizable cash buffers since the onset of the pandemic, high leverage could moderate new investment,\" it said. If the recovery is slower than expected, or government support programs end too soon, this could \"trigger additional debt delinquencies or defaults.\"Right now, these are just hypotheticals. But so are expectations of booming growth, which are due to play out in the coming months. The OECD report is a reminder that while the outlook is brightening, it's also tentative.These stocks are thriving while Big Tech gets hammeredTech companies are clearly the big losers in markets right now. Apple is nearing bear market territory, while the tech-heavy Nasdaq Composite entered a correction on Monday, having dropped 10.5% below the record it notched in mid-February.But plenty of firms are benefiting from the stock market rotation, as investors give companies they'd dumped earlier in the pandemic a second look.See here: Disney (DIS) shares jumped more than 6% Monday, while Visa (V) and American Express (AXP) both rose 2%.These firms all stand to benefit if a strong economic rebound materializes later this year, sparking a surge in travel and consumer spending. They're getting more attention as Biden's $1.9 trillion stimulus bill heads back to the House of Representatives, where it's on track for a final vote Wednesday.Other winners: Shares of Southwest Airlines (LUV) gained 6.4% on Monday, while Gap (GPS) rose 5.8%. JPMorgan Chase's stock rose more than 1%.This divide — fueled by Wall Street's growing interest in shares that may be undervalued — helps explain why the major US stock indexes have diverged in recent days. While the Nasdaq Composite plunged 2.4% on Monday, the Dow rose almost 1%.Analysts think the trend could continue if government bond yields keep pushing higher, making high-growth tech companies less attractive.\"The imminent passage of another huge fiscal support package in the US adds to our conviction that the reflation and rotation trends currently underway in bond and equity markets both have further to run,\" Oliver Jones, senior markets economist at Capital Economics, said in a note to clients.ViacomCBS shares are riding highThere's no escaping Prince Harry and Meghan Markle's blockbuster interview with Oprah this week. That's good news for ViacomCBS (VIACA), which aired the interview in the United States.Shares of the media giant soared nearly 13% on Monday, reaching an all-time high. The interview drew 17 million viewers when it aired Sunday, according to Nielsen's TV ratings scale.Some context: CBS averaged 6.5 million viewers in prime time the previous Sunday night, my CNN Business colleague Brian Stelter reports. The two-hour special was also higher-rated than the most recent Emmys and Golden Globes award telecasts.Watch this space: ViacomCBS shares were already riding high thanks to the launch of its Paramount+ streaming service, which debuted earlier this month. Whether the run-up can continue may depend on how many subscribers the company can nab in an increasingly crowded space.Up nextThe Children's Place (PLCE) and Dick's Sporting Goods (DKS) report results before US markets open. H&R Block (HRB) follows after the close.Coming tomorrow: A key measure of inflation for February will provide fresh insight for investors nervous about higher prices.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":563,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":825111915,"gmtCreate":1634208717419,"gmtModify":1634208717419,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Lit","listText":"Lit","text":"Lit","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/825111915","repostId":"1114398253","repostType":4,"repost":{"id":"1114398253","kind":"news","pubTimestamp":1634207497,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1114398253?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-14 18:31","market":"us","language":"en","title":"U.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1114398253","media":"Reuters","summary":"President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas","content":"<p>President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas, but unsnarling U.S. supply lines could take far longer, experts told Reuters.</p><p><blockquote>专家告诉路透社,总统乔·拜登正在努力缓解供应短缺并在圣诞节前抑制价格上涨,但解除美国供应线的混乱可能需要更长的时间。</blockquote></p><p> Biden brought together powerbrokers from ports, unions and big business on Wednesday to address shipping, labor and warehousing pain in the U.S. supply chain, and announced new around-the-clock port operations in Los Angeles.</p><p><blockquote>拜登周三召集了来自港口、工会和大企业的权力经纪人,以解决美国供应链中的运输、劳动力和仓储难题,并宣布在洛杉矶开展新的全天候港口运营。</blockquote></p><p> As his Republican opposition seizes on possible Christmas shortages to connect Biden's economic policies to inflation, and try to stall a multitrillion-dollar spending bill in Congress in coming weeks, the White House's message Wednesday was that a solution is in sight.</p><p><blockquote>随着他的共和党反对派抓住可能出现的圣诞节短缺,将拜登的经济政策与通胀联系起来,并试图在未来几周内在国会拖延数万亿美元的支出法案,白宫周三发出的信息是,解决方案就在眼前。</blockquote></p><p> \"This is an across-the-board commitment to going to 24/7,\"said Biden, a Democrat. The port opening, and apromisefrom retailers like Target and Walmart to move more goods at night are a \"big first step,\" he said. Now, he said, \"we need the rest of the private sector chain to step us as well.\"</p><p><blockquote>民主党人拜登表示:“这是对全天候工作的全面承诺。”他说,港口的开放,以及塔吉特和沃尔玛等零售商承诺在夜间运送更多货物,是“重要的第一步”。现在,他说,“我们需要私营部门链的其他成员也加入我们的行列。”