+关注
douknowdaway
暂无个人介绍
IP属地:未知
44
关注
1
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
douknowdaway
2021-06-30
Drop a like pls
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-29
Drop a like
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-28
Drop a like pls
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-27
Drop a like pls!
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-24
Pls like
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-23
Pls like
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-21
Hoping for Tesla to go up!! Pls comment and like
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-18
Nice article. Personally I think gold is a commodity that will never go out of existence. It's a stable source of investment to park some of the money in. Will definitely buy especially during drop.
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-17
Pls like and comment
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-16
Like and comment pls!
2 Reasons Netflix Will Win Its Merchandising Gambit<blockquote>Netflix赢得营销策略的2个原因</blockquote>
douknowdaway
2021-06-15
To buy now or to wait/buy something else? Will it go up??
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-15
Drop a like pls
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-14
Wait to drop or buy?
3 Airlines Just Posted Updates. Here’s What That Means for the Recovery.<blockquote>3家航空公司刚刚发布了更新。这对复苏意味着什么。</blockquote>
douknowdaway
2021-06-14
Pls like this!
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-13
Pls like and comment
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-12
Pls like and comment!
Investor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote>
douknowdaway
2021-06-10
Drop a like pls
U.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote>
douknowdaway
2021-06-10
Buy Tesla or wait for it to fall more?
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-09
Pls like this and reply
抱歉,原内容已删除
douknowdaway
2021-06-08
Pls like and comment!! Thx
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3582063338362819","uuid":"3582063338362819","gmtCreate":1618969315371,"gmtModify":1619931493635,"name":"douknowdaway","pinyin":"douknowdaway","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":1,"headSize":44,"tweetSize":50,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":21,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.17","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-1","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"精英交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到30次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ab0f87127c854ce3191a752d57b46edc","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c9835ce48b8c8743566d344ac7a7ba8c","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76754b53ce7a90019f132c1d2fbc698f","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":"60.55%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":151153331,"gmtCreate":1625068708723,"gmtModify":1631890144239,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls ","listText":"Drop a like pls ","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/151153331","repostId":"1105779613","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1487,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":159076738,"gmtCreate":1624933503724,"gmtModify":1631890144244,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like ","listText":"Drop a like ","text":"Drop a like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/159076738","repostId":"2147837316","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1313,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127298093,"gmtCreate":1624849564612,"gmtModify":1631890144251,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls ","listText":"Drop a like pls ","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127298093","repostId":"2146007118","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2088,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":124971331,"gmtCreate":1624724579723,"gmtModify":1631890144266,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls!","listText":"Drop a like pls!","text":"Drop a like pls!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/124971331","repostId":"1108941456","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2996,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126902681,"gmtCreate":1624540953243,"gmtModify":1631890144277,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126902681","repostId":"1195543409","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2007,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123673654,"gmtCreate":1624422791178,"gmtModify":1631890144291,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like","listText":"Pls like","text":"Pls like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123673654","repostId":"2145664330","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1556,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":167701899,"gmtCreate":1624283714111,"gmtModify":1631890144305,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Hoping for Tesla to go up!! Pls comment and like","listText":"Hoping for Tesla to go up!! Pls comment and like","text":"Hoping for Tesla to go up!! Pls comment and like","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/167701899","repostId":"1153966184","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2457,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":162055811,"gmtCreate":1624028873733,"gmtModify":1631890144318,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Nice article. Personally I think gold is a commodity that will never go out of existence. It's a stable source of investment to park some of the money in. Will definitely buy especially during drop.","listText":"Nice article. Personally I think gold is a commodity that will never go out of existence. It's a stable source of investment to park some of the money in. Will definitely buy especially during drop.","text":"Nice article. Personally I think gold is a commodity that will never go out of existence. It's a stable source of investment to park some of the money in. Will definitely buy especially during drop.","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/162055811","repostId":"2144771631","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1669,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":161062791,"gmtCreate":1623896927413,"gmtModify":1631890144339,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/161062791","repostId":"2144713861","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1518,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":169312628,"gmtCreate":1623816923864,"gmtModify":1631890144357,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls!","listText":"Like and comment pls!","text":"Like and comment pls!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/169312628","repostId":"1137428482","repostType":4,"repost":{"id":"1137428482","kind":"news","pubTimestamp":1623815725,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1137428482?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-16 11:55","market":"us","language":"en","title":"2 Reasons Netflix Will Win Its Merchandising Gambit<blockquote>Netflix赢得营销策略的2个原因</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1137428482","media":"Motley Fool","summary":"The leading premium streaming video service has an online store. It's bigger than you think.","content":"<p>It's easy to be skeptical about last week's launch of <b>Netflix</b>'s(NASDAQ:NFLX) online merch store. The new platform -- available via Netflix.shop-- is limited to selling T-shirts and hoodies themed to its<i>Yasuke</i>and<i>Eden</i>anime. It's just designer streetwear right now, and it's not cheap. T-shirts range in price from $30 to $45. Hypland's Yasuke hoodie is going to set you back a beefy $82, or nearly half a year of a Netflix subscription.</p><p><blockquote>人们很容易对上周推出的<b>Netflix</b>(纳斯达克:NFLX)在线merch商店。这个新平台可通过Netflix.shop购买,仅限于销售以其品牌为主题的T恤和帽衫<i>安介</i>和<i>伊甸园</i>动漫。现在只是设计师的街头服饰,而且不便宜。T恤的价格从30美元到45美元不等。Hypland的Yasuke连帽衫将花费你高达82美元,相当于网飞订阅近半年的费用。</blockquote></p><p> However, you may want to think twice before you dismiss the leading premium video service's chances here. There are some good reasons to bet on Netflix's latest move. Let's check them out.</p><p><blockquote>然而,在你放弃领先的优质视频服务的机会之前,你可能要三思。有一些充分的理由押注Netflix的最新举措。我们去看看。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/434a5606f0aa105dc2200617936db7bd\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>1. Netflix is just getting started</b></p><p><blockquote><b>1.Netflix才刚刚起步</b></blockquote></p><p> This is obviously just the opening act of Netflix.shop. You can get third-party -- admittedly unlicensed -- shirts for a lot less elsewhere. It will be harder to duplicate the<i>Yasuke</i>and<i>Eden</i>action figures that Netflix is promising will roll out later this month.</p><p><blockquote>这显然只是Netflix.shop的开场表演。你可以在其他地方以更低的价格买到第三方的——不可否认的——衬衫。将更难复制<i>安介</i>和<i>伊甸园</i>网飞承诺的活动人偶将于本月晚些时候推出。</blockquote></p><p> Limited-edition apparel and decor inspired by<i>Lupin</i>-- with the second season just dropping into your Netflix queue -- will hit the digital storefront this month. Last week's launch also teased upcoming exclusive<i>Stranger Things</i>and<i>The Witcher</i>product lines. Reports also have Netflix working on a<i>Bridgerton</i>clothing line alongside live events. And Fans of<i>La Casa de Papel</i>-- aka<i>Money Heist</i>-- should be on the lookout for proprietary merch.</p><p><blockquote>限量版服装和装饰灵感来自<i>鲁邦</i>——第二季刚刚进入Netflix队列——将于本月登陆数字店面。上周的发布还预告了即将推出的独家<i>奇怪的事情</i>和<i>巫师</i>产品线。有报道称Netflix正在开发一款<i>布里奇顿</i>现场活动旁边的服装系列。和粉丝<i>纸屋</i>——阿卡<i>金钱抢劫</i>--应该留意专有商品。</blockquote></p><p> Don't judge Netflix's new foray into the e-tail of physical merch based on what you see on today's landing page. The store will get bigger, and you'll get there once they roll around to paddling a new revenue stream based on one of your favorite shows.</p><p><blockquote>不要根据你在今天的登陆页面上看到的来判断网飞对实体商品电子零售的新尝试。商店会变得更大,一旦他们根据你最喜欢的节目之一获得新的收入来源,你就会到达那里。</blockquote></p><p> <b>2. Never underestimate the Netflix audience</b></p><p><blockquote><b>2.永远不要低估Netflix的观众</b></blockquote></p><p> It's not smart to bet against Netflix. It doesn't make a move unless it has thoroughly thought things through. How many times were we asking Netflix to rent video games by mail during its red envelope days? How many analysts have wondered about the money that Netflix could rake in it if sold ads on top of its streams in this era of rising connected-TV rates?</p><p><blockquote>做空Netflix是不明智的。除非它把事情想透了,否则它不会采取行动。在网飞红包的日子里,我们有多少次通过邮件要求它租电子游戏?有多少分析师想知道,在这个联网电视费率不断上涨的时代,如果Netflix在其流媒体上销售广告,它能赚多少钱?</blockquote></p><p> Netflix is way smarter than me. It may also be smarter than you when it comes to how it runs its business. Bloomberg is reporting that Netflix is in the process of hiring heads of consumer products, podcasts, and video game businesses that don't currently exist. If they see the light of day -- as we're seeing with consumer product -- it's because the company knows what it's doing.</p><p><blockquote>网飞比我聪明多了。在如何经营业务方面,它也可能比你更聪明。彭博社报道称,Netflix正在招聘目前尚不存在的消费产品、播客和视频游戏业务的负责人。如果他们看到了曙光——就像我们在消费品上看到的那样——那是因为公司知道自己在做什么。</blockquote></p><p> Netflix had 207.6 million subscribersat the end of March, and we're talking about entire families here. The reach and breadth is larger than the account base. It's a captive audience spending hours a day getting lost in Netflix's growing digital catalog of content.</p><p><blockquote>截至3月底,Netflix拥有2.076亿用户,我们在这里谈论的是整个家庭。触角和广度大于账户基数。这是一群被俘虏的观众,他们每天花几个小时迷失在网飞不断增长的数字内容目录中。</blockquote></p><p> Folks trust Netflix to get it right. They stick around, even if it means prices keep moving higher. Netflix has increased its monthly rates in the U.S.five times over the last seven years, and the sub count is always higher by the time the next hike rolls around.</p><p><blockquote>人们相信网飞会把事情做好。他们会留下来,即使这意味着价格继续走高。在过去的七年里,Netflix在美国提高了五次月费率,而在下一次加息到来时,子计数总是更高。</blockquote></p><p> Netflix is a media stock. It's not a surprise that traditional media behemoths are generating significant sums of incremental revenue through vibrant consumer product sales. Why wouldn't Netflix -- a company that's been collecting gobs of data on your viewing habits for years -- be as good at nailing what you'll want to buy next as it is at knowing what you want to view next? We may never see a theme park, though I would be the first in line through the turnstiles of Netflixlandia to ride the<i>Ozark</i>roller coaster or experience the<i>Stranger Things</i>dark ride. Selling unique merch to an engaged audience will be a lot easier, and unlike that<i>Ozark</i>coaster there are no height requirements or seat restraints to keep you from making the most of the consumer products ride.</p><p><blockquote>Netflix是一只媒体股票。传统媒体巨头通过充满活力的消费品销售创造了大量增量收入,这并不奇怪。为什么Netflix——一家多年来一直在收集大量关于你观看习惯的数据的公司——不能像知道你下一步想看什么一样擅长确定你下一步想买什么呢?我们可能永远不会看到主题公园,尽管我会是第一个通过Netflixlandia十字转门排队乘坐主题公园的人<i>欧扎克</i>过山车或体验<i>奇怪的事情</i>黑暗之旅。向积极参与的受众销售独特的商品会容易得多,与此不同<i>欧扎克</i>过山车没有高度要求或座位限制来阻止你充分利用消费品。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>2 Reasons Netflix Will Win Its Merchandising Gambit<blockquote>Netflix赢得营销策略的2个原因</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n2 Reasons Netflix Will Win Its Merchandising Gambit<blockquote>Netflix赢得营销策略的2个原因</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-16 11:55</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>It's easy to be skeptical about last week's launch of <b>Netflix</b>'s(NASDAQ:NFLX) online merch store. The new platform -- available via Netflix.shop-- is limited to selling T-shirts and hoodies themed to its<i>Yasuke</i>and<i>Eden</i>anime. It's just designer streetwear right now, and it's not cheap. T-shirts range in price from $30 to $45. Hypland's Yasuke hoodie is going to set you back a beefy $82, or nearly half a year of a Netflix subscription.</p><p><blockquote>人们很容易对上周推出的<b>Netflix</b>(纳斯达克:NFLX)在线merch商店。这个新平台可通过Netflix.shop购买,仅限于销售以其品牌为主题的T恤和帽衫<i>安介</i>和<i>伊甸园</i>动漫。现在只是设计师的街头服饰,而且不便宜。T恤的价格从30美元到45美元不等。Hypland的Yasuke连帽衫将花费你高达82美元,相当于网飞订阅近半年的费用。</blockquote></p><p> However, you may want to think twice before you dismiss the leading premium video service's chances here. There are some good reasons to bet on Netflix's latest move. Let's check them out.</p><p><blockquote>然而,在你放弃领先的优质视频服务的机会之前,你可能要三思。有一些充分的理由押注Netflix的最新举措。我们去看看。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/434a5606f0aa105dc2200617936db7bd\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>1. Netflix is just getting started</b></p><p><blockquote><b>1.Netflix才刚刚起步</b></blockquote></p><p> This is obviously just the opening act of Netflix.shop. You can get third-party -- admittedly unlicensed -- shirts for a lot less elsewhere. It will be harder to duplicate the<i>Yasuke</i>and<i>Eden</i>action figures that Netflix is promising will roll out later this month.</p><p><blockquote>这显然只是Netflix.shop的开场表演。你可以在其他地方以更低的价格买到第三方的——不可否认的——衬衫。将更难复制<i>安介</i>和<i>伊甸园</i>网飞承诺的活动人偶将于本月晚些时候推出。</blockquote></p><p> Limited-edition apparel and decor inspired by<i>Lupin</i>-- with the second season just dropping into your Netflix queue -- will hit the digital storefront this month. Last week's launch also teased upcoming exclusive<i>Stranger Things</i>and<i>The Witcher</i>product lines. Reports also have Netflix working on a<i>Bridgerton</i>clothing line alongside live events. And Fans of<i>La Casa de Papel</i>-- aka<i>Money Heist</i>-- should be on the lookout for proprietary merch.</p><p><blockquote>限量版服装和装饰灵感来自<i>鲁邦</i>——第二季刚刚进入Netflix队列——将于本月登陆数字店面。上周的发布还预告了即将推出的独家<i>奇怪的事情</i>和<i>巫师</i>产品线。有报道称Netflix正在开发一款<i>布里奇顿</i>现场活动旁边的服装系列。和粉丝<i>纸屋</i>——阿卡<i>金钱抢劫</i>--应该留意专有商品。</blockquote></p><p> Don't judge Netflix's new foray into the e-tail of physical merch based on what you see on today's landing page. The store will get bigger, and you'll get there once they roll around to paddling a new revenue stream based on one of your favorite shows.</p><p><blockquote>不要根据你在今天的登陆页面上看到的来判断网飞对实体商品电子零售的新尝试。商店会变得更大,一旦他们根据你最喜欢的节目之一获得新的收入来源,你就会到达那里。</blockquote></p><p> <b>2. Never underestimate the Netflix audience</b></p><p><blockquote><b>2.永远不要低估Netflix的观众</b></blockquote></p><p> It's not smart to bet against Netflix. It doesn't make a move unless it has thoroughly thought things through. How many times were we asking Netflix to rent video games by mail during its red envelope days? How many analysts have wondered about the money that Netflix could rake in it if sold ads on top of its streams in this era of rising connected-TV rates?</p><p><blockquote>做空Netflix是不明智的。除非它把事情想透了,否则它不会采取行动。在网飞红包的日子里,我们有多少次通过邮件要求它租电子游戏?有多少分析师想知道,在这个联网电视费率不断上涨的时代,如果Netflix在其流媒体上销售广告,它能赚多少钱?</blockquote></p><p> Netflix is way smarter than me. It may also be smarter than you when it comes to how it runs its business. Bloomberg is reporting that Netflix is in the process of hiring heads of consumer products, podcasts, and video game businesses that don't currently exist. If they see the light of day -- as we're seeing with consumer product -- it's because the company knows what it's doing.</p><p><blockquote>网飞比我聪明多了。在如何经营业务方面,它也可能比你更聪明。彭博社报道称,Netflix正在招聘目前尚不存在的消费产品、播客和视频游戏业务的负责人。如果他们看到了曙光——就像我们在消费品上看到的那样——那是因为公司知道自己在做什么。</blockquote></p><p> Netflix had 207.6 million subscribersat the end of March, and we're talking about entire families here. The reach and breadth is larger than the account base. It's a captive audience spending hours a day getting lost in Netflix's growing digital catalog of content.</p><p><blockquote>截至3月底,Netflix拥有2.076亿用户,我们在这里谈论的是整个家庭。触角和广度大于账户基数。这是一群被俘虏的观众,他们每天花几个小时迷失在网飞不断增长的数字内容目录中。</blockquote></p><p> Folks trust Netflix to get it right. They stick around, even if it means prices keep moving higher. Netflix has increased its monthly rates in the U.S.five times over the last seven years, and the sub count is always higher by the time the next hike rolls around.</p><p><blockquote>人们相信网飞会把事情做好。他们会留下来,即使这意味着价格继续走高。在过去的七年里,Netflix在美国提高了五次月费率,而在下一次加息到来时,子计数总是更高。</blockquote></p><p> Netflix is a media stock. It's not a surprise that traditional media behemoths are generating significant sums of incremental revenue through vibrant consumer product sales. Why wouldn't Netflix -- a company that's been collecting gobs of data on your viewing habits for years -- be as good at nailing what you'll want to buy next as it is at knowing what you want to view next? We may never see a theme park, though I would be the first in line through the turnstiles of Netflixlandia to ride the<i>Ozark</i>roller coaster or experience the<i>Stranger Things</i>dark ride. Selling unique merch to an engaged audience will be a lot easier, and unlike that<i>Ozark</i>coaster there are no height requirements or seat restraints to keep you from making the most of the consumer products ride.</p><p><blockquote>Netflix是一只媒体股票。传统媒体巨头通过充满活力的消费品销售创造了大量增量收入,这并不奇怪。为什么Netflix——一家多年来一直在收集大量关于你观看习惯的数据的公司——不能像知道你下一步想看什么一样擅长确定你下一步想买什么呢?我们可能永远不会看到主题公园,尽管我会是第一个通过Netflixlandia十字转门排队乘坐主题公园的人<i>欧扎克</i>过山车或体验<i>奇怪的事情</i>黑暗之旅。向积极参与的受众销售独特的商品会容易得多,与此不同<i>欧扎克</i>过山车没有高度要求或座位限制来阻止你充分利用消费品。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/06/15/2-reasons-netflix-will-win-its-merchandising-gambi/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NFLX":"奈飞"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/06/15/2-reasons-netflix-will-win-its-merchandising-gambi/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1137428482","content_text":"It's easy to be skeptical about last week's launch of Netflix's(NASDAQ:NFLX) online merch store. The new platform -- available via Netflix.shop-- is limited to selling T-shirts and hoodies themed to itsYasukeandEdenanime. It's just designer streetwear right now, and it's not cheap. T-shirts range in price from $30 to $45. Hypland's Yasuke hoodie is going to set you back a beefy $82, or nearly half a year of a Netflix subscription.\nHowever, you may want to think twice before you dismiss the leading premium video service's chances here. There are some good reasons to bet on Netflix's latest move. Let's check them out.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\n1. Netflix is just getting started\nThis is obviously just the opening act of Netflix.shop. You can get third-party -- admittedly unlicensed -- shirts for a lot less elsewhere. It will be harder to duplicate theYasukeandEdenaction figures that Netflix is promising will roll out later this month.\nLimited-edition apparel and decor inspired byLupin-- with the second season just dropping into your Netflix queue -- will hit the digital storefront this month. Last week's launch also teased upcoming exclusiveStranger ThingsandThe Witcherproduct lines. Reports also have Netflix working on aBridgertonclothing line alongside live events. And Fans ofLa Casa de Papel-- akaMoney Heist-- should be on the lookout for proprietary merch.\nDon't judge Netflix's new foray into the e-tail of physical merch based on what you see on today's landing page. The store will get bigger, and you'll get there once they roll around to paddling a new revenue stream based on one of your favorite shows.\n2. Never underestimate the Netflix audience\nIt's not smart to bet against Netflix. It doesn't make a move unless it has thoroughly thought things through. How many times were we asking Netflix to rent video games by mail during its red envelope days? How many analysts have wondered about the money that Netflix could rake in it if sold ads on top of its streams in this era of rising connected-TV rates?\nNetflix is way smarter than me. It may also be smarter than you when it comes to how it runs its business. Bloomberg is reporting that Netflix is in the process of hiring heads of consumer products, podcasts, and video game businesses that don't currently exist. If they see the light of day -- as we're seeing with consumer product -- it's because the company knows what it's doing.\nNetflix had 207.6 million subscribersat the end of March, and we're talking about entire families here. The reach and breadth is larger than the account base. It's a captive audience spending hours a day getting lost in Netflix's growing digital catalog of content.\nFolks trust Netflix to get it right. They stick around, even if it means prices keep moving higher. Netflix has increased its monthly rates in the U.S.five times over the last seven years, and the sub count is always higher by the time the next hike rolls around.\nNetflix is a media stock. It's not a surprise that traditional media behemoths are generating significant sums of incremental revenue through vibrant consumer product sales. Why wouldn't Netflix -- a company that's been collecting gobs of data on your viewing habits for years -- be as good at nailing what you'll want to buy next as it is at knowing what you want to view next? We may never see a theme park, though I would be the first in line through the turnstiles of Netflixlandia to ride theOzarkroller coaster or experience theStranger Thingsdark ride. Selling unique merch to an engaged audience will be a lot easier, and unlike thatOzarkcoaster there are no height requirements or seat restraints to keep you from making the most of the consumer products ride.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NFLX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1567,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":187134725,"gmtCreate":1623745984867,"gmtModify":1631892462007,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"To buy now or to wait/buy something else? Will it go up?? ","listText":"To buy now or to wait/buy something else? Will it go up?? ","text":"To buy now or to wait/buy something else? Will it go up??","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/187134725","repostId":"1122638224","repostType":2,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":501,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":187102003,"gmtCreate":1623745065502,"gmtModify":1631892462013,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls","listText":"Drop a like pls","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/187102003","repostId":"1180935322","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":345,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185472824,"gmtCreate":1623670928068,"gmtModify":1631892462019,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Wait to drop or buy?","listText":"Wait to drop or buy?","text":"Wait to drop or buy?","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185472824","repostId":"1104495274","repostType":2,"repost":{"id":"1104495274","kind":"news","pubTimestamp":1621519018,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1104495274?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-20 21:56","market":"us","language":"en","title":"3 Airlines Just Posted Updates. Here’s What That Means for the Recovery.<blockquote>3家航空公司刚刚发布了更新。这对复苏意味着什么。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1104495274","media":"Barrons","summary":"EasyJet, Singapore Airlines, and Qantas Airways all reminded investors that heavy losses were still ","content":"<p>EasyJet, Singapore Airlines, and Qantas Airways all reminded investors that heavy losses were still hitting the sector on Thursday, and issued cautious warnings over the air-travel recovery.</p><p><blockquote>易捷航空、新加坡航空和澳洲航空周四均提醒投资者,该行业仍遭受重创,并对航空旅行复苏发出谨慎警告。</blockquote></p><p> The trio painted a picture of uncertainty surrounding the recovery, even as many countries begin easing travel restrictions and the European Union prepares to open up for Covid-19 vaccinated tourists.</p><p><blockquote>三人描绘了一幅围绕复苏的不确定性画面,尽管许多国家开始放松旅行限制,欧盟准备向接种新冠肺炎疫苗的游客开放。</blockquote></p><p> The trio painted a picture of uncertainty surrounding the recovery, even as many countries begin easing travel restrictions and the European Union prepares to open up for Covid-19 vaccinated tourists.</p><p><blockquote>三人描绘了一幅围绕复苏的不确定性画面,尽管许多国家开始放松旅行限制,欧盟准备向接种新冠肺炎疫苗的游客开放。</blockquote></p><p> Many airline stocks have climbed sharply since the end of last year amid hopes for a bumper summer holiday period, but with the season drawing closer, such a recovery now looks more in the balance.</p><p><blockquote>自去年年底以来,由于对夏季假期丰收的希望,许多航空公司股票大幅上涨,但随着夏季假期的临近,这种复苏现在看起来更加平衡。</blockquote></p><p> <b>ASIA</b></p><p><blockquote><b>亚洲</b></blockquote></p><p> Singapore Airlines (ticker: C6L.Singapore) reported a record 4.27 billion Singapore dollars ($3.2 billion) annual loss in what it described as the“toughest year in its history.”Passenger numbers slumped 98% to just 596,000 in the year to March 31.</p><p><blockquote>新加坡航空(股票代码:C6L.Singapore)报告称,年度亏损创纪录的42.7亿新加坡元(合32亿美元),这被称为“其历史上最艰难的一年”。截至3月31日的一年里,乘客人数下降了98%,仅为596,000人。</blockquote></p><p> Singapore’s national airlines raised doubts over the air-travel recovery, warning that its trajectory remained “unclear.”</p><p><blockquote>新加坡国家航空公司对航空旅行的复苏表示怀疑,并警告称其轨迹仍“不清楚”。</blockquote></p><p> Despite a resurgence of Covid-19 cases across much of Asia and other parts of the world, the airline said accelerating Covid-19 vaccination programs in key markets meant it was hopeful for further improvement in international demand in the second half of 2021. The stock climbed 1.3% after earnings and is now 11% up year-to-date.</p><p><blockquote>尽管亚洲大部分地区和世界其他地区的Covid-19病例死灰复燃,但该航空公司表示,在关键市场加速Covid-19疫苗接种计划意味着它有望在2021年下半年进一步改善国际需求。财报公布后,该股上涨1.3%,今年迄今已上涨11%。</blockquote></p><p> Restrictions in Singapore and Taiwan have been tightened in recent days following spikes in Covid-19 cases, while other countries such as Thailand and Malaysia are also battling rising cases. Vaccine rollouts are also proving slow in the region, particularly in comparison to the U.S., the United Kingdom, and parts of Europe.</p><p><blockquote>随着Covid-19病例激增,新加坡和台湾最近几天收紧了限制,而泰国和马来西亚等其他国家也在应对病例增加的问题。事实证明,该地区的疫苗推广也很缓慢,特别是与美国、英国和欧洲部分地区相比。</blockquote></p><p> <b>EUROPE</b></p><p><blockquote><b>欧洲</b></blockquote></p><p> Low-cost European carrier EasyJet (EZJ.UK) posted a pretax loss of £701 million ($990.4 million) in the six months to the end of March, down from a £193 million loss the previous year. Unsurprisingly, passenger numbers fell 89% to 4.1 million year-over-year.</p><p><blockquote>欧洲低成本航空公司易捷航空(EZJ.UK)公布,截至3月底的六个月内税前亏损为7.01亿英镑(合9.904亿美元),低于去年的1.93亿英镑亏损。不出所料,乘客数量同比下降89%至410万人。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Airlines Just Posted Updates. Here’s What That Means for the Recovery.<blockquote>3家航空公司刚刚发布了更新。这对复苏意味着什么。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Airlines Just Posted Updates. Here’s What That Means for the Recovery.<blockquote>3家航空公司刚刚发布了更新。这对复苏意味着什么。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-20 21:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>EasyJet, Singapore Airlines, and Qantas Airways all reminded investors that heavy losses were still hitting the sector on Thursday, and issued cautious warnings over the air-travel recovery.</p><p><blockquote>易捷航空、新加坡航空和澳洲航空周四均提醒投资者,该行业仍遭受重创,并对航空旅行复苏发出谨慎警告。</blockquote></p><p> The trio painted a picture of uncertainty surrounding the recovery, even as many countries begin easing travel restrictions and the European Union prepares to open up for Covid-19 vaccinated tourists.</p><p><blockquote>三人描绘了一幅围绕复苏的不确定性画面,尽管许多国家开始放松旅行限制,欧盟准备向接种新冠肺炎疫苗的游客开放。</blockquote></p><p> The trio painted a picture of uncertainty surrounding the recovery, even as many countries begin easing travel restrictions and the European Union prepares to open up for Covid-19 vaccinated tourists.</p><p><blockquote>三人描绘了一幅围绕复苏的不确定性画面,尽管许多国家开始放松旅行限制,欧盟准备向接种新冠肺炎疫苗的游客开放。</blockquote></p><p> Many airline stocks have climbed sharply since the end of last year amid hopes for a bumper summer holiday period, but with the season drawing closer, such a recovery now looks more in the balance.</p><p><blockquote>自去年年底以来,由于对夏季假期丰收的希望,许多航空公司股票大幅上涨,但随着夏季假期的临近,这种复苏现在看起来更加平衡。</blockquote></p><p> <b>ASIA</b></p><p><blockquote><b>亚洲</b></blockquote></p><p> Singapore Airlines (ticker: C6L.Singapore) reported a record 4.27 billion Singapore dollars ($3.2 billion) annual loss in what it described as the“toughest year in its history.”Passenger numbers slumped 98% to just 596,000 in the year to March 31.</p><p><blockquote>新加坡航空(股票代码:C6L.Singapore)报告称,年度亏损创纪录的42.7亿新加坡元(合32亿美元),这被称为“其历史上最艰难的一年”。截至3月31日的一年里,乘客人数下降了98%,仅为596,000人。</blockquote></p><p> Singapore’s national airlines raised doubts over the air-travel recovery, warning that its trajectory remained “unclear.”</p><p><blockquote>新加坡国家航空公司对航空旅行的复苏表示怀疑,并警告称其轨迹仍“不清楚”。</blockquote></p><p> Despite a resurgence of Covid-19 cases across much of Asia and other parts of the world, the airline said accelerating Covid-19 vaccination programs in key markets meant it was hopeful for further improvement in international demand in the second half of 2021. The stock climbed 1.3% after earnings and is now 11% up year-to-date.</p><p><blockquote>尽管亚洲大部分地区和世界其他地区的Covid-19病例死灰复燃,但该航空公司表示,在关键市场加速Covid-19疫苗接种计划意味着它有望在2021年下半年进一步改善国际需求。财报公布后,该股上涨1.3%,今年迄今已上涨11%。</blockquote></p><p> Restrictions in Singapore and Taiwan have been tightened in recent days following spikes in Covid-19 cases, while other countries such as Thailand and Malaysia are also battling rising cases. Vaccine rollouts are also proving slow in the region, particularly in comparison to the U.S., the United Kingdom, and parts of Europe.</p><p><blockquote>随着Covid-19病例激增,新加坡和台湾最近几天收紧了限制,而泰国和马来西亚等其他国家也在应对病例增加的问题。事实证明,该地区的疫苗推广也很缓慢,特别是与美国、英国和欧洲部分地区相比。</blockquote></p><p> <b>EUROPE</b></p><p><blockquote><b>欧洲</b></blockquote></p><p> Low-cost European carrier EasyJet (EZJ.UK) posted a pretax loss of £701 million ($990.4 million) in the six months to the end of March, down from a £193 million loss the previous year. Unsurprisingly, passenger numbers fell 89% to 4.1 million year-over-year.</p><p><blockquote>欧洲低成本航空公司易捷航空(EZJ.UK)公布,截至3月底的六个月内税前亏损为7.01亿英镑(合9.904亿美元),低于去年的1.93亿英镑亏损。不出所料,乘客数量同比下降89%至410万人。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/three-airlines-just-posted-updates-heres-what-that-means-for-the-recovery-51621517066?mod=hp_LATEST\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"EZJ.UK":"易捷航空","SINGF":"Singapore Airlines Ltd.","ESYJY":"easyJet Plc","QUBSF":"Qantas Airways Ltd.","SINGY":"Singapore Airlines Ltd.","EJTTF":"easyJet Plc","QABSY":"Qantas Airways Ltd.","C6L.SI":"新加坡航空公司","QAN.AU":"QANTAS AIRWAYS LIMITED"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/three-airlines-just-posted-updates-heres-what-that-means-for-the-recovery-51621517066?mod=hp_LATEST","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1104495274","content_text":"EasyJet, Singapore Airlines, and Qantas Airways all reminded investors that heavy losses were still hitting the sector on Thursday, and issued cautious warnings over the air-travel recovery.\nThe trio painted a picture of uncertainty surrounding the recovery, even as many countries begin easing travel restrictions and the European Union prepares to open up for Covid-19 vaccinated tourists.\nThe trio painted a picture of uncertainty surrounding the recovery, even as many countries begin easing travel restrictions and the European Union prepares to open up for Covid-19 vaccinated tourists.