+关注
Pops
暂无个人介绍
IP属地:未知
2
关注
0
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Pops
2021-06-28
Perhaps
Is Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3581642358594031","uuid":"3581642358594031","gmtCreate":1618553455372,"gmtModify":1618553455372,"name":"Pops","pinyin":"pops","introduction":"","introductionEn":"","signature":"","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":0,"headSize":2,"tweetSize":1,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.17","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":2,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":127420978,"gmtCreate":1624864702994,"gmtModify":1633947787594,"author":{"id":"3581642358594031","authorId":"3581642358594031","name":"Pops","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581642358594031","idStr":"3581642358594031"},"themes":[],"htmlText":"Perhaps ","listText":"Perhaps ","text":"Perhaps","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127420978","repostId":"1163833569","repostType":4,"repost":{"id":"1163833569","kind":"news","pubTimestamp":1624860588,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1163833569?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-28 14:09","market":"us","language":"en","title":"Is Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1163833569","media":"thestreet","summary":"The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apa","content":"<p>The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apartment takes up an ever-greater share of personal income every year. This is particularly true in big cities, where a one-bedroom apartment can often cost between $2,500 and $3,000.</p><p><blockquote>房价最近占据了财经新闻的主导地位。对于租房者来说,普通公寓的价格每年在个人收入中所占的份额越来越大。在大城市尤其如此,一套一居室公寓的价格通常在2500美元到3000美元之间。</blockquote></p><p> But the real headlines have been in the market for single-family housing. In many communities home prices have increased by between 30% and 50% in just the past two years. This has led median prices for a starter home over $280,000 nationwide, and to nearly $500,000 in the towns and suburbs near major cities.</p><p><blockquote>但真正的头条新闻是独栋住宅市场。在许多社区,房价仅在过去两年就上涨了30%至50%。这导致全国范围内首套住房的中值价格超过28万美元,在主要城市附近的城镇和郊区接近50万美元。</blockquote></p><p> OnReal Money, contributor Doug Kass takes a quick aim at spiraling home prices. “We need more lower cost homes to ease the intense upward price pressures but we know how difficult it is right now to deliver enough of them. More than 10 years of underinvestment because of the Fed-induced housing boom and bust means we need a lot more homes,” he writes.</p><p><blockquote>OnReal Money撰稿人道格·卡斯(Doug Kass)迅速瞄准了不断上涨的房价。“我们需要更多低成本住房来缓解巨大的价格上涨压力,但我们知道现在提供足够多的住房是多么困难。由于美联储引发的房地产繁荣和萧条,十多年来投资不足意味着我们需要更多的住房,”他写道。</blockquote></p><p> “I have been warning that much higher home prices (and reduced affordability) would create a cyclical peak in residential real estate (homebuilder stocks have begun to roll over recently),” Kass says.</p><p><blockquote>“我一直警告说,房价大幅上涨(以及负担能力下降)将导致住宅房地产出现周期性峰值(住宅建筑商股票最近开始滚动),”卡斯说。</blockquote></p><p> Is another bubble building?</p><p><blockquote>另一个泡沫正在形成吗?</blockquote></p><p> While there’s no way of knowing, one warning sign is the ratio of house prices to incomes. Credit standards have remained tight, and banks haven’t weakened their standards on down payments. That isn’t necessarily a good thing though.</p><p><blockquote>虽然没有办法知道,但一个警告信号是房价与收入的比率。信贷标准仍然严格,银行也没有削弱首付标准。但这不一定是一件好事。</blockquote></p><p> One of the biggest causes behind the housing crash of 2008 was the growing degree to which people struggled to keep up with their own mortgages in a highly overheated market that had sent prices climbing.</p><p><blockquote>2008年房地产崩盘背后的最大原因之一是,在高度过热的市场中,人们越来越难以维持自己的抵押贷款,导致价格攀升。</blockquote></p><p> As Kass points out in his diary, today prices aren’t just climbing, they’re soaring. Compared to 2008, buyers now have to spend more of their income keeping up with the minimum mortgage it takes to buy even a small house. They have to lay out more of their savings on the down payment.