</blockquote></p><p> While more cooperation among the often competing, secretive players in the U.S. supply chain business is a plus, the White House's impact may be incremental at best, logistics experts, economists and labor unions warned.</p><p><blockquote>物流专家、经济学家和工会警告说,虽然美国供应链业务中经常竞争、秘密的参与者之间的更多合作是一个优势,但白宫的影响充其量可能是渐进的。</blockquote></p><p> \"What the president's doing isn't going to really hurt. But at the end of the day, it doesn't solve the problem,\" said Steven Ricchiuto, U.S. chief economist at Mizuho Securities.</p><p><blockquote>瑞穗证券(Mizuho Securities)美国首席经济学家史蒂文·里奇乌托(Steven Ricchiuto)表示:“总统的做法不会真正造成伤害。但归根结底,这并不能解决问题。”</blockquote></p><p> Americans, already by far the world's biggest consumers, have simply been buying a lot more stuff during the pandemic, much of it imported. Couple that with labor shortages, equipment shortages and a lack of space to store that stuff, nationwide.</p><p><blockquote>美国人已经是世界上最大的消费者,在疫情期间他们只是购买了更多的东西,其中大部分是进口的。再加上全国范围内的劳动力短缺、设备短缺和储存这些东西的空间不足。</blockquote></p><p> Players from ports to retail chains are already working full-tilt to handle the pandemic-fueled surge in imports and get holiday gifts onto shelves and e-commerce centers in time for the Nov. 26 Black Friday kick off of the 2021 holiday season.</p><p><blockquote>从港口到零售连锁店的参与者已经在全力应对疫情引发的进口激增,并在2021年假期的11月26日黑色星期五开始之前及时将节日礼物上架和电子商务中心。</blockquote></p><p> Imports at the Port of Los Angeles - the No. 1 gateway for ocean trade with China - are up 30% so far this year over last year's record.</p><p><blockquote>洛杉矶港是与中国进行海洋贸易的第一门户,今年迄今为止的进口量比去年的记录增长了30%。</blockquote></p><p> But that has left some 250,000 containers of goods stacked up on the docks due to delayed pickups, from chassis shortages and a lack of space in rail yards and warehouses. And that is causing dozens of ships to back up at anchor outside the port.</p><p><blockquote>但由于底盘短缺以及铁路站场和仓库空间不足,导致提货延迟,约25万个集装箱的货物堆积在码头上。这导致数十艘船只在港口外停泊。</blockquote></p><p> \"The analogy would be the boa constrictor that ate the mouse. There's a lump in it and the lump is the constraint in the through put of the supply chain, and it moves along each time you solve for a constraint,\" said Joe Dunlap global head of the supply chain advisory team at CBRE Group(CBRE.N), a commercial real estate services firm.</p><p><blockquote>乔·邓拉普(Joe Dunlap)表示:“类比就像吃了老鼠的蟒蛇。其中有一个肿块,这个肿块是供应链吞吐量的约束,每次解决约束时,它都会移动。”商业房地产服务公司世邦魏理仕(CBRE)供应链咨询团队全球负责人。</blockquote></p><p> 'YOU DON'T BUILD A CHURCH FOR CHRISTMAS'</p><p><blockquote>“你不能为圣诞节建造教堂”</blockquote></p><p> Frank Ponce De Leon, International Longshore & Warehouse Union Coast Committeeman summarized the problem at U.S. ports, which the Commerce department estimates handle 76% of all trade, during comments last week.</p><p><blockquote>国际码头和仓库联盟海岸委员弗兰克·庞塞·德莱昂(Frank Ponce De Leon)在上周的评论中总结了美国港口的问题,商务部估计美国港口处理了所有贸易的76%。</blockquote></p><p> \"You don't build a church for Christmas and Easter; you build it for a regular Sunday service,\" he said. \"With the unprecedented influx of cargo, it's like Christmas and Easter on the docks every single day, with more ships coming in and the pews have been full for months, and there's nowhere left to sit - or stand.\"</p><p><blockquote>“你不是为圣诞节和复活节建造教堂;你是为定期的周日礼拜而建造的,”他说。“随着前所未有的货物涌入,码头上每天都像圣诞节和复活节一样,越来越多的船只驶来,长凳已经坐满了几个月,没有地方可以坐或站。”</blockquote></p><p> Dockworkers remain available for 24-hour shifts to help clear the port backlogs, the longshore union said. But that is not true of the people who move goods from the ships or from ports, other unions say.</p><p><blockquote>码头工会表示,码头工人仍然可以24小时轮班,帮助清理港口积压的货物。但其他工会表示,对于从船上或港口搬运货物的人来说,情况并非如此。</blockquote></p><p> \"One of the major problems with the current state of logistics is the shortage of port truck drivers. They are not paid a living wage,\" said Teamsters General President Jim Hoffa, who participated in the meeting with Biden.</p><p><blockquote>“物流现状的一个主要问题是港口卡车司机短缺。他们没有得到维持生活的工资,”卡车司机协会主席吉姆·霍法说,他参加了与拜登的会面。</blockquote></p><p> The backup may be exacerbating that shortage, because many port drivers are not paid for the hours they spend waiting to pick up a container, making the job less appealing.</p><p><blockquote>备份可能会加剧这种短缺,因为许多港口司机等待提取集装箱的时间没有得到报酬,这使得这份工作变得不那么有吸引力。</blockquote></p><p> Still, there is no evidence experienced workers are sitting on the sidelines - U.S. transportation and warehousing are employing more people now then they did before the pandemic started,data from the Bureau of Labor Statistics show.</p><p><blockquote>尽管如此,没有证据表明有经验的工人袖手旁观——美国劳工统计局的数据显示,美国运输和仓储行业现在雇佣的员工比疫情开始前还要多。</blockquote></p><p> WAREHOUSES OVERFULL, UNDERSTAFFED</p><p><blockquote>仓库人满为患,人手不足</blockquote></p><p> Like seaports, warehouses work best when they are moving products in and out quickly and predictably. Instead, port officials say, they are packed to the rafters and struggling with employee hiring and retention.</p><p><blockquote>像海港一样,仓库在快速、可预测地将产品移入移出时工作得最好。相反,港口官员表示,他们人满为患,在招聘和留住员工方面苦苦挣扎。</blockquote></p><p> U.S. companies are leasing warehouse space at record levels to handle the large influx of goods for e-commerce.</p><p><blockquote>美国公司正在以创纪录的水平租赁仓库空间,以处理大量涌入的电子商务商品。</blockquote></p><p> The markets that serve Southern California ports include Los Angeles and the Inland Empire region nearby, which had second-quarter vacancy rates of 1.2% and 1.4%, respectively, according to CBRE data.</p><p><blockquote>世邦魏理仕的数据显示,为南加州港口提供服务的市场包括洛杉矶和附近的内陆帝国地区,第二季度空置率分别为1.2%和1.4%。</blockquote></p><p> \"Space is clearly tight,\" Dunlap said.