\nMany airline stocks have climbed sharply since the end of last year amid hopes for a bumper summer holiday period, but with the season drawing closer, such a recovery now looks more in the balance.\nASIA\nSingapore Airlines (ticker: C6L.Singapore) reported a record 4.27 billion Singapore dollars ($3.2 billion) annual loss in what it described as the“toughest year in its history.”Passenger numbers slumped 98% to just 596,000 in the year to March 31.\nSingapore’s national airlines raised doubts over the air-travel recovery, warning that its trajectory remained “unclear.”\nDespite a resurgence of Covid-19 cases across much of Asia and other parts of the world, the airline said accelerating Covid-19 vaccination programs in key markets meant it was hopeful for further improvement in international demand in the second half of 2021. The stock climbed 1.3% after earnings and is now 11% up year-to-date.\nRestrictions in Singapore and Taiwan have been tightened in recent days following spikes in Covid-19 cases, while other countries such as Thailand and Malaysia are also battling rising cases. Vaccine rollouts are also proving slow in the region, particularly in comparison to the U.S., the United Kingdom, and parts of Europe.\nEUROPE\nLow-cost European carrier EasyJet (EZJ.UK) posted a pretax loss of £701 million ($990.4 million) in the six months to the end of March, down from a £193 million loss the previous year. Unsurprisingly, passenger numbers fell 89% to 4.1 million year-over-year.","news_type":1,"symbols_score_info":{"EZJ.UK":0.9,"QUBSF":0.9,"SINGF":0.9,"SINGY":0.9,"ESYJY":0.9,"EJTTF":0.9,"QABSY":0.9,"C6L.SI":0.9,"QAN.AU":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":470,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185693985,"gmtCreate":1623644647847,"gmtModify":1631892462019,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like this!","listText":"Pls like this!","text":"Pls like this!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185693985","repostId":"1105297799","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":363,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":182604676,"gmtCreate":1623566241595,"gmtModify":1631892462019,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment","listText":"Pls like and comment","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/182604676","repostId":"1143408374","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":394,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":186949828,"gmtCreate":1623470817864,"gmtModify":1631892462022,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment!","listText":"Pls like and comment!","text":"Pls like and comment!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/186949828","repostId":"1147474880","repostType":4,"repost":{"id":"1147474880","kind":"news","pubTimestamp":1623470168,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1147474880?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-12 11:56","market":"us","language":"en","title":"Investor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1147474880","media":"The Wall Street Journal","summary":"Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless ris","content":"<p> Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless risk. I’ve had it.</p><p><blockquote>了解投机和投资之间的区别对于避免鲁莽风险至关重要。我受够了。</blockquote></p><p> The Wall Street Journal is wrong, and has remained wrong for decades, about one of the most basic distinctions in finance. And I can’t stand it anymore.</p><p><blockquote>关于金融最基本的区别之一,《华尔街日报》是错误的,而且几十年来一直是错误的。我再也受不了了。</blockquote></p><p> If you buy a stock purely because it’s gone up a lot, without doing any research on it whatsoever, you are not—as the Journal and its editors bizarrely insist on calling you—an “investor.” If you buy a cryptocurrency because, hey, that sounds like fun, you aren’t an investor either.</p><p><blockquote>如果你购买一只股票纯粹是因为它上涨了很多,而没有对其进行任何研究,那么你就不是——正如《华尔街日报》及其编辑奇怪地坚持这样称呼你的那样——“投资者”。如果你购买加密货币是因为,嘿,这听起来很有趣,你也不是投资者。</blockquote></p><p> Whenever you buy any financial asset becauseyou have a hunchorjust for kicks, or becausesomebody famous is hyping the heck out of itoreverybody else seems to be buying it too, you aren’t investing.</p><p><blockquote>每当你购买任何金融资产是因为你有一个只是为了好玩,或者因为某个名人正在大肆宣传它,而其他人似乎也在购买它,你就不是在投资。</blockquote></p><p> You’re definitely a trader: someone who has just bought an asset. And you may bea speculator: someone who thinks other people will pay more for it than you did.</p><p><blockquote>你绝对是一个交易者:刚刚购买了一项资产的人。你可能是一个投机者:认为其他人会比你付出更多的钱。</blockquote></p><p> Of course,some folkswho buy meme stocks likeGameStopCorp.GME5.88%<i>are</i>investors. They read the companies’ financial statements, study the health of the underlying businesses and learn who else is betting on or against the shares. Likewise, many buyers of digital coins have put in the time and effort to understand how cryptocurrency works and how it could reshape finance.</p><p><blockquote>当然,有些人购买像GameStopCorp.GME 5.88%这样的模因股票<i>是</i>投资者。他们阅读公司的财务报表,研究基础业务的健康状况,并了解还有谁在做空股票。同样,许多数字硬币的买家也投入了时间和精力来了解加密货币的工作原理以及它如何重塑金融。</blockquote></p><p> An investor relies on internal sources of return: earnings, income, growth in the value of assets. A speculator counts on external sources of return: primarilywhether somebody else will pay more, regardless of fundamental value.</p><p><blockquote>投资者依赖于内部回报来源:收益、收入、资产价值的增长。投机者依赖外部回报来源:主要是其他人是否会支付更多,而不考虑基本价值。</blockquote></p><p> The word investor comes from the Latin “investire,” to dress in or clothe oneself, surround or envelop. You would never wear clothes without knowing what color they are or what material they’re made of. Likewise, you can’t invest in an asset you know nothing about.</p><p><blockquote>投资者这个词来自拉丁语“investire”,意思是穿着或打扮自己,包围或包围。你永远不会在不知道衣服是什么颜色或由什么材料制成的情况下穿衣服。同样,你不能投资你一无所知的资产。</blockquote></p><p> Nevertheless, the Journal and its editors have long called almost everybody who buys just about anything an “investor.” On July 12, 1962, the Journal publisheda letter to the editorfrom Benjamin Graham, author of the classic books “Security Analysis” and “The Intelligent Investor.” That June, complained Graham, the Journal had run an article headlined “Many Small Investors Bet on Further Drops, Sell Odd Lots Short.”</p><p><blockquote>然而,《华尔街日报》及其编辑长期以来一直将几乎所有购买任何东西的人称为“投资者”。1962年7月12日,《华尔街日报》发表了经典著作《证券分析》和《聪明的投资者》的作者本杰明·格雷厄姆写给编辑的一封信。格雷厄姆抱怨说,那年6月,《华尔街日报》发表了一篇文章,标题是“许多小投资者押注进一步下跌,卖空零星股票”。</blockquote></p><p> He wrote: “By what definition of ‘investment’ can one give the name ‘investors’ to small people who make bets on the stock market by selling odd lots short?” (To short an odd lot is to borrow and sell fewer than 100 shares in a wager that a stock will fall—an expensive and risky bet, then and now.)</p><p><blockquote>他写道:“根据‘投资’的什么定义,人们可以给那些通过卖空零头在股市上下注的小人物起‘投资者’这个名字呢?”(做空奇数手就是借入并卖出少于100股的股票,押注股票会下跌——无论在当时还是现在,这都是一个昂贵且有风险的赌注。)</blockquote></p><p> “If these people are investors,” asked Graham, “how should one define ‘speculation’ and ‘speculators’? Isn’t it possible that the currentfailure to distinguishbetweeninvestment and speculationmay do grave harm not only to individuals but to the whole financial community—as it did in the late 1920s?”</p><p><blockquote>“如果这些人是投资者,”格雷厄姆问道,“我们应该如何定义‘投机’和‘投机者’?难道目前未能区分投资和投机的做法,不仅会对个人,而且会对整个金融界造成严重伤害吗——就像20世纪20年代末那样?”</blockquote></p><p> Graham wasn’t a snob who thought that the markets should be the exclusive playground of the rich. He wrote “The Intelligent Investor” with the express purpose of helping less-wealthy people participate wisely in the stock market.</p><p><blockquote>格雷厄姆并不是一个认为市场应该是富人专属游乐场的势利小人。他写了《聪明的投资者》,明确的目的是帮助不太富裕的人明智地参与股市。</blockquote></p><p> In that book, after which this column is named, Graham said, “Outright speculation is neither illegal, immoral, nor (for most people) fattening to the pocketbook.”</p><p><blockquote>格雷厄姆在那本书(本专栏就是以其命名的)中说:“彻头彻尾的投机既不违法、不道德,也(对大多数人来说)不会让钱包发胖。”</blockquote></p><p> However, he warned, it creates three dangers: “(1) speculating when you think you are investing; (2) speculating seriously instead of as a pastime, when you lack proper knowledge and skill for it; and (3) risking more money in speculation than you can afford to lose.”</p><p><blockquote>然而,他警告说,这会带来三种危险:“(1)当你认为自己在投资时进行投机;(2)当你缺乏适当的知识和技能时,认真地投机而不是作为一种消遣;以及(3)冒更多钱的风险投机超出了你的承受能力。”</blockquote></p><p> Most investors speculate a bit every once in a while. Like a lottery ticket or an occasional visit to the racetrack or casino, a little is harmless fun. A lot isn’t.</p><p><blockquote>大多数投资者每隔一段时间就会投机一点。就像彩票或偶尔去赛马场或赌场一样,一点点是无害的乐趣。很多都不是。</blockquote></p><p> If you think you’re investing when you’re speculating, you’ll attribute even momentary success to skill even thoughluck is the likeliest explanation. That can lead you to take reckless risks.</p><p><blockquote>如果你认为你在投机时是在投资,你会将哪怕是短暂的成功归因于技能,即使运气是最可能的解释。这会导致你冒鲁莽的风险。</blockquote></p><p> Take speculating too seriously, and it turns intoan obsessionandan addiction. You become incapable of accepting your losses or focusing on the future more than a few minutes ahead. Next thing you know, you’re throwing even more money onto the bonfire.</p><p><blockquote>把投机看得太重,它会变成一种痴迷和上瘾。你变得无法接受你的损失,也无法关注未来超过几分钟。接下来你知道的是,你在篝火上投入了更多的钱。</blockquote></p><p> I think calling traders and speculators “investors” shoves many newcomers farther down the slippery slope toward risks they shouldn’t take and losses they can’t afford. I fervently hope the Journal and its editors will finally stop using “investor” as the default term for anyone who makes a trade.</p><p><blockquote>我认为,将交易者和投机者称为“投资者”会将许多新来者推向他们不应该承担的风险和他们无法承受的损失的滑坡。我热切地希望《华尔街日报》及其编辑最终不再使用“投资者”作为任何进行交易的人的默认术语。</blockquote></p><p> “ ‘Investor’ has a long history in the English language as a catch-all term denoting people who commit capital with the expectation of a return, no matter how long or short, no matter how many or how few investing columns they read,” WSJ Financial Editor Charles Forelle said in response to my complaints. “Back at least to the mid-19th century, ‘invest’ has even been used to describe a wager on horses—an activity surely no less divorced from fundamental analysis than a purchase of dogecoin.”</p><p><blockquote>“‘投资者’在英语中作为一个包罗万象的术语有着悠久的历史,指的是那些投入资本并期望回报的人,无论时间长短,无论他们阅读的投资专栏有多少,”《华尔街日报》财经编辑查尔斯·福雷尔在回应我的投诉时说道。“至少可以追溯到19世纪中叶,‘投资’甚至被用来描述赌马——这种活动与基本面分析的脱节程度肯定不亚于购买狗狗币。”</blockquote></p><p></p><p> I hear you, Boss, but I still think you’re wrong. There’s no way the Journal would say a recreational gambler is “investing” at the racetrack just because a dictionary says we can.</p><p><blockquote>我听到了,老板,但我还是认为你错了。《华尔街日报》不可能仅仅因为字典上说我们可以,就说一个休闲赌徒在赛马场“投资”。</blockquote></p><p> Calling novice speculators “investors” is one of the most powerful ways marketers fuel excessive trading.</p><p><blockquote>将新手投机者称为“投资者”是营销人员助长过度交易的最有力方式之一。</blockquote></p><p> Ina recent Instagram post, a former porn star who goes by the name Lana Rhoades posed in—well, mostly in—a bikini, as she held up what appears to be Graham’s “The Intelligent Investor.” According to IMDb.com, she starred in such videos as “Tushy” and “Make Me Meow.”</p><p><blockquote>在最近的Instagram帖子中,一位名叫拉娜·罗迪斯(Lana Rhoades)的前色情明星穿着——嗯,大部分是穿着——比基尼,举着似乎是格雷厄姆的《聪明的投资者》。据IMDb.com报道,她主演了《Tushy》和《Make Me Meow》等视频。</blockquote></p><p> In her post, which was “liked” by nearly 1.8 million people, Ms. Rhoades announced that she will be promoting a cryptocurrency calledPAWGcoin.</p><p><blockquote>在她被近180万人“点赞”的帖子中,罗迪斯宣布她将推广一种名为PAWGCoin的加密货币。</blockquote></p><p> The currency’s website says the coin is meant for “those who pay homage to developed posteriors.” (PAWG, I’ve been reliably informed, stands for Phat Ass White Girl.)</p><p><blockquote>该货币的网站称,这枚硬币是为“那些向发达的后躯致敬的人”准备的。(我得到可靠消息,PAWG代表胖屁股白人女孩。)</blockquote></p><p> PAWGcoin is up roughly 900% since Ms. Rhoades began promoting it in early June, according to Poocoin.io, a website that tracks such digital currencies.</p><p><blockquote>据追踪此类数字货币的网站Poocoin.io称,自Rhoades女士6月初开始推广PAWGcoin以来,PAWGcoin已上涨约900%。</blockquote></p><p> Ms. Rhoades, who has tweeted “I also read the WSJ every morning,” couldn’t be reached for comment. PAWGcoin’s website encourages visitors to “invest now.”</p><p><blockquote>罗迪斯女士在推特上写道“我每天早上也阅读《华尔街日报》”,但记者无法联系到她置评。PAWGcoin的网站鼓励访问者“立即投资”。</blockquote></p><p> In Ms. Rhoades’s Instagram post, she is holding up an open copy of the “The Intelligent Investor,” whose cover is reversed. She appears to be reading it with her eyes closed.</p><p><blockquote>在罗迪斯的Instagram帖子中,她举着一本打开的《聪明的投资者》,封面是颠倒的。她似乎是闭着眼睛读的。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-12 11:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless risk. I’ve had it.</p><p><blockquote>了解投机和投资之间的区别对于避免鲁莽风险至关重要。我受够了。</blockquote></p><p> The Wall Street Journal is wrong, and has remained wrong for decades, about one of the most basic distinctions in finance. And I can’t stand it anymore.</p><p><blockquote>关于金融最基本的区别之一,《华尔街日报》是错误的,而且几十年来一直是错误的。我再也受不了了。</blockquote></p><p> If you buy a stock purely because it’s gone up a lot, without doing any research on it whatsoever, you are not—as the Journal and its editors bizarrely insist on calling you—an “investor.” If you buy a cryptocurrency because, hey, that sounds like fun, you aren’t an investor either.</p><p><blockquote>如果你购买一只股票纯粹是因为它上涨了很多,而没有对其进行任何研究,那么你就不是——正如《华尔街日报》及其编辑奇怪地坚持这样称呼你的那样——“投资者”。如果你购买加密货币是因为,嘿,这听起来很有趣,你也不是投资者。</blockquote></p><p> Whenever you buy any financial asset becauseyou have a hunchorjust for kicks, or becausesomebody famous is hyping the heck out of itoreverybody else seems to be buying it too, you aren’t investing.</p><p><blockquote>每当你购买任何金融资产是因为你有一个只是为了好玩,或者因为某个名人正在大肆宣传它,而其他人似乎也在购买它,你就不是在投资。</blockquote></p><p> You’re definitely a trader: someone who has just bought an asset. And you may bea speculator: someone who thinks other people will pay more for it than you did.</p><p><blockquote>你绝对是一个交易者:刚刚购买了一项资产的人。你可能是一个投机者:认为其他人会比你付出更多的钱。</blockquote></p><p> Of course,some folkswho buy meme stocks likeGameStopCorp.GME5.88%<i>are</i>investors. They read the companies’ financial statements, study the health of the underlying businesses and learn who else is betting on or against the shares. Likewise, many buyers of digital coins have put in the time and effort to understand how cryptocurrency works and how it could reshape finance.</p><p><blockquote>当然,有些人购买像GameStopCorp.GME 5.88%这样的模因股票<i>是</i>投资者。他们阅读公司的财务报表,研究基础业务的健康状况,并了解还有谁在做空股票。同样,许多数字硬币的买家也投入了时间和精力来了解加密货币的工作原理以及它如何重塑金融。</blockquote></p><p> An investor relies on internal sources of return: earnings, income, growth in the value of assets. A speculator counts on external sources of return: primarilywhether somebody else will pay more, regardless of fundamental value.</p><p><blockquote>投资者依赖于内部回报来源:收益、收入、资产价值的增长。投机者依赖外部回报来源:主要是其他人是否会支付更多,而不考虑基本价值。</blockquote></p><p> The word investor comes from the Latin “investire,” to dress in or clothe oneself, surround or envelop. You would never wear clothes without knowing what color they are or what material they’re made of. Likewise, you can’t invest in an asset you know nothing about.</p><p><blockquote>投资者这个词来自拉丁语“investire”,意思是穿着或打扮自己,包围或包围。你永远不会在不知道衣服是什么颜色或由什么材料制成的情况下穿衣服。同样,你不能投资你一无所知的资产。</blockquote></p><p> Nevertheless, the Journal and its editors have long called almost everybody who buys just about anything an “investor.” On July 12, 1962, the Journal publisheda letter to the editorfrom Benjamin Graham, author of the classic books “Security Analysis” and “The Intelligent Investor.” That June, complained Graham, the Journal had run an article headlined “Many Small Investors Bet on Further Drops, Sell Odd Lots Short.”</p><p><blockquote>然而,《华尔街日报》及其编辑长期以来一直将几乎所有购买任何东西的人称为“投资者”。1962年7月12日,《华尔街日报》发表了经典著作《证券分析》和《聪明的投资者》的作者本杰明·格雷厄姆写给编辑的一封信。格雷厄姆抱怨说,那年6月,《华尔街日报》发表了一篇文章,标题是“许多小投资者押注进一步下跌,卖空零星股票”。</blockquote></p><p> He wrote: “By what definition of ‘investment’ can one give the name ‘investors’ to small people who make bets on the stock market by selling odd lots short?” (To short an odd lot is to borrow and sell fewer than 100 shares in a wager that a stock will fall—an expensive and risky bet, then and now.)</p><p><blockquote>他写道:“根据‘投资’的什么定义,人们可以给那些通过卖空零头在股市上下注的小人物起‘投资者’这个名字呢?”(做空奇数手就是借入并卖出少于100股的股票,押注股票会下跌——无论在当时还是现在,这都是一个昂贵且有风险的赌注。)</blockquote></p><p> “If these people are investors,” asked Graham, “how should one define ‘speculation’ and ‘speculators’? Isn’t it possible that the currentfailure to distinguishbetweeninvestment and speculationmay do grave harm not only to individuals but to the whole financial community—as it did in the late 1920s?”</p><p><blockquote>“如果这些人是投资者,”格雷厄姆问道,“我们应该如何定义‘投机’和‘投机者’?难道目前未能区分投资和投机的做法,不仅会对个人,而且会对整个金融界造成严重伤害吗——就像20世纪20年代末那样?”</blockquote></p><p> Graham wasn’t a snob who thought that the markets should be the exclusive playground of the rich. He wrote “The Intelligent Investor” with the express purpose of helping less-wealthy people participate wisely in the stock market.</p><p><blockquote>格雷厄姆并不是一个认为市场应该是富人专属游乐场的势利小人。他写了《聪明的投资者》,明确的目的是帮助不太富裕的人明智地参与股市。</blockquote></p><p> In that book, after which this column is named, Graham said, “Outright speculation is neither illegal, immoral, nor (for most people) fattening to the pocketbook.”</p><p><blockquote>格雷厄姆在那本书(本专栏就是以其命名的)中说:“彻头彻尾的投机既不违法、不道德,也(对大多数人来说)不会让钱包发胖。”</blockquote></p><p> However, he warned, it creates three dangers: “(1) speculating when you think you are investing; (2) speculating seriously instead of as a pastime, when you lack proper knowledge and skill for it; and (3) risking more money in speculation than you can afford to lose.”</p><p><blockquote>然而,他警告说,这会带来三种危险:“(1)当你认为自己在投资时进行投机;(2)当你缺乏适当的知识和技能时,认真地投机而不是作为一种消遣;以及(3)冒更多钱的风险投机超出了你的承受能力。”</blockquote></p><p> Most investors speculate a bit every once in a while. Like a lottery ticket or an occasional visit to the racetrack or casino, a little is harmless fun. A lot isn’t.</p><p><blockquote>大多数投资者每隔一段时间就会投机一点。就像彩票或偶尔去赛马场或赌场一样,一点点是无害的乐趣。很多都不是。</blockquote></p><p> If you think you’re investing when you’re speculating, you’ll attribute even momentary success to skill even thoughluck is the likeliest explanation. That can lead you to take reckless risks.</p><p><blockquote>如果你认为你在投机时是在投资,你会将哪怕是短暂的成功归因于技能,即使运气是最可能的解释。这会导致你冒鲁莽的风险。</blockquote></p><p> Take speculating too seriously, and it turns intoan obsessionandan addiction. You become incapable of accepting your losses or focusing on the future more than a few minutes ahead. Next thing you know, you’re throwing even more money onto the bonfire.</p><p><blockquote>把投机看得太重,它会变成一种痴迷和上瘾。你变得无法接受你的损失,也无法关注未来超过几分钟。接下来你知道的是,你在篝火上投入了更多的钱。</blockquote></p><p> I think calling traders and speculators “investors” shoves many newcomers farther down the slippery slope toward risks they shouldn’t take and losses they can’t afford. I fervently hope the Journal and its editors will finally stop using “investor” as the default term for anyone who makes a trade.</p><p><blockquote>我认为,将交易者和投机者称为“投资者”会将许多新来者推向他们不应该承担的风险和他们无法承受的损失的滑坡。我热切地希望《华尔街日报》及其编辑最终不再使用“投资者”作为任何进行交易的人的默认术语。</blockquote></p><p> “ ‘Investor’ has a long history in the English language as a catch-all term denoting people who commit capital with the expectation of a return, no matter how long or short, no matter how many or how few investing columns they read,” WSJ Financial Editor Charles Forelle said in response to my complaints. “Back at least to the mid-19th century, ‘invest’ has even been used to describe a wager on horses—an activity surely no less divorced from fundamental analysis than a purchase of dogecoin.”</p><p><blockquote>“‘投资者’在英语中作为一个包罗万象的术语有着悠久的历史,指的是那些投入资本并期望回报的人,无论时间长短,无论他们阅读的投资专栏有多少,”《华尔街日报》财经编辑查尔斯·福雷尔在回应我的投诉时说道。“至少可以追溯到19世纪中叶,‘投资’甚至被用来描述赌马——这种活动与基本面分析的脱节程度肯定不亚于购买狗狗币。”</blockquote></p><p></p><p> I hear you, Boss, but I still think you’re wrong. There’s no way the Journal would say a recreational gambler is “investing” at the racetrack just because a dictionary says we can.</p><p><blockquote>我听到了,老板,但我还是认为你错了。《华尔街日报》不可能仅仅因为字典上说我们可以,就说一个休闲赌徒在赛马场“投资”。</blockquote></p><p> Calling novice speculators “investors” is one of the most powerful ways marketers fuel excessive trading.</p><p><blockquote>将新手投机者称为“投资者”是营销人员助长过度交易的最有力方式之一。</blockquote></p><p> Ina recent Instagram post, a former porn star who goes by the name Lana Rhoades posed in—well, mostly in—a bikini, as she held up what appears to be Graham’s “The Intelligent Investor.” According to IMDb.com, she starred in such videos as “Tushy” and “Make Me Meow.”</p><p><blockquote>在最近的Instagram帖子中,一位名叫拉娜·罗迪斯(Lana Rhoades)的前色情明星穿着——嗯,大部分是穿着——比基尼,举着似乎是格雷厄姆的《聪明的投资者》。据IMDb.com报道,她主演了《Tushy》和《Make Me Meow》等视频。</blockquote></p><p> In her post, which was “liked” by nearly 1.8 million people, Ms. Rhoades announced that she will be promoting a cryptocurrency calledPAWGcoin.</p><p><blockquote>在她被近180万人“点赞”的帖子中,罗迪斯宣布她将推广一种名为PAWGCoin的加密货币。</blockquote></p><p> The currency’s website says the coin is meant for “those who pay homage to developed posteriors.” (PAWG, I’ve been reliably informed, stands for Phat Ass White Girl.)</p><p><blockquote>该货币的网站称,这枚硬币是为“那些向发达的后躯致敬的人”准备的。(我得到可靠消息,PAWG代表胖屁股白人女孩。)</blockquote></p><p> PAWGcoin is up roughly 900% since Ms. Rhoades began promoting it in early June, according to Poocoin.io, a website that tracks such digital currencies.</p><p><blockquote>据追踪此类数字货币的网站Poocoin.io称,自Rhoades女士6月初开始推广PAWGcoin以来,PAWGcoin已上涨约900%。</blockquote></p><p> Ms. Rhoades, who has tweeted “I also read the WSJ every morning,” couldn’t be reached for comment. PAWGcoin’s website encourages visitors to “invest now.”</p><p><blockquote>罗迪斯女士在推特上写道“我每天早上也阅读《华尔街日报》”,但记者无法联系到她置评。PAWGcoin的网站鼓励访问者“立即投资”。</blockquote></p><p> In Ms. Rhoades’s Instagram post, she is holding up an open copy of the “The Intelligent Investor,” whose cover is reversed. She appears to be reading it with her eyes closed.</p><p><blockquote>在罗迪斯的Instagram帖子中,她举着一本打开的《聪明的投资者》,封面是颠倒的。她似乎是闭着眼睛读的。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/you-cant-invest-without-trading-you-can-trade-without-investing-11623426213?mod=markets_lead_pos5\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","SPY":"标普500ETF",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/you-cant-invest-without-trading-you-can-trade-without-investing-11623426213?mod=markets_lead_pos5","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1147474880","content_text":"Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless risk.\n\nI’ve had it.\nThe Wall Street Journal is wrong, and has remained wrong for decades, about one of the most basic distinctions in finance. And I can’t stand it anymore.\nIf you buy a stock purely because it’s gone up a lot, without doing any research on it whatsoever, you are not—as the Journal and its editors bizarrely insist on calling you—an “investor.” If you buy a cryptocurrency because, hey, that sounds like fun, you aren’t an investor either.\nWhenever you buy any financial asset becauseyou have a hunchorjust for kicks, or becausesomebody famous is hyping the heck out of itoreverybody else seems to be buying it too, you aren’t investing.\nYou’re definitely a trader: someone who has just bought an asset. And you may bea speculator: someone who thinks other people will pay more for it than you did.\nOf course,some folkswho buy meme stocks likeGameStopCorp.GME5.88%areinvestors. They read the companies’ financial statements, study the health of the underlying businesses and learn who else is betting on or against the shares. Likewise, many buyers of digital coins have put in the time and effort to understand how cryptocurrency works and how it could reshape finance.\nAn investor relies on internal sources of return: earnings, income, growth in the value of assets. A speculator counts on external sources of return: primarilywhether somebody else will pay more, regardless of fundamental value.\nThe word investor comes from the Latin “investire,” to dress in or clothe oneself, surround or envelop. You would never wear clothes without knowing what color they are or what material they’re made of. Likewise, you can’t invest in an asset you know nothing about.\nNevertheless, the Journal and its editors have long called almost everybody who buys just about anything an “investor.” On July 12, 1962, the Journal publisheda letter to the editorfrom Benjamin Graham, author of the classic books “Security Analysis” and “The Intelligent Investor.” That June, complained Graham, the Journal had run an article headlined “Many Small Investors Bet on Further Drops, Sell Odd Lots Short.”\nHe wrote: “By what definition of ‘investment’ can one give the name ‘investors’ to small people who make bets on the stock market by selling odd lots short?” (To short an odd lot is to borrow and sell fewer than 100 shares in a wager that a stock will fall—an expensive and risky bet, then and now.)\n“If these people are investors,” asked Graham, “how should one define ‘speculation’ and ‘speculators’? Isn’t it possible that the currentfailure to distinguishbetweeninvestment and speculationmay do grave harm not only to individuals but to the whole financial community—as it did in the late 1920s?”\nGraham wasn’t a snob who thought that the markets should be the exclusive playground of the rich. He wrote “The Intelligent Investor” with the express purpose of helping less-wealthy people participate wisely in the stock market.\nIn that book, after which this column is named, Graham said, “Outright speculation is neither illegal, immoral, nor (for most people) fattening to the pocketbook.”\nHowever, he warned, it creates three dangers: “(1) speculating when you think you are investing; (2) speculating seriously instead of as a pastime, when you lack proper knowledge and skill for it; and (3) risking more money in speculation than you can afford to lose.”\nMost investors speculate a bit every once in a while. Like a lottery ticket or an occasional visit to the racetrack or casino, a little is harmless fun. A lot isn’t.\nIf you think you’re investing when you’re speculating, you’ll attribute even momentary success to skill even thoughluck is the likeliest explanation. That can lead you to take reckless risks.\nTake speculating too seriously, and it turns intoan obsessionandan addiction. You become incapable of accepting your losses or focusing on the future more than a few minutes ahead. Next thing you know, you’re throwing even more money onto the bonfire.\nI think calling traders and speculators “investors” shoves many newcomers farther down the slippery slope toward risks they shouldn’t take and losses they can’t afford. I fervently hope the Journal and its editors will finally stop using “investor” as the default term for anyone who makes a trade.\n“ ‘Investor’ has a long history in the English language as a catch-all term denoting people who commit capital with the expectation of a return, no matter how long or short, no matter how many or how few investing columns they read,” WSJ Financial Editor Charles Forelle said in response to my complaints. “Back at least to the mid-19th century, ‘invest’ has even been used to describe a wager on horses—an activity surely no less divorced from fundamental analysis than a purchase of dogecoin.”\nI hear you, Boss, but I still think you’re wrong. There’s no way the Journal would say a recreational gambler is “investing” at the racetrack just because a dictionary says we can.\nCalling novice speculators “investors” is one of the most powerful ways marketers fuel excessive trading.\nIna recent Instagram post, a former porn star who goes by the name Lana Rhoades posed in—well, mostly in—a bikini, as she held up what appears to be Graham’s “The Intelligent Investor.” According to IMDb.com, she starred in such videos as “Tushy” and “Make Me Meow.”\nIn her post, which was “liked” by nearly 1.8 million people, Ms. Rhoades announced that she will be promoting a cryptocurrency calledPAWGcoin.\nThe currency’s website says the coin is meant for “those who pay homage to developed posteriors.” (PAWG, I’ve been reliably informed, stands for Phat Ass White Girl.)\nPAWGcoin is up roughly 900% since Ms. Rhoades began promoting it in early June, according to Poocoin.io, a website that tracks such digital currencies.\nMs. Rhoades, who has tweeted “I also read the WSJ every morning,” couldn’t be reached for comment. PAWGcoin’s website encourages visitors to “invest now.”\nIn Ms. Rhoades’s Instagram post, she is holding up an open copy of the “The Intelligent Investor,” whose cover is reversed. She appears to be reading it with her eyes closed.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":549,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":183982570,"gmtCreate":1623300466990,"gmtModify":1631892462027,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls","listText":"Drop a like pls","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/183982570","repostId":"1142408805","repostType":4,"repost":{"id":"1142408805","kind":"news","pubTimestamp":1623280126,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1142408805?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-10 07:08","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1142408805","media":"reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants a","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants awaited inflation data for clues as to when the U.S. Federal Reserve might tighten its dovish monetary policy.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-华尔街周三收盘走低,市场参与者等待通胀数据,以寻找美联储何时可能收紧鸽派货币政策的线索。</blockquote></p><p> The retail “meme stock” craze continued unabated.</p><p><blockquote>零售“模因股”热潮不减。</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes reversed earlier gains, but remained range-bound in the absence of any clear market catalysts.</p><p><blockquote>美国三大股指均扭转稍早涨势,但在缺乏任何明显市场催化剂的情况下仍维持区间震荡。</blockquote></p><p> “There’s a lull period in terms of news,” said Chuck Carlson, chief executive at Horizon Investment Services in Hammond, Indiana. “We’re through earnings period and people are waiting for inflation numbers tomorrow, so you have a mixed market where the major averages aren’t doing much of anything.”</p><p><blockquote>印第安纳州哈蒙德地平线投资服务公司首席执行官查克·卡尔森表示:“新闻方面有一段平静期。”“我们已经过了财报期,人们正在等待明天的通胀数据,因此市场好坏参半,主要股指没有采取太多行动。”</blockquote></p><p> Heavily shorted meme stocks extended their social media-driven rally, with Aethlon Medical soaring 388.2%.</p><p><blockquote>严重做空的meme股票延续了社交媒体推动的涨势,Aethlon Medical飙升388.2%。</blockquote></p><p> Reddit chatter also helped to lift shares of prison operator GEO Group and World Wrestling Entertainment 38.4% and 10.9%, respectively.</p><p><blockquote>Reddit聊天还帮助监狱运营商GEO Group和World Wrestling Entertainment的股价分别上涨38.4%和10.9%。</blockquote></p><p> However, other meme stocks such as Clover Health, AMC Entertainment and Bed Bath & Beyond closed lower.</p><p><blockquote>然而,Clover Health、AMC院线和Bed Bath&Beyond等其他模因股票收盘走低。</blockquote></p><p> Retail volume has returned to its January peak, according to Vanda Research, as social media forums scramble to identify the next GameStop Corp, the stock that kicked off the phenomenon.</p><p><blockquote>Vanda Research的数据显示,随着社交媒体论坛争先恐后地寻找下一个游戏驿站公司,即引发这一现象的股票,零售额已回到一月份的峰值。</blockquote></p><p> “It feels like alternative stock market,” Carlson added. It’s an indication of speculation. You can be successful if you get in at the right moment but it’s very difficult to play successfully over time.”</p><p><blockquote>“这感觉就像另类股票市场,”卡尔森补充道。这是猜测的迹象。如果你在正确的时间进入,你就可以成功,但随着时间的推移,很难成功地发挥作用。”</blockquote></p><p> “I don’t think you should read too much regarding the broader market.”</p><p><blockquote>“我认为你不应该阅读太多关于大盘的信息。”</blockquote></p><p> GameStop named Matt Furlong as its new CEO ahead of its earnings report, which showed a quarterly loss of $1.01 per share. Its shares fell over 4% in after-hours trading.</p><p><blockquote>游戏驿站在发布财报之前任命马特·弗隆为新任首席执行官,财报显示季度亏损为每股1.01美元。其股价在盘后交易中下跌超过4%。</blockquote></p><p> U.S. President Joe Biden changed course in ongoing negotiations to reach a bipartisan agreement on infrastructure spending after one-on-one talks with Senator Shelley Capito broke down.</p><p><blockquote>在与参议员雪莱·卡皮托的一对一会谈破裂后,美国总统乔·拜登在正在进行的谈判中改变了路线,以就基础设施支出达成两党协议。</blockquote></p><p> Industrial stocks, which stand to benefit from an infrastructure deal, slid by 1%.</p><p><blockquote>将从基础设施交易中受益的工业股下跌1%。</blockquote></p><p> Washington lawmakers passed a sweeping bill designed to boost the United States’ ability to compete against Chinese technology, providing funds for research and semiconductor production amid an ongoing chip supply drought. The bill now heads to the House of Representatives.</p><p><blockquote>华盛顿立法者通过了一项全面的法案,旨在提高美国与中国技术竞争的能力,在持续的芯片供应干旱的情况下为研究和半导体生产提供资金。该法案现已提交众议院。</blockquote></p><p> Even so, the Philadelphia SE Semiconductor index slipped 0.4%.</p><p><blockquote>即便如此,费城SE半导体指数仍下跌0.4%。</blockquote></p><p> The Labor Department’s consumer price index report due out Thursday will provide another take on inflation amid the recovery’s demand/supply imbalance as investors determine whether inflationary pressures, as the Fed asserts, will be transitory.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周四发布的消费者价格指数报告将在复苏的供需失衡中提供对通胀的另一种看法,因为投资者将确定通胀压力是否如美联储所称的那样是暂时的。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 152.68 points, or 0.44%, to 34,447.14; the S&P 500 lost 7.71 points, or 0.18%, at 4,219.55; and the Nasdaq Composite dropped 13.16 points, or 0.09%, to 13,911.75.