</p><p><blockquote>正如卡斯在他的日记中指出的那样,今天的价格不仅在攀升,而且在飙升。与2008年相比,买家现在必须花费更多的收入来维持购买哪怕是一栋小房子所需的最低抵押贷款。他们不得不把更多的积蓄放在首付上。</blockquote></p><p> The ratio of house prices-to-household income is higher than it was going into the Great Recession. That isn’t necessarily a warning sign. But it isn’t good, either.</p><p><blockquote>房价与家庭收入的比率高于大衰退时期。这不一定是一个警告信号。但也不好。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Is Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIs Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">thestreet</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-28 14:09</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apartment takes up an ever-greater share of personal income every year. This is particularly true in big cities, where a one-bedroom apartment can often cost between $2,500 and $3,000.</p><p><blockquote>房价最近占据了财经新闻的主导地位。对于租房者来说,普通公寓的价格每年在个人收入中所占的份额越来越大。在大城市尤其如此,一套一居室公寓的价格通常在2500美元到3000美元之间。</blockquote></p><p> But the real headlines have been in the market for single-family housing. In many communities home prices have increased by between 30% and 50% in just the past two years. This has led median prices for a starter home over $280,000 nationwide, and to nearly $500,000 in the towns and suburbs near major cities.</p><p><blockquote>但真正的头条新闻是独栋住宅市场。在许多社区,房价仅在过去两年就上涨了30%至50%。这导致全国范围内首套住房的中值价格超过28万美元,在主要城市附近的城镇和郊区接近50万美元。</blockquote></p><p> OnReal Money, contributor Doug Kass takes a quick aim at spiraling home prices. “We need more lower cost homes to ease the intense upward price pressures but we know how difficult it is right now to deliver enough of them. More than 10 years of underinvestment because of the Fed-induced housing boom and bust means we need a lot more homes,” he writes.</p><p><blockquote>OnReal Money撰稿人道格·卡斯(Doug Kass)迅速瞄准了不断上涨的房价。“我们需要更多低成本住房来缓解巨大的价格上涨压力,但我们知道现在提供足够多的住房是多么困难。由于美联储引发的房地产繁荣和萧条,十多年来投资不足意味着我们需要更多的住房,”他写道。</blockquote></p><p> “I have been warning that much higher home prices (and reduced affordability) would create a cyclical peak in residential real estate (homebuilder stocks have begun to roll over recently),” Kass says.</p><p><blockquote>“我一直警告说,房价大幅上涨(以及负担能力下降)将导致住宅房地产出现周期性峰值(住宅建筑商股票最近开始滚动),”卡斯说。</blockquote></p><p> Is another bubble building?</p><p><blockquote>另一个泡沫正在形成吗?</blockquote></p><p> While there’s no way of knowing, one warning sign is the ratio of house prices to incomes. Credit standards have remained tight, and banks haven’t weakened their standards on down payments. That isn’t necessarily a good thing though.</p><p><blockquote>虽然没有办法知道,但一个警告信号是房价与收入的比率。信贷标准仍然严格,银行也没有削弱首付标准。但这不一定是一件好事。</blockquote></p><p> One of the biggest causes behind the housing crash of 2008 was the growing degree to which people struggled to keep up with their own mortgages in a highly overheated market that had sent prices climbing.</p><p><blockquote>2008年房地产崩盘背后的最大原因之一是,在高度过热的市场中,人们越来越难以维持自己的抵押贷款,导致价格攀升。</blockquote></p><p> As Kass points out in his diary, today prices aren’t just climbing, they’re soaring. Compared to 2008, buyers now have to spend more of their income keeping up with the minimum mortgage it takes to buy even a small house. They have to lay out more of their savings on the down payment.</p><p><blockquote>正如卡斯在他的日记中指出的那样,今天的价格不仅在攀升,而且在飙升。与2008年相比,买家现在必须花费更多的收入来维持购买哪怕是一栋小房子所需的最低抵押贷款。他们不得不把更多的积蓄放在首付上。</blockquote></p><p> The ratio of house prices-to-household income is higher than it was going into the Great Recession. That isn’t necessarily a warning sign. But it isn’t good, either.</p><p><blockquote>房价与家庭收入的比率高于大衰退时期。这不一定是一个警告信号。但也不好。