</p><p><blockquote>“空间显然很紧张,”邓拉普说。</blockquote></p><p> It is not just that warehouses are at capacity, Steve DeHaan, CEO of the International Warehouse Logistics Association, said in a recent letter to John Porcari, port envoy for the White House Supply Chain Disruptions Task Force.</p><p><blockquote>国际仓储物流协会首席执行官史蒂夫·德哈恩(Steve DeHaan)在最近写给白宫供应链中断特别工作组港口特使约翰·波卡里(John Porcari)的一封信中表示,这不仅仅是仓库已满负荷。</blockquote></p><p></p><p> Warehouse owners, tenant and workforce employers can be different companies, which makes drawing up new contracts to pay round-the-clock workers difficult. \"The warehouse cannot arbitrarily make this decision,\" DeHaan said.</p><p><blockquote>仓库所有者、租户和劳动力雇主可能是不同的公司,这使得起草新合同向全天候工人支付工资变得困难。“仓库不能武断地做出这个决定,”德哈恩说。</blockquote></p><p> Moving a warehouse to 24/7 operations adds another layer of risk, he said.</p><p><blockquote>他说,将仓库转移到24/7运营会增加另一层风险。</blockquote></p><p> \"For example, receiving a container at 6 a.m. that was scheduled for 3 a.m. delivery disrupts operations for the entire day,\" DeHaan said. \"The goal of reducing container congestion over the next 90 days is ambitious.\"</p><p><blockquote>“例如,早上6点收到原定于凌晨3点交付的集装箱会扰乱一整天的运营,”德哈恩说。“在未来90天内减少集装箱拥堵的目标是雄心勃勃的。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. supply chain too snarled for Biden Christmas fix, experts say<blockquote>专家表示,美国供应链过于混乱,无法解决拜登的圣诞节问题</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-14 18:31</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas, but unsnarling U.S. supply lines could take far longer, experts told Reuters.</p><p><blockquote>专家告诉路透社,总统乔·拜登正在努力缓解供应短缺并在圣诞节前抑制价格上涨,但解除美国供应线的混乱可能需要更长的时间。</blockquote></p><p> Biden brought together powerbrokers from ports, unions and big business on Wednesday to address shipping, labor and warehousing pain in the U.S. supply chain, and announced new around-the-clock port operations in Los Angeles.</p><p><blockquote>拜登周三召集了来自港口、工会和大企业的权力经纪人,以解决美国供应链中的运输、劳动力和仓储难题,并宣布在洛杉矶开展新的全天候港口运营。</blockquote></p><p> As his Republican opposition seizes on possible Christmas shortages to connect Biden's economic policies to inflation, and try to stall a multitrillion-dollar spending bill in Congress in coming weeks, the White House's message Wednesday was that a solution is in sight.</p><p><blockquote>随着他的共和党反对派抓住可能出现的圣诞节短缺,将拜登的经济政策与通胀联系起来,并试图在未来几周内在国会拖延数万亿美元的支出法案,白宫周三发出的信息是,解决方案就在眼前。</blockquote></p><p> \"This is an across-the-board commitment to going to 24/7,\"said Biden, a Democrat. The port opening, and apromisefrom retailers like Target and Walmart to move more goods at night are a \"big first step,\" he said. Now, he said, \"we need the rest of the private sector chain to step us as well.\"</p><p><blockquote>民主党人拜登表示:“这是对全天候工作的全面承诺。”他说,港口的开放,以及塔吉特和沃尔玛等零售商承诺在夜间运送更多货物,是“重要的第一步”。现在,他说,“我们需要私营部门链的其他成员也加入我们的行列。”</blockquote></p><p> While more cooperation among the often competing, secretive players in the U.S. supply chain business is a plus, the White House's impact may be incremental at best, logistics experts, economists and labor unions warned.</p><p><blockquote>物流专家、经济学家和工会警告说,虽然美国供应链业务中经常竞争、秘密的参与者之间的更多合作是一个优势,但白宫的影响充其量可能是渐进的。</blockquote></p><p> \"What the president's doing isn't going to really hurt. But at the end of the day, it doesn't solve the problem,\" said Steven Ricchiuto, U.S. chief economist at Mizuho Securities.</p><p><blockquote>瑞穗证券(Mizuho Securities)美国首席经济学家史蒂文·里奇乌托(Steven Ricchiuto)表示:“总统的做法不会真正造成伤害。但归根结底,这并不能解决问题。”</blockquote></p><p> Americans, already by far the world's biggest consumers, have simply been buying a lot more stuff during the pandemic, much of it imported. Couple that with labor shortages, equipment shortages and a lack of space to store that stuff, nationwide.</p><p><blockquote>美国人已经是世界上最大的消费者,在疫情期间他们只是购买了更多的东西,其中大部分是进口的。再加上全国范围内的劳动力短缺、设备短缺和储存这些东西的空间不足。</blockquote></p><p> Players from ports to retail chains are already working full-tilt to handle the pandemic-fueled surge in imports and get holiday gifts onto shelves and e-commerce centers in time for the Nov. 26 Black Friday kick off of the 2021 holiday season.</p><p><blockquote>从港口到零售连锁店的参与者已经在全力应对疫情引发的进口激增,并在2021年假期的11月26日黑色星期五开始之前及时将节日礼物上架和电子商务中心。</blockquote></p><p> Imports at the Port of Los Angeles - the No. 1 gateway for ocean trade with China - are up 30% so far this year over last year's record.</p><p><blockquote>洛杉矶港是与中国进行海洋贸易的第一门户,今年迄今为止的进口量比去年的记录增长了30%。</blockquote></p><p> But that has left some 250,000 containers of goods stacked up on the docks due to delayed pickups, from chassis shortages and a lack of space in rail yards and warehouses. And that is causing dozens of ships to back up at anchor outside the port.</p><p><blockquote>但由于底盘短缺以及铁路站场和仓库空间不足,导致提货延迟,约25万个集装箱的货物堆积在码头上。这导致数十艘船只在港口外停泊。</blockquote></p><p> \"The analogy would be the boa constrictor that ate the mouse. There's a lump in it and the lump is the constraint in the through put of the supply chain, and it moves along each time you solve for a constraint,\" said Joe Dunlap global head of the supply chain advisory team at CBRE Group(CBRE.N), a commercial real estate services firm.</p><p><blockquote>乔·邓拉普(Joe Dunlap)表示:“类比就像吃了老鼠的蟒蛇。其中有一个肿块,这个肿块是供应链吞吐量的约束,每次解决约束时,它都会移动。”商业房地产服务公司世邦魏理仕(CBRE)供应链咨询团队全球负责人。</blockquote></p><p> 'YOU DON'T BUILD A CHURCH FOR CHRISTMAS'</p><p><blockquote>“你不能为圣诞节建造教堂”</blockquote></p><p> Frank Ponce De Leon, International Longshore & Warehouse Union Coast Committeeman summarized the problem at U.S. ports, which the Commerce department estimates handle 76% of all trade, during comments last week.