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌152.68点,或0.44%,报34447.14点;标普500下跌7.71点,或0.18%,报4,219.55点;纳斯达克综合指数下跌13.16点,跌幅0.09%,至13,911.75点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P 500, healthcare gained the most.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中,医疗保健涨幅最大。</blockquote></p><p> Benchmark Treasury yields dropped below 1.5% for the first time since May, weighing on interest-sensitive financials.</p><p><blockquote>基准美国国债收益率自5月以来首次跌破1.5%,令对利率敏感的金融股承压。</blockquote></p><p> Campbell Soup Co missed quarterly profit expectations and slashed its full-year earnings forecast, sending its shares down 6.5%.</p><p><blockquote>金宝汤公司未达到季度利润预期,并下调了全年盈利预期,导致其股价下跌6.5%。</blockquote></p><p> Drugmaker Merck & Co rose 2.3% on the heels of its announcement the U.S. government had agreed to buy about 1.7 million courses of the company’s experimental COVID-19 treatment, molnupiravir, for about $1.2 billion, if the drug meets regulatory approval.</p><p><blockquote>制药商默克公司股价上涨2.3%,此前该公司宣布,如果该药物获得监管部门批准,美国政府已同意以约12亿美元的价格购买该公司约170万个疗程的实验性COVID-19治疗药物molnupiravir。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancers on the NYSE by a 1.12-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.13-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.12比1;在纳斯达克,1.13比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 38 new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 126 new highs and 14 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下38个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得126个新高和14个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 11.53 billion shares, compared with the 10.74 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为115.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为107.4亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-10 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants awaited inflation data for clues as to when the U.S. Federal Reserve might tighten its dovish monetary policy.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-华尔街周三收盘走低,市场参与者等待通胀数据,以寻找美联储何时可能收紧鸽派货币政策的线索。</blockquote></p><p> The retail “meme stock” craze continued unabated.</p><p><blockquote>零售“模因股”热潮不减。</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes reversed earlier gains, but remained range-bound in the absence of any clear market catalysts.</p><p><blockquote>美国三大股指均扭转稍早涨势,但在缺乏任何明显市场催化剂的情况下仍维持区间震荡。</blockquote></p><p> “There’s a lull period in terms of news,” said Chuck Carlson, chief executive at Horizon Investment Services in Hammond, Indiana. “We’re through earnings period and people are waiting for inflation numbers tomorrow, so you have a mixed market where the major averages aren’t doing much of anything.”</p><p><blockquote>印第安纳州哈蒙德地平线投资服务公司首席执行官查克·卡尔森表示:“新闻方面有一段平静期。”“我们已经过了财报期,人们正在等待明天的通胀数据,因此市场好坏参半,主要股指没有采取太多行动。”</blockquote></p><p> Heavily shorted meme stocks extended their social media-driven rally, with Aethlon Medical soaring 388.2%.</p><p><blockquote>严重做空的meme股票延续了社交媒体推动的涨势,Aethlon Medical飙升388.2%。</blockquote></p><p> Reddit chatter also helped to lift shares of prison operator GEO Group and World Wrestling Entertainment 38.4% and 10.9%, respectively.</p><p><blockquote>Reddit聊天还帮助监狱运营商GEO Group和World Wrestling Entertainment的股价分别上涨38.4%和10.9%。</blockquote></p><p> However, other meme stocks such as Clover Health, AMC Entertainment and Bed Bath & Beyond closed lower.</p><p><blockquote>然而,Clover Health、AMC院线和Bed Bath&Beyond等其他模因股票收盘走低。</blockquote></p><p> Retail volume has returned to its January peak, according to Vanda Research, as social media forums scramble to identify the next GameStop Corp, the stock that kicked off the phenomenon.</p><p><blockquote>Vanda Research的数据显示,随着社交媒体论坛争先恐后地寻找下一个游戏驿站公司,即引发这一现象的股票,零售额已回到一月份的峰值。</blockquote></p><p> “It feels like alternative stock market,” Carlson added. It’s an indication of speculation. You can be successful if you get in at the right moment but it’s very difficult to play successfully over time.”</p><p><blockquote>“这感觉就像另类股票市场,”卡尔森补充道。这是猜测的迹象。如果你在正确的时间进入,你就可以成功,但随着时间的推移,很难成功地发挥作用。”</blockquote></p><p> “I don’t think you should read too much regarding the broader market.”</p><p><blockquote>“我认为你不应该阅读太多关于大盘的信息。”</blockquote></p><p> GameStop named Matt Furlong as its new CEO ahead of its earnings report, which showed a quarterly loss of $1.01 per share. Its shares fell over 4% in after-hours trading.</p><p><blockquote>游戏驿站在发布财报之前任命马特·弗隆为新任首席执行官,财报显示季度亏损为每股1.01美元。其股价在盘后交易中下跌超过4%。</blockquote></p><p> U.S. President Joe Biden changed course in ongoing negotiations to reach a bipartisan agreement on infrastructure spending after one-on-one talks with Senator Shelley Capito broke down.</p><p><blockquote>在与参议员雪莱·卡皮托的一对一会谈破裂后,美国总统乔·拜登在正在进行的谈判中改变了路线,以就基础设施支出达成两党协议。</blockquote></p><p> Industrial stocks, which stand to benefit from an infrastructure deal, slid by 1%.</p><p><blockquote>将从基础设施交易中受益的工业股下跌1%。</blockquote></p><p> Washington lawmakers passed a sweeping bill designed to boost the United States’ ability to compete against Chinese technology, providing funds for research and semiconductor production amid an ongoing chip supply drought. The bill now heads to the House of Representatives.</p><p><blockquote>华盛顿立法者通过了一项全面的法案,旨在提高美国与中国技术竞争的能力,在持续的芯片供应干旱的情况下为研究和半导体生产提供资金。该法案现已提交众议院。</blockquote></p><p> Even so, the Philadelphia SE Semiconductor index slipped 0.4%.</p><p><blockquote>即便如此,费城SE半导体指数仍下跌0.4%。</blockquote></p><p> The Labor Department’s consumer price index report due out Thursday will provide another take on inflation amid the recovery’s demand/supply imbalance as investors determine whether inflationary pressures, as the Fed asserts, will be transitory.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周四发布的消费者价格指数报告将在复苏的供需失衡中提供对通胀的另一种看法,因为投资者将确定通胀压力是否如美联储所称的那样是暂时的。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 152.68 points, or 0.44%, to 34,447.14; the S&P 500 lost 7.71 points, or 0.18%, at 4,219.55; and the Nasdaq Composite dropped 13.16 points, or 0.09%, to 13,911.75.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌152.68点,或0.44%,报34447.14点;标普500下跌7.71点,或0.18%,报4,219.55点;纳斯达克综合指数下跌13.16点,跌幅0.09%,至13,911.75点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P 500, healthcare gained the most.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中,医疗保健涨幅最大。</blockquote></p><p> Benchmark Treasury yields dropped below 1.5% for the first time since May, weighing on interest-sensitive financials.</p><p><blockquote>基准美国国债收益率自5月以来首次跌破1.5%,令对利率敏感的金融股承压。</blockquote></p><p> Campbell Soup Co missed quarterly profit expectations and slashed its full-year earnings forecast, sending its shares down 6.5%.</p><p><blockquote>金宝汤公司未达到季度利润预期,并下调了全年盈利预期,导致其股价下跌6.5%。</blockquote></p><p> Drugmaker Merck & Co rose 2.3% on the heels of its announcement the U.S. government had agreed to buy about 1.7 million courses of the company’s experimental COVID-19 treatment, molnupiravir, for about $1.2 billion, if the drug meets regulatory approval.</p><p><blockquote>制药商默克公司股价上涨2.3%,此前该公司宣布,如果该药物获得监管部门批准,美国政府已同意以约12亿美元的价格购买该公司约170万个疗程的实验性COVID-19治疗药物molnupiravir。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancers on the NYSE by a 1.12-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.13-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.12比1;在纳斯达克,1.13比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 38 new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 126 new highs and 14 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下38个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得126个新高和14个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 11.53 billion shares, compared with the 10.74 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为115.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为107.4亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-u-s-stocks-end-lower-ahead-of-inflation-report-idUSL2N2NR2UG\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AEMD":"Aethlon Medical Inc",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-u-s-stocks-end-lower-ahead-of-inflation-report-idUSL2N2NR2UG","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1142408805","content_text":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants awaited inflation data for clues as to when the U.S. Federal Reserve might tighten its dovish monetary policy.\nThe retail “meme stock” craze continued unabated.\nAll three major U.S. stock indexes reversed earlier gains, but remained range-bound in the absence of any clear market catalysts.\n“There’s a lull period in terms of news,” said Chuck Carlson, chief executive at Horizon Investment Services in Hammond, Indiana. “We’re through earnings period and people are waiting for inflation numbers tomorrow, so you have a mixed market where the major averages aren’t doing much of anything.”\nHeavily shorted meme stocks extended their social media-driven rally, with Aethlon Medical soaring 388.2%.\nReddit chatter also helped to lift shares of prison operator GEO Group and World Wrestling Entertainment 38.4% and 10.9%, respectively.\nHowever, other meme stocks such as Clover Health, AMC Entertainment and Bed Bath & Beyond closed lower.\nRetail volume has returned to its January peak, according to Vanda Research, as social media forums scramble to identify the next GameStop Corp, the stock that kicked off the phenomenon.\n“It feels like alternative stock market,” Carlson added. It’s an indication of speculation. You can be successful if you get in at the right moment but it’s very difficult to play successfully over time.”\n“I don’t think you should read too much regarding the broader market.”\nGameStop named Matt Furlong as its new CEO ahead of its earnings report, which showed a quarterly loss of $1.01 per share. Its shares fell over 4% in after-hours trading.\nU.S. President Joe Biden changed course in ongoing negotiations to reach a bipartisan agreement on infrastructure spending after one-on-one talks with Senator Shelley Capito broke down.\nIndustrial stocks, which stand to benefit from an infrastructure deal, slid by 1%.\nWashington lawmakers passed a sweeping bill designed to boost the United States’ ability to compete against Chinese technology, providing funds for research and semiconductor production amid an ongoing chip supply drought. The bill now heads to the House of Representatives.\nEven so, the Philadelphia SE Semiconductor index slipped 0.4%.\nThe Labor Department’s consumer price index report due out Thursday will provide another take on inflation amid the recovery’s demand/supply imbalance as investors determine whether inflationary pressures, as the Fed asserts, will be transitory.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 152.68 points, or 0.44%, to 34,447.14; the S&P 500 lost 7.71 points, or 0.18%, at 4,219.55; and the Nasdaq Composite dropped 13.16 points, or 0.09%, to 13,911.75.\nAmong the 11 major sectors in the S&P 500, healthcare gained the most.\nBenchmark Treasury yields dropped below 1.5% for the first time since May, weighing on interest-sensitive financials.\nCampbell Soup Co missed quarterly profit expectations and slashed its full-year earnings forecast, sending its shares down 6.5%.\nDrugmaker Merck & Co rose 2.3% on the heels of its announcement the U.S. government had agreed to buy about 1.7 million courses of the company’s experimental COVID-19 treatment, molnupiravir, for about $1.2 billion, if the drug meets regulatory approval.\nDeclining issues outnumbered advancers on the NYSE by a 1.12-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.13-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted 38 new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 126 new highs and 14 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 11.53 billion shares, compared with the 10.74 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,"AEMD":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":366,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":183988494,"gmtCreate":1623300387618,"gmtModify":1631892462028,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Buy Tesla or wait for it to fall more?","listText":"Buy Tesla or wait for it to fall more?","text":"Buy Tesla or wait for it to fall more?","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/183988494","repostId":"2142210925","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":728,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[{"author":{"id":"3575141057639271","authorId":"3575141057639271","name":"Daveb","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61df162e1597f1b5a6a6bfb13d7d92f5","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"authorIdStr":"3575141057639271","idStr":"3575141057639271"},"content":"Id wait until you see some constant movement. Trust me markets are becoming gittery because of GME and AMC moass.....","text":"Id wait until you see some constant movement. Trust me markets are becoming gittery because of GME and AMC moass.....","html":"Id wait until you see some constant movement. Trust me markets are becoming gittery because of GME and AMC moass....."}],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":189327722,"gmtCreate":1623246166166,"gmtModify":1631892462032,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like this and reply","listText":"Pls like this and reply","text":"Pls like this and reply","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/189327722","repostId":"2142600282","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":608,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":117765596,"gmtCreate":1623161292315,"gmtModify":1631892462034,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment!! Thx","listText":"Pls like and comment!! Thx","text":"Pls like and comment!! Thx","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/117765596","repostId":"1154765176","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":303,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":189327722,"gmtCreate":1623246166166,"gmtModify":1631892462032,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like this and reply","listText":"Pls like this and reply","text":"Pls like this and reply","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":6,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/189327722","repostId":"2142600282","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":608,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":161062791,"gmtCreate":1623896927413,"gmtModify":1631890144339,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/161062791","repostId":"2144713861","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1518,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":102103342,"gmtCreate":1620181103286,"gmtModify":1634207169921,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Thanks for sharing, will look into these stocks more. Please like and comment! Much appreciated ","listText":"Thanks for sharing, will look into these stocks more. Please like and comment! Much appreciated ","text":"Thanks for sharing, will look into these stocks more. Please like and comment! Much appreciated","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/102103342","repostId":"1183454115","repostType":4,"repost":{"id":"1183454115","kind":"news","pubTimestamp":1620180427,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1183454115?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-05 10:07","market":"us","language":"en","title":"3 Stocks I Fully Expect to Double or More Within the Next 5 Years<blockquote>我完全预计未来5年内将翻倍或更多的3只股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1183454115","media":"The motley fool","summary":"DermTechDermTech(NASDAQ:DMTK)might scare off some investors because of its volatility. Thehealthcare","content":"<p>DermTech</p><p><blockquote>皮肤技术</blockquote></p><p><b>DermTech</b>(NASDAQ:DMTK)might scare off some investors because of its volatility. Thehealthcare stocksoared 145% year to date by late February only to give up much of those gains. In my view, it's best to ignore the short-term volatility and focus on DermTech's long-term prospects.</p><p><blockquote><b>皮肤技术</b>(纳斯达克:DMTK)可能会因为其波动性而吓跑一些投资者。截至2月底,医疗保健股今年迄今已飙升145%,但随后又回吐了大部分涨幅。在我看来,最好忽略短期波动,专注于DermTech的长期前景。</blockquote></p><p>The company markets two genomics tests for detecting melanoma called Pigmented Lesion Assay (PLA) and PLAPlus. With these tests, an adhesive patch is placed over a suspect area of skin. The patch is then removed and sent to DermTech's lab for genetic analysis.</p><p><blockquote>该公司销售两种用于检测黑色素瘤的基因组学测试,称为色素病变检测(PLA)和PLAPlus。在这些测试中,一个粘性贴片被放置在皮肤的可疑区域。然后,贴片被移除并送到DermTech的实验室进行基因分析。</blockquote></p><p>DermTech's tests are 17 times less likely to miss a melanoma diagnosis than the current method of obtaining a tissue biopsy and sending it to a lab for histological analysis. The cost of the PLA skin genomics test is also nearly 25% less expensive than the current approach.</p><p><blockquote>与目前获得组织活检并将其送到实验室进行组织学分析的方法相比,DermTech的测试错过黑色素瘤诊断的可能性低17倍。PLA皮肤基因组学测试的成本也比目前的方法便宜近25%。</blockquote></p><p>It's still in the really early innings for DermTech. Not every insurer covers the company's tests yet. Many dermatologists aren't familiar with the tests. DermTech is also still developing similar tests for other skin cancers.</p><p><blockquote>对于DermTech来说,这仍处于早期阶段。并非每家保险公司都承保该公司的测试。许多皮肤科医生不熟悉这些测试。DermTech还在开发针对其他皮肤癌的类似测试。</blockquote></p><p>But I predict significantly increased payer coverage and dermatologist adoption as well as success for the company in launching new products over the next few years. With DermTech's market cap currently at around $1.2 billion, I think this stock has a great chance to double and perhaps deliver a much higher return.</p><p><blockquote>但我预测,未来几年,付款人覆盖率和皮肤科医生的采用率将大幅增加,公司将成功推出新产品。DermTech的市值目前约为12亿美元,我认为这只股票很有机会翻倍,或许还能带来更高的回报。</blockquote></p><p>Etsy</p><p><blockquote>Etsy</blockquote></p><p>The Motley Foolrecently revealed 20 of its highest-conviction stock and fund picksthat are in a great position to make investors money over the next five years. <b>Etsy</b>(NASDAQ:ETSY)ranked as the second smallest stock on the list with its market cap close to $25 billion. I also have a really high conviction about Etsy's potential.</p><p><blockquote>The Motley Fools最近公布了20只最有信心的股票和基金精选,这些股票和基金将在未来五年内为投资者赚钱。<b>Etsy</b>(纳斯达克:ETSY)以接近250亿美元的市值排名榜单上第二小的股票。我对Etsy的潜力也非常有信心。</blockquote></p><p>There's no doubt in my mind that online shopping will grow over the next several years. I think that Etsy will grow even faster than the overall e-commerce market. That was definitely the case in 2020, with Etsy's gross merchandise sales soaring 2.5 times faster than the U.S. Census Bureau's e-commerce industry benchmark.</p><p><blockquote>毫无疑问,在我看来,网上购物将在未来几年增长。我认为Etsy的增长速度将超过整个电子商务市场。2020年的情况确实如此,Etsy的商品销售总额飙升速度是美国人口普查局电子商务行业基准的2.5倍。</blockquote></p><p>In my opinion, there's one main reason this trend is likely to continue: Etsy's uniqueness. The company's platform features many one-of-a-kind handcrafted products that you simply can't find anywhere else. This differentiation has helped make Etsy the fourth-largest e-commerce site in the U.S. based on monthly visits.</p><p><blockquote>在我看来,这种趋势可能会持续下去有一个主要原因:Etsy的独特性。该公司的平台提供许多独一无二的手工产品,这些产品是你在其他地方找不到的。按月访问量计算,这种差异化使Etsy成为美国第四大电子商务网站。</blockquote></p><p>Etsy could realistically double by focusing only on the $100 billion market for what it calls \"special\" products. However, the company is also targeting a broader e-commerce market that's much bigger. I look for Etsy to continue gaining market share and provide investors who buy and hold the stock huge gains over the next few years.</p><p><blockquote>如果Etsy只专注于其评级“特殊”产品的1000亿美元市场,实际上可以翻倍。然而,该公司还瞄准了更广泛、更大的电子商务市场。我预计Etsy将继续获得市场份额,并在未来几年内为购买并持有该股票的投资者提供巨大收益。</blockquote></p><p>Gores Holdings VI</p><p><blockquote>戈尔斯控股VI</blockquote></p><p>I'm not usually a fan of special purpose acquisition company (SPAC) stocks. However, <b>Gores Holdings VI</b>(NASDAQ:GHVI)is an exception. I really like the prospects for the company that this SPAC plans to soon merge with -- Matterport.</p><p><blockquote>我通常不喜欢特殊目的收购公司(SPAC)股票。然而,<b>戈尔斯控股VI</b>(纳斯达克:GHVI)是个例外。我真的很喜欢这家SPAC计划很快与之合并的公司——Matterport的前景。</blockquote></p><p>Matterport stands as the leader in creating 3D \"digital twins\" of buildings. It has created the world's biggest library of these 3D models with more than 10 billion square feet of space digitized. Matterport generates revenue primarily through a software-as-a-service model.</p><p><blockquote>Matterport是创建建筑物3D“数字双胞胎”的领导者。它创建了世界上最大的3D模型库,数字化空间超过100亿平方英尺。Matterport主要通过软件即服务模式创收。</blockquote></p><p>The company estimates its total addressable market is close to $240 billion. The opportunities for its technology include facilities management, insurance pricing, interior design, and real estate marketing.</p><p><blockquote>该公司估计其潜在市场总额接近2400亿美元。其技术的机会包括设施管理、保险定价、室内设计和房地产营销。</blockquote></p><p>Gores Holdings VI and Matterport expect the combined company will have a market cap of around $2.9 billion after their merger closes. That might seem like a steep valuation considering that Matterport made only $86 million in sales last year. However, the company thinks it could generate nearly six times that amount by 2025. If it even comes close to that goal, this SPAC stock should easily double or more within the next five years.</p><p><blockquote>Gores Holdings VI和Matterport预计合并后公司的市值将达到29亿美元左右。考虑到Matterport去年的销售额仅为8600万美元,这个估值似乎过高。然而,该公司认为,到2025年,其发电量可能是这个数字的近六倍。如果它接近这一目标,SPAC股票应该会在未来五年内轻松翻倍或更多。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Stocks I Fully Expect to Double or More Within the Next 5 Years<blockquote>我完全预计未来5年内将翻倍或更多的3只股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Stocks I Fully Expect to Double or More Within the Next 5 Years<blockquote>我完全预计未来5年内将翻倍或更多的3只股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The motley fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-05 10:07</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>DermTech</p><p><blockquote>皮肤技术</blockquote></p><p><b>DermTech</b>(NASDAQ:DMTK)might scare off some investors because of its volatility. Thehealthcare stocksoared 145% year to date by late February only to give up much of those gains. In my view, it's best to ignore the short-term volatility and focus on DermTech's long-term prospects.</p><p><blockquote><b>皮肤技术</b>(纳斯达克:DMTK)可能会因为其波动性而吓跑一些投资者。截至2月底,医疗保健股今年迄今已飙升145%,但随后又回吐了大部分涨幅。在我看来,最好忽略短期波动,专注于DermTech的长期前景。</blockquote></p><p>The company markets two genomics tests for detecting melanoma called Pigmented Lesion Assay (PLA) and PLAPlus. With these tests, an adhesive patch is placed over a suspect area of skin. The patch is then removed and sent to DermTech's lab for genetic analysis.</p><p><blockquote>该公司销售两种用于检测黑色素瘤的基因组学测试,称为色素病变检测(PLA)和PLAPlus。在这些测试中,一个粘性贴片被放置在皮肤的可疑区域。然后,贴片被移除并送到DermTech的实验室进行基因分析。</blockquote></p><p>DermTech's tests are 17 times less likely to miss a melanoma diagnosis than the current method of obtaining a tissue biopsy and sending it to a lab for histological analysis. The cost of the PLA skin genomics test is also nearly 25% less expensive than the current approach.</p><p><blockquote>与目前获得组织活检并将其送到实验室进行组织学分析的方法相比,DermTech的测试错过黑色素瘤诊断的可能性低17倍。PLA皮肤基因组学测试的成本也比目前的方法便宜近25%。</blockquote></p><p>It's still in the really early innings for DermTech. Not every insurer covers the company's tests yet. Many dermatologists aren't familiar with the tests. DermTech is also still developing similar tests for other skin cancers.</p><p><blockquote>对于DermTech来说,这仍处于早期阶段。并非每家保险公司都承保该公司的测试。许多皮肤科医生不熟悉这些测试。DermTech还在开发针对其他皮肤癌的类似测试。</blockquote></p><p>But I predict significantly increased payer coverage and dermatologist adoption as well as success for the company in launching new products over the next few years. With DermTech's market cap currently at around $1.2 billion, I think this stock has a great chance to double and perhaps deliver a much higher return.</p><p><blockquote>但我预测,未来几年,付款人覆盖率和皮肤科医生的采用率将大幅增加,公司将成功推出新产品。DermTech的市值目前约为12亿美元,我认为这只股票很有机会翻倍,或许还能带来更高的回报。</blockquote></p><p>Etsy</p><p><blockquote>Etsy</blockquote></p><p>The Motley Foolrecently revealed 20 of its highest-conviction stock and fund picksthat are in a great position to make investors money over the next five years. <b>Etsy</b>(NASDAQ:ETSY)ranked as the second smallest stock on the list with its market cap close to $25 billion. I also have a really high conviction about Etsy's potential.</p><p><blockquote>The Motley Fools最近公布了20只最有信心的股票和基金精选,这些股票和基金将在未来五年内为投资者赚钱。<b>Etsy</b>(纳斯达克:ETSY)以接近250亿美元的市值排名榜单上第二小的股票。我对Etsy的潜力也非常有信心。</blockquote></p><p>There's no doubt in my mind that online shopping will grow over the next several years. I think that Etsy will grow even faster than the overall e-commerce market. That was definitely the case in 2020, with Etsy's gross merchandise sales soaring 2.5 times faster than the U.S. Census Bureau's e-commerce industry benchmark.</p><p><blockquote>毫无疑问,在我看来,网上购物将在未来几年增长。我认为Etsy的增长速度将超过整个电子商务市场。2020年的情况确实如此,Etsy的商品销售总额飙升速度是美国人口普查局电子商务行业基准的2.5倍。</blockquote></p><p>In my opinion, there's one main reason this trend is likely to continue: Etsy's uniqueness. The company's platform features many one-of-a-kind handcrafted products that you simply can't find anywhere else. This differentiation has helped make Etsy the fourth-largest e-commerce site in the U.S. based on monthly visits.</p><p><blockquote>在我看来,这种趋势可能会持续下去有一个主要原因:Etsy的独特性。该公司的平台提供许多独一无二的手工产品,这些产品是你在其他地方找不到的。按月访问量计算,这种差异化使Etsy成为美国第四大电子商务网站。</blockquote></p><p>Etsy could realistically double by focusing only on the $100 billion market for what it calls \"special\" products. However, the company is also targeting a broader e-commerce market that's much bigger. I look for Etsy to continue gaining market share and provide investors who buy and hold the stock huge gains over the next few years.</p><p><blockquote>如果Etsy只专注于其评级“特殊”产品的1000亿美元市场,实际上可以翻倍。然而,该公司还瞄准了更广泛、更大的电子商务市场。我预计Etsy将继续获得市场份额,并在未来几年内为购买并持有该股票的投资者提供巨大收益。</blockquote></p><p>Gores Holdings VI</p><p><blockquote>戈尔斯控股VI</blockquote></p><p>I'm not usually a fan of special purpose acquisition company (SPAC) stocks. However, <b>Gores Holdings VI</b>(NASDAQ:GHVI)is an exception. I really like the prospects for the company that this SPAC plans to soon merge with -- Matterport.</p><p><blockquote>我通常不喜欢特殊目的收购公司(SPAC)股票。然而,<b>戈尔斯控股VI</b>(纳斯达克:GHVI)是个例外。我真的很喜欢这家SPAC计划很快与之合并的公司——Matterport的前景。</blockquote></p><p>Matterport stands as the leader in creating 3D \"digital twins\" of buildings. It has created the world's biggest library of these 3D models with more than 10 billion square feet of space digitized. Matterport generates revenue primarily through a software-as-a-service model.</p><p><blockquote>Matterport是创建建筑物3D“数字双胞胎”的领导者。它创建了世界上最大的3D模型库,数字化空间超过100亿平方英尺。Matterport主要通过软件即服务模式创收。</blockquote></p><p>The company estimates its total addressable market is close to $240 billion. The opportunities for its technology include facilities management, insurance pricing, interior design, and real estate marketing.</p><p><blockquote>该公司估计其潜在市场总额接近2400亿美元。其技术的机会包括设施管理、保险定价、室内设计和房地产营销。</blockquote></p><p>Gores Holdings VI and Matterport expect the combined company will have a market cap of around $2.9 billion after their merger closes. That might seem like a steep valuation considering that Matterport made only $86 million in sales last year. However, the company thinks it could generate nearly six times that amount by 2025. If it even comes close to that goal, this SPAC stock should easily double or more within the next five years.</p><p><blockquote>Gores Holdings VI和Matterport预计合并后公司的市值将达到29亿美元左右。考虑到Matterport去年的销售额仅为8600万美元,这个估值似乎过高。然而,该公司认为,到2025年,其发电量可能是这个数字的近六倍。如果它接近这一目标,SPAC股票应该会在未来五年内轻松翻倍或更多。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/05/04/3-stocks-i-fully-expect-to-double-or-more-within-t/\">The motley fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"ETSY":"Etsy, Inc."},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/05/04/3-stocks-i-fully-expect-to-double-or-more-within-t/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1183454115","content_text":"DermTechDermTech(NASDAQ:DMTK)might scare off some investors because of its volatility. Thehealthcare stocksoared 145% year to date by late February only to give up much of those gains. In my view, it's best to ignore the short-term volatility and focus on DermTech's long-term prospects.The company markets two genomics tests for detecting melanoma called Pigmented Lesion Assay (PLA) and PLAPlus. With these tests, an adhesive patch is placed over a suspect area of skin. The patch is then removed and sent to DermTech's lab for genetic analysis.DermTech's tests are 17 times less likely to miss a melanoma diagnosis than the current method of obtaining a tissue biopsy and sending it to a lab for histological analysis. The cost of the PLA skin genomics test is also nearly 25% less expensive than the current approach.It's still in the really early innings for DermTech. Not every insurer covers the company's tests yet. Many dermatologists aren't familiar with the tests. DermTech is also still developing similar tests for other skin cancers.But I predict significantly increased payer coverage and dermatologist adoption as well as success for the company in launching new products over the next few years. With DermTech's market cap currently at around $1.2 billion, I think this stock has a great chance to double and perhaps deliver a much higher return.EtsyThe Motley Foolrecently revealed 20 of its highest-conviction stock and fund picksthat are in a great position to make investors money over the next five years. Etsy(NASDAQ:ETSY)ranked as the second smallest stock on the list with its market cap close to $25 billion. I also have a really high conviction about Etsy's potential.There's no doubt in my mind that online shopping will grow over the next several years. I think that Etsy will grow even faster than the overall e-commerce market. That was definitely the case in 2020, with Etsy's gross merchandise sales soaring 2.5 times faster than the U.S. Census Bureau's e-commerce industry benchmark.In my opinion, there's one main reason this trend is likely to continue: Etsy's uniqueness. The company's platform features many one-of-a-kind handcrafted products that you simply can't find anywhere else. This differentiation has helped make Etsy the fourth-largest e-commerce site in the U.S. based on monthly visits.Etsy could realistically double by focusing only on the $100 billion market for what it calls \"special\" products. However, the company is also targeting a broader e-commerce market that's much bigger. I look for Etsy to continue gaining market share and provide investors who buy and hold the stock huge gains over the next few years.Gores Holdings VII'm not usually a fan of special purpose acquisition company (SPAC) stocks. However, Gores Holdings VI(NASDAQ:GHVI)is an exception. I really like the prospects for the company that this SPAC plans to soon merge with -- Matterport.Matterport stands as the leader in creating 3D \"digital twins\" of buildings. It has created the world's biggest library of these 3D models with more than 10 billion square feet of space digitized. Matterport generates revenue primarily through a software-as-a-service model.The company estimates its total addressable market is close to $240 billion. The opportunities for its technology include facilities management, insurance pricing, interior design, and real estate marketing.Gores Holdings VI and Matterport expect the combined company will have a market cap of around $2.9 billion after their merger closes. That might seem like a steep valuation considering that Matterport made only $86 million in sales last year. However, the company thinks it could generate nearly six times that amount by 2025. If it even comes close to that goal, this SPAC stock should easily double or more within the next five years.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GHVI":0.9,"DMTK":0.9,"ETSY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":636,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":183988494,"gmtCreate":1623300387618,"gmtModify":1631892462028,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Buy Tesla or wait for it to fall more?","listText":"Buy Tesla or wait for it to fall more?","text":"Buy Tesla or wait for it to fall more?","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/183988494","repostId":"2142210925","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":728,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[{"author":{"id":"3575141057639271","authorId":"3575141057639271","name":"Daveb","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61df162e1597f1b5a6a6bfb13d7d92f5","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"authorIdStr":"3575141057639271","idStr":"3575141057639271"},"content":"Id wait until you see some constant movement. Trust me markets are becoming gittery because of GME and AMC moass.....","text":"Id wait until you see some constant movement. Trust me markets are becoming gittery because of GME and AMC moass.....","html":"Id wait until you see some constant movement. Trust me markets are becoming gittery because of GME and AMC moass....."}],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":136618572,"gmtCreate":1622013328996,"gmtModify":1634184662806,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls reply to this!","listText":"Pls reply to this!","text":"Pls reply to this!