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/investing/is-another-housing-bubble-building\">thestreet</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.thestreet.com/investing/is-another-housing-bubble-building","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1163833569","content_text":"The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apartment takes up an ever-greater share of personal income every year. This is particularly true in big cities, where a one-bedroom apartment can often cost between $2,500 and $3,000.\nBut the real headlines have been in the market for single-family housing. In many communities home prices have increased by between 30% and 50% in just the past two years. This has led median prices for a starter home over $280,000 nationwide, and to nearly $500,000 in the towns and suburbs near major cities.\nOnReal Money, contributor Doug Kass takes a quick aim at spiraling home prices. “We need more lower cost homes to ease the intense upward price pressures but we know how difficult it is right now to deliver enough of them. More than 10 years of underinvestment because of the Fed-induced housing boom and bust means we need a lot more homes,” he writes.\n“I have been warning that much higher home prices (and reduced affordability) would create a cyclical peak in residential real estate (homebuilder stocks have begun to roll over recently),” Kass says.\nIs another bubble building?\nWhile there’s no way of knowing, one warning sign is the ratio of house prices to incomes. Credit standards have remained tight, and banks haven’t weakened their standards on down payments. That isn’t necessarily a good thing though.\nOne of the biggest causes behind the housing crash of 2008 was the growing degree to which people struggled to keep up with their own mortgages in a highly overheated market that had sent prices climbing.\nAs Kass points out in his diary, today prices aren’t just climbing, they’re soaring. Compared to 2008, buyers now have to spend more of their income keeping up with the minimum mortgage it takes to buy even a small house. They have to lay out more of their savings on the down payment.\nThe ratio of house prices-to-household income is higher than it was going into the Great Recession. That isn’t necessarily a warning sign. But it isn’t good, either.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":832,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":127420978,"gmtCreate":1624864702994,"gmtModify":1633947787594,"author":{"id":"3581642358594031","authorId":"3581642358594031","name":"Pops","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581642358594031","authorIdStr":"3581642358594031"},"themes":[],"htmlText":"Perhaps ","listText":"Perhaps ","text":"Perhaps","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127420978","repostId":"1163833569","repostType":4,"repost":{"id":"1163833569","kind":"news","pubTimestamp":1624860588,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1163833569?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-28 14:09","market":"us","language":"en","title":"Is Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1163833569","media":"thestreet","summary":"The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apa","content":"<p>The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apartment takes up an ever-greater share of personal income every year. This is particularly true in big cities, where a one-bedroom apartment can often cost between $2,500 and $3,000.</p><p><blockquote>房价最近占据了财经新闻的主导地位。对于租房者来说,普通公寓的价格每年在个人收入中所占的份额越来越大。在大城市尤其如此,一套一居室公寓的价格通常在2500美元到3000美元之间。</blockquote></p><p> But the real headlines have been in the market for single-family housing. In many communities home prices have increased by between 30% and 50% in just the past two years. This has led median prices for a starter home over $280,000 nationwide, and to nearly $500,000 in the towns and suburbs near major cities.</p><p><blockquote>但真正的头条新闻是独栋住宅市场。在许多社区,房价仅在过去两年就上涨了30%至50%。这导致全国范围内首套住房的中值价格超过28万美元,在主要城市附近的城镇和郊区接近50万美元。