</p><p><blockquote>国际码头和仓库联盟海岸委员弗兰克·庞塞·德莱昂(Frank Ponce De Leon)在上周的评论中总结了美国港口的问题,商务部估计美国港口处理了所有贸易的76%。</blockquote></p><p> \"You don't build a church for Christmas and Easter; you build it for a regular Sunday service,\" he said. \"With the unprecedented influx of cargo, it's like Christmas and Easter on the docks every single day, with more ships coming in and the pews have been full for months, and there's nowhere left to sit - or stand.\"</p><p><blockquote>“你不是为圣诞节和复活节建造教堂;你是为定期的周日礼拜而建造的,”他说。“随着前所未有的货物涌入,码头上每天都像圣诞节和复活节一样,越来越多的船只驶来,长凳已经坐满了几个月,没有地方可以坐或站。”</blockquote></p><p> Dockworkers remain available for 24-hour shifts to help clear the port backlogs, the longshore union said. But that is not true of the people who move goods from the ships or from ports, other unions say.</p><p><blockquote>码头工会表示,码头工人仍然可以24小时轮班,帮助清理港口积压的货物。但其他工会表示,对于从船上或港口搬运货物的人来说,情况并非如此。</blockquote></p><p> \"One of the major problems with the current state of logistics is the shortage of port truck drivers. They are not paid a living wage,\" said Teamsters General President Jim Hoffa, who participated in the meeting with Biden.</p><p><blockquote>“物流现状的一个主要问题是港口卡车司机短缺。他们没有得到维持生活的工资,”卡车司机协会主席吉姆·霍法说,他参加了与拜登的会面。</blockquote></p><p> The backup may be exacerbating that shortage, because many port drivers are not paid for the hours they spend waiting to pick up a container, making the job less appealing.</p><p><blockquote>备份可能会加剧这种短缺,因为许多港口司机等待提取集装箱的时间没有得到报酬,这使得这份工作变得不那么有吸引力。</blockquote></p><p> Still, there is no evidence experienced workers are sitting on the sidelines - U.S. transportation and warehousing are employing more people now then they did before the pandemic started,data from the Bureau of Labor Statistics show.</p><p><blockquote>尽管如此,没有证据表明有经验的工人袖手旁观——美国劳工统计局的数据显示,美国运输和仓储行业现在雇佣的员工比疫情开始前还要多。</blockquote></p><p> WAREHOUSES OVERFULL, UNDERSTAFFED</p><p><blockquote>仓库人满为患,人手不足</blockquote></p><p> Like seaports, warehouses work best when they are moving products in and out quickly and predictably. Instead, port officials say, they are packed to the rafters and struggling with employee hiring and retention.</p><p><blockquote>像海港一样,仓库在快速、可预测地将产品移入移出时工作得最好。相反,港口官员表示,他们人满为患,在招聘和留住员工方面苦苦挣扎。</blockquote></p><p> U.S. companies are leasing warehouse space at record levels to handle the large influx of goods for e-commerce.</p><p><blockquote>美国公司正在以创纪录的水平租赁仓库空间,以处理大量涌入的电子商务商品。</blockquote></p><p> The markets that serve Southern California ports include Los Angeles and the Inland Empire region nearby, which had second-quarter vacancy rates of 1.2% and 1.4%, respectively, according to CBRE data.</p><p><blockquote>世邦魏理仕的数据显示,为南加州港口提供服务的市场包括洛杉矶和附近的内陆帝国地区,第二季度空置率分别为1.2%和1.4%。</blockquote></p><p> \"Space is clearly tight,\" Dunlap said.</p><p><blockquote>“空间显然很紧张,”邓拉普说。</blockquote></p><p> It is not just that warehouses are at capacity, Steve DeHaan, CEO of the International Warehouse Logistics Association, said in a recent letter to John Porcari, port envoy for the White House Supply Chain Disruptions Task Force.</p><p><blockquote>国际仓储物流协会首席执行官史蒂夫·德哈恩(Steve DeHaan)在最近写给白宫供应链中断特别工作组港口特使约翰·波卡里(John Porcari)的一封信中表示,这不仅仅是仓库已满负荷。</blockquote></p><p></p><p> Warehouse owners, tenant and workforce employers can be different companies, which makes drawing up new contracts to pay round-the-clock workers difficult. \"The warehouse cannot arbitrarily make this decision,\" DeHaan said.</p><p><blockquote>仓库所有者、租户和劳动力雇主可能是不同的公司,这使得起草新合同向全天候工人支付工资变得困难。“仓库不能武断地做出这个决定,”德哈恩说。</blockquote></p><p> Moving a warehouse to 24/7 operations adds another layer of risk, he said.</p><p><blockquote>他说,将仓库转移到24/7运营会增加另一层风险。</blockquote></p><p> \"For example, receiving a container at 6 a.m. that was scheduled for 3 a.m. delivery disrupts operations for the entire day,\" DeHaan said. \"The goal of reducing container congestion over the next 90 days is ambitious.\"</p><p><blockquote>“例如,早上6点收到原定于凌晨3点交付的集装箱会扰乱一整天的运营,”德哈恩说。“在未来90天内减少集装箱拥堵的目标是雄心勃勃的。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/world/us/us-supply-chain-too-snarled-biden-christmas-fix-experts-say-2021-10-14/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.reuters.com/world/us/us-supply-chain-too-snarled-biden-christmas-fix-experts-say-2021-10-14/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1114398253","content_text":"President Joe Biden is pushing to ease supply shortages and tame rising prices in time for Christmas, but unsnarling U.S. supply lines could take far longer, experts told Reuters.\nBiden brought together powerbrokers from ports, unions and big business on Wednesday to address shipping, labor and warehousing pain in the U.S. supply chain, and announced new around-the-clock port operations in Los Angeles.\nAs his Republican opposition seizes on possible Christmas shortages to connect Biden's economic policies to inflation, and try to stall a multitrillion-dollar spending bill in Congress in coming weeks, the White House's message Wednesday was that a solution is in sight.\n\"This is an across-the-board commitment to going to 24/7,\"said Biden, a Democrat. The port opening, and apromisefrom retailers like Target and Walmart to move more goods at night are a \"big first step,\" he said. Now, he said, \"we need the rest of the private sector chain to step us as well.\"\nWhile more cooperation among the often competing, secretive players in the U.S. supply chain business is a plus, the White House's impact may be incremental at best, logistics experts, economists and labor unions warned.