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/136618572","repostId":"1129186705","repostType":4,"repost":{"id":"1129186705","kind":"news","pubTimestamp":1622001447,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1129186705?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-26 11:57","market":"us","language":"en","title":"In 2008, he was CEO of the biggest bank to ever fail. He's worried about another crisis<blockquote>2008年,他是有史以来倒闭的最大银行的首席执行官。他担心另一场危机</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1129186705","media":"cnn","summary":"New York The banking world nearly caved in 13 years ago. The former CEO of Washington Mutual is worried that another bubble is brewing.Kerry Killinger was named CEO of WaMu in 1990 and was fired in September 2008 -- just weeks before the bank failed as a growing number of mortgage loans went bad.\"Regulated banks do have more concentrated market share now so they have to be more careful,\" Killinger said. \"But the health of the industry is great, earnings are good and oversight is strong. I'm not ","content":"<p>New York (CNN Business)The banking world nearly caved in 13 years ago. The former CEO of Washington Mutual is worried that another bubble is brewing.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)13年前,银行界几乎崩溃了。华盛顿互惠银行的前首席执行官担心另一个泡沫正在酝酿。</blockquote></p><p> Kerry Killinger was named CEO of WaMu in 1990 and was fired in September 2008 -- just weeks before the bank failed as a growing number of mortgage loans went bad.</p><p><blockquote>克里·基林格(Kerry Killinger)于1990年被任命为WaMu首席执行官,并于2008年9月被解雇——就在该银行因越来越多的抵押贷款出现不良而倒闭的几周前。</blockquote></p><p> WaMu was one of several top financial firms to collapse during the financial crisis last decade, but the giant savings and loan with more than $300 billion in assets still ranks as the biggest-ever bank failure. WaMu was seized by regulators in September 2008 and sold to JPMorgan Chase (JPM) for a fire-sale price of $1.9 billion.</p><p><blockquote>WaMu是过去十年金融危机期间倒闭的几家顶级金融公司之一,但这家资产超过3000亿美元的储蓄和贷款巨头仍然是有史以来最大的银行倒闭事件。WaMu于2008年9月被监管机构查封,并以19亿美元的贱卖价格出售给摩根大通(JPM)。</blockquote></p><p> Killinger spoke to CNN Business about the similarities and differences between now and 13 years ago.</p><p><blockquote>Killinger向CNN Business讲述了现在与13年前的异同。</blockquote></p><p> <b>The good news</b></p><p><blockquote><b>好消息是</b></blockquote></p><p> The Global Financial Crisis led to a wave of new federal rules that were designed to strengthen the balance sheets of top banks and ensure that another catastrophe like 2008 could never happen again.</p><p><blockquote>全球金融危机导致了一波新的联邦规则,旨在加强顶级银行的资产负债表,并确保类似2008年的灾难永远不会再次发生。</blockquote></p><p> The good news is that Killinger thinks JPMorgan Chase and other \"too big to fail banks\" are in much better shape now after laws like Dodd-Frank and the Volcker Rule were put into place in the wake of the financial crisis to make big banks safer.</p><p><blockquote>好消息是,基林格认为,在金融危机后实施多德弗兰克法案和沃尔克规则等法律以使大银行更加安全之后,摩根大通和其他“太大而不能倒的银行”现在的状况要好得多。</blockquote></p><p> That group of institutions also includes Bank of America (BAC), Citigroup (C), Wells Fargo (WFC), Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), as well as others that received government bailouts in 2008.</p><p><blockquote>这组机构还包括美国银行(BAC)、花旗集团(C)、富国银行(WFC)、高盛(GS)和摩根士丹利(MS),以及其他在2008年接受政府救助的机构。</blockquote></p><p> \"Regulated banks do have more concentrated market share now so they have to be more careful,\" Killinger said. \"But the health of the industry is great, earnings are good and oversight is strong. I'm not too concerned there.\"</p><p><blockquote>“受监管的银行现在确实拥有更加集中的市场份额,因此他们必须更加小心,”基林格说。“但该行业的健康状况良好,盈利良好,监管也很有力。我对此并不太担心。”</blockquote></p><p> Subprime lending, the practice of giving mortgages to people with less-than-worthy credit histories, isn't nearly as prevalent as it was during the last housing boom. But Killinger is worried about bubbles in many other parts of the economy that threaten the stability of the markets.</p><p><blockquote>次级贷款,即向信用记录不佳的人提供抵押贷款的做法,已经不像上次房地产繁荣时期那样普遍了。但基林格担心许多其他经济领域的泡沫会威胁到市场的稳定。</blockquote></p><p> <b>Too big to fail 2.0?</b></p><p><blockquote><b>大到不能倒2.0?</b></blockquote></p><p> Although housing prices have surged again, Killinger is more nervous about the fact that 0% interest rates and big bond purchases by the Federal Reserve have sparked a broader mania in other assets, including cryptocurrencies and non-fungible tokens (NFTs), meme stocks, blank check SPAC mergers and exotic exchange-traded funds.</p><p><blockquote>尽管房价再次飙升,但Killinger更紧张的是,0%的利率和美联储的大规模债券购买引发了其他资产更广泛的狂热,包括加密货币和不可替代代币(NFT)、模因股票、空白支票SPAC合并和异国情调的交易所交易基金。</blockquote></p><p> \"The bubbles today are broader and deeper in a variety of categories, not just housing,\" Killinger said. \"The Fed's policy of low rates and massive asset purchases worked well to get out of the downturn, but when you keep extending it you can cause unintended consequences.\"</p><p><blockquote>基林格说:“如今的泡沫在各个类别中都更广泛、更深,而不仅仅是房地产。”“美联储的低利率和大规模资产购买政策很好地摆脱了经济低迷,但当你继续延长政策时,可能会造成意想不到的后果。”</blockquote></p><p> \"The economy continues to improve. It's time for the Fed to pull in the reins on stimulus and allow interest rates to rise,\" he added.</p><p><blockquote>“经济继续改善。美联储是时候收紧刺激政策并允许利率上升了,”他补充道。</blockquote></p><p> Killinger and his wife Linda, a former vice chair of the Federal Home Loan Bank of Des Moines, have written a book about the 2008 meltdown called \"Nothing Is Too Big to Fail: How the Last Financial Crisis Informs Today.\"</p><p><blockquote>基林格和他的妻子琳达(得梅因联邦住房贷款银行前副主席)写了一本关于2008年金融危机的书,名为《没有什么大到不能倒:上次金融危机对今天的影响》。</blockquote></p><p> Linda Killinger told CNN Business she's concerned about the rise of of financial tech companies, hedge funds. private equity firms and other so-called shadow banks that face little to no regulation in Washington.</p><p><blockquote>琳达·基林格(Linda Killinger)告诉CNN Business,她对金融科技公司和对冲基金的崛起感到担忧。私人股本公司和其他所谓的影子银行在华盛顿几乎没有受到监管。</blockquote></p><p> \"The non-bank system is a big part of the problem. And there are still a lot of loans being done by non-regulated banks such as online banks and many private companies,\" she said.</p><p><blockquote>“非银行系统是问题的一个重要部分。而且仍然有很多贷款是由不受监管的银行如网上银行和许多私营公司提供的,”她说。</blockquote></p><p> <b>Large financial firms may be embracing too much risk again</b></p><p><blockquote><b>大型金融公司可能再次承担过多风险</b></blockquote></p><p> At least one prominent senator is worried, like the Killingers are, that some financial firms are once again getting too unwieldy.</p><p><blockquote>至少有一位著名的参议员担心,就像杀手一样,一些金融公司再次变得过于笨重。</blockquote></p><p> Elizabeth Warren questioned Treasury secretary Janet Yellen earlier this year about why BlackRock (BLK), the iShares ETF giant that manages more than $9 trillion in assets but is not a bank, is not considered \"too big to fail.\"</p><p><blockquote>伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)今年早些时候向财政部长珍妮特·耶伦(Janet Yellen)询问,为什么管理着超过9万亿美元资产但不是银行的iShares ETF巨头贝莱德(BLK)不被认为是“大到不能倒”。</blockquote></p><p> Wall Street has already gotten a brief taste of how risky some of these firms are when Archegos Capital Management, a family office with big positions in media giants ViacomCBS (VIACA) and Discovery (DISCA) and Chinese techs Baidu (BIDU) and Tencent Music (TME), imploded and caused billions of dollars in losses for banks. (AT&T (T) is planning to merge its WarnerMedia unit, CNN's parent company, with Discovery.)</p><p><blockquote>Archegos Capital Management是一家家族办公室,在媒体巨头维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)和Discovery(DISCA)以及中国科技公司百度(BIDU)和腾讯控股音乐中持有大量头寸,华尔街已经初步了解了其中一些公司的风险有多大。(TME)崩溃并给银行造成数十亿美元的损失。(AT&T(T)正计划将其CNN母公司WarnerMedia部门与Discovery合并。)</blockquote></p><p> For its part, the Fed has acknowledged some of the growing risks to the markets and economy from keeping rates lower for longer and continuing to provide crisis-level stimulus.</p><p><blockquote>就美联储而言,它承认,长期保持低利率并继续提供危机级别的刺激措施给市场和经济带来了一些日益增长的风险。</blockquote></p><p> In the minutes of its latest policy meeting, the central bank acknowledged that \"if the economy continued to make rapid progress toward the Committee's goals, it might be appropriate at some point in upcoming meetings to begin discussing a plan for adjusting the pace of asset purchases.\"</p><p><blockquote>在最新的政策会议纪要中,央行承认,“如果经济继续朝着委员会的目标取得快速进展,那么在即将举行的会议中的某个时候开始讨论调整资产购买步伐的计划可能是合适的。”</blockquote></p><p> But Kerry Killinger thinks the Fed has to do a better job of stress-testing big banks for their exposure to some of the types of assets that have been surging in the past year to make sure that they can withstand even more volatility.</p><p><blockquote>但克里·基林格认为,美联储必须更好地对大银行对过去一年飙升的某些类型资产的敞口进行压力测试,以确保它们能够承受更大的波动。</blockquote></p><p></p><p> \"The Fed made the mistake of underestimating subprime in the last crisis,\" he said, referring to the now infamous comments from then Fed chair Ben Bernanke in May 2007 that \"the effect of the troubles in the subprime sector on the broader housing market will likely be limited.\"</p><p><blockquote>“美联储在上次危机中犯了低估次贷的错误,”他说,指的是时任美联储主席本·伯南克在2007年5月发表的臭名昭著的言论,即“次贷行业的麻烦对更广泛的房地产市场的影响可能是有限的。”</blockquote></p><p> \"There are growing asset bubbles,\" Kerry Killinger said. \"The Fed needs to test more how firms would perform if these asset prices decline further. If there is a major correction, the impact could be dramatic.\"</p><p><blockquote>“资产泡沫越来越大,”克里·基林格说。“美联储需要更多地测试如果这些资产价格进一步下跌,企业将如何表现。如果出现重大调整,影响可能是巨大的。”</blockquote></p><p> The heads of big banks will also get their chance to talk about their views on the economy later this week. The Senate Banking Committee will hold a hearing on Wednesday and the House Financial Services Committee has one scheduled for Thursday.</p><p><blockquote>本周晚些时候,大银行的负责人也将有机会谈论他们对经济的看法。参议院银行委员会将于周三举行听证会,众议院金融服务委员会定于周四举行听证会。</blockquote></p><p> JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon will appear at both hearings, as will new Citgroup CEO Jane Fraser, BofA's Brian Moynihan, Wells Fargo's Charles Scharf, Goldman Sachs CEO David Solomon and Morgan Stanley's James Gorman.</p><p><blockquote>摩根大通首席执行官杰米·戴蒙将出席这两场听证会,花旗集团新任首席执行官简·弗雷泽、美国银行的布莱恩·莫伊尼汉、富国银行的查尔斯·沙夫、高盛首席执行官大卫·所罗门和摩根士丹利的詹姆斯·戈尔曼也将出席。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>In 2008, he was CEO of the biggest bank to ever fail. He's worried about another crisis<blockquote>2008年,他是有史以来倒闭的最大银行的首席执行官。他担心另一场危机</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIn 2008, he was CEO of the biggest bank to ever fail. He's worried about another crisis<blockquote>2008年,他是有史以来倒闭的最大银行的首席执行官。他担心另一场危机</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-26 11:57</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)The banking world nearly caved in 13 years ago. The former CEO of Washington Mutual is worried that another bubble is brewing.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)13年前,银行界几乎崩溃了。华盛顿互惠银行的前首席执行官担心另一个泡沫正在酝酿。</blockquote></p><p> Kerry Killinger was named CEO of WaMu in 1990 and was fired in September 2008 -- just weeks before the bank failed as a growing number of mortgage loans went bad.</p><p><blockquote>克里·基林格(Kerry Killinger)于1990年被任命为WaMu首席执行官,并于2008年9月被解雇——就在该银行因越来越多的抵押贷款出现不良而倒闭的几周前。</blockquote></p><p> WaMu was one of several top financial firms to collapse during the financial crisis last decade, but the giant savings and loan with more than $300 billion in assets still ranks as the biggest-ever bank failure. WaMu was seized by regulators in September 2008 and sold to JPMorgan Chase (JPM) for a fire-sale price of $1.9 billion.</p><p><blockquote>WaMu是过去十年金融危机期间倒闭的几家顶级金融公司之一,但这家资产超过3000亿美元的储蓄和贷款巨头仍然是有史以来最大的银行倒闭事件。WaMu于2008年9月被监管机构查封,并以19亿美元的贱卖价格出售给摩根大通(JPM)。</blockquote></p><p> Killinger spoke to CNN Business about the similarities and differences between now and 13 years ago.</p><p><blockquote>Killinger向CNN Business讲述了现在与13年前的异同。</blockquote></p><p> <b>The good news</b></p><p><blockquote><b>好消息是</b></blockquote></p><p> The Global Financial Crisis led to a wave of new federal rules that were designed to strengthen the balance sheets of top banks and ensure that another catastrophe like 2008 could never happen again.</p><p><blockquote>全球金融危机导致了一波新的联邦规则,旨在加强顶级银行的资产负债表,并确保类似2008年的灾难永远不会再次发生。</blockquote></p><p> The good news is that Killinger thinks JPMorgan Chase and other \"too big to fail banks\" are in much better shape now after laws like Dodd-Frank and the Volcker Rule were put into place in the wake of the financial crisis to make big banks safer.</p><p><blockquote>好消息是,基林格认为,在金融危机后实施多德弗兰克法案和沃尔克规则等法律以使大银行更加安全之后,摩根大通和其他“太大而不能倒的银行”现在的状况要好得多。</blockquote></p><p> That group of institutions also includes Bank of America (BAC), Citigroup (C), Wells Fargo (WFC), Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), as well as others that received government bailouts in 2008.</p><p><blockquote>这组机构还包括美国银行(BAC)、花旗集团(C)、富国银行(WFC)、高盛(GS)和摩根士丹利(MS),以及其他在2008年接受政府救助的机构。</blockquote></p><p> \"Regulated banks do have more concentrated market share now so they have to be more careful,\" Killinger said. \"But the health of the industry is great, earnings are good and oversight is strong. I'm not too concerned there.\"</p><p><blockquote>“受监管的银行现在确实拥有更加集中的市场份额,因此他们必须更加小心,”基林格说。“但该行业的健康状况良好,盈利良好,监管也很有力。我对此并不太担心。”</blockquote></p><p> Subprime lending, the practice of giving mortgages to people with less-than-worthy credit histories, isn't nearly as prevalent as it was during the last housing boom. But Killinger is worried about bubbles in many other parts of the economy that threaten the stability of the markets.</p><p><blockquote>次级贷款,即向信用记录不佳的人提供抵押贷款的做法,已经不像上次房地产繁荣时期那样普遍了。但基林格担心许多其他经济领域的泡沫会威胁到市场的稳定。</blockquote></p><p> <b>Too big to fail 2.0?</b></p><p><blockquote><b>大到不能倒2.0?</b></blockquote></p><p> Although housing prices have surged again, Killinger is more nervous about the fact that 0% interest rates and big bond purchases by the Federal Reserve have sparked a broader mania in other assets, including cryptocurrencies and non-fungible tokens (NFTs), meme stocks, blank check SPAC mergers and exotic exchange-traded funds.</p><p><blockquote>尽管房价再次飙升,但Killinger更紧张的是,0%的利率和美联储的大规模债券购买引发了其他资产更广泛的狂热,包括加密货币和不可替代代币(NFT)、模因股票、空白支票SPAC合并和异国情调的交易所交易基金。</blockquote></p><p> \"The bubbles today are broader and deeper in a variety of categories, not just housing,\" Killinger said. \"The Fed's policy of low rates and massive asset purchases worked well to get out of the downturn, but when you keep extending it you can cause unintended consequences.\"</p><p><blockquote>基林格说:“如今的泡沫在各个类别中都更广泛、更深,而不仅仅是房地产。”“美联储的低利率和大规模资产购买政策很好地摆脱了经济低迷,但当你继续延长政策时,可能会造成意想不到的后果。”</blockquote></p><p> \"The economy continues to improve. It's time for the Fed to pull in the reins on stimulus and allow interest rates to rise,\" he added.</p><p><blockquote>“经济继续改善。美联储是时候收紧刺激政策并允许利率上升了,”他补充道。</blockquote></p><p> Killinger and his wife Linda, a former vice chair of the Federal Home Loan Bank of Des Moines, have written a book about the 2008 meltdown called \"Nothing Is Too Big to Fail: How the Last Financial Crisis Informs Today.\"</p><p><blockquote>基林格和他的妻子琳达(得梅因联邦住房贷款银行前副主席)写了一本关于2008年金融危机的书,名为《没有什么大到不能倒:上次金融危机对今天的影响》。</blockquote></p><p> Linda Killinger told CNN Business she's concerned about the rise of of financial tech companies, hedge funds. private equity firms and other so-called shadow banks that face little to no regulation in Washington.</p><p><blockquote>琳达·基林格(Linda Killinger)告诉CNN Business,她对金融科技公司和对冲基金的崛起感到担忧。私人股本公司和其他所谓的影子银行在华盛顿几乎没有受到监管。</blockquote></p><p> \"The non-bank system is a big part of the problem. And there are still a lot of loans being done by non-regulated banks such as online banks and many private companies,\" she said.</p><p><blockquote>“非银行系统是问题的一个重要部分。而且仍然有很多贷款是由不受监管的银行如网上银行和许多私营公司提供的,”她说。</blockquote></p><p> <b>Large financial firms may be embracing too much risk again</b></p><p><blockquote><b>大型金融公司可能再次承担过多风险</b></blockquote></p><p> At least one prominent senator is worried, like the Killingers are, that some financial firms are once again getting too unwieldy.</p><p><blockquote>至少有一位著名的参议员担心,就像杀手一样,一些金融公司再次变得过于笨重。</blockquote></p><p> Elizabeth Warren questioned Treasury secretary Janet Yellen earlier this year about why BlackRock (BLK), the iShares ETF giant that manages more than $9 trillion in assets but is not a bank, is not considered \"too big to fail.\"</p><p><blockquote>伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)今年早些时候向财政部长珍妮特·耶伦(Janet Yellen)询问,为什么管理着超过9万亿美元资产但不是银行的iShares ETF巨头贝莱德(BLK)不被认为是“大到不能倒”。</blockquote></p><p> Wall Street has already gotten a brief taste of how risky some of these firms are when Archegos Capital Management, a family office with big positions in media giants ViacomCBS (VIACA) and Discovery (DISCA) and Chinese techs Baidu (BIDU) and Tencent Music (TME), imploded and caused billions of dollars in losses for banks. (AT&T (T) is planning to merge its WarnerMedia unit, CNN's parent company, with Discovery.)</p><p><blockquote>Archegos Capital Management是一家家族办公室,在媒体巨头维亚康姆哥伦比亚广播公司(VIACA)和Discovery(DISCA)以及中国科技公司百度(BIDU)和腾讯控股音乐中持有大量头寸,华尔街已经初步了解了其中一些公司的风险有多大。(TME)崩溃并给银行造成数十亿美元的损失。(AT&T(T)正计划将其CNN母公司WarnerMedia部门与Discovery合并。)</blockquote></p><p> For its part, the Fed has acknowledged some of the growing risks to the markets and economy from keeping rates lower for longer and continuing to provide crisis-level stimulus.</p><p><blockquote>就美联储而言,它承认,长期保持低利率并继续提供危机级别的刺激措施给市场和经济带来了一些日益增长的风险。</blockquote></p><p> In the minutes of its latest policy meeting, the central bank acknowledged that \"if the economy continued to make rapid progress toward the Committee's goals, it might be appropriate at some point in upcoming meetings to begin discussing a plan for adjusting the pace of asset purchases.\"</p><p><blockquote>在最新的政策会议纪要中,央行承认,“如果经济继续朝着委员会的目标取得快速进展,那么在即将举行的会议中的某个时候开始讨论调整资产购买步伐的计划可能是合适的。”</blockquote></p><p> But Kerry Killinger thinks the Fed has to do a better job of stress-testing big banks for their exposure to some of the types of assets that have been surging in the past year to make sure that they can withstand even more volatility.</p><p><blockquote>但克里·基林格认为,美联储必须更好地对大银行对过去一年飙升的某些类型资产的敞口进行压力测试,以确保它们能够承受更大的波动。</blockquote></p><p></p><p> \"The Fed made the mistake of underestimating subprime in the last crisis,\" he said, referring to the now infamous comments from then Fed chair Ben Bernanke in May 2007 that \"the effect of the troubles in the subprime sector on the broader housing market will likely be limited.\"</p><p><blockquote>“美联储在上次危机中犯了低估次贷的错误,”他说,指的是时任美联储主席本·伯南克在2007年5月发表的臭名昭著的言论,即“次贷行业的麻烦对更广泛的房地产市场的影响可能是有限的。”</blockquote></p><p> \"There are growing asset bubbles,\" Kerry Killinger said. \"The Fed needs to test more how firms would perform if these asset prices decline further. If there is a major correction, the impact could be dramatic.\"</p><p><blockquote>“资产泡沫越来越大,”克里·基林格说。“美联储需要更多地测试如果这些资产价格进一步下跌,企业将如何表现。如果出现重大调整,影响可能是巨大的。”</blockquote></p><p> The heads of big banks will also get their chance to talk about their views on the economy later this week. The Senate Banking Committee will hold a hearing on Wednesday and the House Financial Services Committee has one scheduled for Thursday.</p><p><blockquote>本周晚些时候,大银行的负责人也将有机会谈论他们对经济的看法。参议院银行委员会将于周三举行听证会,众议院金融服务委员会定于周四举行听证会。</blockquote></p><p> JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon will appear at both hearings, as will new Citgroup CEO Jane Fraser, BofA's Brian Moynihan, Wells Fargo's Charles Scharf, Goldman Sachs CEO David Solomon and Morgan Stanley's James Gorman.</p><p><blockquote>摩根大通首席执行官杰米·戴蒙将出席这两场听证会,花旗集团新任首席执行官简·弗雷泽、美国银行的布莱恩·莫伊尼汉、富国银行的查尔斯·沙夫、高盛首席执行官大卫·所罗门和摩根士丹利的詹姆斯·戈尔曼也将出席。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/05/25/investing/washington-mutual-kerry-killinger-banks/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/05/25/investing/washington-mutual-kerry-killinger-banks/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1129186705","content_text":"New York (CNN Business)The banking world nearly caved in 13 years ago. The former CEO of Washington Mutual is worried that another bubble is brewing.\nKerry Killinger was named CEO of WaMu in 1990 and was fired in September 2008 -- just weeks before the bank failed as a growing number of mortgage loans went bad.\nWaMu was one of several top financial firms to collapse during the financial crisis last decade, but the giant savings and loan with more than $300 billion in assets still ranks as the biggest-ever bank failure. WaMu was seized by regulators in September 2008 and sold to JPMorgan Chase (JPM) for a fire-sale price of $1.9 billion.\nKillinger spoke to CNN Business about the similarities and differences between now and 13 years ago.\nThe good news\nThe Global Financial Crisis led to a wave of new federal rules that were designed to strengthen the balance sheets of top banks and ensure that another catastrophe like 2008 could never happen again.\nThe good news is that Killinger thinks JPMorgan Chase and other \"too big to fail banks\" are in much better shape now after laws like Dodd-Frank and the Volcker Rule were put into place in the wake of the financial crisis to make big banks safer.\nThat group of institutions also includes Bank of America (BAC), Citigroup (C), Wells Fargo (WFC), Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), as well as others that received government bailouts in 2008.\n\"Regulated banks do have more concentrated market share now so they have to be more careful,\" Killinger said. \"But the health of the industry is great, earnings are good and oversight is strong. I'm not too concerned there.\"\nSubprime lending, the practice of giving mortgages to people with less-than-worthy credit histories, isn't nearly as prevalent as it was during the last housing boom. But Killinger is worried about bubbles in many other parts of the economy that threaten the stability of the markets.\nToo big to fail 2.0?\nAlthough housing prices have surged again, Killinger is more nervous about the fact that 0% interest rates and big bond purchases by the Federal Reserve have sparked a broader mania in other assets, including cryptocurrencies and non-fungible tokens (NFTs), meme stocks, blank check SPAC mergers and exotic exchange-traded funds.\n\"The bubbles today are broader and deeper in a variety of categories, not just housing,\" Killinger said. \"The Fed's policy of low rates and massive asset purchases worked well to get out of the downturn, but when you keep extending it you can cause unintended consequences.\"\n\"The economy continues to improve. It's time for the Fed to pull in the reins on stimulus and allow interest rates to rise,\" he added.\nKillinger and his wife Linda, a former vice chair of the Federal Home Loan Bank of Des Moines, have written a book about the 2008 meltdown called \"Nothing Is Too Big to Fail: How the Last Financial Crisis Informs Today.\"\nLinda Killinger told CNN Business she's concerned about the rise of of financial tech companies, hedge funds. private equity firms and other so-called shadow banks that face little to no regulation in Washington.\n\"The non-bank system is a big part of the problem. And there are still a lot of loans being done by non-regulated banks such as online banks and many private companies,\" she said.\nLarge financial firms may be embracing too much risk again\nAt least one prominent senator is worried, like the Killingers are, that some financial firms are once again getting too unwieldy.\nElizabeth Warren questioned Treasury secretary Janet Yellen earlier this year about why BlackRock (BLK), the iShares ETF giant that manages more than $9 trillion in assets but is not a bank, is not considered \"too big to fail.\"\nWall Street has already gotten a brief taste of how risky some of these firms are when Archegos Capital Management, a family office with big positions in media giants ViacomCBS (VIACA) and Discovery (DISCA) and Chinese techs Baidu (BIDU) and Tencent Music (TME), imploded and caused billions of dollars in losses for banks. (AT&T (T) is planning to merge its WarnerMedia unit, CNN's parent company, with Discovery.)\nFor its part, the Fed has acknowledged some of the growing risks to the markets and economy from keeping rates lower for longer and continuing to provide crisis-level stimulus.\nIn the minutes of its latest policy meeting, the central bank acknowledged that \"if the economy continued to make rapid progress toward the Committee's goals, it might be appropriate at some point in upcoming meetings to begin discussing a plan for adjusting the pace of asset purchases.\"\nBut Kerry Killinger thinks the Fed has to do a better job of stress-testing big banks for their exposure to some of the types of assets that have been surging in the past year to make sure that they can withstand even more volatility.\n\"The Fed made the mistake of underestimating subprime in the last crisis,\" he said, referring to the now infamous comments from then Fed chair Ben Bernanke in May 2007 that \"the effect of the troubles in the subprime sector on the broader housing market will likely be limited.\"\n\"There are growing asset bubbles,\" Kerry Killinger said. \"The Fed needs to test more how firms would perform if these asset prices decline further. If there is a major correction, the impact could be dramatic.\"\nThe heads of big banks will also get their chance to talk about their views on the economy later this week. The Senate Banking Committee will hold a hearing on Wednesday and the House Financial Services Committee has one scheduled for Thursday.\nJPMorgan Chase CEO Jamie Dimon will appear at both hearings, as will new Citgroup CEO Jane Fraser, BofA's Brian Moynihan, Wells Fargo's Charles Scharf, Goldman Sachs CEO David Solomon and Morgan Stanley's James Gorman.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":378,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":196527244,"gmtCreate":1621079320488,"gmtModify":1634194121236,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls comment and add a like! Thanks ","listText":"Pls comment and add a like! Thanks ","text":"Pls comment and add a like! Thanks","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/196527244","repostId":"1163454382","repostType":4,"repost":{"id":"1163454382","kind":"news","pubTimestamp":1621004581,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1163454382?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-14 23:03","market":"us","language":"en","title":"Why AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1163454382","media":"Motley Fool","summary":"AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million. First, the Centers for Disease Control and Prevention issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinat","content":"<p> <b>AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.</b> <b>What happened</b></p><p><blockquote><b>在再次融资后,AMC投资者有理由更加乐观。</b><b>发生了什么</b></blockquote></p><p> A day after<b>AMC Entertainment Holdings</b>(NYSE:AMC)</p><p><blockquote>一天后<b>AMC院线控股</b>(纽约证券交易所代码:AMC)</blockquote></p><p> <b>So what</b></p><p><blockquote><b>那又怎样</b></blockquote></p><p> Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million</p><p><blockquote>昨天的股价上涨是在该公司宣布筹集4.28亿美元后发生的</blockquote></p><p> First, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.</p><p><blockquote>首先,美国疾病控制和预防中心(CDC)发布了一份关于当前健康和安全协议的新声明,称完全接种疫苗的人可以在不戴口罩或保持身体距离的情况下恢复活动,包括在室内。</blockquote></p><p> This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,<b>Walt Disney</b>(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.</p><p><blockquote>这将使电影院能够满负荷开放,并成为接种疫苗的电影顾客的理想目的地。同样在昨天,<b>迪斯尼</b>(纽约证券交易所股票代码:DIS)宣布了季度收益报告,首席执行官鲍勃·查佩克指出“我们工作室的产量有所增加”。虽然这对影院运营商来说是积极的,但迪士尼也报告称其流媒体服务的用户增长令人失望。</blockquote></p><p> <b>Now what</b></p><p><blockquote><b>现在怎么办</b></blockquote></p><p> Lower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.</p><p><blockquote>流媒体订阅量的下降对影院业务来说可能是一个积极的信号。随着疫苗接种的继续推广,以及疾病预防控制中心现在正式批准在不戴口罩的情况下与人群聚集在室内,剧院的上座率可能会很快恢复。</blockquote></p><p> Vaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.</p><p><blockquote>疫苗接种将促使人们回到户外活动。在一年多的时间里,电影院可能会成为人们最喜欢的目的地。在另一次融资之后,AMC投资者可能认为这家公司终于有了一条充满希望的未来之路。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy AMC Entertainment Stock Jumped Again Friday<blockquote>为什么AMC院线股价周五再次上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-14 23:03</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.</b> <b>What happened</b></p><p><blockquote><b>在再次融资后,AMC投资者有理由更加乐观。</b><b>发生了什么</b></blockquote></p><p> A day after<b>AMC Entertainment Holdings</b>(NYSE:AMC)</p><p><blockquote>一天后<b>AMC院线控股</b>(纽约证券交易所代码:AMC)</blockquote></p><p> <b>So what</b></p><p><blockquote><b>那又怎样</b></blockquote></p><p> Yesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million</p><p><blockquote>昨天的股价上涨是在该公司宣布筹集4.28亿美元后发生的</blockquote></p><p> First, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.</p><p><blockquote>首先,美国疾病控制和预防中心(CDC)发布了一份关于当前健康和安全协议的新声明,称完全接种疫苗的人可以在不戴口罩或保持身体距离的情况下恢复活动,包括在室内。</blockquote></p><p> This should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,<b>Walt Disney</b>(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.</p><p><blockquote>这将使电影院能够满负荷开放,并成为接种疫苗的电影顾客的理想目的地。同样在昨天,<b>迪斯尼</b>(纽约证券交易所股票代码:DIS)宣布了季度收益报告,首席执行官鲍勃·查佩克指出“我们工作室的产量有所增加”。虽然这对影院运营商来说是积极的,但迪士尼也报告称其流媒体服务的用户增长令人失望。</blockquote></p><p> <b>Now what</b></p><p><blockquote><b>现在怎么办</b></blockquote></p><p> Lower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.</p><p><blockquote>流媒体订阅量的下降对影院业务来说可能是一个积极的信号。随着疫苗接种的继续推广,以及疾病预防控制中心现在正式批准在不戴口罩的情况下与人群聚集在室内,剧院的上座率可能会很快恢复。</blockquote></p><p> Vaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.</p><p><blockquote>疫苗接种将促使人们回到户外活动。在一年多的时间里,电影院可能会成为人们最喜欢的目的地。在另一次融资之后,AMC投资者可能认为这家公司终于有了一条充满希望的未来之路。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/05/14/why-amc-entertainment-stock-jumped-again-friday/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/05/14/why-amc-entertainment-stock-jumped-again-friday/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1163454382","content_text":"AMC investors have reason for more optimism on the heels of another capital raise.\n\nWhat happened\nA day afterAMC Entertainment Holdings(NYSE:AMC)\nSo what\nYesterday's jump came after the company announcedit raised $428 million\nFirst, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a new statement on current health and safety protocols saying that fully vaccinated people can resume activities without wearing a mask or physically distancing, including indoors.\nThis should allow theaters to open back up at full capacity and be a desirable destination for vaccinated movie patrons. Also yesterday,Walt Disney(NYSE:DIS)announced its quarterly earnings report, and CEO Bob Chapek noted \"increased production at our studios.\" While that is a positive for theater operators, Disney also reported disappointing subscriber growth in itsstreaming services.\nNow what\nLower streaming subscriptions could be a positive sign for the theater business. As vaccinations continue to roll out, and with the CDC now officially giving its approval to gather indoors with crowds and without masks, theater attendance may resume quickly.\nVaccinations are going to drive people back to activities outside the home. Movie theaters are likely to be a favorite destination after more than a year of mostly watching at home. On the heels of another capital raise, AMC investors may be thinking this company finally has a promising path ahead.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":523,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127298093,"gmtCreate":1624849564612,"gmtModify":1631890144251,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls ","listText":"Drop a like pls ","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127298093","repostId":"2146007118","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2088,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":114069874,"gmtCreate":1623036447698,"gmtModify":1631893884907,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment ","listText":"Pls like and comment ","text":"Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/114069874","repostId":"2141926289","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":374,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":119342737,"gmtCreate":1622523053529,"gmtModify":1631893884921,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like this post","listText":"Pls like this post","text":"Pls like this post","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/119342737","repostId":"1105273964","repostType":4,"repost":{"id":"1105273964","kind":"news","pubTimestamp":1622511256,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1105273964?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-01 09:34","market":"hk","language":"en","title":"Here Are the 11 Best Performing IPOs of the Year<blockquote>以下是今年表现最好的11家IPO</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1105273964","media":"Barron's","summary":"The market for initial public offerings has recently delivered some great first-day gains for investors who were able to get shares before the companies went public.That left us with 11 names. First up:CureVac, which was the screen’s best-performing IPO and had a total return of 596.75%. CureVac specializes in the messenger RNA, or mRNA, technology that is the basis of several leading Covid-19 vaccine programs. The German biotech company went public inAugust at $16 a shareand soared 249% in its ","content":"<p>The market for initial public offerings has recently delivered some great first-day gains for investors who were able to get shares before the companies went public.