</blockquote></p><p> OnReal Money, contributor Doug Kass takes a quick aim at spiraling home prices. “We need more lower cost homes to ease the intense upward price pressures but we know how difficult it is right now to deliver enough of them. More than 10 years of underinvestment because of the Fed-induced housing boom and bust means we need a lot more homes,” he writes.</p><p><blockquote>OnReal Money撰稿人道格·卡斯(Doug Kass)迅速瞄准了不断上涨的房价。“我们需要更多低成本住房来缓解巨大的价格上涨压力,但我们知道现在提供足够多的住房是多么困难。由于美联储引发的房地产繁荣和萧条,十多年来投资不足意味着我们需要更多的住房,”他写道。</blockquote></p><p> “I have been warning that much higher home prices (and reduced affordability) would create a cyclical peak in residential real estate (homebuilder stocks have begun to roll over recently),” Kass says.</p><p><blockquote>“我一直警告说,房价大幅上涨(以及负担能力下降)将导致住宅房地产出现周期性峰值(住宅建筑商股票最近开始滚动),”卡斯说。</blockquote></p><p> Is another bubble building?</p><p><blockquote>另一个泡沫正在形成吗?</blockquote></p><p> While there’s no way of knowing, one warning sign is the ratio of house prices to incomes. Credit standards have remained tight, and banks haven’t weakened their standards on down payments. That isn’t necessarily a good thing though.</p><p><blockquote>虽然没有办法知道,但一个警告信号是房价与收入的比率。信贷标准仍然严格,银行也没有削弱首付标准。但这不一定是一件好事。</blockquote></p><p> One of the biggest causes behind the housing crash of 2008 was the growing degree to which people struggled to keep up with their own mortgages in a highly overheated market that had sent prices climbing.</p><p><blockquote>2008年房地产崩盘背后的最大原因之一是,在高度过热的市场中,人们越来越难以维持自己的抵押贷款,导致价格攀升。</blockquote></p><p> As Kass points out in his diary, today prices aren’t just climbing, they’re soaring. Compared to 2008, buyers now have to spend more of their income keeping up with the minimum mortgage it takes to buy even a small house. They have to lay out more of their savings on the down payment.</p><p><blockquote>正如卡斯在他的日记中指出的那样,今天的价格不仅在攀升,而且在飙升。与2008年相比,买家现在必须花费更多的收入来维持购买哪怕是一栋小房子所需的最低抵押贷款。他们不得不把更多的积蓄放在首付上。</blockquote></p><p> The ratio of house prices-to-household income is higher than it was going into the Great Recession. That isn’t necessarily a warning sign. But it isn’t good, either.</p><p><blockquote>房价与家庭收入的比率高于大衰退时期。这不一定是一个警告信号。但也不好。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Is Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIs Another Housing Bubble Building?<blockquote>另一个房地产泡沫正在形成吗?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">thestreet</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-28 14:09</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apartment takes up an ever-greater share of personal income every year. This is particularly true in big cities, where a one-bedroom apartment can often cost between $2,500 and $3,000.</p><p><blockquote>房价最近占据了财经新闻的主导地位。对于租房者来说,普通公寓的价格每年在个人收入中所占的份额越来越大。在大城市尤其如此,一套一居室公寓的价格通常在2500美元到3000美元之间。</blockquote></p><p> But the real headlines have been in the market for single-family housing. In many communities home prices have increased by between 30% and 50% in just the past two years. This has led median prices for a starter home over $280,000 nationwide, and to nearly $500,000 in the towns and suburbs near major cities.</p><p><blockquote>但真正的头条新闻是独栋住宅市场。在许多社区,房价仅在过去两年就上涨了30%至50%。这导致全国范围内首套住房的中值价格超过28万美元,在主要城市附近的城镇和郊区接近50万美元。</blockquote></p><p> OnReal Money, contributor Doug Kass takes a quick aim at spiraling home prices. “We need more lower cost homes to ease the intense upward price pressures but we know how difficult it is right now to deliver enough of them. More than 10 years of underinvestment because of the Fed-induced housing boom and bust means we need a lot more homes,” he writes.</p><p><blockquote>OnReal Money撰稿人道格·卡斯(Doug Kass)迅速瞄准了不断上涨的房价。“我们需要更多低成本住房来缓解巨大的价格上涨压力,但我们知道现在提供足够多的住房是多么困难。由于美联储引发的房地产繁荣和萧条,十多年来投资不足意味着我们需要更多的住房,”他写道。</blockquote></p><p> “I have been warning that much higher home prices (and reduced affordability) would create a cyclical peak in residential real estate (homebuilder stocks have begun to roll over recently),” Kass says.