\n\"What the president's doing isn't going to really hurt. But at the end of the day, it doesn't solve the problem,\" said Steven Ricchiuto, U.S. chief economist at Mizuho Securities.\nAmericans, already by far the world's biggest consumers, have simply been buying a lot more stuff during the pandemic, much of it imported. Couple that with labor shortages, equipment shortages and a lack of space to store that stuff, nationwide.\nPlayers from ports to retail chains are already working full-tilt to handle the pandemic-fueled surge in imports and get holiday gifts onto shelves and e-commerce centers in time for the Nov. 26 Black Friday kick off of the 2021 holiday season.\nImports at the Port of Los Angeles - the No. 1 gateway for ocean trade with China - are up 30% so far this year over last year's record.\nBut that has left some 250,000 containers of goods stacked up on the docks due to delayed pickups, from chassis shortages and a lack of space in rail yards and warehouses. And that is causing dozens of ships to back up at anchor outside the port.\n\"The analogy would be the boa constrictor that ate the mouse. There's a lump in it and the lump is the constraint in the through put of the supply chain, and it moves along each time you solve for a constraint,\" said Joe Dunlap global head of the supply chain advisory team at CBRE Group(CBRE.N), a commercial real estate services firm.\n'YOU DON'T BUILD A CHURCH FOR CHRISTMAS'\nFrank Ponce De Leon, International Longshore & Warehouse Union Coast Committeeman summarized the problem at U.S. ports, which the Commerce department estimates handle 76% of all trade, during comments last week.\n\"You don't build a church for Christmas and Easter; you build it for a regular Sunday service,\" he said. \"With the unprecedented influx of cargo, it's like Christmas and Easter on the docks every single day, with more ships coming in and the pews have been full for months, and there's nowhere left to sit - or stand.\"\nDockworkers remain available for 24-hour shifts to help clear the port backlogs, the longshore union said. But that is not true of the people who move goods from the ships or from ports, other unions say.\n\"One of the major problems with the current state of logistics is the shortage of port truck drivers. They are not paid a living wage,\" said Teamsters General President Jim Hoffa, who participated in the meeting with Biden.\nThe backup may be exacerbating that shortage, because many port drivers are not paid for the hours they spend waiting to pick up a container, making the job less appealing.\nStill, there is no evidence experienced workers are sitting on the sidelines - U.S. transportation and warehousing are employing more people now then they did before the pandemic started,data from the Bureau of Labor Statistics show.\nWAREHOUSES OVERFULL, UNDERSTAFFED\nLike seaports, warehouses work best when they are moving products in and out quickly and predictably. Instead, port officials say, they are packed to the rafters and struggling with employee hiring and retention.\nU.S. companies are leasing warehouse space at record levels to handle the large influx of goods for e-commerce.\nThe markets that serve Southern California ports include Los Angeles and the Inland Empire region nearby, which had second-quarter vacancy rates of 1.2% and 1.4%, respectively, according to CBRE data.\n\"Space is clearly tight,\" Dunlap said.\nIt is not just that warehouses are at capacity, Steve DeHaan, CEO of the International Warehouse Logistics Association, said in a recent letter to John Porcari, port envoy for the White House Supply Chain Disruptions Task Force.\nWarehouse owners, tenant and workforce employers can be different companies, which makes drawing up new contracts to pay round-the-clock workers difficult. \"The warehouse cannot arbitrarily make this decision,\" DeHaan said.\nMoving a warehouse to 24/7 operations adds another layer of risk, he said.\n\"For example, receiving a container at 6 a.m. that was scheduled for 3 a.m. delivery disrupts operations for the entire day,\" DeHaan said. \"The goal of reducing container congestion over the next 90 days is ambitious.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3223,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":178251535,"gmtCreate":1626824921327,"gmtModify":1633770732729,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Lets gooooo. Keep the momentum ","listText":"Lets gooooo. Keep the momentum ","text":"Lets gooooo. Keep the momentum","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/178251535","repostId":"2153924256","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":616,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":171824119,"gmtCreate":1626738296531,"gmtModify":1633924592132,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Cries","listText":"Cries","text":"Cries","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/171824119","repostId":"2152652683","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":544,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":156935157,"gmtCreate":1625189708479,"gmtModify":1633942731450,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment thankss","listText":"Like and comment thankss","text":"Like and comment thankss","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156935157","repostId":"1175817125","repostType":4,"repost":{"id":"1175817125","kind":"news","pubTimestamp":1625180880,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1175817125?