</p><p><blockquote>首次公开募股市场最近为那些能够在公司上市前获得股票的投资者带来了一些巨大的首日收益。</blockquote></p><p>But not everyone receives these types of opportunities. Most retail investors have to wait until companies start publicly trading to buy stock.<i>Barron’s</i>looked at businesses that have gone public in the past 12 months to find some strong performers.</p><p><blockquote>但并不是每个人都能得到这些类型的机会。大多数散户投资者必须等到公司开始公开交易才能购买股票。<i>巴伦周刊</i>研究了过去12个月内上市的企业,发现了一些表现强劲的企业。</blockquote></p><p>First, we searched for companies that listed via a traditional initial public offering: This meant we filtered out businesses that merged withspecial purpose acquisition companies, or SPACs. Then, we searched for companies that went public on either the New York Stock Exchange or the Nasdaq. We also focused on entities that had at least a $1 billion market capitalization. We narrowed our search to companies with the highesttotal returns from their stock offering prices..</p><p><blockquote>首先,我们搜索通过传统首次公开募股上市的公司:这意味着我们过滤掉了与特殊目的收购公司(SPAC)合并的企业。然后,我们搜索了在纽约证券交易所或纳斯达克上市的公司。我们还关注市值至少为10亿美元的实体。我们将搜索范围缩小到股票发行价总回报最高的公司。</blockquote></p><p>That left us with 11 names. First up:CureVac(ticker: CVAC), which was the screen’s best-performing IPO and had a total return of 596.75%. CureVac specializes in the messenger RNA, or mRNA, technology that is the basis of several leading Covid-19 vaccine programs. The German biotech company went public inAugust at $16 a shareand soared 249% in its first day, with the stock closing at $55.90. In January, CureVacstruck a deal with Bayerto accelerate the development and supply of its Covid-19 vaccine candidate. The company’s mRNA-based Covid-19 vaccine is now in clinical trials, and Phase2b/3 data is expected this summer. Since its IPO, the stock has nearly doubled, closingFriday at $111.48 .</p><p><blockquote>我们只剩下11个名字了。首先是CureVac(股票代码:CVAC),这是银幕上表现最好的IPO,总回报率为596.75%。CureVac专注于信使RNA或mRNA技术,该技术是几个领先的新冠肺炎疫苗项目的基础。这家德国生物技术公司于8月份以每股16美元的价格上市,首日飙升249%,收于55.90美元。一月份,CureVac与Bayerto达成协议,加速其Covid-19候选疫苗的开发和供应。该公司基于mRNA的新冠疫苗目前正在进行临床试验,预计今年夏天将获得2b/3期数据。自首次公开募股以来,该股几乎翻了一番,周五收于111.48美元。</blockquote></p><p>Strong performances need not be dictated by success on the first day of trading. Four of the companies that made our list were busted deals—meaning that their shares fell below their IPO prices on the first day of trading.</p><p><blockquote>强劲的表现不一定取决于第一天交易的成功。上榜的公司中有四家交易失败,这意味着它们的股价在交易首日就跌破了IPO价格。</blockquote></p><p>Case in point:ZIM Integrated Shipping(ZIM). The asset-light shipping company went public in January with a $15 offering price,but closed that day at $11.50. Yet by May 19, ZIM’s stockhad gained 295%after itreported first-quarter earnings of $589.6 million, or $5.35 a share. The companyalso declared a special cash dividend of $2 a share. ZIM is the second-best-performing IPO in the past 12 months, based on a total return of 209.33%, according to FactSet. It closed on Friday at $46.40.</p><p><blockquote>典型的例子:以星综合航运(ZIM)。这家轻资产航运公司于1月份上市,发行价为15美元,但当天收盘价为11.50美元。然而,到5月19日,以星公布第一季度盈利5.896亿美元(即每股5.35美元)后,其股价已上涨295%。该公司还宣布派发每股2美元的特别现金股息。FactSet的数据显示,以星是过去12个月中表现第二好的IPO,总回报率为209.33%。周五收于46.40美元。</blockquote></p><p>Another example isAcademy Sports & Outdoors(ASO): The companywent public in Octoberwith a $13 offering price, with the stock closing at $12.99 during its first day of public trading<b>.</b>Academy was profitable when it went public, a rarity in the IPO market. InMarch, the company reported that its net incomesoared 416%, to $91.5 million, or 97 cents a share, for its fourth fiscal quarter ended Jan. 30. Its shares have nearly tripled since the IPO, and were trading at $36.53 on Friday. Academy Sports ranks third with a total return from the offering price of 181%, FactSet said.</p><p><blockquote>另一个例子是Academy Sports&Outdoors(ASO):该公司于10月份上市,发行价为13美元,公开交易首日收盘价为12.99美元<b>.</b>Academy上市时实现盈利,这在IPO市场上是罕见的。今年3月,该公司报告称,截至1月30日的第四财季净利润飙升416%,达到9150万美元,即每股97美分。自IPO以来,其股价已上涨近两倍,周五交易价格为36.53美元。FactSet表示,Academy Sports排名第三,发行价总回报率为181%。</blockquote></p><p>Strong GainersThese companies all went public in the last year and produced high total returns compared to their IPO prices.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/9dedc209ede147958c015d3a586bb587\" tg-width=\"630\" tg-height=\"606\">Rounding out this category areCorsair Gaming(CRSR), a California companythat makes performance gear for gamers, and the Dubai-basedYalla Group(YALA), whichmakes a voice-chat app usedin the Middle East and North Africa called Yalla. Both stocks have rebounded strongly after less-than-stellar September IPOs.</p><p><blockquote>强劲上涨者这些公司均于去年上市,与IPO价格相比,总回报率较高。这一类别的还有Corsair Gaming(CRSR),一家为游戏玩家生产高性能装备的加州公司,以及总部位于迪拜的Yalla Group(YALA),该公司生产一款在中东和北非使用的名为Yalla的语音聊天应用程序。在9月份IPO表现不佳后,这两只股票均强劲反弹。</blockquote></p><p>Some companies that made our list soared during their debuts, but have since seen their shares retreat. Still, these companies are producing gains.</p><p><blockquote>一些上榜公司在首次亮相时股价飙升,但此后股价出现回落。尽管如此,这些公司仍在产生收益。</blockquote></p><p>ConsiderBigCommerce(BIGC), which provides a cloud e-commerce platform that is used by such customers as SkullCandy, Savannah Bee Co, and the Cleveland Cavaliers.BigCommerce went public in Augustwith a $24 offering price—and the stock soared 201% that day,closing at $72.27. Since the IPO, the shares have fallen nearly 25%, amid a broader technology selloff.</p><p><blockquote>考虑一下BigCommerce(BIGC),它提供了一个云电子商务平台,被SkullCandy、Savannah Bee Co和Cleveland Cavaliers等客户使用。BigCommerce于8月上市,发行价为24美元,当天股价飙升201%,收于72.27美元。自IPO以来,由于更广泛的科技股抛售,该股股价已下跌近25%。</blockquote></p><p>The company, however, has reported some positive developments, like a deal in February that wouldgive BigCommerce customersthe ability to sell directly on Walmart Marketplace. It also reported better-than-expected fourth-quarter results. BigCommerce has produced a total return of nearly 127%, according to FactSet.</p><p><blockquote>然而,该公司报告了一些积极的进展,例如2月份的一项交易,该交易将使BigCommerce客户能够直接在沃尔玛市场上销售。它还公布了好于预期的第四季度业绩。根据FactSet的数据,BigCommerce的总回报率接近127%。</blockquote></p><p>Other companies have seen their shares jump since going public.Dream Finders Homes (DFH), which designs, builds, and sells homes in high-growth markets, was already profitable when it made its trading debut in January at $13 a share. Shares soared 61%, $20.95 on its first day.Prices for houses in Marchgrew at the fastest rate since 2005, which has helped real estate stocks. Dream Finders stock has gained nearly 52% since its IPO, trading Friday at $31.77. Dream Finders notched a total return from offering price of 144.38%.</p><p><blockquote>其他公司的股价自上市以来也出现了上涨。Dream Finders Homes(DFH)在高增长市场设计、建造和销售房屋,在1月份以每股13美元的价格首次上市时已经实现盈利。首日股价飙升61%,至20.95美元。3月份房价以2005年以来最快的速度增长,这对房地产股有所帮助。Dream Finders股价自IPO以来已上涨近52%,周五交易价格为31.77美元。Dream Finders的总发行价回报率为144.38%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1610680873436","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Here Are the 11 Best Performing IPOs of the Year<blockquote>以下是今年表现最好的11家IPO</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHere Are the 11 Best Performing IPOs of the Year<blockquote>以下是今年表现最好的11家IPO</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barron's</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-01 09:34</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The market for initial public offerings has recently delivered some great first-day gains for investors who were able to get shares before the companies went public.</p><p><blockquote>首次公开募股市场最近为那些能够在公司上市前获得股票的投资者带来了一些巨大的首日收益。</blockquote></p><p>But not everyone receives these types of opportunities. Most retail investors have to wait until companies start publicly trading to buy stock.<i>Barron’s</i>looked at businesses that have gone public in the past 12 months to find some strong performers.</p><p><blockquote>但并不是每个人都能得到这些类型的机会。大多数散户投资者必须等到公司开始公开交易才能购买股票。<i>巴伦周刊</i>研究了过去12个月内上市的企业,发现了一些表现强劲的企业。</blockquote></p><p>First, we searched for companies that listed via a traditional initial public offering: This meant we filtered out businesses that merged withspecial purpose acquisition companies, or SPACs. Then, we searched for companies that went public on either the New York Stock Exchange or the Nasdaq. We also focused on entities that had at least a $1 billion market capitalization. We narrowed our search to companies with the highesttotal returns from their stock offering prices..</p><p><blockquote>首先,我们搜索通过传统首次公开募股上市的公司:这意味着我们过滤掉了与特殊目的收购公司(SPAC)合并的企业。然后,我们搜索了在纽约证券交易所或纳斯达克上市的公司。我们还关注市值至少为10亿美元的实体。我们将搜索范围缩小到股票发行价总回报最高的公司。</blockquote></p><p>That left us with 11 names. First up:CureVac(ticker: CVAC), which was the screen’s best-performing IPO and had a total return of 596.75%. CureVac specializes in the messenger RNA, or mRNA, technology that is the basis of several leading Covid-19 vaccine programs. The German biotech company went public inAugust at $16 a shareand soared 249% in its first day, with the stock closing at $55.90. In January, CureVacstruck a deal with Bayerto accelerate the development and supply of its Covid-19 vaccine candidate. The company’s mRNA-based Covid-19 vaccine is now in clinical trials, and Phase2b/3 data is expected this summer. Since its IPO, the stock has nearly doubled, closingFriday at $111.48 .</p><p><blockquote>我们只剩下11个名字了。首先是CureVac(股票代码:CVAC),这是银幕上表现最好的IPO,总回报率为596.75%。CureVac专注于信使RNA或mRNA技术,该技术是几个领先的新冠肺炎疫苗项目的基础。这家德国生物技术公司于8月份以每股16美元的价格上市,首日飙升249%,收于55.90美元。一月份,CureVac与Bayerto达成协议,加速其Covid-19候选疫苗的开发和供应。该公司基于mRNA的新冠疫苗目前正在进行临床试验,预计今年夏天将获得2b/3期数据。自首次公开募股以来,该股几乎翻了一番,周五收于111.48美元。</blockquote></p><p>Strong performances need not be dictated by success on the first day of trading. Four of the companies that made our list were busted deals—meaning that their shares fell below their IPO prices on the first day of trading.</p><p><blockquote>强劲的表现不一定取决于第一天交易的成功。上榜的公司中有四家交易失败,这意味着它们的股价在交易首日就跌破了IPO价格。</blockquote></p><p>Case in point:ZIM Integrated Shipping(ZIM). The asset-light shipping company went public in January with a $15 offering price,but closed that day at $11.50. Yet by May 19, ZIM’s stockhad gained 295%after itreported first-quarter earnings of $589.6 million, or $5.35 a share. The companyalso declared a special cash dividend of $2 a share. ZIM is the second-best-performing IPO in the past 12 months, based on a total return of 209.33%, according to FactSet. It closed on Friday at $46.40.</p><p><blockquote>典型的例子:以星综合航运(ZIM)。这家轻资产航运公司于1月份上市,发行价为15美元,但当天收盘价为11.50美元。然而,到5月19日,以星公布第一季度盈利5.896亿美元(即每股5.35美元)后,其股价已上涨295%。该公司还宣布派发每股2美元的特别现金股息。FactSet的数据显示,以星是过去12个月中表现第二好的IPO,总回报率为209.33%。周五收于46.40美元。</blockquote></p><p>Another example isAcademy Sports & Outdoors(ASO): The companywent public in Octoberwith a $13 offering price, with the stock closing at $12.99 during its first day of public trading<b>.</b>Academy was profitable when it went public, a rarity in the IPO market. InMarch, the company reported that its net incomesoared 416%, to $91.5 million, or 97 cents a share, for its fourth fiscal quarter ended Jan. 30. Its shares have nearly tripled since the IPO, and were trading at $36.53 on Friday. Academy Sports ranks third with a total return from the offering price of 181%, FactSet said.</p><p><blockquote>另一个例子是Academy Sports&Outdoors(ASO):该公司于10月份上市,发行价为13美元,公开交易首日收盘价为12.99美元<b>.</b>Academy上市时实现盈利,这在IPO市场上是罕见的。今年3月,该公司报告称,截至1月30日的第四财季净利润飙升416%,达到9150万美元,即每股97美分。自IPO以来,其股价已上涨近两倍,周五交易价格为36.53美元。FactSet表示,Academy Sports排名第三,发行价总回报率为181%。</blockquote></p><p>Strong GainersThese companies all went public in the last year and produced high total returns compared to their IPO prices.<img src=\"https://static.tigerbbs.com/9dedc209ede147958c015d3a586bb587\" tg-width=\"630\" tg-height=\"606\">Rounding out this category areCorsair Gaming(CRSR), a California companythat makes performance gear for gamers, and the Dubai-basedYalla Group(YALA), whichmakes a voice-chat app usedin the Middle East and North Africa called Yalla. Both stocks have rebounded strongly after less-than-stellar September IPOs.</p><p><blockquote>强劲上涨者这些公司均于去年上市,与IPO价格相比,总回报率较高。这一类别的还有Corsair Gaming(CRSR),一家为游戏玩家生产高性能装备的加州公司,以及总部位于迪拜的Yalla Group(YALA),该公司生产一款在中东和北非使用的名为Yalla的语音聊天应用程序。在9月份IPO表现不佳后,这两只股票均强劲反弹。</blockquote></p><p>Some companies that made our list soared during their debuts, but have since seen their shares retreat. Still, these companies are producing gains.</p><p><blockquote>一些上榜公司在首次亮相时股价飙升,但此后股价出现回落。尽管如此,这些公司仍在产生收益。</blockquote></p><p>ConsiderBigCommerce(BIGC), which provides a cloud e-commerce platform that is used by such customers as SkullCandy, Savannah Bee Co, and the Cleveland Cavaliers.BigCommerce went public in Augustwith a $24 offering price—and the stock soared 201% that day,closing at $72.27. Since the IPO, the shares have fallen nearly 25%, amid a broader technology selloff.</p><p><blockquote>考虑一下BigCommerce(BIGC),它提供了一个云电子商务平台,被SkullCandy、Savannah Bee Co和Cleveland Cavaliers等客户使用。BigCommerce于8月上市,发行价为24美元,当天股价飙升201%,收于72.27美元。自IPO以来,由于更广泛的科技股抛售,该股股价已下跌近25%。</blockquote></p><p>The company, however, has reported some positive developments, like a deal in February that wouldgive BigCommerce customersthe ability to sell directly on Walmart Marketplace. It also reported better-than-expected fourth-quarter results. BigCommerce has produced a total return of nearly 127%, according to FactSet.</p><p><blockquote>然而,该公司报告了一些积极的进展,例如2月份的一项交易,该交易将使BigCommerce客户能够直接在沃尔玛市场上销售。它还公布了好于预期的第四季度业绩。根据FactSet的数据,BigCommerce的总回报率接近127%。</blockquote></p><p>Other companies have seen their shares jump since going public.Dream Finders Homes (DFH), which designs, builds, and sells homes in high-growth markets, was already profitable when it made its trading debut in January at $13 a share. Shares soared 61%, $20.95 on its first day.Prices for houses in Marchgrew at the fastest rate since 2005, which has helped real estate stocks. Dream Finders stock has gained nearly 52% since its IPO, trading Friday at $31.77. Dream Finders notched a total return from offering price of 144.38%.</p><p><blockquote>其他公司的股价自上市以来也出现了上涨。Dream Finders Homes(DFH)在高增长市场设计、建造和销售房屋,在1月份以每股13美元的价格首次上市时已经实现盈利。首日股价飙升61%,至20.95美元。3月份房价以2005年以来最快的速度增长,这对房地产股有所帮助。Dream Finders股价自IPO以来已上涨近52%,周五交易价格为31.77美元。Dream Finders的总发行价回报率为144.38%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/here-are-the-11-best-performing-ipos-of-the-year-51622472529?mod=hp_DAY_0\">Barron's</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/here-are-the-11-best-performing-ipos-of-the-year-51622472529?mod=hp_DAY_0","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1105273964","content_text":"The market for initial public offerings has recently delivered some great first-day gains for investors who were able to get shares before the companies went public.But not everyone receives these types of opportunities. Most retail investors have to wait until companies start publicly trading to buy stock.Barron’slooked at businesses that have gone public in the past 12 months to find some strong performers.First, we searched for companies that listed via a traditional initial public offering: This meant we filtered out businesses that merged withspecial purpose acquisition companies, or SPACs. Then, we searched for companies that went public on either the New York Stock Exchange or the Nasdaq. We also focused on entities that had at least a $1 billion market capitalization. We narrowed our search to companies with the highesttotal returns from their stock offering prices..That left us with 11 names. First up:CureVac(ticker: CVAC), which was the screen’s best-performing IPO and had a total return of 596.75%. CureVac specializes in the messenger RNA, or mRNA, technology that is the basis of several leading Covid-19 vaccine programs. The German biotech company went public inAugust at $16 a shareand soared 249% in its first day, with the stock closing at $55.90. In January, CureVacstruck a deal with Bayerto accelerate the development and supply of its Covid-19 vaccine candidate. The company’s mRNA-based Covid-19 vaccine is now in clinical trials, and Phase2b/3 data is expected this summer. Since its IPO, the stock has nearly doubled, closingFriday at $111.48 .Strong performances need not be dictated by success on the first day of trading. Four of the companies that made our list were busted deals—meaning that their shares fell below their IPO prices on the first day of trading.Case in point:ZIM Integrated Shipping(ZIM). The asset-light shipping company went public in January with a $15 offering price,but closed that day at $11.50. Yet by May 19, ZIM’s stockhad gained 295%after itreported first-quarter earnings of $589.6 million, or $5.35 a share. The companyalso declared a special cash dividend of $2 a share. ZIM is the second-best-performing IPO in the past 12 months, based on a total return of 209.33%, according to FactSet. It closed on Friday at $46.40.Another example isAcademy Sports & Outdoors(ASO): The companywent public in Octoberwith a $13 offering price, with the stock closing at $12.99 during its first day of public trading.Academy was profitable when it went public, a rarity in the IPO market. InMarch, the company reported that its net incomesoared 416%, to $91.5 million, or 97 cents a share, for its fourth fiscal quarter ended Jan. 30. Its shares have nearly tripled since the IPO, and were trading at $36.53 on Friday. Academy Sports ranks third with a total return from the offering price of 181%, FactSet said.Strong GainersThese companies all went public in the last year and produced high total returns compared to their IPO prices.Rounding out this category areCorsair Gaming(CRSR), a California companythat makes performance gear for gamers, and the Dubai-basedYalla Group(YALA), whichmakes a voice-chat app usedin the Middle East and North Africa called Yalla. Both stocks have rebounded strongly after less-than-stellar September IPOs.Some companies that made our list soared during their debuts, but have since seen their shares retreat. Still, these companies are producing gains.ConsiderBigCommerce(BIGC), which provides a cloud e-commerce platform that is used by such customers as SkullCandy, Savannah Bee Co, and the Cleveland Cavaliers.BigCommerce went public in Augustwith a $24 offering price—and the stock soared 201% that day,closing at $72.27. Since the IPO, the shares have fallen nearly 25%, amid a broader technology selloff.The company, however, has reported some positive developments, like a deal in February that wouldgive BigCommerce customersthe ability to sell directly on Walmart Marketplace. It also reported better-than-expected fourth-quarter results. BigCommerce has produced a total return of nearly 127%, according to FactSet.Other companies have seen their shares jump since going public.Dream Finders Homes (DFH), which designs, builds, and sells homes in high-growth markets, was already profitable when it made its trading debut in January at $13 a share. Shares soared 61%, $20.95 on its first day.Prices for houses in Marchgrew at the fastest rate since 2005, which has helped real estate stocks. Dream Finders stock has gained nearly 52% since its IPO, trading Friday at $31.77. Dream Finders notched a total return from offering price of 144.38%.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BOTB.UK":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":429,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":107719106,"gmtCreate":1620537756805,"gmtModify":1634198154860,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls","listText":"Like and comment pls","text":"Like and comment pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/107719106","repostId":"1122089368","repostType":4,"repost":{"id":"1122089368","kind":"news","pubTimestamp":1620457397,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1122089368?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 15:03","market":"us","language":"en","title":"What Happens to Stocks and Cryptocurrencies When the Fed Stops Raining Money?<blockquote>当美联储停止投放资金时,股票和加密货币会发生什么?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1122089368","media":"The Wall Street Journal","summary":"To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are t","content":"<p>To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are their richest since the dot-com bubble in 2000. Home prices are back to their pre-financial crisis peak. Risky companies can borrow at the lowest rates on record. Individual investors are pouring money into green energy and cryptocurrency.</p><p><blockquote>对于金融泡沫的老手来说,现在有很多熟悉的东西。股票估值是自2000年互联网泡沫以来最高的。房价回到了金融危机前的峰值。高风险公司可以以有记录以来的最低利率借款。个人投资者正在向绿色能源和加密货币投入资金。</blockquote></p><p>This boom has some legitimate explanations, from the advances in digital commerce to fiscally greased growth that will likely be the strongest since 1983.</p><p><blockquote>这种繁荣有一些合理的解释,从数字商务的进步到可能是1983年以来最强劲的财政增长。</blockquote></p><p>But there is one driver above all: the Federal Reserve. Easy monetary policy has regularly fueled financial booms, and it is exceptionally easy now. The Fed has kept interest rates near zero for the past year and signaled rates won’t change for at least two more years. It is buying hundreds of billions of dollars of bonds. As a result, the 10-year Treasury bond yield is well below inflation—that is, real yields are deeply negative —for only the second time in 40 years.</p><p><blockquote>但最重要的是一个驱动因素:美联储。宽松的货币政策经常推动金融繁荣,现在尤其容易。美联储在过去一年中将利率维持在接近零的水平,并暗示利率至少在两年内不会改变。它正在购买数千亿美元的债券。因此,10年期国债收益率远低于通胀——即实际收益率深度为负——这是40年来的第二次。</blockquote></p><p>There are good reasons why rates are so low. The Fed acted in response to a pandemic that at its most intense threatened even more damage than the 2007-09 financial crisis. Yet in great part thanks to the Fed and Congress, which has passed some $5 trillion in fiscal stimulus, this recovery looks much healthier than the last. That could undermine the reasons for such low rates, threatening the underpinnings of market.</p><p><blockquote>利率如此之低是有充分理由的。美联储采取行动是为了应对一场疫情,这场疫情在最严重的时候可能造成的损害甚至比2007-09年的金融危机还要大。然而,这在很大程度上要归功于美联储和国会通过了约5万亿美元的财政刺激计划,这次复苏看起来比上次要健康得多。这可能会削弱利率如此之低的原因,威胁市场的基础。</blockquote></p><p>“Equity markets at a minimum are priced to perfection on the assumption rates will be low for a long time,” said Harvard University economist Jeremy Stein, who served as a Fed governor alongside now-chairman Jerome Powell. “And certainly you get the sense the Fed is trying really hard to say, ‘Everything is fine, we’re in no rush to raise rates.’ But while I don’t think we’re headed for sustained high inflation it’s completely possible we’ll have several quarters of hot readings on inflation.”</p><p><blockquote>与现任主席杰罗姆·鲍威尔一起担任美联储理事的哈佛大学经济学家杰里米·斯坦表示:“假设利率将长期处于低位,股市的定价至少是完美的。”“当然,你会感觉到美联储非常努力地说,‘一切都很好,我们不急于加息。’但虽然我不认为我们会走向持续的高通胀,但这是完全有可能的。我们将有几个季度的通胀热点数据。”</blockquote></p><p>Since stocks’ valuations are only justified if interest rates stay extremely low, how do they reprice if the Fed has to tighten monetary policy to combat inflation and bond yields rise one to 1.5 percentage points, he asked. “You could get a serious correction in asset prices.”</p><p><blockquote>他问道,由于只有在利率保持极低水平的情况下,股票估值才是合理的,因此如果美联储不得不收紧货币政策以对抗通胀并且债券收益率上升1至1.5个百分点,股票如何重新定价。“资产价格可能会出现严重调整。”</blockquote></p><p><b>‘A bit frothy’</b></p><p><blockquote><b>“有点泡沫”</b></blockquote></p><p>The Fed has been here before. In the late 1990s its willingness to cut rates in response to the Asian financial crisis and the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management was seen by some as an implicit market backstop, inflating the ensuing dot-com bubble. Its low-rate policy in the wake of that collapsed bubble was then blamed for driving up housing prices. Both times Fed officials defended their policy, arguing that to raise rates (or not cut them) simply to prevent bubbles would compromise their main goals of low unemployment and inflation, and do more harm than letting the bubble deflate on its own.</p><p><blockquote>美联储以前也来过这里。20世纪90年代末,为了应对亚洲金融危机和对冲基金长期资本管理公司几近崩溃,它愿意降息,这被一些人视为隐性的市场支持,助长了随后的互联网泡沫。泡沫破裂后的低利率政策被指责推高了房价。两次美联储官员都为自己的政策辩护,认为仅仅为了防止泡沫而加息(或不降息)会损害他们低失业率和通胀的主要目标,而且比让泡沫自行破灭造成的危害更大。</blockquote></p><p>As for this year, in a report this week the central bank warned asset “valuations are generally high” and “vulnerable to significant declines should investor risk appetite fall, progress on containing the virus disappoint, or the recovery stall.” On April 28 Mr. Powell acknowledged markets look “a bit frothy” and the Fed might be one of the reasons: “I won’t say it has nothing to do with monetary policy, but it has a tremendous amount to do with vaccination and reopening of the economy.” But he gave no hint the Fed was about to dial back its stimulus: “The economy is a long way from our goals.” A Labor Department report Friday showing that far fewer jobs were created in April than Wall Street expected underlined that.</p><p><blockquote>至于今年,央行在本周的一份报告中警告称,资产“估值普遍较高”,“如果投资者风险偏好下降、遏制病毒进展令人失望或复苏停滞,资产估值很容易大幅下跌”。4月28日,鲍威尔承认市场看起来“有点泡沫”,美联储可能是原因之一:“我不会说这与货币政策无关,但它与疫苗接种有很大关系和经济重新开放。”但他没有暗示美联储将缩减刺激措施:“经济距离我们的目标还有很长的路要走。”劳工部周五的一份报告显示,4月份创造的就业机会远低于华尔街的预期,这突显了这一点。</blockquote></p><p>The Fed’s choices are heavily influenced by the financial crisis. While the Fed cut rates to near zero and bought bonds then as well, it was battling powerful headwinds as households, banks, and governments sought to pay down debts. That held back spending and pushed inflation below the Fed’s 2% target. Deeper-seated forces such as aging populations also held down growth and interest rates, a combination some dubbed “secular stagnation.”</p><p><blockquote>美联储的选择深受金融危机的影响。尽管美联储当时将利率降至接近零的水平并购买了债券,但随着家庭、银行和政府寻求偿还债务,美联储正面临强大的阻力。这抑制了支出,并将通胀率推至美联储2%的目标以下。人口老龄化等深层次力量也抑制了经济增长和利率,一些人将这种组合称为“长期停滞”。</blockquote></p><p>The pandemic shutdown a year ago triggered a hit to economic output that was initially worse than the financial crisis. But after two months, economic activity began to recover as restrictions eased and businesses adapted to social distancing. The Fed initiated new lending programs and Congress passed the $2.2 trillion Cares Act. Vaccines arrived sooner than expected. The U.S. economy is likely to hit its pre-pandemic size in the current quarter, two years faster than after the financial crisis.</p><p><blockquote>一年前的疫情关闭引发了对经济产出的打击,最初比金融危机还要严重。但两个月后,随着限制放松和企业适应社交距离,经济活动开始复苏。美联储启动了新的贷款计划,国会通过了2.2万亿美元的Cares法案。疫苗比预期的更早到达。美国经济可能会在本季度达到大流行前的规模,比金融危机后快两年。</blockquote></p><p>And yet even as the outlook has improved, the fiscal and monetary taps remain wide open. Democrats first proposed an additional $3 trillion in stimulus last May when output was expected to fall 6% last year. It actually fell less than half that, but Democrats, after winning both the White House and Congress, pressed ahead with the same size stimulus.</p><p><blockquote>然而,即使前景有所改善,财政和货币的水龙头仍然敞开着。去年5月,民主党人首次提出额外3万亿美元的刺激计划,当时预计去年产出将下降6%。实际上下降了不到一半,但民主党在赢得白宫和国会后,继续推进同样规模的刺激计划。</blockquote></p><p></p><p>The Fed began buying bonds in March, 2020 to counter chaotic conditions in markets. In late summer, with markets functioning normally, it extended the program while tilting the rationale toward keeping bond yields low.</p><p><blockquote>美联储于2020年3月开始购买债券,以应对市场的混乱状况。夏末,随着市场正常运转,它延长了该计划,同时将理由转向保持低债券收益率。</blockquote></p><p>At the same time it unveiled a new framework: After years of inflation running below 2%, it would aim to push inflation not just back to 2% but higher, so that over time average and expected inflation would both stabilize at 2%. To that end, it promised not to raise rates until full employment had been restored and inflation was 2% and headed higher. Officials predicted that would not happen before 2024 and have since stuck to that guidance despite a significantly improving outlook.</p><p><blockquote>与此同时,它公布了一个新框架:在通胀率多年低于2%之后,它的目标是将通胀率不仅推回到2%,而且更高,以便随着时间的推移,平均通胀率和预期通胀率都稳定在2%。为此,它承诺在充分就业恢复、通胀率达到2%并走高之前不会加息。官员们预测这种情况在2024年之前不会发生,尽管前景显着改善,但此后仍坚持这一指导。</blockquote></p><p><b>Running of the bulls</b></p><p><blockquote><b>奔牛节</b></blockquote></p><p>This injection of unprecedented monetary and fiscal stimulus into an economy already rebounding thanks to vaccinations is why Wall Street strategists are their most bullish on stocks since before the last financial crisis, according to a survey byBank of AmericaCorp.While profit forecasts have risen briskly, stocks have risen more. The S&P 500 stock index now trades at about 22 times the coming year’s profits, according to FactSet, a level only exceeded at the peak of the dot-com boom in 2000.</p><p><blockquote>美国银行的一项调查显示,向因疫苗接种而已经反弹的经济注入前所未有的货币和财政刺激措施,这就是华尔街策略师自上次金融危机前以来最看好股市的原因。虽然盈利预测大幅上升,但股市涨幅更大。根据FactSet的数据,标普500股票指数目前的交易价格约为来年利润的22倍,这一水平仅在2000年互联网繁荣的顶峰时期才超过。</blockquote></p><p>Other asset markets are similarly stretched. Investors are willing to buy the bonds of junk-rated companies at the lowest yields since at least 1995, and the narrowest spread above safe Treasurys since 2007, according to Bloomberg Barclays data. Residential and commercial property prices, adjusted for inflation, are around the peak reached in 2006.</p><p><blockquote>其他资产市场也同样捉襟见肘。根据彭博巴克莱的数据,投资者愿意以至少1995年以来的最低收益率以及自2007年以来与安全国债的最窄利差购买垃圾级公司的债券。经通胀调整后,住宅和商业地产价格接近2006年达到的峰值。</blockquote></p><p>Stock and property valuations are more justifiable today than in 2000 or in 2006 because the returns on riskless Treasury bonds are so much lower. In that sense, the Fed’s policies are working precisely as intended: improving both the economic outlook, which is good for profits, housing demand, and corporate creditworthiness; and the appetite for risk.</p><p><blockquote>今天的股票和房地产估值比2000年或2006年更加合理,因为无风险国债的回报率要低得多。从这个意义上说,美联储的政策完全按照预期发挥作用:改善经济前景,这有利于利润、住房需求和企业信誉;和风险偏好。</blockquote></p><p>Nonetheless, low rates are no longer sufficient to justify some asset valuations. Instead, bulls invoke alternative metrics.</p><p><blockquote>尽管如此,低利率不再足以证明某些资产估值的合理性。相反,多头会调用替代指标。</blockquote></p><p>Bank of America recently noted companies with relatively low carbon emissions and higher water efficiency earn higher valuations. These valuations aren’t the result of superior cash flow or profit prospects, but a tidal wave of funds invested according to environmental, social and governance, or ESG, criteria.</p><p><blockquote>美国银行最近指出,碳排放量相对较低、用水效率较高的公司估值较高。这些估值并不是优越的现金流或利润前景的结果,而是根据环境、社会和治理(ESG)标准投资的资金浪潮。</blockquote></p><p>Conventional valuation is also useless for cryptocurrencies which earn no interest, rent or dividends. Instead, advocates claim digital currencies will displace the fiat currencies issued by central banks as a transaction medium and store of value. “Crypto has the potential to be as revolutionary and widely adopted as the internet,” claims the prospectus of the initial public offering of crypto exchangeCoinbase GlobalInc.,in language reminiscent of internet-related IPOs more than two decades earlier. Cryptocurrencies as of April 29 were worth more than $2 trillion, according to CoinDesk, an information service, roughly equivalent to all U.S. dollars in circulation.</p><p><blockquote>对于不赚取利息、租金或股息的加密货币,传统估值也毫无用处。相反,倡导者声称数字货币将取代央行发行的法定货币作为交易媒介和价值储存手段。“加密货币有可能像互联网一样具有革命性并被广泛采用,”加密货币交易所Coinbase GlobalInc.首次公开募股的招股说明书称,其语言让人想起二十多年前与互联网相关的IPO。根据信息服务机构CoinDesk的数据,截至4月29日,加密货币的价值超过2万亿美元,大致相当于流通中的所有美元。</blockquote></p><p>Financial innovation is also at work, as it has been in past financial booms. Portfolio insurance, a strategy designed to hedge against market losses, amplified selling during the 1987 stock market crash. In the 1990s, internet stockbrokers fueled tech stocks and in the 2000s, subprime mortgage derivatives helped finance housing. The equivalent today are zero commission brokers such as Robinhood Markets Inc., fractional ownership and social media, all of which have empowered individual investors.</p><p><blockquote>金融创新也在发挥作用,就像过去的金融繁荣一样。投资组合保险是一种旨在对冲市场损失的策略,在1987年股市崩盘期间放大了抛售。20世纪90年代,互联网股票经纪人推动了科技股的上涨,而在21世纪初,次级抵押贷款衍生品帮助为住房融资。今天的等价物是零佣金经纪商,如Robinhood Markets Inc.、部分所有权和社交媒体,所有这些都赋予了个人投资者权力。</blockquote></p><p>Such investors increasingly influence the overall market’s direction, according to a recent report by the Bank for International Settlements, a consortium of the world’s central banks. It found, for example, that since 2017 trading volume in exchange-traded funds that track the S&P 500, a favorite of institutional investors, has flattened while the volume in its component stocks, which individual investors prefer, has climbed. Individuals, it noted, are more likely to buy a company’s shares for reasons unrelated to its underlying business—because, for example, its name is similar to another stock that is on the rise.</p><p><blockquote>根据世界各国央行组成的财团国际清算银行最近的一份报告,此类投资者越来越多地影响整体市场的走向。例如,它发现,自2017年以来,跟踪机构投资者最喜欢的标普500的交易所交易基金的交易量已经持平,而个人投资者更喜欢的成分股的交易量却在攀升。报告指出,个人更有可能出于与其基础业务无关的原因购买一家公司的股票,例如,因为该公司的名称与另一只正在上涨的股票相似。</blockquote></p><p>While such speculation is often blamed on the Fed, drawing a direct line is difficult. Not so with fiscal stimulus. Jim Bianco, the head of financial research firm Bianco Research, said flows into exchange-traded funds and mutual funds jumped in March as the Treasury distributed $1,400 stimulus checks. “The first thing you do with your check is deposit it in your account and in 2021 that’s your brokerage account,” said Mr. Bianco.</p><p><blockquote>虽然这种猜测经常被归咎于美联储,但很难划清界限。