</p><p><blockquote>“我一直警告说,房价大幅上涨(以及负担能力下降)将导致住宅房地产出现周期性峰值(住宅建筑商股票最近开始滚动),”卡斯说。</blockquote></p><p> Is another bubble building?</p><p><blockquote>另一个泡沫正在形成吗?</blockquote></p><p> While there’s no way of knowing, one warning sign is the ratio of house prices to incomes. Credit standards have remained tight, and banks haven’t weakened their standards on down payments. That isn’t necessarily a good thing though.</p><p><blockquote>虽然没有办法知道,但一个警告信号是房价与收入的比率。信贷标准仍然严格,银行也没有削弱首付标准。但这不一定是一件好事。</blockquote></p><p> One of the biggest causes behind the housing crash of 2008 was the growing degree to which people struggled to keep up with their own mortgages in a highly overheated market that had sent prices climbing.</p><p><blockquote>2008年房地产崩盘背后的最大原因之一是,在高度过热的市场中,人们越来越难以维持自己的抵押贷款,导致价格攀升。</blockquote></p><p> As Kass points out in his diary, today prices aren’t just climbing, they’re soaring. Compared to 2008, buyers now have to spend more of their income keeping up with the minimum mortgage it takes to buy even a small house. They have to lay out more of their savings on the down payment.</p><p><blockquote>正如卡斯在他的日记中指出的那样,今天的价格不仅在攀升,而且在飙升。与2008年相比,买家现在必须花费更多的收入来维持购买哪怕是一栋小房子所需的最低抵押贷款。他们不得不把更多的积蓄放在首付上。</blockquote></p><p> The ratio of house prices-to-household income is higher than it was going into the Great Recession. That isn’t necessarily a warning sign. But it isn’t good, either.</p><p><blockquote>房价与家庭收入的比率高于大衰退时期。这不一定是一个警告信号。但也不好。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.thestreet.com/investing/is-another-housing-bubble-building\">thestreet</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.thestreet.com/investing/is-another-housing-bubble-building","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1163833569","content_text":"The price of housing has dominated financial news recently. For renters, the price of an average apartment takes up an ever-greater share of personal income every year. This is particularly true in big cities, where a one-bedroom apartment can often cost between $2,500 and $3,000.\nBut the real headlines have been in the market for single-family housing. In many communities home prices have increased by between 30% and 50% in just the past two years. This has led median prices for a starter home over $280,000 nationwide, and to nearly $500,000 in the towns and suburbs near major cities.\nOnReal Money, contributor Doug Kass takes a quick aim at spiraling home prices. “We need more lower cost homes to ease the intense upward price pressures but we know how difficult it is right now to deliver enough of them. More than 10 years of underinvestment because of the Fed-induced housing boom and bust means we need a lot more homes,” he writes.\n“I have been warning that much higher home prices (and reduced affordability) would create a cyclical peak in residential real estate (homebuilder stocks have begun to roll over recently),” Kass says.\nIs another bubble building?\nWhile there’s no way of knowing, one warning sign is the ratio of house prices to incomes. Credit standards have remained tight, and banks haven’t weakened their standards on down payments. That isn’t necessarily a good thing though.\nOne of the biggest causes behind the housing crash of 2008 was the growing degree to which people struggled to keep up with their own mortgages in a highly overheated market that had sent prices climbing.\nAs Kass points out in his diary, today prices aren’t just climbing, they’re soaring. Compared to 2008, buyers now have to spend more of their income keeping up with the minimum mortgage it takes to buy even a small house. They have to lay out more of their savings on the down payment.\nThe ratio of house prices-to-household income is higher than it was going into the Great Recession. That isn’t necessarily a warning sign. But it isn’t good, either.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":832,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}