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-02 07:08","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1175817125","media":"Reuters","summary":"NEW YORK - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.Investors now eye Friday’s much-anticipated employment report.The bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.“Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was ac","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.</p><p><blockquote>路透纽约4月5日电——标普500周四连续第六次创下历史收盘新高,新的季度和下半年以乐观的经济数据和广泛的反弹开始。</blockquote></p><p> Investors now eye Friday’s much-anticipated employment report.</p><p><blockquote>投资者现在关注周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> The bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.</p><p><blockquote>该领头羊指数正在享受自2月初以来最长的连涨,上一次连续六次创下历史新高是在去年8月。</blockquote></p><p> “Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was actually going even stronger,” said Ross Mayfield, investment strategy analyst with Baird Private Wealth.</p><p><blockquote>Baird Private Wealth投资策略分析师罗斯·梅菲尔德(Ross Mayfield)表示:“历史数据显示,如果上半年表现强劲,那么下半年实际上会更加强劲。”</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes ended the session in positive territory, but a decline in tech shares - led by microchips - tempered the Nasdaq’s gain.</p><p><blockquote>美国三大股指均收涨,但以微芯片为首的科技股下跌削弱了纳斯达克的涨幅。</blockquote></p><p> The Philadelphia SE Semiconductor index slid 1.5%</p><p><blockquote>费城SE半导体指数下跌1.5%</blockquote></p><p> “For markets so far this year, boring is beautiful,” said David Carter, chief investment officer at Lenox Wealth Advisors in New York. “Economic growth has been strong enough to support prices and many asset classes are trading with historically low volatility.”</p><p><blockquote>纽约Lenox Wealth Advisors首席投资官David Carter表示:“对于今年迄今为止的市场来说,无聊是美好的。”“经济增长强劲,足以支撑价格,许多资产类别的交易波动性处于历史低位。”</blockquote></p><p> “It feels like investors left for the Fourth of July weekend about three months ago.”</p><p><blockquote>“感觉投资者大约三个月前就离开了7月4日周末。”</blockquote></p><p> The ongoing worker shortage, attributed to federal emergency unemployment benefits, a childcare shortage and lingering pandemic fears, was a common theme in the day’s economic data.</p><p><blockquote>由于联邦紧急失业救济金、儿童保育短缺和挥之不去的大流行担忧,持续的工人短缺是当天经济数据中的一个共同主题。</blockquote></p><p> Jobless claims continued their downward trajectory according to the Labor Department, touching their lowest level since the pandemic shutdown, and a report from Challenger, Gray & Christmas showed planned layoffs by U.S. firms were down 88% from last year, hitting a 21-year low.</p><p><blockquote>根据劳工部的数据,初请失业金人数继续下降,达到大流行关闭以来的最低水平,Challenger,Gray&Christmas的一份报告显示,美国企业的计划裁员人数比去年下降了88%,创下21年来的新低。</blockquote></p><p> Activity at U.S. factories expanded at a slightly decelerated pace in June, according to the Institute for Supply Management’s (ISM) purchasing managers’ index (PMI), with the employment component dipping into contraction for the first time since November. The prices paid index, driven higher by the current demand/supply imbalance, soared to its highest level since 1979, according to ISM.</p><p><blockquote>根据美国供应管理协会(ISM)的采购经理人指数(PMI),6月份美国工厂活动扩张速度略有放缓,其中就业部分自11月份以来首次陷入收缩。根据ISM的数据,在当前供需失衡的推动下,支付价格指数飙升至1979年以来的最高水平。</blockquote></p><p> “The employment and manufacturing data released today supported the idea of continued growth but at a decelerated rate,” Carter added.</p><p><blockquote>卡特补充道:“今天公布的就业和制造业数据支持了持续增长但增速放缓的观点。”</blockquote></p><p> Friday’s hotly anticipated jobs report is expected to show payrolls growing by 700,000 and unemployment inching down to 5.7%. A robust upside surprise could lead the U.S. Federal Reserve to adjust its timetable for tapering its securities purchases and raising key interest rates.</p><p><blockquote>周五备受期待的就业报告预计将显示就业人数增加70万,失业率小幅下降至5.7%。强劲的上行意外可能会导致美联储调整缩减证券购买和提高关键利率的时间表。</blockquote></p><p> “Too-strong economic data could perversely be a bad thing for markets if it caused the Fed to raise rates faster than expected,” Carter said. “Weak employment data may actually be welcomed.”</p><p><blockquote>卡特表示:“如果过于强劲的经济数据导致美联储加息速度快于预期,那么对市场来说可能是一件坏事。”“疲软的就业数据实际上可能会受到欢迎。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 131.02 points, or 0.38%, to 34,633.53, the S&P 500 gained 22.44 points, or 0.52%, to 4,319.94 and the Nasdaq Composite added 18.42 points, or 0.13%, to 14,522.38.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨131.02点,涨幅0.38%,至34,633.53点;标普500上涨22.44点,涨幅0.52%,至4,319.94点;纳斯达克综合指数上涨18.42点,涨幅0.13%,至14,522.38点。</blockquote></p><p> Of the 11 major sectors in the S&P 500, consumer staples was the sole loser, shedding 0.3%.</p><p><blockquote>在标普500的11个主要板块中,必需消费品是唯一的跌幅,下跌0.3%。</blockquote></p><p> Walgreens Boots Alliance Inc dropped 7.4% after it said it expects to administer fewer COVID-19 vaccine shots in the fourth quarter.</p><p><blockquote>沃尔格林博姿联盟公司(Walgreens Boots Alliance Inc)表示预计第四季度将减少COVID-19疫苗注射量,股价下跌7.4%。</blockquote></p><p> Didi Global Inc jumped 16.0%, on its second day of trading as a U.S.-listed company.</p><p><blockquote>滴滴出行在美国上市第二天上涨16.0%。</blockquote></p><p> Micron Technology Inc slid by 5.7% following a report that Texas Instruments would buy Micron’s Lehi, Utah, factory for $900 million.</p><p><blockquote>有报道称德州仪器(Texas Instruments)将以9亿美元收购美光科技(Micron Technology Inc)位于犹他州利希(Lehi)的工厂,该公司股价下跌5.7%。