财政刺激则不然。金融研究公司Bianco Research的负责人Jim Bianco表示,随着财政部发放1400美元的刺激支票,3月份流入交易所交易基金和共同基金的资金激增。“你用支票做的第一件事就是将其存入你的账户,到2021年,这就是你的经纪账户,”比安科先生说。</blockquote></p><p><b>Facing the future</b></p><p><blockquote><b>面向未来</b></blockquote></p><p></p><p>It’s impossible to predict how, or even whether, this all ends. It doesn’t have to: High-priced stocks could eventually earn the profits necessary to justify today’s valuations, especially with the economy’s current head of steam. In he meantime, more extreme pockets of speculation may collapse under their own weight as profits disappoint or competition emerges.</p><p><blockquote>无法预测这一切将如何结束,甚至是否会结束。事实并非如此:高价股票最终可能会赚取必要的利润来证明当今的估值是合理的,尤其是在经济目前处于领先地位的情况下。与此同时,随着利润令人失望或竞争的出现,更极端的投机领域可能会在自身压力下崩溃。</blockquote></p><p>Bitcoin once threatened to displace the dollar; now numerous competitors purport to do the same.TeslaInc.was once about the only stock you could buy to bet on electric vehicles; now there is China’s NIO Inc.,NikolaCorp., andFiskerInc.,not to mention established manufacturers such as Volkswagen AG andGeneral MotorsCo.that are rolling out ever more electric models.</p><p><blockquote>比特币曾威胁要取代美元;现在,许多竞争对手也声称要做同样的事情。特斯拉公司曾经是你唯一可以购买来押注电动汽车的股票;现在有蔚来、NikolaCorp.和FiskerInc.,更不用说大众汽车公司和通用汽车公司等老牌制造商正在推出越来越多的电动车型。</blockquote></p><p>But for assets across the board to fall would likely involve some sort of macroeconomic event, such as a recession, financial crisis, or inflation.</p><p><blockquote>但资产全面下跌可能涉及某种宏观经济事件,例如经济衰退、金融危机或通货膨胀。</blockquote></p><p>The Fed report this past week said the virus remains the biggest threat to the economy and thus the financial system. April’s jobs disappointment was a reminder of how unsettled the economic outlook remains. Still, with the virus in retreat, a recession seems unlikely now. A financial crisis linked to some hidden fragility can’t be ruled out. Still, banks have so much capital and mortgage underwriting is so tight that something similar to the 2007-09 financial crisis, which began with defaulting mortgages, seems remote. If junk bonds, cryptocoins or tech stocks are bought primarily with borrowed money, a plunge in their values could precipitate a wave of forced selling, bankruptcies and potentially a crisis. But that doesn’t seem to have happened. The recent collapse of Archegos Capital Management from reversals on derivatives-based stock investments inflicted losses on its lenders. But it didn’t threaten their survival or trigger contagion to similarly situated firms.</p><p><blockquote>美联储上周的报告称,该病毒仍然是对经济乃至金融体系的最大威胁。4月份的就业令人失望提醒人们经济前景仍然多么不稳定。尽管如此,随着病毒的消退,经济衰退现在似乎不太可能发生。不能排除与一些隐藏的脆弱性相关的金融危机。尽管如此,银行拥有如此多的资本,而抵押贷款承销又如此紧张,以至于类似于2007-09年始于抵押贷款违约的金融危机似乎很遥远。如果垃圾债券、加密货币或科技股主要是用借来的钱购买的,其价值暴跌可能会引发一波强制抛售、破产和潜在的危机。但这似乎并没有发生。Archegos Capital Management最近因衍生品股票投资逆转而倒闭,给其贷方造成了损失。但这并没有威胁到他们的生存,也没有引发对处境相似的公司的蔓延。</blockquote></p><p>“Where’s the second Archegos?” said Mr. Bianco. “There hasn’t been one yet.”</p><p><blockquote>“第二个阿尔奇戈斯在哪里?”比安科先生说。“还没有。”</blockquote></p><p>That leaves inflation. Fear of inflation is widespread now with shortages of semiconductors, lumber, and workers all putting upward pressure on prices and costs. Most forecasters, and the Fed, think those pressures will ease once the economy has reopened and normal spending patterns resume. Nonetheless, the difference between yields on regular and inflation-indexed bond yields suggest investors are expecting inflation in coming years to average about 2.5%. That is hardly a repeat of the 1970s, and compatible with the Fed’s new goal of average 2% inflation over the long term. Nonetheless, it would be a clear break from the sub-2% range of the last decade.</p><p><blockquote>这就剩下通货膨胀了。由于半导体、木材和工人的短缺都给价格和成本带来了上行压力,对通胀的担忧现在很普遍。大多数预测者和美联储认为,一旦经济重新开放和正常支出模式恢复,这些压力将会缓解。尽管如此,常规债券收益率和通胀指数债券收益率之间的差异表明,投资者预计未来几年的通胀率平均约为2.5%。这很难是20世纪70年代的重演,也符合美联储长期平均通胀率2%的新目标。尽管如此,这将明显打破过去十年低于2%的区间。</blockquote></p><p>Slightly higher inflation would result in the Fed setting short-term interest rates also slightly higher, which need not hurt stock valuations. More worrisome: Long-term bond yields, which are critical to stock values, might rise significantly more. Since the late 1990s, bond and stock prices have tended to move in opposite directions. That is because when inflation isn’t a concern, economic shocks tend to drive both bond yields (which move in the opposite direction to prices) and stock prices down. Bonds thus act as an insurance policy against losses on stocks, for which investors are willing to accept lower yields. If inflation becomes a problem again, then bonds lose that insurance value and their yields will rise. In recent months that stock-bond correlation, in place for most of the last few decades, began to disappear, said Brian Sack, a former Fed economist who is now with hedge fund D.E. Shaw & Co. LP. He attributes that, in part, to inflation concerns.</p><p><blockquote>通胀略高将导致美联储将短期利率也略高,这不一定会损害股票估值。更令人担忧的是:对股票价值至关重要的长期债券收益率可能会大幅上升。自20世纪90年代末以来,债券和股票价格往往朝着相反的方向波动。这是因为当通胀不是问题时,经济冲击往往会压低债券收益率(与价格走势相反)和股票价格。因此,债券充当了抵御股票损失的保险政策,投资者愿意接受较低的收益率。如果通货膨胀再次成为一个问题,那么债券就会失去保险价值,其收益率就会上升。前美联储经济学家、现就职于对冲基金D.E.的布莱恩·萨克(Brian Sack)表示,近几个月来,过去几十年大部分时间里存在的股债相关性开始消失。肖公司。他将此部分归因于通胀担忧。</blockquote></p><p>The many years since inflation dominated the financial landscape have led investors to price assets as if inflation never will have that sway again. They may be right. But if the unprecedented combination of monetary and fiscal stimulus succeeds in jolting the economy out of the last decade’s pattern, that complacency could prove quite costly.</p><p><blockquote>多年来,通货膨胀主导了金融领域,这导致投资者对资产定价,就好像通货膨胀再也不会产生这种影响一样。他们可能是对的。但如果史无前例的货币和财政刺激组合成功地使经济摆脱了过去十年的模式,这种自满可能会付出相当大的代价。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>What Happens to Stocks and Cryptocurrencies When the Fed Stops Raining Money?<blockquote>当美联储停止投放资金时,股票和加密货币会发生什么?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhat Happens to Stocks and Cryptocurrencies When the Fed Stops Raining Money?<blockquote>当美联储停止投放资金时,股票和加密货币会发生什么?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 15:03</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are their richest since the dot-com bubble in 2000. Home prices are back to their pre-financial crisis peak. Risky companies can borrow at the lowest rates on record. Individual investors are pouring money into green energy and cryptocurrency.</p><p><blockquote>对于金融泡沫的老手来说,现在有很多熟悉的东西。股票估值是自2000年互联网泡沫以来最高的。房价回到了金融危机前的峰值。高风险公司可以以有记录以来的最低利率借款。个人投资者正在向绿色能源和加密货币投入资金。</blockquote></p><p>This boom has some legitimate explanations, from the advances in digital commerce to fiscally greased growth that will likely be the strongest since 1983.</p><p><blockquote>这种繁荣有一些合理的解释,从数字商务的进步到可能是1983年以来最强劲的财政增长。</blockquote></p><p>But there is one driver above all: the Federal Reserve. Easy monetary policy has regularly fueled financial booms, and it is exceptionally easy now. The Fed has kept interest rates near zero for the past year and signaled rates won’t change for at least two more years. It is buying hundreds of billions of dollars of bonds. As a result, the 10-year Treasury bond yield is well below inflation—that is, real yields are deeply negative —for only the second time in 40 years.</p><p><blockquote>但最重要的是一个驱动因素:美联储。宽松的货币政策经常推动金融繁荣,现在尤其容易。美联储在过去一年中将利率维持在接近零的水平,并暗示利率至少在两年内不会改变。它正在购买数千亿美元的债券。因此,10年期国债收益率远低于通胀——即实际收益率深度为负——这是40年来的第二次。</blockquote></p><p>There are good reasons why rates are so low. The Fed acted in response to a pandemic that at its most intense threatened even more damage than the 2007-09 financial crisis. Yet in great part thanks to the Fed and Congress, which has passed some $5 trillion in fiscal stimulus, this recovery looks much healthier than the last. That could undermine the reasons for such low rates, threatening the underpinnings of market.</p><p><blockquote>利率如此之低是有充分理由的。美联储采取行动是为了应对一场疫情,这场疫情在最严重的时候可能造成的损害甚至比2007-09年的金融危机还要大。然而,这在很大程度上要归功于美联储和国会通过了约5万亿美元的财政刺激计划,这次复苏看起来比上次要健康得多。这可能会削弱利率如此之低的原因,威胁市场的基础。</blockquote></p><p>“Equity markets at a minimum are priced to perfection on the assumption rates will be low for a long time,” said Harvard University economist Jeremy Stein, who served as a Fed governor alongside now-chairman Jerome Powell. “And certainly you get the sense the Fed is trying really hard to say, ‘Everything is fine, we’re in no rush to raise rates.’ But while I don’t think we’re headed for sustained high inflation it’s completely possible we’ll have several quarters of hot readings on inflation.”</p><p><blockquote>与现任主席杰罗姆·鲍威尔一起担任美联储理事的哈佛大学经济学家杰里米·斯坦表示:“假设利率将长期处于低位,股市的定价至少是完美的。”“当然,你会感觉到美联储非常努力地说,‘一切都很好,我们不急于加息。’但虽然我不认为我们会走向持续的高通胀,但这是完全有可能的。我们将有几个季度的通胀热点数据。”</blockquote></p><p>Since stocks’ valuations are only justified if interest rates stay extremely low, how do they reprice if the Fed has to tighten monetary policy to combat inflation and bond yields rise one to 1.5 percentage points, he asked. “You could get a serious correction in asset prices.”</p><p><blockquote>他问道,由于只有在利率保持极低水平的情况下,股票估值才是合理的,因此如果美联储不得不收紧货币政策以对抗通胀并且债券收益率上升1至1.5个百分点,股票如何重新定价。“资产价格可能会出现严重调整。”</blockquote></p><p><b>‘A bit frothy’</b></p><p><blockquote><b>“有点泡沫”</b></blockquote></p><p>The Fed has been here before. In the late 1990s its willingness to cut rates in response to the Asian financial crisis and the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management was seen by some as an implicit market backstop, inflating the ensuing dot-com bubble. Its low-rate policy in the wake of that collapsed bubble was then blamed for driving up housing prices. Both times Fed officials defended their policy, arguing that to raise rates (or not cut them) simply to prevent bubbles would compromise their main goals of low unemployment and inflation, and do more harm than letting the bubble deflate on its own.</p><p><blockquote>美联储以前也来过这里。20世纪90年代末,为了应对亚洲金融危机和对冲基金长期资本管理公司几近崩溃,它愿意降息,这被一些人视为隐性的市场支持,助长了随后的互联网泡沫。泡沫破裂后的低利率政策被指责推高了房价。两次美联储官员都为自己的政策辩护,认为仅仅为了防止泡沫而加息(或不降息)会损害他们低失业率和通胀的主要目标,而且比让泡沫自行破灭造成的危害更大。</blockquote></p><p>As for this year, in a report this week the central bank warned asset “valuations are generally high” and “vulnerable to significant declines should investor risk appetite fall, progress on containing the virus disappoint, or the recovery stall.” On April 28 Mr. Powell acknowledged markets look “a bit frothy” and the Fed might be one of the reasons: “I won’t say it has nothing to do with monetary policy, but it has a tremendous amount to do with vaccination and reopening of the economy.” But he gave no hint the Fed was about to dial back its stimulus: “The economy is a long way from our goals.” A Labor Department report Friday showing that far fewer jobs were created in April than Wall Street expected underlined that.</p><p><blockquote>至于今年,央行在本周的一份报告中警告称,资产“估值普遍较高”,“如果投资者风险偏好下降、遏制病毒进展令人失望或复苏停滞,资产估值很容易大幅下跌”。4月28日,鲍威尔承认市场看起来“有点泡沫”,美联储可能是原因之一:“我不会说这与货币政策无关,但它与疫苗接种有很大关系和经济重新开放。”但他没有暗示美联储将缩减刺激措施:“经济距离我们的目标还有很长的路要走。”劳工部周五的一份报告显示,4月份创造的就业机会远低于华尔街的预期,这突显了这一点。</blockquote></p><p>The Fed’s choices are heavily influenced by the financial crisis. While the Fed cut rates to near zero and bought bonds then as well, it was battling powerful headwinds as households, banks, and governments sought to pay down debts. That held back spending and pushed inflation below the Fed’s 2% target. Deeper-seated forces such as aging populations also held down growth and interest rates, a combination some dubbed “secular stagnation.”</p><p><blockquote>美联储的选择深受金融危机的影响。尽管美联储当时将利率降至接近零的水平并购买了债券,但随着家庭、银行和政府寻求偿还债务,美联储正面临强大的阻力。这抑制了支出,并将通胀率推至美联储2%的目标以下。人口老龄化等深层次力量也抑制了经济增长和利率,一些人将这种组合称为“长期停滞”。</blockquote></p><p>The pandemic shutdown a year ago triggered a hit to economic output that was initially worse than the financial crisis. But after two months, economic activity began to recover as restrictions eased and businesses adapted to social distancing. The Fed initiated new lending programs and Congress passed the $2.2 trillion Cares Act. Vaccines arrived sooner than expected. The U.S. economy is likely to hit its pre-pandemic size in the current quarter, two years faster than after the financial crisis.</p><p><blockquote>一年前的疫情关闭引发了对经济产出的打击,最初比金融危机还要严重。但两个月后,随着限制放松和企业适应社交距离,经济活动开始复苏。美联储启动了新的贷款计划,国会通过了2.2万亿美元的Cares法案。疫苗比预期的更早到达。美国经济可能会在本季度达到大流行前的规模,比金融危机后快两年。</blockquote></p><p>And yet even as the outlook has improved, the fiscal and monetary taps remain wide open. Democrats first proposed an additional $3 trillion in stimulus last May when output was expected to fall 6% last year. It actually fell less than half that, but Democrats, after winning both the White House and Congress, pressed ahead with the same size stimulus.</p><p><blockquote>然而,即使前景有所改善,财政和货币的水龙头仍然敞开着。去年5月,民主党人首次提出额外3万亿美元的刺激计划,当时预计去年产出将下降6%。实际上下降了不到一半,但民主党在赢得白宫和国会后,继续推进同样规模的刺激计划。</blockquote></p><p></p><p>The Fed began buying bonds in March, 2020 to counter chaotic conditions in markets. In late summer, with markets functioning normally, it extended the program while tilting the rationale toward keeping bond yields low.</p><p><blockquote>美联储于2020年3月开始购买债券,以应对市场的混乱状况。夏末,随着市场正常运转,它延长了该计划,同时将理由转向保持低债券收益率。</blockquote></p><p>At the same time it unveiled a new framework: After years of inflation running below 2%, it would aim to push inflation not just back to 2% but higher, so that over time average and expected inflation would both stabilize at 2%. To that end, it promised not to raise rates until full employment had been restored and inflation was 2% and headed higher. Officials predicted that would not happen before 2024 and have since stuck to that guidance despite a significantly improving outlook.</p><p><blockquote>与此同时,它公布了一个新框架:在通胀率多年低于2%之后,它的目标是将通胀率不仅推回到2%,而且更高,以便随着时间的推移,平均通胀率和预期通胀率都稳定在2%。为此,它承诺在充分就业恢复、通胀率达到2%并走高之前不会加息。官员们预测这种情况在2024年之前不会发生,尽管前景显着改善,但此后仍坚持这一指导。</blockquote></p><p><b>Running of the bulls</b></p><p><blockquote><b>奔牛节</b></blockquote></p><p>This injection of unprecedented monetary and fiscal stimulus into an economy already rebounding thanks to vaccinations is why Wall Street strategists are their most bullish on stocks since before the last financial crisis, according to a survey byBank of AmericaCorp.While profit forecasts have risen briskly, stocks have risen more. The S&P 500 stock index now trades at about 22 times the coming year’s profits, according to FactSet, a level only exceeded at the peak of the dot-com boom in 2000.</p><p><blockquote>美国银行的一项调查显示,向因疫苗接种而已经反弹的经济注入前所未有的货币和财政刺激措施,这就是华尔街策略师自上次金融危机前以来最看好股市的原因。虽然盈利预测大幅上升,但股市涨幅更大。根据FactSet的数据,标普500股票指数目前的交易价格约为来年利润的22倍,这一水平仅在2000年互联网繁荣的顶峰时期才超过。</blockquote></p><p>Other asset markets are similarly stretched. Investors are willing to buy the bonds of junk-rated companies at the lowest yields since at least 1995, and the narrowest spread above safe Treasurys since 2007, according to Bloomberg Barclays data. Residential and commercial property prices, adjusted for inflation, are around the peak reached in 2006.</p><p><blockquote>其他资产市场也同样捉襟见肘。根据彭博巴克莱的数据,投资者愿意以至少1995年以来的最低收益率以及自2007年以来与安全国债的最窄利差购买垃圾级公司的债券。经通胀调整后,住宅和商业地产价格接近2006年达到的峰值。</blockquote></p><p>Stock and property valuations are more justifiable today than in 2000 or in 2006 because the returns on riskless Treasury bonds are so much lower. In that sense, the Fed’s policies are working precisely as intended: improving both the economic outlook, which is good for profits, housing demand, and corporate creditworthiness; and the appetite for risk.</p><p><blockquote>今天的股票和房地产估值比2000年或2006年更加合理,因为无风险国债的回报率要低得多。从这个意义上说,美联储的政策完全按照预期发挥作用:改善经济前景,这有利于利润、住房需求和企业信誉;和风险偏好。</blockquote></p><p>Nonetheless, low rates are no longer sufficient to justify some asset valuations. Instead, bulls invoke alternative metrics.</p><p><blockquote>尽管如此,低利率不再足以证明某些资产估值的合理性。相反,多头会调用替代指标。</blockquote></p><p>Bank of America recently noted companies with relatively low carbon emissions and higher water efficiency earn higher valuations. These valuations aren’t the result of superior cash flow or profit prospects, but a tidal wave of funds invested according to environmental, social and governance, or ESG, criteria.</p><p><blockquote>美国银行最近指出,碳排放量相对较低、用水效率较高的公司估值较高。这些估值并不是优越的现金流或利润前景的结果,而是根据环境、社会和治理(ESG)标准投资的资金浪潮。</blockquote></p><p>Conventional valuation is also useless for cryptocurrencies which earn no interest, rent or dividends. Instead, advocates claim digital currencies will displace the fiat currencies issued by central banks as a transaction medium and store of value. “Crypto has the potential to be as revolutionary and widely adopted as the internet,” claims the prospectus of the initial public offering of crypto exchangeCoinbase GlobalInc.,in language reminiscent of internet-related IPOs more than two decades earlier. Cryptocurrencies as of April 29 were worth more than $2 trillion, according to CoinDesk, an information service, roughly equivalent to all U.S. dollars in circulation.</p><p><blockquote>对于不赚取利息、租金或股息的加密货币,传统估值也毫无用处。相反,倡导者声称数字货币将取代央行发行的法定货币作为交易媒介和价值储存手段。“加密货币有可能像互联网一样具有革命性并被广泛采用,”加密货币交易所Coinbase GlobalInc.首次公开募股的招股说明书称,其语言让人想起二十多年前与互联网相关的IPO。根据信息服务机构CoinDesk的数据,截至4月29日,加密货币的价值超过2万亿美元,大致相当于流通中的所有美元。</blockquote></p><p>Financial innovation is also at work, as it has been in past financial booms. Portfolio insurance, a strategy designed to hedge against market losses, amplified selling during the 1987 stock market crash. In the 1990s, internet stockbrokers fueled tech stocks and in the 2000s, subprime mortgage derivatives helped finance housing. The equivalent today are zero commission brokers such as Robinhood Markets Inc., fractional ownership and social media, all of which have empowered individual investors.</p><p><blockquote>金融创新也在发挥作用,就像过去的金融繁荣一样。投资组合保险是一种旨在对冲市场损失的策略,在1987年股市崩盘期间放大了抛售。20世纪90年代,互联网股票经纪人推动了科技股的上涨,而在21世纪初,次级抵押贷款衍生品帮助为住房融资。今天的等价物是零佣金经纪商,如Robinhood Markets Inc.、部分所有权和社交媒体,所有这些都赋予了个人投资者权力。</blockquote></p><p>Such investors increasingly influence the overall market’s direction, according to a recent report by the Bank for International Settlements, a consortium of the world’s central banks. It found, for example, that since 2017 trading volume in exchange-traded funds that track the S&P 500, a favorite of institutional investors, has flattened while the volume in its component stocks, which individual investors prefer, has climbed. Individuals, it noted, are more likely to buy a company’s shares for reasons unrelated to its underlying business—because, for example, its name is similar to another stock that is on the rise.</p><p><blockquote>根据世界各国央行组成的财团国际清算银行最近的一份报告,此类投资者越来越多地影响整体市场的走向。例如,它发现,自2017年以来,跟踪机构投资者最喜欢的标普500的交易所交易基金的交易量已经持平,而个人投资者更喜欢的成分股的交易量却在攀升。报告指出,个人更有可能出于与其基础业务无关的原因购买一家公司的股票,例如,因为该公司的名称与另一只正在上涨的股票相似。</blockquote></p><p>While such speculation is often blamed on the Fed, drawing a direct line is difficult. Not so with fiscal stimulus. Jim Bianco, the head of financial research firm Bianco Research, said flows into exchange-traded funds and mutual funds jumped in March as the Treasury distributed $1,400 stimulus checks. “The first thing you do with your check is deposit it in your account and in 2021 that’s your brokerage account,” said Mr. Bianco.</p><p><blockquote>虽然这种猜测经常被归咎于美联储,但很难划清界限。财政刺激则不然。金融研究公司Bianco Research的负责人Jim Bianco表示,随着财政部发放1400美元的刺激支票,3月份流入交易所交易基金和共同基金的资金激增。“你用支票做的第一件事就是将其存入你的账户,到2021年,这就是你的经纪账户,”比安科先生说。</blockquote></p><p><b>Facing the future</b></p><p><blockquote><b>面向未来</b></blockquote></p><p></p><p>It’s impossible to predict how, or even whether, this all ends. It doesn’t have to: High-priced stocks could eventually earn the profits necessary to justify today’s valuations, especially with the economy’s current head of steam. In he meantime, more extreme pockets of speculation may collapse under their own weight as profits disappoint or competition emerges.</p><p><blockquote>无法预测这一切将如何结束,甚至是否会结束。事实并非如此:高价股票最终可能会赚取必要的利润来证明当今的估值是合理的,尤其是在经济目前处于领先地位的情况下。与此同时,随着利润令人失望或竞争的出现,更极端的投机领域可能会在自身压力下崩溃。</blockquote></p><p>Bitcoin once threatened to displace the dollar; now numerous competitors purport to do the same.TeslaInc.was once about the only stock you could buy to bet on electric vehicles; now there is China’s NIO Inc.,NikolaCorp., andFiskerInc.,not to mention established manufacturers such as Volkswagen AG andGeneral MotorsCo.that are rolling out ever more electric models.</p><p><blockquote>比特币曾威胁要取代美元;现在,许多竞争对手也声称要做同样的事情。特斯拉公司曾经是你唯一可以购买来押注电动汽车的股票;现在有蔚来、NikolaCorp.和FiskerInc.,更不用说大众汽车公司和通用汽车公司等老牌制造商正在推出越来越多的电动车型。</blockquote></p><p>But for assets across the board to fall would likely involve some sort of macroeconomic event, such as a recession, financial crisis, or inflation.</p><p><blockquote>但资产全面下跌可能涉及某种宏观经济事件,例如经济衰退、金融危机或通货膨胀。</blockquote></p><p>The Fed report this past week said the virus remains the biggest threat to the economy and thus the financial system. April’s jobs disappointment was a reminder of how unsettled the economic outlook remains. Still, with the virus in retreat, a recession seems unlikely now. A financial crisis linked to some hidden fragility can’t be ruled out. Still, banks have so much capital and mortgage underwriting is so tight that something similar to the 2007-09 financial crisis, which began with defaulting mortgages, seems remote. If junk bonds, cryptocoins or tech stocks are bought primarily with borrowed money, a plunge in their values could precipitate a wave of forced selling, bankruptcies and potentially a crisis. But that doesn’t seem to have happened. The recent collapse of Archegos Capital Management from reversals on derivatives-based stock investments inflicted losses on its lenders. But it didn’t threaten their survival or trigger contagion to similarly situated firms.</p><p><blockquote>美联储上周的报告称,该病毒仍然是对经济乃至金融体系的最大威胁。4月份的就业令人失望提醒人们经济前景仍然多么不稳定。尽管如此,随着病毒的消退,经济衰退现在似乎不太可能发生。不能排除与一些隐藏的脆弱性相关的金融危机。尽管如此,银行拥有如此多的资本,而抵押贷款承销又如此紧张,以至于类似于2007-09年始于抵押贷款违约的金融危机似乎很遥远。如果垃圾债券、加密货币或科技股主要是用借来的钱购买的,其价值暴跌可能会引发一波强制抛售、破产和潜在的危机。但这似乎并没有发生。Archegos Capital Management最近因衍生品股票投资逆转而倒闭,给其贷方造成了损失。但这并没有威胁到他们的生存,也没有引发对处境相似的公司的蔓延。</blockquote></p><p>“Where’s the second Archegos?” said Mr. Bianco. “There hasn’t been one yet.”</p><p><blockquote>“第二个阿尔奇戈斯在哪里?”比安科先生说。“还没有。”</blockquote></p><p>That leaves inflation. Fear of inflation is widespread now with shortages of semiconductors, lumber, and workers all putting upward pressure on prices and costs. Most forecasters, and the Fed, think those pressures will ease once the economy has reopened and normal spending patterns resume. Nonetheless, the difference between yields on regular and inflation-indexed bond yields suggest investors are expecting inflation in coming years to average about 2.5%. That is hardly a repeat of the 1970s, and compatible with the Fed’s new goal of average 2% inflation over the long term. Nonetheless, it would be a clear break from the sub-2% range of the last decade.</p><p><blockquote>这就剩下通货膨胀了。由于半导体、木材和工人的短缺都给价格和成本带来了上行压力,对通胀的担忧现在很普遍。大多数预测者和美联储认为,一旦经济重新开放和正常支出模式恢复,这些压力将会缓解。尽管如此,常规债券收益率和通胀指数债券收益率之间的差异表明,投资者预计未来几年的通胀率平均约为2.5%。这很难是20世纪70年代的重演,也符合美联储长期平均通胀率2%的新目标。尽管如此,这将明显打破过去十年低于2%的区间。</blockquote></p><p>Slightly higher inflation would result in the Fed setting short-term interest rates also slightly higher, which need not hurt stock valuations. More worrisome: Long-term bond yields, which are critical to stock values, might rise significantly more. Since the late 1990s, bond and stock prices have tended to move in opposite directions. That is because when inflation isn’t a concern, economic shocks tend to drive both bond yields (which move in the opposite direction to prices) and stock prices down. Bonds thus act as an insurance policy against losses on stocks, for which investors are willing to accept lower yields. If inflation becomes a problem again, then bonds lose that insurance value and their yields will rise. In recent months that stock-bond correlation, in place for most of the last few decades, began to disappear, said Brian Sack, a former Fed economist who is now with hedge fund D.E. Shaw & Co. LP. He attributes that, in part, to inflation concerns.</p><p><blockquote>通胀略高将导致美联储将短期利率也略高,这不一定会损害股票估值。更令人担忧的是:对股票价值至关重要的长期债券收益率可能会大幅上升。自20世纪90年代末以来,债券和股票价格往往朝着相反的方向波动。这是因为当通胀不是问题时,经济冲击往往会压低债券收益率(与价格走势相反)和股票价格。因此,债券充当了抵御股票损失的保险政策,投资者愿意接受较低的收益率。如果通货膨胀再次成为一个问题,那么债券就会失去保险价值,其收益率就会上升。前美联储经济学家、现就职于对冲基金D.E.的布莱恩·萨克(Brian Sack)表示,近几个月来,过去几十年大部分时间里存在的股债相关性开始消失。肖公司。他将此部分归因于通胀担忧。</blockquote></p><p>The many years since inflation dominated the financial landscape have led investors to price assets as if inflation never will have that sway again. They may be right. But if the unprecedented combination of monetary and fiscal stimulus succeeds in jolting the economy out of the last decade’s pattern, that complacency could prove quite costly.</p><p><blockquote>多年来,通货膨胀主导了金融领域,这导致投资者对资产定价,就好像通货膨胀再也不会产生这种影响一样。他们可能是对的。但如果史无前例的货币和财政刺激组合成功地使经济摆脱了过去十年的模式,这种自满可能会付出相当大的代价。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/what-happens-to-stocks-and-cryptocurrencies-when-the-fed-stops-raining-money-11620446420?mod=itp_wsj\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/what-happens-to-stocks-and-cryptocurrencies-when-the-fed-stops-raining-money-11620446420?mod=itp_wsj","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1122089368","content_text":"To veterans of financial bubbles, there is plenty familiar about the present. Stock valuations are their richest since the dot-com bubble in 2000. Home prices are back to their pre-financial crisis peak. Risky companies can borrow at the lowest rates on record. Individual investors are pouring money into green energy and cryptocurrency.This boom has some legitimate explanations, from the advances in digital commerce to fiscally greased growth that will likely be the strongest since 1983.But there is one driver above all: the Federal Reserve. Easy monetary policy has regularly fueled financial booms, and it is exceptionally easy now. The Fed has kept interest rates near zero for the past year and signaled rates won’t change for at least two more years. It is buying hundreds of billions of dollars of bonds. As a result, the 10-year Treasury bond yield is well below inflation—that is, real yields are deeply negative —for only the second time in 40 years.There are good reasons why rates are so low. The Fed acted in response to a pandemic that at its most intense threatened even more damage than the 2007-09 financial crisis. Yet in great part thanks to the Fed and Congress, which has passed some $5 trillion in fiscal stimulus, this recovery looks much healthier than the last. That could undermine the reasons for such low rates, threatening the underpinnings of market.“Equity markets at a minimum are priced to perfection on the assumption rates will be low for a long time,” said Harvard University economist Jeremy Stein, who served as a Fed governor alongside now-chairman Jerome Powell. “And certainly you get the sense the Fed is trying really hard to say, ‘Everything is fine, we’re in no rush to raise rates.’ But while I don’t think we’re headed for sustained high inflation it’s completely possible we’ll have several quarters of hot readings on inflation.”Since stocks’ valuations are only justified if interest rates stay extremely low, how do they reprice if the Fed has to tighten monetary policy to combat inflation and bond yields rise one to 1.5 percentage points, he asked. “You could get a serious correction in asset prices.”‘A bit frothy’The Fed has been here before. In the late 1990s its willingness to cut rates in response to the Asian financial crisis and the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management was seen by some as an implicit market backstop, inflating the ensuing dot-com bubble. Its low-rate policy in the wake of that collapsed bubble was then blamed for driving up housing prices. Both times Fed officials defended their policy, arguing that to raise rates (or not cut them) simply to prevent bubbles would compromise their main goals of low unemployment and inflation, and do more harm than letting the bubble deflate on its own.As for this year, in a report this week the central bank warned asset “valuations are generally high” and “vulnerable to significant declines should investor risk appetite fall, progress on containing the virus disappoint, or the recovery stall.” On April 28 Mr. Powell acknowledged markets look “a bit frothy” and the Fed might be one of the reasons: “I won’t say it has nothing to do with monetary policy, but it has a tremendous amount to do with vaccination and reopening of the economy.” But he gave no hint the Fed was about to dial back its stimulus: “The economy is a long way from our goals.” A Labor Department report Friday showing that far fewer jobs were created in April than Wall Street expected underlined that.The Fed’s choices are heavily influenced by the financial crisis. While the Fed cut rates to near zero and bought bonds then as well, it was battling powerful headwinds as households, banks, and governments sought to pay down debts. That held back spending and pushed inflation below the Fed’s 2% target. Deeper-seated forces such as aging populations also held down growth and interest rates, a combination some dubbed “secular stagnation.”The pandemic shutdown a year ago triggered a hit to economic output that was initially worse than the financial crisis. But after two months, economic activity began to recover as restrictions eased and businesses adapted to social distancing. The Fed initiated new lending programs and Congress passed the $2.2 trillion Cares Act. Vaccines arrived sooner than expected. The U.S. economy is likely to hit its pre-pandemic size in the current quarter, two years faster than after the financial crisis.And yet even as the outlook has improved, the fiscal and monetary taps remain wide open. Democrats first proposed an additional $3 trillion in stimulus last May when output was expected to fall 6% last year. It actually fell less than half that, but Democrats, after winning both the White House and Congress, pressed ahead with the same size stimulus.The Fed began buying bonds in March, 2020 to counter chaotic conditions in markets. In late summer, with markets functioning normally, it extended the program while tilting the rationale toward keeping bond yields low.At the same time it unveiled a new framework: After years of inflation running below 2%, it would aim to push inflation not just back to 2% but higher, so that over time average and expected inflation would both stabilize at 2%. To that end, it promised not to raise rates until full employment had been restored and inflation was 2% and headed higher. Officials predicted that would not happen before 2024 and have since stuck to that guidance despite a significantly improving outlook.Running of the bullsThis injection of unprecedented monetary and fiscal stimulus into an economy already rebounding thanks to vaccinations is why Wall Street strategists are their most bullish on stocks since before the last financial crisis, according to a survey byBank of AmericaCorp.While profit forecasts have risen briskly, stocks have risen more. The S&P 500 stock index now trades at about 22 times the coming year’s profits, according to FactSet, a level only exceeded at the peak of the dot-com boom in 2000.Other asset markets are similarly stretched. Investors are willing to buy the bonds of junk-rated companies at the lowest yields since at least 1995, and the narrowest spread above safe Treasurys since 2007, according to Bloomberg Barclays data. Residential and commercial property prices, adjusted for inflation, are around the peak reached in 2006.Stock and property valuations are more justifiable today than in 2000 or in 2006 because the returns on riskless Treasury bonds are so much lower. In that sense, the Fed’s policies are working precisely as intended: improving both the economic outlook, which is good for profits, housing demand, and corporate creditworthiness; and the appetite for risk.Nonetheless, low rates are no longer sufficient to justify some asset valuations. Instead, bulls invoke alternative metrics.Bank of America recently noted companies with relatively low carbon emissions and higher water efficiency earn higher valuations. These valuations aren’t the result of superior cash flow or profit prospects, but a tidal wave of funds invested according to environmental, social and governance, or ESG, criteria.Conventional valuation is also useless for cryptocurrencies which earn no interest, rent or dividends. Instead, advocates claim digital currencies will displace the fiat currencies issued by central banks as a transaction medium and store of value. “Crypto has the potential to be as revolutionary and widely adopted as the internet,” claims the prospectus of the initial public offering of crypto exchangeCoinbase GlobalInc.,in language reminiscent of internet-related IPOs more than two decades earlier. Cryptocurrencies as of April 29 were worth more than $2 trillion, according to CoinDesk, an information service, roughly equivalent to all U.S. dollars in circulation.Financial innovation is also at work, as it has been in past financial booms. Portfolio insurance, a strategy designed to hedge against market losses, amplified selling during the 1987 stock market crash. In the 1990s, internet stockbrokers fueled tech stocks and in the 2000s, subprime mortgage derivatives helped finance housing. The equivalent today are zero commission brokers such as Robinhood Markets Inc., fractional ownership and social media, all of which have empowered individual investors.Such investors increasingly influence the overall market’s direction, according to a recent report by the Bank for International Settlements, a consortium of the world’s central banks. It found, for example, that since 2017 trading volume in exchange-traded funds that track the S&P 500, a favorite of institutional investors, has flattened while the volume in its component stocks, which individual investors prefer, has climbed. Individuals, it noted, are more likely to buy a company’s shares for reasons unrelated to its underlying business—because, for example, its name is similar to another stock that is on the rise.While such speculation is often blamed on the Fed, drawing a direct line is difficult. Not so with fiscal stimulus. Jim Bianco, the head of financial research firm Bianco Research, said flows into exchange-traded funds and mutual funds jumped in March as the Treasury distributed $1,400 stimulus checks. “The first thing you do with your check is deposit it in your account and in 2021 that’s your brokerage account,” said Mr. Bianco.Facing the futureIt’s impossible to predict how, or even whether, this all ends. It doesn’t have to: High-priced stocks could eventually earn the profits necessary to justify today’s valuations, especially with the economy’s current head of steam. In he meantime, more extreme pockets of speculation may collapse under their own weight as profits disappoint or competition emerges.Bitcoin once threatened to displace the dollar; now numerous competitors purport to do the same.TeslaInc.was once about the only stock you could buy to bet on electric vehicles; now there is China’s NIO Inc.,NikolaCorp., andFiskerInc.,not to mention established manufacturers such as Volkswagen AG andGeneral MotorsCo.that are rolling out ever more electric models.But for assets across the board to fall would likely involve some sort of macroeconomic event, such as a recession, financial crisis, or inflation.The Fed report this past week said the virus remains the biggest threat to the economy and thus the financial system. April’s jobs disappointment was a reminder of how unsettled the economic outlook remains. Still, with the virus in retreat, a recession seems unlikely now. A financial crisis linked to some hidden fragility can’t be ruled out. Still, banks have so much capital and mortgage underwriting is so tight that something similar to the 2007-09 financial crisis, which began with defaulting mortgages, seems remote. If junk bonds, cryptocoins or tech stocks are bought primarily with borrowed money, a plunge in their values could precipitate a wave of forced selling, bankruptcies and potentially a crisis. But that doesn’t seem to have happened. The recent collapse of Archegos Capital Management from reversals on derivatives-based stock investments inflicted losses on its lenders. But it didn’t threaten their survival or trigger contagion to similarly situated firms.