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.78-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.78比1;在纳斯达克,1.32比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 36 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 78 new highs and 30 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下36个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得78个新高和30个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.53 billion shares, compared with the 10.9 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为95.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为109亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 winning streak extends to sixth straight record close<blockquote>标普500连胜纪录延续至六连胜纪录收盘</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-02 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.</p><p><blockquote>路透纽约4月5日电——标普500周四连续第六次创下历史收盘新高,新的季度和下半年以乐观的经济数据和广泛的反弹开始。</blockquote></p><p> Investors now eye Friday’s much-anticipated employment report.</p><p><blockquote>投资者现在关注周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> The bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.</p><p><blockquote>该领头羊指数正在享受自2月初以来最长的连涨,上一次连续六次创下历史新高是在去年8月。</blockquote></p><p> “Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was actually going even stronger,” said Ross Mayfield, investment strategy analyst with Baird Private Wealth.</p><p><blockquote>Baird Private Wealth投资策略分析师罗斯·梅菲尔德(Ross Mayfield)表示:“历史数据显示,如果上半年表现强劲,那么下半年实际上会更加强劲。”</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes ended the session in positive territory, but a decline in tech shares - led by microchips - tempered the Nasdaq’s gain.</p><p><blockquote>美国三大股指均收涨,但以微芯片为首的科技股下跌削弱了纳斯达克的涨幅。</blockquote></p><p> The Philadelphia SE Semiconductor index slid 1.5%</p><p><blockquote>费城SE半导体指数下跌1.5%</blockquote></p><p> “For markets so far this year, boring is beautiful,” said David Carter, chief investment officer at Lenox Wealth Advisors in New York. “Economic growth has been strong enough to support prices and many asset classes are trading with historically low volatility.”</p><p><blockquote>纽约Lenox Wealth Advisors首席投资官David Carter表示:“对于今年迄今为止的市场来说,无聊是美好的。”“经济增长强劲,足以支撑价格,许多资产类别的交易波动性处于历史低位。”</blockquote></p><p> “It feels like investors left for the Fourth of July weekend about three months ago.”</p><p><blockquote>“感觉投资者大约三个月前就离开了7月4日周末。”</blockquote></p><p> The ongoing worker shortage, attributed to federal emergency unemployment benefits, a childcare shortage and lingering pandemic fears, was a common theme in the day’s economic data.</p><p><blockquote>由于联邦紧急失业救济金、儿童保育短缺和挥之不去的大流行担忧,持续的工人短缺是当天经济数据中的一个共同主题。</blockquote></p><p> Jobless claims continued their downward trajectory according to the Labor Department, touching their lowest level since the pandemic shutdown, and a report from Challenger, Gray & Christmas showed planned layoffs by U.S. firms were down 88% from last year, hitting a 21-year low.</p><p><blockquote>根据劳工部的数据,初请失业金人数继续下降,达到大流行关闭以来的最低水平,Challenger,Gray&Christmas的一份报告显示,美国企业的计划裁员人数比去年下降了88%,创下21年来的新低。</blockquote></p><p> Activity at U.S. factories expanded at a slightly decelerated pace in June, according to the Institute for Supply Management’s (ISM) purchasing managers’ index (PMI), with the employment component dipping into contraction for the first time since November. The prices paid index, driven higher by the current demand/supply imbalance, soared to its highest level since 1979, according to ISM.</p><p><blockquote>根据美国供应管理协会(ISM)的采购经理人指数(PMI),6月份美国工厂活动扩张速度略有放缓,其中就业部分自11月份以来首次陷入收缩。根据ISM的数据,在当前供需失衡的推动下,支付价格指数飙升至1979年以来的最高水平。</blockquote></p><p> “The employment and manufacturing data released today supported the idea of continued growth but at a decelerated rate,” Carter added.</p><p><blockquote>卡特补充道:“今天公布的就业和制造业数据支持了持续增长但增速放缓的观点。”</blockquote></p><p> Friday’s hotly anticipated jobs report is expected to show payrolls growing by 700,000 and unemployment inching down to 5.7%. A robust upside surprise could lead the U.S. Federal Reserve to adjust its timetable for tapering its securities purchases and raising key interest rates.</p><p><blockquote>周五备受期待的就业报告预计将显示就业人数增加70万,失业率小幅下降至5.7%。强劲的上行意外可能会导致美联储调整缩减证券购买和提高关键利率的时间表。</blockquote></p><p> “Too-strong economic data could perversely be a bad thing for markets if it caused the Fed to raise rates faster than expected,” Carter said. “Weak employment data may actually be welcomed.”</p><p><blockquote>卡特表示:“如果过于强劲的经济数据导致美联储加息速度快于预期,那么对市场来说可能是一件坏事。”“疲软的就业数据实际上可能会受到欢迎。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 131.02 points, or 0.38%, to 34,633.53, the S&P 500 gained 22.44 points, or 0.52%, to 4,319.94 and the Nasdaq Composite added 18.42 points, or 0.13%, to 14,522.38.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨131.02点,涨幅0.38%,至34,633.53点;标普500上涨22.44点,涨幅0.52%,至4,319.94点;纳斯达克综合指数上涨18.42点,涨幅0.13%,至14,522.38点。</blockquote></p><p> Of the 11 major sectors in the S&P 500, consumer staples was the sole loser, shedding 0.3%.</p><p><blockquote>在标普500的11个主要板块中,必需消费品是唯一的跌幅,下跌0.3%。</blockquote></p><p> Walgreens Boots Alliance Inc dropped 7.4% after it said it expects to administer fewer COVID-19 vaccine shots in the fourth quarter.</p><p><blockquote>沃尔格林博姿联盟公司(Walgreens Boots Alliance Inc)表示预计第四季度将减少COVID-19疫苗注射量,股价下跌7.4%。</blockquote></p><p> Didi Global Inc jumped 16.0%, on its second day of trading as a U.S.-listed company.</p><p><blockquote>滴滴出行在美国上市第二天上涨16.0%。</blockquote></p><p> Micron Technology Inc slid by 5.7% following a report that Texas Instruments would buy Micron’s Lehi, Utah, factory for $900 million.