“Where’s the second Archegos?” said Mr. Bianco. “There hasn’t been one yet.”That leaves inflation. Fear of inflation is widespread now with shortages of semiconductors, lumber, and workers all putting upward pressure on prices and costs. Most forecasters, and the Fed, think those pressures will ease once the economy has reopened and normal spending patterns resume. Nonetheless, the difference between yields on regular and inflation-indexed bond yields suggest investors are expecting inflation in coming years to average about 2.5%. That is hardly a repeat of the 1970s, and compatible with the Fed’s new goal of average 2% inflation over the long term. Nonetheless, it would be a clear break from the sub-2% range of the last decade.Slightly higher inflation would result in the Fed setting short-term interest rates also slightly higher, which need not hurt stock valuations. More worrisome: Long-term bond yields, which are critical to stock values, might rise significantly more. Since the late 1990s, bond and stock prices have tended to move in opposite directions. That is because when inflation isn’t a concern, economic shocks tend to drive both bond yields (which move in the opposite direction to prices) and stock prices down. Bonds thus act as an insurance policy against losses on stocks, for which investors are willing to accept lower yields. If inflation becomes a problem again, then bonds lose that insurance value and their yields will rise. In recent months that stock-bond correlation, in place for most of the last few decades, began to disappear, said Brian Sack, a former Fed economist who is now with hedge fund D.E. Shaw & Co. LP. He attributes that, in part, to inflation concerns.The many years since inflation dominated the financial landscape have led investors to price assets as if inflation never will have that sway again. They may be right. But if the unprecedented combination of monetary and fiscal stimulus succeeds in jolting the economy out of the last decade’s pattern, that complacency could prove quite costly.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":467,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":110316978,"gmtCreate":1622425299794,"gmtModify":1631893884923,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like this and reply too","listText":"Pls like this and reply too","text":"Pls like this and reply too","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/110316978","repostId":"1127487048","repostType":4,"repost":{"id":"1127487048","kind":"news","pubTimestamp":1622416539,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1127487048?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-31 07:15","market":"us","language":"en","title":"Zoom, Lululemon, Canopy Growth and Other Stocks for Investors to See This Week<blockquote>Zoom、Lululemon、Canopy Growth和其他本周值得投资者关注的股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1127487048","media":"Barron's","summary":"U.S. stock and bond markets are closed Monday for Memorial Day. Investors will return from the long ","content":"<p>U.S. stock and bond markets are closed Monday for Memorial Day. <a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> will return from the long weekend to a handful of notable companies’ quarterly results. <a href=\"https://laohu8.com/S/ZM\">Zoom</a> Video <a href=\"https://laohu8.com/S/JCS\">Communications</a>,Canopy Growth,and Hewlett Packard Enterprisereport on Tuesday, followed by Advance Auto Partson Wednesday. On Thursday, <a href=\"https://laohu8.com/S/AVGO\">Broadcom</a>,DocuSign,and Lululemon Athletica release results.</p><p><blockquote>美国股市和债券市场周一因阵亡将士纪念日休市。<a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>将从长周末返回一些著名公司的季度业绩。<a href=\"https://laohu8.com/S/ZM\">Zoom</a>录像<a href=\"https://laohu8.com/S/JCS\">通讯</a>、Canopy Growth和Hewlett Packard Enterprise周二发布报告,随后是Advance Auto Partson周三发布报告。周四,<a href=\"https://laohu8.com/S/AVGO\">Broadcom</a>、DocuSign和Lululemon Athletica发布结果。</blockquote></p><p>The highlight on the economic-data calendar this week will be Friday’s May jobs report from the Bureau of Labor Statistics. The consensus forecast is for a gain of 700,000 nonfarm payrolls, after a disappointing 266,000 in April. The unemployment rate is expected to tick down to 5.9%, from 6.1%.</p><p><blockquote>本周经济数据日历上的亮点将是美国劳工统计局周五发布的5月份就业报告。市场普遍预测非农就业人数将增加700,000人,而4月份非农就业人数为令人失望的266,000人。失业率预计将从6.1%降至5.9%。</blockquote></p><p>Other data out this week include the Institute for Supply Management’s Manufacturing Purchasing Managers’ Index for May on Tuesday and the Services equivalent on Thursday. Both are seen staying roughly even with April’s buoyant levels. The Organization for Economic Cooperation and Development also releases its latest economic outlook on Monday.</p><p><blockquote>本周公布的其他数据包括供应管理协会周二公布的5月份制造业采购经理人指数和周四公布的服务业采购经理人指数。预计两者都与4月份的强劲水平大致持平。经济合作与发展组织周一也发布了最新的经济展望。</blockquote></p><p>Monday 5/31</p><p><blockquote>星期一5/31</blockquote></p><p><b>Stock and fixed-income</b> markets are closed in observance of Memorial Day.</p><p><blockquote><b>股票和固定收益</b>为纪念阵亡将士纪念日,市场休市。</blockquote></p><p><b>The Organization</b>for Economic Cooperation and Development releases its latest economic outlook. In its March interim report, the OECD projected a 5.6% growth rate for global gross domestic product in 2021, an upward revision of a full percentage point from the December 2020 forecast.</p><p><blockquote><b>本组织</b>经济合作与发展部发布了最新的经济展望。经合组织在3月份的中期报告中预计2021年全球国内生产总值增长率为5.6%,较2020年12月的预测上调了整整一个百分点。</blockquote></p><p>Tuesday 6/1</p><p><blockquote>星期二6/1</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/BNS\">Bank of Nova Scotia</a>,Canopy Growth, <a href=\"https://laohu8.com/S/HPE\">Hewlett Packard Enterprise</a>, and Zoom Video Communications announce quarterly results.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/BNS\">新斯科舍银行</a>、冠层生长、<a href=\"https://laohu8.com/S/HPE\">慧与</a>,Zoom Video通信公布季度业绩。</blockquote></p><p><b>The Institute for Supply</b>Management releases its Manufacturing Purchasing Managers’ Index for May. Consensus estimate is for a 60.8 reading, roughly even with the April data.</p><p><blockquote><b>供应研究所</b>管理层发布5月份制造业采购经理人指数。普遍预期为60.8,与4月份数据大致持平。</blockquote></p><p><b>The Census Bureau</b>reports construction spending for April. Expectations are for a 0.6% month-over-month rise to a seasonally adjusted annual rate of $1.52 trillion. Construction spending remains just below its all-time peak in January of this year.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>报告四月份建筑支出。预计环比增长0.6%,经季节调整后的年率为1.52万亿美元。建筑支出仍略低于今年1月的历史峰值。</blockquote></p><p>Wednesday 6/2</p><p><blockquote>星期三6/2</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/AAP\">Advance Auto Parts</a>,<a href=\"https://laohu8.com/S/NTAP\">NetApp</a>,and PVH report earnings.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/AAP\">高级汽车零部件</a>,<a href=\"https://laohu8.com/S/NTAP\">NetApp</a>和PVH报告收益。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/PM\">Philip Morris</a> Internationalhosts a webcast led by CEO Jacek Olczak to discuss the company’s sustainability strategy.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/PM\">菲利普·莫里斯</a>Internationalhosts由首席执行官Jacek Olczak主持网络广播,讨论公司的可持续发展战略。</blockquote></p><p><b>The Federal Reserve</b>releases the beige book for the fourth of eight times this year. The report presents anecdotal data on the health of the economy collected by the 12 Federal Reserve Bank districts.</p><p><blockquote><b>美联储</b>今年发布了八次褐皮书中的第四次。该报告提供了12个美联储银行区收集的有关经济健康状况的轶事数据。</blockquote></p><p>Thursday 6/3</p><p><blockquote>星期四6/3</blockquote></p><p><b>ADP releases its <a href=\"https://laohu8.com/S/NHLD\">National</a> Employment</b>report for May. Consensus estimate is for a 610,000 gain in nonfarm private-sector employment, following an increase of 742,000 in April.</p><p><blockquote><b>ADP发布其<a href=\"https://laohu8.com/S/NHLD\">国家的</a>就业</b>五月份的报告。市场普遍估计非农私营部门就业人数将增加610,000人,而4月份增加了742,000人。</blockquote></p><p>Broadcom,CooperCos., DocuSign,J.M. Smucker,and <a href=\"https://laohu8.com/S/LULU\">Lululemon Athletica</a> hold conference calls to discuss earnings.</p><p><blockquote>博通,库珀科斯。,DocuSign,J.M。Smucker,和<a href=\"https://laohu8.com/S/LULU\">露露柠檬运动</a>召开会议评级讨论收益。</blockquote></p><p><b>The Bureau of Economic Analysis</b>reports total light-vehicle sales for May. In April, they hit a seasonally adjusted annual rate of 18.5 million, the highest figure since July 2005.</p><p><blockquote><b>经济分析局</b>报告5月份轻型汽车总销量。4月份,经季节调整后的年增长率达到1850万辆,为2005年7月以来的最高数字。</blockquote></p><p><b>The ISM releases</b>its Services PMI for May. Consensus estimate is for a 63.2 reading, compared with April’s 62.7 figure.</p><p><blockquote><b>ISM发布</b>其5月份服务业PMI。普遍预期为63.2,而4月份为62.7。</blockquote></p><p>Friday 6/4</p><p><blockquote>星期五6/4</blockquote></p><p>Amgenhosts a conference call to discuss drug trial data from its oncology pipeline. The information will be presented at the 2021 <a href=\"https://laohu8.com/S/AFG\">American</a> Society of Clinical Oncology annual meeting, which runs virtually from June 4 through June 8.</p><p><blockquote>安进主办了一次电话会议,讨论其肿瘤学管道的药物试验数据。该信息将在2021年<a href=\"https://laohu8.com/S/AFG\">美国的</a>临床肿瘤学会年会,从6月4日持续到6月8日。</blockquote></p><p><b>The Bureau of Labor</b>Statistics releases the jobs report for May. Economists forecast a 700,000 rise in nonfarm payrolls, after a relatively modest 266,000 gain in April. The unemployment rate is expected to edge down to 5.9% from 6.1%. The April increase was a massive shortfall from the <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> million jump expected by some economists.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计局发布五月份就业报告。经济学家预测非农就业人数将增加700,000人,而4月份非农就业人数相对温和地增加了266,000人。失业率预计将从6.1%小幅降至5.9%。四月份的增幅与<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>一些经济学家预计将增加100万美元。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1610680873436","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Zoom, Lululemon, Canopy Growth and Other Stocks for Investors to See This Week<blockquote>Zoom、Lululemon、Canopy Growth和其他本周值得投资者关注的股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nZoom, Lululemon, Canopy Growth and Other Stocks for Investors to See This Week<blockquote>Zoom、Lululemon、Canopy Growth和其他本周值得投资者关注的股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barron's</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-31 07:15</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. stock and bond markets are closed Monday for Memorial Day. <a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">Investors</a> will return from the long weekend to a handful of notable companies’ quarterly results. <a href=\"https://laohu8.com/S/ZM\">Zoom</a> Video <a href=\"https://laohu8.com/S/JCS\">Communications</a>,Canopy Growth,and Hewlett Packard Enterprisereport on Tuesday, followed by Advance Auto Partson Wednesday. On Thursday, <a href=\"https://laohu8.com/S/AVGO\">Broadcom</a>,DocuSign,and Lululemon Athletica release results.</p><p><blockquote>美国股市和债券市场周一因阵亡将士纪念日休市。<a href=\"https://laohu8.com/S/ISBC\">投资者</a>将从长周末返回一些著名公司的季度业绩。<a href=\"https://laohu8.com/S/ZM\">Zoom</a>录像<a href=\"https://laohu8.com/S/JCS\">通讯</a>、Canopy Growth和Hewlett Packard Enterprise周二发布报告,随后是Advance Auto Partson周三发布报告。周四,<a href=\"https://laohu8.com/S/AVGO\">Broadcom</a>、DocuSign和Lululemon Athletica发布结果。</blockquote></p><p>The highlight on the economic-data calendar this week will be Friday’s May jobs report from the Bureau of Labor Statistics. The consensus forecast is for a gain of 700,000 nonfarm payrolls, after a disappointing 266,000 in April. The unemployment rate is expected to tick down to 5.9%, from 6.1%.</p><p><blockquote>本周经济数据日历上的亮点将是美国劳工统计局周五发布的5月份就业报告。市场普遍预测非农就业人数将增加700,000人,而4月份非农就业人数为令人失望的266,000人。失业率预计将从6.1%降至5.9%。</blockquote></p><p>Other data out this week include the Institute for Supply Management’s Manufacturing Purchasing Managers’ Index for May on Tuesday and the Services equivalent on Thursday. Both are seen staying roughly even with April’s buoyant levels. The Organization for Economic Cooperation and Development also releases its latest economic outlook on Monday.</p><p><blockquote>本周公布的其他数据包括供应管理协会周二公布的5月份制造业采购经理人指数和周四公布的服务业采购经理人指数。预计两者都与4月份的强劲水平大致持平。经济合作与发展组织周一也发布了最新的经济展望。</blockquote></p><p>Monday 5/31</p><p><blockquote>星期一5/31</blockquote></p><p><b>Stock and fixed-income</b> markets are closed in observance of Memorial Day.</p><p><blockquote><b>股票和固定收益</b>为纪念阵亡将士纪念日,市场休市。</blockquote></p><p><b>The Organization</b>for Economic Cooperation and Development releases its latest economic outlook. In its March interim report, the OECD projected a 5.6% growth rate for global gross domestic product in 2021, an upward revision of a full percentage point from the December 2020 forecast.</p><p><blockquote><b>本组织</b>经济合作与发展部发布了最新的经济展望。经合组织在3月份的中期报告中预计2021年全球国内生产总值增长率为5.6%,较2020年12月的预测上调了整整一个百分点。</blockquote></p><p>Tuesday 6/1</p><p><blockquote>星期二6/1</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/BNS\">Bank of Nova Scotia</a>,Canopy Growth, <a href=\"https://laohu8.com/S/HPE\">Hewlett Packard Enterprise</a>, and Zoom Video Communications announce quarterly results.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/BNS\">新斯科舍银行</a>、冠层生长、<a href=\"https://laohu8.com/S/HPE\">慧与</a>,Zoom Video通信公布季度业绩。</blockquote></p><p><b>The Institute for Supply</b>Management releases its Manufacturing Purchasing Managers’ Index for May. Consensus estimate is for a 60.8 reading, roughly even with the April data.</p><p><blockquote><b>供应研究所</b>管理层发布5月份制造业采购经理人指数。普遍预期为60.8,与4月份数据大致持平。</blockquote></p><p><b>The Census Bureau</b>reports construction spending for April. Expectations are for a 0.6% month-over-month rise to a seasonally adjusted annual rate of $1.52 trillion. Construction spending remains just below its all-time peak in January of this year.</p><p><blockquote><b>人口普查局</b>报告四月份建筑支出。预计环比增长0.6%,经季节调整后的年率为1.52万亿美元。建筑支出仍略低于今年1月的历史峰值。</blockquote></p><p>Wednesday 6/2</p><p><blockquote>星期三6/2</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/AAP\">Advance Auto Parts</a>,<a href=\"https://laohu8.com/S/NTAP\">NetApp</a>,and PVH report earnings.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/AAP\">高级汽车零部件</a>,<a href=\"https://laohu8.com/S/NTAP\">NetApp</a>和PVH报告收益。</blockquote></p><p><a href=\"https://laohu8.com/S/PM\">Philip Morris</a> Internationalhosts a webcast led by CEO Jacek Olczak to discuss the company’s sustainability strategy.</p><p><blockquote><a href=\"https://laohu8.com/S/PM\">菲利普·莫里斯</a>Internationalhosts由首席执行官Jacek Olczak主持网络广播,讨论公司的可持续发展战略。</blockquote></p><p><b>The Federal Reserve</b>releases the beige book for the fourth of eight times this year. The report presents anecdotal data on the health of the economy collected by the 12 Federal Reserve Bank districts.</p><p><blockquote><b>美联储</b>今年发布了八次褐皮书中的第四次。该报告提供了12个美联储银行区收集的有关经济健康状况的轶事数据。</blockquote></p><p>Thursday 6/3</p><p><blockquote>星期四6/3</blockquote></p><p><b>ADP releases its <a href=\"https://laohu8.com/S/NHLD\">National</a> Employment</b>report for May. Consensus estimate is for a 610,000 gain in nonfarm private-sector employment, following an increase of 742,000 in April.</p><p><blockquote><b>ADP发布其<a href=\"https://laohu8.com/S/NHLD\">国家的</a>就业</b>五月份的报告。市场普遍估计非农私营部门就业人数将增加610,000人,而4月份增加了742,000人。</blockquote></p><p>Broadcom,CooperCos., DocuSign,J.M. Smucker,and <a href=\"https://laohu8.com/S/LULU\">Lululemon Athletica</a> hold conference calls to discuss earnings.</p><p><blockquote>博通,库珀科斯。,DocuSign,J.M。Smucker,和<a href=\"https://laohu8.com/S/LULU\">露露柠檬运动</a>召开会议评级讨论收益。</blockquote></p><p><b>The Bureau of Economic Analysis</b>reports total light-vehicle sales for May. In April, they hit a seasonally adjusted annual rate of 18.5 million, the highest figure since July 2005.</p><p><blockquote><b>经济分析局</b>报告5月份轻型汽车总销量。4月份,经季节调整后的年增长率达到1850万辆,为2005年7月以来的最高数字。</blockquote></p><p><b>The ISM releases</b>its Services PMI for May. Consensus estimate is for a 63.2 reading, compared with April’s 62.7 figure.</p><p><blockquote><b>ISM发布</b>其5月份服务业PMI。普遍预期为63.2,而4月份为62.7。</blockquote></p><p>Friday 6/4</p><p><blockquote>星期五6/4</blockquote></p><p>Amgenhosts a conference call to discuss drug trial data from its oncology pipeline. The information will be presented at the 2021 <a href=\"https://laohu8.com/S/AFG\">American</a> Society of Clinical Oncology annual meeting, which runs virtually from June 4 through June 8.</p><p><blockquote>安进主办了一次电话会议,讨论其肿瘤学管道的药物试验数据。该信息将在2021年<a href=\"https://laohu8.com/S/AFG\">美国的</a>临床肿瘤学会年会,从6月4日持续到6月8日。</blockquote></p><p><b>The Bureau of Labor</b>Statistics releases the jobs report for May. Economists forecast a 700,000 rise in nonfarm payrolls, after a relatively modest 266,000 gain in April. The unemployment rate is expected to edge down to 5.9% from 6.1%. The April increase was a massive shortfall from the <a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">one</a> million jump expected by some economists.</p><p><blockquote><b>劳工局</b>统计局发布五月份就业报告。经济学家预测非农就业人数将增加700,000人,而4月份非农就业人数相对温和地增加了266,000人。失业率预计将从6.1%小幅降至5.9%。四月份的增幅与<a href=\"https://laohu8.com/S/AONE\">一</a>一些经济学家预计将增加100万美元。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/zoom-lululemon-canopy-growth-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51622401200\">Barron's</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯","LULU":"lululemon athletica","ISBC":"投资者银行","ZM":"Zoom",".IXIC":"NASDAQ Composite","CGC":"Canopy Growth Corporation"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/zoom-lululemon-canopy-growth-and-other-stocks-for-investors-to-watch-this-week-51622401200","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1127487048","content_text":"U.S. stock and bond markets are closed Monday for Memorial Day. Investors will return from the long weekend to a handful of notable companies’ quarterly results. Zoom Video Communications,Canopy Growth,and Hewlett Packard Enterprisereport on Tuesday, followed by Advance Auto Partson Wednesday. On Thursday, Broadcom,DocuSign,and Lululemon Athletica release results.The highlight on the economic-data calendar this week will be Friday’s May jobs report from the Bureau of Labor Statistics. The consensus forecast is for a gain of 700,000 nonfarm payrolls, after a disappointing 266,000 in April. The unemployment rate is expected to tick down to 5.9%, from 6.1%.Other data out this week include the Institute for Supply Management’s Manufacturing Purchasing Managers’ Index for May on Tuesday and the Services equivalent on Thursday. Both are seen staying roughly even with April’s buoyant levels. The Organization for Economic Cooperation and Development also releases its latest economic outlook on Monday.Monday 5/31Stock and fixed-income markets are closed in observance of Memorial Day.The Organizationfor Economic Cooperation and Development releases its latest economic outlook. In its March interim report, the OECD projected a 5.6% growth rate for global gross domestic product in 2021, an upward revision of a full percentage point from the December 2020 forecast.Tuesday 6/1Bank of Nova Scotia,Canopy Growth, Hewlett Packard Enterprise, and Zoom Video Communications announce quarterly results.The Institute for SupplyManagement releases its Manufacturing Purchasing Managers’ Index for May. Consensus estimate is for a 60.8 reading, roughly even with the April data.The Census Bureaureports construction spending for April. Expectations are for a 0.6% month-over-month rise to a seasonally adjusted annual rate of $1.52 trillion. Construction spending remains just below its all-time peak in January of this year.Wednesday 6/2Advance Auto Parts,NetApp,and PVH report earnings.Philip Morris Internationalhosts a webcast led by CEO Jacek Olczak to discuss the company’s sustainability strategy.The Federal Reservereleases the beige book for the fourth of eight times this year. The report presents anecdotal data on the health of the economy collected by the 12 Federal Reserve Bank districts.Thursday 6/3ADP releases its National Employmentreport for May. Consensus estimate is for a 610,000 gain in nonfarm private-sector employment, following an increase of 742,000 in April.Broadcom,CooperCos., DocuSign,J.M. Smucker,and Lululemon Athletica hold conference calls to discuss earnings.The Bureau of Economic Analysisreports total light-vehicle sales for May. In April, they hit a seasonally adjusted annual rate of 18.5 million, the highest figure since July 2005.The ISM releasesits Services PMI for May. Consensus estimate is for a 63.2 reading, compared with April’s 62.7 figure.Friday 6/4Amgenhosts a conference call to discuss drug trial data from its oncology pipeline. The information will be presented at the 2021 American Society of Clinical Oncology annual meeting, which runs virtually from June 4 through June 8.The Bureau of LaborStatistics releases the jobs report for May. Economists forecast a 700,000 rise in nonfarm payrolls, after a relatively modest 266,000 gain in April. The unemployment rate is expected to edge down to 5.9% from 6.1%. The April increase was a massive shortfall from the one million jump expected by some economists.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,"CGC":0.9,".IXIC":0.9,"LULU":0.9,".DJI":0.9,"ZM":0.9,"ISBC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":494,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":198246271,"gmtCreate":1620965126893,"gmtModify":1634194900606,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Comment and like pls! Much appreciated :)","listText":"Comment and like pls! Much appreciated :)","text":"Comment and like pls! Much appreciated :)","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/198246271","repostId":"2135945620","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":350,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":183982570,"gmtCreate":1623300466990,"gmtModify":1631892462027,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls","listText":"Drop a like pls","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/183982570","repostId":"1142408805","repostType":4,"repost":{"id":"1142408805","kind":"news","pubTimestamp":1623280126,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1142408805?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-10 07:08","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1142408805","media":"reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants a","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants awaited inflation data for clues as to when the U.S. Federal Reserve might tighten its dovish monetary policy.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-华尔街周三收盘走低,市场参与者等待通胀数据,以寻找美联储何时可能收紧鸽派货币政策的线索。</blockquote></p><p> The retail “meme stock” craze continued unabated.</p><p><blockquote>零售“模因股”热潮不减。</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes reversed earlier gains, but remained range-bound in the absence of any clear market catalysts.</p><p><blockquote>美国三大股指均扭转稍早涨势,但在缺乏任何明显市场催化剂的情况下仍维持区间震荡。</blockquote></p><p> “There’s a lull period in terms of news,” said Chuck Carlson, chief executive at Horizon Investment Services in Hammond, Indiana. “We’re through earnings period and people are waiting for inflation numbers tomorrow, so you have a mixed market where the major averages aren’t doing much of anything.”</p><p><blockquote>印第安纳州哈蒙德地平线投资服务公司首席执行官查克·卡尔森表示:“新闻方面有一段平静期。”“我们已经过了财报期,人们正在等待明天的通胀数据,因此市场好坏参半,主要股指没有采取太多行动。”</blockquote></p><p> Heavily shorted meme stocks extended their social media-driven rally, with Aethlon Medical soaring 388.2%.</p><p><blockquote>严重做空的meme股票延续了社交媒体推动的涨势,Aethlon Medical飙升388.2%。</blockquote></p><p> Reddit chatter also helped to lift shares of prison operator GEO Group and World Wrestling Entertainment 38.4% and 10.9%, respectively.</p><p><blockquote>Reddit聊天还帮助监狱运营商GEO Group和World Wrestling Entertainment的股价分别上涨38.4%和10.9%。</blockquote></p><p> However, other meme stocks such as Clover Health, AMC Entertainment and Bed Bath & Beyond closed lower.</p><p><blockquote>然而,Clover Health、AMC院线和Bed Bath&Beyond等其他模因股票收盘走低。</blockquote></p><p> Retail volume has returned to its January peak, according to Vanda Research, as social media forums scramble to identify the next GameStop Corp, the stock that kicked off the phenomenon.</p><p><blockquote>Vanda Research的数据显示,随着社交媒体论坛争先恐后地寻找下一个游戏驿站公司,即引发这一现象的股票,零售额已回到一月份的峰值。</blockquote></p><p> “It feels like alternative stock market,” Carlson added. It’s an indication of speculation. You can be successful if you get in at the right moment but it’s very difficult to play successfully over time.”</p><p><blockquote>“这感觉就像另类股票市场,”卡尔森补充道。这是猜测的迹象。如果你在正确的时间进入,你就可以成功,但随着时间的推移,很难成功地发挥作用。”</blockquote></p><p> “I don’t think you should read too much regarding the broader market.”</p><p><blockquote>“我认为你不应该阅读太多关于大盘的信息。”</blockquote></p><p> GameStop named Matt Furlong as its new CEO ahead of its earnings report, which showed a quarterly loss of $1.01 per share. Its shares fell over 4% in after-hours trading.</p><p><blockquote>游戏驿站在发布财报之前任命马特·弗隆为新任首席执行官,财报显示季度亏损为每股1.01美元。其股价在盘后交易中下跌超过4%。</blockquote></p><p> U.S. President Joe Biden changed course in ongoing negotiations to reach a bipartisan agreement on infrastructure spending after one-on-one talks with Senator Shelley Capito broke down.</p><p><blockquote>在与参议员雪莱·卡皮托的一对一会谈破裂后,美国总统乔·拜登在正在进行的谈判中改变了路线,以就基础设施支出达成两党协议。</blockquote></p><p> Industrial stocks, which stand to benefit from an infrastructure deal, slid by 1%.</p><p><blockquote>将从基础设施交易中受益的工业股下跌1%。</blockquote></p><p> Washington lawmakers passed a sweeping bill designed to boost the United States’ ability to compete against Chinese technology, providing funds for research and semiconductor production amid an ongoing chip supply drought. The bill now heads to the House of Representatives.</p><p><blockquote>华盛顿立法者通过了一项全面的法案,旨在提高美国与中国技术竞争的能力,在持续的芯片供应干旱的情况下为研究和半导体生产提供资金。该法案现已提交众议院。</blockquote></p><p> Even so, the Philadelphia SE Semiconductor index slipped 0.4%.</p><p><blockquote>即便如此,费城SE半导体指数仍下跌0.4%。</blockquote></p><p> The Labor Department’s consumer price index report due out Thursday will provide another take on inflation amid the recovery’s demand/supply imbalance as investors determine whether inflationary pressures, as the Fed asserts, will be transitory.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周四发布的消费者价格指数报告将在复苏的供需失衡中提供对通胀的另一种看法,因为投资者将确定通胀压力是否如美联储所称的那样是暂时的。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 152.68 points, or 0.44%, to 34,447.14; the S&P 500 lost 7.71 points, or 0.18%, at 4,219.55; and the Nasdaq Composite dropped 13.16 points, or 0.09%, to 13,911.75.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌152.68点,或0.44%,报34447.14点;标普500下跌7.71点,或0.18%,报4,219.55点;纳斯达克综合指数下跌13.16点,跌幅0.09%,至13,911.75点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P 500, healthcare gained the most.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中,医疗保健涨幅最大。</blockquote></p><p> Benchmark Treasury yields dropped below 1.5% for the first time since May, weighing on interest-sensitive financials.</p><p><blockquote>基准美国国债收益率自5月以来首次跌破1.5%,令对利率敏感的金融股承压。</blockquote></p><p> Campbell Soup Co missed quarterly profit expectations and slashed its full-year earnings forecast, sending its shares down 6.5%.</p><p><blockquote>金宝汤公司未达到季度利润预期,并下调了全年盈利预期,导致其股价下跌6.5%。</blockquote></p><p> Drugmaker Merck & Co rose 2.3% on the heels of its announcement the U.S. government had agreed to buy about 1.7 million courses of the company’s experimental COVID-19 treatment, molnupiravir, for about $1.2 billion, if the drug meets regulatory approval.</p><p><blockquote>制药商默克公司股价上涨2.3%,此前该公司宣布,如果该药物获得监管部门批准,美国政府已同意以约12亿美元的价格购买该公司约170万个疗程的实验性COVID-19治疗药物molnupiravir。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancers on the NYSE by a 1.12-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.13-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.12比1;在纳斯达克,1.13比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 38 new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 126 new highs and 14 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下38个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得126个新高和14个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 11.53 billion shares, compared with the 10.74 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为115.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为107.4亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks end lower ahead of inflation report<blockquote>美股在通胀报告公布前收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-10 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants awaited inflation data for clues as to when the U.S. Federal Reserve might tighten its dovish monetary policy.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-华尔街周三收盘走低,市场参与者等待通胀数据,以寻找美联储何时可能收紧鸽派货币政策的线索。</blockquote></p><p> The retail “meme stock” craze continued unabated.</p><p><blockquote>零售“模因股”热潮不减。</blockquote></p><p> All three major U.S. stock indexes reversed earlier gains, but remained range-bound in the absence of any clear market catalysts.</p><p><blockquote>美国三大股指均扭转稍早涨势,但在缺乏任何明显市场催化剂的情况下仍维持区间震荡。</blockquote></p><p> “There’s a lull period in terms of news,” said Chuck Carlson, chief executive at Horizon Investment Services in Hammond, Indiana. “We’re through earnings period and people are waiting for inflation numbers tomorrow, so you have a mixed market where the major averages aren’t doing much of anything.”</p><p><blockquote>印第安纳州哈蒙德地平线投资服务公司首席执行官查克·卡尔森表示:“新闻方面有一段平静期。”“我们已经过了财报期,人们正在等待明天的通胀数据,因此市场好坏参半,主要股指没有采取太多行动。”</blockquote></p><p> Heavily shorted meme stocks extended their social media-driven rally, with Aethlon Medical soaring 388.2%.</p><p><blockquote>严重做空的meme股票延续了社交媒体推动的涨势,Aethlon Medical飙升388.2%。</blockquote></p><p> Reddit chatter also helped to lift shares of prison operator GEO Group and World Wrestling Entertainment 38.4% and 10.9%, respectively.</p><p><blockquote>Reddit聊天还帮助监狱运营商GEO Group和World Wrestling Entertainment的股价分别上涨38.4%和10.9%。</blockquote></p><p> However, other meme stocks such as Clover Health, AMC Entertainment and Bed Bath & Beyond closed lower.</p><p><blockquote>然而,Clover Health、AMC院线和Bed Bath&Beyond等其他模因股票收盘走低。</blockquote></p><p> Retail volume has returned to its January peak, according to Vanda Research, as social media forums scramble to identify the next GameStop Corp, the stock that kicked off the phenomenon.