</p><p><blockquote>有报道称德州仪器(Texas Instruments)将以9亿美元收购美光科技(Micron Technology Inc)位于犹他州利希(Lehi)的工厂,该公司股价下跌5.7%。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.78-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.78比1;在纳斯达克,1.32比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 36 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 78 new highs and 30 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下36个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得78个新高和30个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.53 billion shares, compared with the 10.9 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为95.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为109亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-winning-streak-extends-to-sixth-straight-record-close-idUSL2N2OD332\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-500-winning-streak-extends-to-sixth-straight-record-close-idUSL2N2OD332","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1175817125","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 reached its sixth consecutive all-time closing high on Thursday, as a new quarter and the second half of the year began with upbeat economic data and a broad-based rally.\nInvestors now eye Friday’s much-anticipated employment report.\nThe bellwether index is enjoying its longest winning streak since early February, and the last time it logged six straight all-time highs was last August.\n“Historical data shows if you have a strong first half, the second half of the year was actually going even stronger,” said Ross Mayfield, investment strategy analyst with Baird Private Wealth.\nAll three major U.S. stock indexes ended the session in positive territory, but a decline in tech shares - led by microchips - tempered the Nasdaq’s gain.\nThe Philadelphia SE Semiconductor index slid 1.5%\n“For markets so far this year, boring is beautiful,” said David Carter, chief investment officer at Lenox Wealth Advisors in New York. “Economic growth has been strong enough to support prices and many asset classes are trading with historically low volatility.”\n“It feels like investors left for the Fourth of July weekend about three months ago.”\nThe ongoing worker shortage, attributed to federal emergency unemployment benefits, a childcare shortage and lingering pandemic fears, was a common theme in the day’s economic data.\nJobless claims continued their downward trajectory according to the Labor Department, touching their lowest level since the pandemic shutdown, and a report from Challenger, Gray & Christmas showed planned layoffs by U.S. firms were down 88% from last year, hitting a 21-year low.\nActivity at U.S. factories expanded at a slightly decelerated pace in June, according to the Institute for Supply Management’s (ISM) purchasing managers’ index (PMI), with the employment component dipping into contraction for the first time since November. The prices paid index, driven higher by the current demand/supply imbalance, soared to its highest level since 1979, according to ISM.\n“The employment and manufacturing data released today supported the idea of continued growth but at a decelerated rate,” Carter added.\nFriday’s hotly anticipated jobs report is expected to show payrolls growing by 700,000 and unemployment inching down to 5.7%. A robust upside surprise could lead the U.S. Federal Reserve to adjust its timetable for tapering its securities purchases and raising key interest rates.\n“Too-strong economic data could perversely be a bad thing for markets if it caused the Fed to raise rates faster than expected,” Carter said. “Weak employment data may actually be welcomed.”\nThe Dow Jones Industrial Average rose 131.02 points, or 0.38%, to 34,633.53, the S&P 500 gained 22.44 points, or 0.52%, to 4,319.94 and the Nasdaq Composite added 18.42 points, or 0.13%, to 14,522.38.\nOf the 11 major sectors in the S&P 500, consumer staples was the sole loser, shedding 0.3%.\nWalgreens Boots Alliance Inc dropped 7.4% after it said it expects to administer fewer COVID-19 vaccine shots in the fourth quarter.\nDidi Global Inc jumped 16.0%, on its second day of trading as a U.S.-listed company.\nMicron Technology Inc slid by 5.7% following a report that Texas Instruments would buy Micron’s Lehi, Utah, factory for $900 million.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.78-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.32-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted 36 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 78 new highs and 30 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.53 billion shares, compared with the 10.9 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":333,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":177502414,"gmtCreate":1627234199238,"gmtModify":1633767008009,"author":{"id":"3573253453360797","authorId":"3573253453360797","name":"Jway77","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe5bfd37fce10446fe8cccf1475e282d","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3573253453360797","authorIdStr":"3573253453360797"},"themes":[],"htmlText":"Definitely ","listText":"Definitely ","text":"Definitely","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/177502414","repostId":"1115106146","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3610,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}