</p><p><blockquote>Vanda Research的数据显示,随着社交媒体论坛争先恐后地寻找下一个游戏驿站公司,即引发这一现象的股票,零售额已回到一月份的峰值。</blockquote></p><p> “It feels like alternative stock market,” Carlson added. It’s an indication of speculation. You can be successful if you get in at the right moment but it’s very difficult to play successfully over time.”</p><p><blockquote>“这感觉就像另类股票市场,”卡尔森补充道。这是猜测的迹象。如果你在正确的时间进入,你就可以成功,但随着时间的推移,很难成功地发挥作用。”</blockquote></p><p> “I don’t think you should read too much regarding the broader market.”</p><p><blockquote>“我认为你不应该阅读太多关于大盘的信息。”</blockquote></p><p> GameStop named Matt Furlong as its new CEO ahead of its earnings report, which showed a quarterly loss of $1.01 per share. Its shares fell over 4% in after-hours trading.</p><p><blockquote>游戏驿站在发布财报之前任命马特·弗隆为新任首席执行官,财报显示季度亏损为每股1.01美元。其股价在盘后交易中下跌超过4%。</blockquote></p><p> U.S. President Joe Biden changed course in ongoing negotiations to reach a bipartisan agreement on infrastructure spending after one-on-one talks with Senator Shelley Capito broke down.</p><p><blockquote>在与参议员雪莱·卡皮托的一对一会谈破裂后,美国总统乔·拜登在正在进行的谈判中改变了路线,以就基础设施支出达成两党协议。</blockquote></p><p> Industrial stocks, which stand to benefit from an infrastructure deal, slid by 1%.</p><p><blockquote>将从基础设施交易中受益的工业股下跌1%。</blockquote></p><p> Washington lawmakers passed a sweeping bill designed to boost the United States’ ability to compete against Chinese technology, providing funds for research and semiconductor production amid an ongoing chip supply drought. The bill now heads to the House of Representatives.</p><p><blockquote>华盛顿立法者通过了一项全面的法案,旨在提高美国与中国技术竞争的能力,在持续的芯片供应干旱的情况下为研究和半导体生产提供资金。该法案现已提交众议院。</blockquote></p><p> Even so, the Philadelphia SE Semiconductor index slipped 0.4%.</p><p><blockquote>即便如此,费城SE半导体指数仍下跌0.4%。</blockquote></p><p> The Labor Department’s consumer price index report due out Thursday will provide another take on inflation amid the recovery’s demand/supply imbalance as investors determine whether inflationary pressures, as the Fed asserts, will be transitory.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周四发布的消费者价格指数报告将在复苏的供需失衡中提供对通胀的另一种看法,因为投资者将确定通胀压力是否如美联储所称的那样是暂时的。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 152.68 points, or 0.44%, to 34,447.14; the S&P 500 lost 7.71 points, or 0.18%, at 4,219.55; and the Nasdaq Composite dropped 13.16 points, or 0.09%, to 13,911.75.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌152.68点,或0.44%,报34447.14点;标普500下跌7.71点,或0.18%,报4,219.55点;纳斯达克综合指数下跌13.16点,跌幅0.09%,至13,911.75点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P 500, healthcare gained the most.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中,医疗保健涨幅最大。</blockquote></p><p> Benchmark Treasury yields dropped below 1.5% for the first time since May, weighing on interest-sensitive financials.</p><p><blockquote>基准美国国债收益率自5月以来首次跌破1.5%,令对利率敏感的金融股承压。</blockquote></p><p> Campbell Soup Co missed quarterly profit expectations and slashed its full-year earnings forecast, sending its shares down 6.5%.</p><p><blockquote>金宝汤公司未达到季度利润预期,并下调了全年盈利预期,导致其股价下跌6.5%。</blockquote></p><p> Drugmaker Merck & Co rose 2.3% on the heels of its announcement the U.S. government had agreed to buy about 1.7 million courses of the company’s experimental COVID-19 treatment, molnupiravir, for about $1.2 billion, if the drug meets regulatory approval.</p><p><blockquote>制药商默克公司股价上涨2.3%,此前该公司宣布,如果该药物获得监管部门批准,美国政府已同意以约12亿美元的价格购买该公司约170万个疗程的实验性COVID-19治疗药物molnupiravir。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancers on the NYSE by a 1.12-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.13-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.12比1;在纳斯达克,1.13比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 38 new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 126 new highs and 14 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下38个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得126个新高和14个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 11.53 billion shares, compared with the 10.74 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为115.3亿股,而过去20个交易日的平均成交量为107.4亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-u-s-stocks-end-lower-ahead-of-inflation-report-idUSL2N2NR2UG\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AEMD":"Aethlon Medical Inc",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-u-s-stocks-end-lower-ahead-of-inflation-report-idUSL2N2NR2UG","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1142408805","content_text":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street ended a see-saw session lower on Wednesday as market participants awaited inflation data for clues as to when the U.S. Federal Reserve might tighten its dovish monetary policy.\nThe retail “meme stock” craze continued unabated.\nAll three major U.S. stock indexes reversed earlier gains, but remained range-bound in the absence of any clear market catalysts.\n“There’s a lull period in terms of news,” said Chuck Carlson, chief executive at Horizon Investment Services in Hammond, Indiana. “We’re through earnings period and people are waiting for inflation numbers tomorrow, so you have a mixed market where the major averages aren’t doing much of anything.”\nHeavily shorted meme stocks extended their social media-driven rally, with Aethlon Medical soaring 388.2%.\nReddit chatter also helped to lift shares of prison operator GEO Group and World Wrestling Entertainment 38.4% and 10.9%, respectively.\nHowever, other meme stocks such as Clover Health, AMC Entertainment and Bed Bath & Beyond closed lower.\nRetail volume has returned to its January peak, according to Vanda Research, as social media forums scramble to identify the next GameStop Corp, the stock that kicked off the phenomenon.\n“It feels like alternative stock market,” Carlson added. It’s an indication of speculation. You can be successful if you get in at the right moment but it’s very difficult to play successfully over time.”\n“I don’t think you should read too much regarding the broader market.”\nGameStop named Matt Furlong as its new CEO ahead of its earnings report, which showed a quarterly loss of $1.01 per share. Its shares fell over 4% in after-hours trading.\nU.S. President Joe Biden changed course in ongoing negotiations to reach a bipartisan agreement on infrastructure spending after one-on-one talks with Senator Shelley Capito broke down.\nIndustrial stocks, which stand to benefit from an infrastructure deal, slid by 1%.\nWashington lawmakers passed a sweeping bill designed to boost the United States’ ability to compete against Chinese technology, providing funds for research and semiconductor production amid an ongoing chip supply drought. The bill now heads to the House of Representatives.\nEven so, the Philadelphia SE Semiconductor index slipped 0.4%.\nThe Labor Department’s consumer price index report due out Thursday will provide another take on inflation amid the recovery’s demand/supply imbalance as investors determine whether inflationary pressures, as the Fed asserts, will be transitory.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 152.68 points, or 0.44%, to 34,447.14; the S&P 500 lost 7.71 points, or 0.18%, at 4,219.55; and the Nasdaq Composite dropped 13.16 points, or 0.09%, to 13,911.75.\nAmong the 11 major sectors in the S&P 500, healthcare gained the most.\nBenchmark Treasury yields dropped below 1.5% for the first time since May, weighing on interest-sensitive financials.\nCampbell Soup Co missed quarterly profit expectations and slashed its full-year earnings forecast, sending its shares down 6.5%.\nDrugmaker Merck & Co rose 2.3% on the heels of its announcement the U.S. government had agreed to buy about 1.7 million courses of the company’s experimental COVID-19 treatment, molnupiravir, for about $1.2 billion, if the drug meets regulatory approval.\nDeclining issues outnumbered advancers on the NYSE by a 1.12-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.13-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted 38 new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 126 new highs and 14 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 11.53 billion shares, compared with the 10.74 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,"AEMD":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":366,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":117765596,"gmtCreate":1623161292315,"gmtModify":1631892462034,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment!! Thx","listText":"Pls like and comment!! Thx","text":"Pls like and comment!! Thx","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/117765596","repostId":"1154765176","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":303,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":112632548,"gmtCreate":1622864997484,"gmtModify":1631893884914,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Buy or not buy? Pls reply!","listText":"Buy or not buy? Pls reply!","text":"Buy or not buy? Pls reply!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/112632548","repostId":"1158897173","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":438,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":137358439,"gmtCreate":1622304488321,"gmtModify":1631893884931,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Buy or sell? Pls like and comment","listText":"Buy or sell? Pls like and comment","text":"Buy or sell? Pls like and comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/137358439","repostId":"2138765488","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":375,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":102463128,"gmtCreate":1620231749664,"gmtModify":1634206785918,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Interesting. Pls comment!","listText":"Interesting. Pls comment!","text":"Interesting. Pls comment!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/102463128","repostId":"1148686352","repostType":4,"repost":{"id":"1148686352","kind":"news","pubTimestamp":1620224535,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1148686352?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-05 22:22","market":"us","language":"en","title":"This Day In Market History: Panic Of 1893 Crashes Stock Market<blockquote>市场历史上的这一天:1893年的恐慌导致股市崩盘</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1148686352","media":"benzinga","summary":"What Happened?On this day in 1893, U.S. stocks suffered their worst intraday loss in history at the ","content":"<p><div> What Happened?On this day in 1893, U.S. stocks suffered their worst intraday loss in history at the time. Where The Market Was:The Dow finished the day at 30.02. What Else Was Going On In The World?In...</p><p><blockquote><div>怎么回事?1893年的这一天,美股遭遇了当时历史上最严重的盘中跌幅。市场位置:道琼斯指数当天收于30.02点。世界上还发生了什么?在……</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/05/20964728/this-day-in-market-history-panic-of-1893-crashes-stock-market\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/05/20964728/this-day-in-market-history-panic-of-1893-crashes-stock-market\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>This Day In Market History: Panic Of 1893 Crashes Stock Market<blockquote>市场历史上的这一天:1893年的恐慌导致股市崩盘</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThis Day In Market History: Panic Of 1893 Crashes Stock Market<blockquote>市场历史上的这一天:1893年的恐慌导致股市崩盘</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-05 22:22</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> What Happened?On this day in 1893, U.S. stocks suffered their worst intraday loss in history at the time. Where The Market Was:The Dow finished the day at 30.02. What Else Was Going On In The World?In...</p><p><blockquote><div>怎么回事?1893年的这一天,美股遭遇了当时历史上最严重的盘中跌幅。市场位置:道琼斯指数当天收于30.02点。世界上还发生了什么?在……</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/05/20964728/this-day-in-market-history-panic-of-1893-crashes-stock-market\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/05/20964728/this-day-in-market-history-panic-of-1893-crashes-stock-market\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/general/education/21/05/20964728/this-day-in-market-history-panic-of-1893-crashes-stock-market\">benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.benzinga.com/general/education/21/05/20964728/this-day-in-market-history-panic-of-1893-crashes-stock-market","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1148686352","content_text":"What Happened?On this day in 1893, U.S. stocks suffered their worst intraday loss in history at the time.\nWhere The Market Was:The Dow finished the day at 30.02.\nWhat Else Was Going On In The World?In 1893, Thomas Edison completed the world’s first movie studio in West Orange, New Jersey. Lizzie Borden was acquitted of the ax murders of her father and stepmother. A fresh, one-pound beef steak cost 10 cents.\nPanic Of 1893:On May 5, 1893, the Dow Jones Index dropped more than 24% from 39.90 to 30.02. It would mark the worst intraday sell-off in U.S. history at the time, a record that would stand until 1929.\nThe Panic of 1893 was triggered in part by falling gold reserves in the U.S. Treasury. At the time, the U.S. was on the gold standard, meaning U.S. dollars could be redeemed for physical gold. When Treasury gold reserves dropped from $190 million in 1890 to $100 million by 1893, Americans grew concerned that the Treasury might run out of gold and began withdrawing bank notes and converting them to gold, placing extreme strain on the U.S. banking industry and credit markets.\nThe May 5 sell-off was triggered in part by the bankruptcy of Nation Cordage the day before.General Electric CompanyGE 0.34%shares dropped 28% on the day from $80 to $58.\nFortunately for investors, the Panic of 1893 didn’t last for long. By the end of the day, the market nearly completely recovered its losses. GE, for example, closed the session at $78.50.\nThe Panic of 1893 would ravage the U.S. economy, triggering a severe four-year depression. Roughly 14,000 U.S. businesses closed, and unemployment rose to 20%. The event would mark the worst economic downturn in U.S. history until the Great Depression began in 1929.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":448,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":151153331,"gmtCreate":1625068708723,"gmtModify":1631890144239,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Drop a like pls ","listText":"Drop a like pls ","text":"Drop a like pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/151153331","repostId":"1105779613","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1487,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":186949828,"gmtCreate":1623470817864,"gmtModify":1631892462022,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Pls like and comment!","listText":"Pls like and comment!","text":"Pls like and comment!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/186949828","repostId":"1147474880","repostType":4,"repost":{"id":"1147474880","kind":"news","pubTimestamp":1623470168,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1147474880?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-12 11:56","market":"us","language":"en","title":"Investor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1147474880","media":"The Wall Street Journal","summary":"Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless ris","content":"<p> Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless risk. I’ve had it.</p><p><blockquote>了解投机和投资之间的区别对于避免鲁莽风险至关重要。我受够了。</blockquote></p><p> The Wall Street Journal is wrong, and has remained wrong for decades, about one of the most basic distinctions in finance. And I can’t stand it anymore.</p><p><blockquote>关于金融最基本的区别之一,《华尔街日报》是错误的,而且几十年来一直是错误的。我再也受不了了。</blockquote></p><p> If you buy a stock purely because it’s gone up a lot, without doing any research on it whatsoever, you are not—as the Journal and its editors bizarrely insist on calling you—an “investor.” If you buy a cryptocurrency because, hey, that sounds like fun, you aren’t an investor either.</p><p><blockquote>如果你购买一只股票纯粹是因为它上涨了很多,而没有对其进行任何研究,那么你就不是——正如《华尔街日报》及其编辑奇怪地坚持这样称呼你的那样——“投资者”。如果你购买加密货币是因为,嘿,这听起来很有趣,你也不是投资者。</blockquote></p><p> Whenever you buy any financial asset becauseyou have a hunchorjust for kicks, or becausesomebody famous is hyping the heck out of itoreverybody else seems to be buying it too, you aren’t investing.</p><p><blockquote>每当你购买任何金融资产是因为你有一个只是为了好玩,或者因为某个名人正在大肆宣传它,而其他人似乎也在购买它,你就不是在投资。</blockquote></p><p> You’re definitely a trader: someone who has just bought an asset. And you may bea speculator: someone who thinks other people will pay more for it than you did.</p><p><blockquote>你绝对是一个交易者:刚刚购买了一项资产的人。你可能是一个投机者:认为其他人会比你付出更多的钱。</blockquote></p><p> Of course,some folkswho buy meme stocks likeGameStopCorp.GME5.88%<i>are</i>investors. They read the companies’ financial statements, study the health of the underlying businesses and learn who else is betting on or against the shares. Likewise, many buyers of digital coins have put in the time and effort to understand how cryptocurrency works and how it could reshape finance.</p><p><blockquote>当然,有些人购买像GameStopCorp.GME 5.88%这样的模因股票<i>是</i>投资者。他们阅读公司的财务报表,研究基础业务的健康状况,并了解还有谁在做空股票。同样,许多数字硬币的买家也投入了时间和精力来了解加密货币的工作原理以及它如何重塑金融。</blockquote></p><p> An investor relies on internal sources of return: earnings, income, growth in the value of assets. A speculator counts on external sources of return: primarilywhether somebody else will pay more, regardless of fundamental value.</p><p><blockquote>投资者依赖于内部回报来源:收益、收入、资产价值的增长。投机者依赖外部回报来源:主要是其他人是否会支付更多,而不考虑基本价值。</blockquote></p><p> The word investor comes from the Latin “investire,” to dress in or clothe oneself, surround or envelop. You would never wear clothes without knowing what color they are or what material they’re made of. Likewise, you can’t invest in an asset you know nothing about.</p><p><blockquote>投资者这个词来自拉丁语“investire”,意思是穿着或打扮自己,包围或包围。你永远不会在不知道衣服是什么颜色或由什么材料制成的情况下穿衣服。同样,你不能投资你一无所知的资产。</blockquote></p><p> Nevertheless, the Journal and its editors have long called almost everybody who buys just about anything an “investor.” On July 12, 1962, the Journal publisheda letter to the editorfrom Benjamin Graham, author of the classic books “Security Analysis” and “The Intelligent Investor.” That June, complained Graham, the Journal had run an article headlined “Many Small Investors Bet on Further Drops, Sell Odd Lots Short.”</p><p><blockquote>然而,《华尔街日报》及其编辑长期以来一直将几乎所有购买任何东西的人称为“投资者”。1962年7月12日,《华尔街日报》发表了经典著作《证券分析》和《聪明的投资者》的作者本杰明·格雷厄姆写给编辑的一封信。格雷厄姆抱怨说,那年6月,《华尔街日报》发表了一篇文章,标题是“许多小投资者押注进一步下跌,卖空零星股票”。</blockquote></p><p> He wrote: “By what definition of ‘investment’ can one give the name ‘investors’ to small people who make bets on the stock market by selling odd lots short?” (To short an odd lot is to borrow and sell fewer than 100 shares in a wager that a stock will fall—an expensive and risky bet, then and now.)</p><p><blockquote>他写道:“根据‘投资’的什么定义,人们可以给那些通过卖空零头在股市上下注的小人物起‘投资者’这个名字呢?”(做空奇数手就是借入并卖出少于100股的股票,押注股票会下跌——无论在当时还是现在,这都是一个昂贵且有风险的赌注。)</blockquote></p><p> “If these people are investors,” asked Graham, “how should one define ‘speculation’ and ‘speculators’? Isn’t it possible that the currentfailure to distinguishbetweeninvestment and speculationmay do grave harm not only to individuals but to the whole financial community—as it did in the late 1920s?”</p><p><blockquote>“如果这些人是投资者,”格雷厄姆问道,“我们应该如何定义‘投机’和‘投机者’?难道目前未能区分投资和投机的做法,不仅会对个人,而且会对整个金融界造成严重伤害吗——就像20世纪20年代末那样?”</blockquote></p><p> Graham wasn’t a snob who thought that the markets should be the exclusive playground of the rich. He wrote “The Intelligent Investor” with the express purpose of helping less-wealthy people participate wisely in the stock market.</p><p><blockquote>格雷厄姆并不是一个认为市场应该是富人专属游乐场的势利小人。他写了《聪明的投资者》,明确的目的是帮助不太富裕的人明智地参与股市。</blockquote></p><p> In that book, after which this column is named, Graham said, “Outright speculation is neither illegal, immoral, nor (for most people) fattening to the pocketbook.”</p><p><blockquote>格雷厄姆在那本书(本专栏就是以其命名的)中说:“彻头彻尾的投机既不违法、不道德,也(对大多数人来说)不会让钱包发胖。”</blockquote></p><p> However, he warned, it creates three dangers: “(1) speculating when you think you are investing; (2) speculating seriously instead of as a pastime, when you lack proper knowledge and skill for it; and (3) risking more money in speculation than you can afford to lose.”</p><p><blockquote>然而,他警告说,这会带来三种危险:“(1)当你认为自己在投资时进行投机;(2)当你缺乏适当的知识和技能时,认真地投机而不是作为一种消遣;以及(3)冒更多钱的风险投机超出了你的承受能力。”</blockquote></p><p> Most investors speculate a bit every once in a while. Like a lottery ticket or an occasional visit to the racetrack or casino, a little is harmless fun. A lot isn’t.</p><p><blockquote>大多数投资者每隔一段时间就会投机一点。就像彩票或偶尔去赛马场或赌场一样,一点点是无害的乐趣。很多都不是。</blockquote></p><p> If you think you’re investing when you’re speculating, you’ll attribute even momentary success to skill even thoughluck is the likeliest explanation. That can lead you to take reckless risks.</p><p><blockquote>如果你认为你在投机时是在投资,你会将哪怕是短暂的成功归因于技能,即使运气是最可能的解释。这会导致你冒鲁莽的风险。</blockquote></p><p> Take speculating too seriously, and it turns intoan obsessionandan addiction. You become incapable of accepting your losses or focusing on the future more than a few minutes ahead. Next thing you know, you’re throwing even more money onto the bonfire.</p><p><blockquote>把投机看得太重,它会变成一种痴迷和上瘾。你变得无法接受你的损失,也无法关注未来超过几分钟。接下来你知道的是,你在篝火上投入了更多的钱。</blockquote></p><p> I think calling traders and speculators “investors” shoves many newcomers farther down the slippery slope toward risks they shouldn’t take and losses they can’t afford. I fervently hope the Journal and its editors will finally stop using “investor” as the default term for anyone who makes a trade.</p><p><blockquote>我认为,将交易者和投机者称为“投资者”会将许多新来者推向他们不应该承担的风险和他们无法承受的损失的滑坡。我热切地希望《华尔街日报》及其编辑最终不再使用“投资者”作为任何进行交易的人的默认术语。</blockquote></p><p> “ ‘Investor’ has a long history in the English language as a catch-all term denoting people who commit capital with the expectation of a return, no matter how long or short, no matter how many or how few investing columns they read,” WSJ Financial Editor Charles Forelle said in response to my complaints. “Back at least to the mid-19th century, ‘invest’ has even been used to describe a wager on horses—an activity surely no less divorced from fundamental analysis than a purchase of dogecoin.”</p><p><blockquote>“‘投资者’在英语中作为一个包罗万象的术语有着悠久的历史,指的是那些投入资本并期望回报的人,无论时间长短,无论他们阅读的投资专栏有多少,”《华尔街日报》财经编辑查尔斯·福雷尔在回应我的投诉时说道。“至少可以追溯到19世纪中叶,‘投资’甚至被用来描述赌马——这种活动与基本面分析的脱节程度肯定不亚于购买狗狗币。”</blockquote></p><p></p><p> I hear you, Boss, but I still think you’re wrong. There’s no way the Journal would say a recreational gambler is “investing” at the racetrack just because a dictionary says we can.</p><p><blockquote>我听到了,老板,但我还是认为你错了。《华尔街日报》不可能仅仅因为字典上说我们可以,就说一个休闲赌徒在赛马场“投资”。</blockquote></p><p> Calling novice speculators “investors” is one of the most powerful ways marketers fuel excessive trading.</p><p><blockquote>将新手投机者称为“投资者”是营销人员助长过度交易的最有力方式之一。</blockquote></p><p> Ina recent Instagram post, a former porn star who goes by the name Lana Rhoades posed in—well, mostly in—a bikini, as she held up what appears to be Graham’s “The Intelligent Investor.” According to IMDb.com, she starred in such videos as “Tushy” and “Make Me Meow.”</p><p><blockquote>在最近的Instagram帖子中,一位名叫拉娜·罗迪斯(Lana Rhoades)的前色情明星穿着——嗯,大部分是穿着——比基尼,举着似乎是格雷厄姆的《聪明的投资者》。据IMDb.com报道,她主演了《Tushy》和《Make Me Meow》等视频。</blockquote></p><p> In her post, which was “liked” by nearly 1.8 million people, Ms. Rhoades announced that she will be promoting a cryptocurrency calledPAWGcoin.</p><p><blockquote>在她被近180万人“点赞”的帖子中,罗迪斯宣布她将推广一种名为PAWGCoin的加密货币。</blockquote></p><p> The currency’s website says the coin is meant for “those who pay homage to developed posteriors.” (PAWG, I’ve been reliably informed, stands for Phat Ass White Girl.)</p><p><blockquote>该货币的网站称,这枚硬币是为“那些向发达的后躯致敬的人”准备的。(我得到可靠消息,PAWG代表胖屁股白人女孩。)</blockquote></p><p> PAWGcoin is up roughly 900% since Ms. Rhoades began promoting it in early June, according to Poocoin.io, a website that tracks such digital currencies.</p><p><blockquote>据追踪此类数字货币的网站Poocoin.io称,自Rhoades女士6月初开始推广PAWGcoin以来,PAWGcoin已上涨约900%。</blockquote></p><p> Ms. Rhoades, who has tweeted “I also read the WSJ every morning,” couldn’t be reached for comment. PAWGcoin’s website encourages visitors to “invest now.”</p><p><blockquote>罗迪斯女士在推特上写道“我每天早上也阅读《华尔街日报》”,但记者无法联系到她置评。PAWGcoin的网站鼓励访问者“立即投资”。</blockquote></p><p> In Ms. Rhoades’s Instagram post, she is holding up an open copy of the “The Intelligent Investor,” whose cover is reversed. She appears to be reading it with her eyes closed.</p><p><blockquote>在罗迪斯的Instagram帖子中,她举着一本打开的《聪明的投资者》,封面是颠倒的。她似乎是闭着眼睛读的。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestor, Trader, Speculator: Which One Are You?<blockquote>投资者、交易者、投机者:你是哪一个?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-12 11:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless risk. I’ve had it.</p><p><blockquote>了解投机和投资之间的区别对于避免鲁莽风险至关重要。我受够了。</blockquote></p><p> The Wall Street Journal is wrong, and has remained wrong for decades, about one of the most basic distinctions in finance. And I can’t stand it anymore.</p><p><blockquote>关于金融最基本的区别之一,《华尔街日报》是错误的,而且几十年来一直是错误的。我再也受不了了。</blockquote></p><p> If you buy a stock purely because it’s gone up a lot, without doing any research on it whatsoever, you are not—as the Journal and its editors bizarrely insist on calling you—an “investor.” If you buy a cryptocurrency because, hey, that sounds like fun, you aren’t an investor either.</p><p><blockquote>如果你购买一只股票纯粹是因为它上涨了很多,而没有对其进行任何研究,那么你就不是——正如《华尔街日报》及其编辑奇怪地坚持这样称呼你的那样——“投资者”。如果你购买加密货币是因为,嘿,这听起来很有趣,你也不是投资者。</blockquote></p><p> Whenever you buy any financial asset becauseyou have a hunchorjust for kicks, or becausesomebody famous is hyping the heck out of itoreverybody else seems to be buying it too, you aren’t investing.</p><p><blockquote>每当你购买任何金融资产是因为你有一个只是为了好玩,或者因为某个名人正在大肆宣传它,而其他人似乎也在购买它,你就不是在投资。</blockquote></p><p> You’re definitely a trader: someone who has just bought an asset. And you may bea speculator: someone who thinks other people will pay more for it than you did.</p><p><blockquote>你绝对是一个交易者:刚刚购买了一项资产的人。你可能是一个投机者:认为其他人会比你付出更多的钱。</blockquote></p><p> Of course,some folkswho buy meme stocks likeGameStopCorp.GME5.88%<i>are</i>investors. They read the companies’ financial statements, study the health of the underlying businesses and learn who else is betting on or against the shares. Likewise, many buyers of digital coins have put in the time and effort to understand how cryptocurrency works and how it could reshape finance.</p><p><blockquote>当然,有些人购买像GameStopCorp.GME 5.88%这样的模因股票<i>是</i>投资者。他们阅读公司的财务报表,研究基础业务的健康状况,并了解还有谁在做空股票。同样,许多数字硬币的买家也投入了时间和精力来了解加密货币的工作原理以及它如何重塑金融。</blockquote></p><p> An investor relies on internal sources of return: earnings, income, growth in the value of assets. A speculator counts on external sources of return: primarilywhether somebody else will pay more, regardless of fundamental value.</p><p><blockquote>投资者依赖于内部回报来源:收益、收入、资产价值的增长。投机者依赖外部回报来源:主要是其他人是否会支付更多,而不考虑基本价值。</blockquote></p><p> The word investor comes from the Latin “investire,” to dress in or clothe oneself, surround or envelop. You would never wear clothes without knowing what color they are or what material they’re made of. Likewise, you can’t invest in an asset you know nothing about.</p><p><blockquote>投资者这个词来自拉丁语“investire”,意思是穿着或打扮自己,包围或包围。你永远不会在不知道衣服是什么颜色或由什么材料制成的情况下穿衣服。同样,你不能投资你一无所知的资产。</blockquote></p><p> Nevertheless, the Journal and its editors have long called almost everybody who buys just about anything an “investor.” On July 12, 1962, the Journal publisheda letter to the editorfrom Benjamin Graham, author of the classic books “Security Analysis” and “The Intelligent Investor.” That June, complained Graham, the Journal had run an article headlined “Many Small Investors Bet on Further Drops, Sell Odd Lots Short.”</p><p><blockquote>然而,《华尔街日报》及其编辑长期以来一直将几乎所有购买任何东西的人称为“投资者”。1962年7月12日,《华尔街日报》发表了经典著作《证券分析》和《聪明的投资者》的作者本杰明·格雷厄姆写给编辑的一封信。格雷厄姆抱怨说,那年6月,《华尔街日报》发表了一篇文章,标题是“许多小投资者押注进一步下跌,卖空零星股票”。</blockquote></p><p> He wrote: “By what definition of ‘investment’ can one give the name ‘investors’ to small people who make bets on the stock market by selling odd lots short?” (To short an odd lot is to borrow and sell fewer than 100 shares in a wager that a stock will fall—an expensive and risky bet, then and now.)</p><p><blockquote>他写道:“根据‘投资’的什么定义,人们可以给那些通过卖空零头在股市上下注的小人物起‘投资者’这个名字呢?”(做空奇数手就是借入并卖出少于100股的股票,押注股票会下跌——无论在当时还是现在,这都是一个昂贵且有风险的赌注。)</blockquote></p><p> “If these people are investors,” asked Graham, “how should one define ‘speculation’ and ‘speculators’? Isn’t it possible that the currentfailure to distinguishbetweeninvestment and speculationmay do grave harm not only to individuals but to the whole financial community—as it did in the late 1920s?”</p><p><blockquote>“如果这些人是投资者,”格雷厄姆问道,“我们应该如何定义‘投机’和‘投机者’?难道目前未能区分投资和投机的做法,不仅会对个人,而且会对整个金融界造成严重伤害吗——就像20世纪20年代末那样?”</blockquote></p><p> Graham wasn’t a snob who thought that the markets should be the exclusive playground of the rich. He wrote “The Intelligent Investor” with the express purpose of helping less-wealthy people participate wisely in the stock market.</p><p><blockquote>格雷厄姆并不是一个认为市场应该是富人专属游乐场的势利小人。他写了《聪明的投资者》,明确的目的是帮助不太富裕的人明智地参与股市。</blockquote></p><p> In that book, after which this column is named, Graham said, “Outright speculation is neither illegal, immoral, nor (for most people) fattening to the pocketbook.”</p><p><blockquote>格雷厄姆在那本书(本专栏就是以其命名的)中说:“彻头彻尾的投机既不违法、不道德,也(对大多数人来说)不会让钱包发胖。”</blockquote></p><p> However, he warned, it creates three dangers: “(1) speculating when you think you are investing; (2) speculating seriously instead of as a pastime, when you lack proper knowledge and skill for it; and (3) risking more money in speculation than you can afford to lose.”</p><p><blockquote>然而,他警告说,这会带来三种危险:“(1)当你认为自己在投资时进行投机;(2)当你缺乏适当的知识和技能时,认真地投机而不是作为一种消遣;以及(3)冒更多钱的风险投机超出了你的承受能力。”</blockquote></p><p> Most investors speculate a bit every once in a while. Like a lottery ticket or an occasional visit to the racetrack or casino, a little is harmless fun. A lot isn’t.</p><p><blockquote>大多数投资者每隔一段时间就会投机一点。就像彩票或偶尔去赛马场或赌场一样,一点点是无害的乐趣。很多都不是。</blockquote></p><p> If you think you’re investing when you’re speculating, you’ll attribute even momentary success to skill even thoughluck is the likeliest explanation. That can lead you to take reckless risks.</p><p><blockquote>如果你认为你在投机时是在投资,你会将哪怕是短暂的成功归因于技能,即使运气是最可能的解释。这会导致你冒鲁莽的风险。</blockquote></p><p> Take speculating too seriously, and it turns intoan obsessionandan addiction. You become incapable of accepting your losses or focusing on the future more than a few minutes ahead. Next thing you know, you’re throwing even more money onto the bonfire.</p><p><blockquote>把投机看得太重,它会变成一种痴迷和上瘾。你变得无法接受你的损失,也无法关注未来超过几分钟。接下来你知道的是,你在篝火上投入了更多的钱。</blockquote></p><p> I think calling traders and speculators “investors” shoves many newcomers farther down the slippery slope toward risks they shouldn’t take and losses they can’t afford. I fervently hope the Journal and its editors will finally stop using “investor” as the default term for anyone who makes a trade.</p><p><blockquote>我认为,将交易者和投机者称为“投资者”会将许多新来者推向他们不应该承担的风险和他们无法承受的损失的滑坡。我热切地希望《华尔街日报》及其编辑最终不再使用“投资者”作为任何进行交易的人的默认术语。</blockquote></p><p> “ ‘Investor’ has a long history in the English language as a catch-all term denoting people who commit capital with the expectation of a return, no matter how long or short, no matter how many or how few investing columns they read,” WSJ Financial Editor Charles Forelle said in response to my complaints. “Back at least to the mid-19th century, ‘invest’ has even been used to describe a wager on horses—an activity surely no less divorced from fundamental analysis than a purchase of dogecoin.”</p><p><blockquote>“‘投资者’在英语中作为一个包罗万象的术语有着悠久的历史,指的是那些投入资本并期望回报的人,无论时间长短,无论他们阅读的投资专栏有多少,”《华尔街日报》财经编辑查尔斯·福雷尔在回应我的投诉时说道。“至少可以追溯到19世纪中叶,‘投资’甚至被用来描述赌马——这种活动与基本面分析的脱节程度肯定不亚于购买狗狗币。”</blockquote></p><p></p><p> I hear you, Boss, but I still think you’re wrong. There’s no way the Journal would say a recreational gambler is “investing” at the racetrack just because a dictionary says we can.</p><p><blockquote>我听到了,老板,但我还是认为你错了。《华尔街日报》不可能仅仅因为字典上说我们可以,就说一个休闲赌徒在赛马场“投资”。</blockquote></p><p> Calling novice speculators “investors” is one of the most powerful ways marketers fuel excessive trading.</p><p><blockquote>将新手投机者称为“投资者”是营销人员助长过度交易的最有力方式之一。</blockquote></p><p> Ina recent Instagram post, a former porn star who goes by the name Lana Rhoades posed in—well, mostly in—a bikini, as she held up what appears to be Graham’s “The Intelligent Investor.” According to IMDb.com, she starred in such videos as “Tushy” and “Make Me Meow.”</p><p><blockquote>在最近的Instagram帖子中,一位名叫拉娜·罗迪斯(Lana Rhoades)的前色情明星穿着——嗯,大部分是穿着——比基尼,举着似乎是格雷厄姆的《聪明的投资者》。据IMDb.com报道,她主演了《Tushy》和《Make Me Meow》等视频。</blockquote></p><p> In her post, which was “liked” by nearly 1.8 million people, Ms. Rhoades announced that she will be promoting a cryptocurrency calledPAWGcoin.</p><p><blockquote>在她被近180万人“点赞”的帖子中,罗迪斯宣布她将推广一种名为PAWGCoin的加密货币。</blockquote></p><p> The currency’s website says the coin is meant for “those who pay homage to developed posteriors.” (PAWG, I’ve been reliably informed, stands for Phat Ass White Girl.)</p><p><blockquote>该货币的网站称,这枚硬币是为“那些向发达的后躯致敬的人”准备的。(我得到可靠消息,PAWG代表胖屁股白人女孩。)</blockquote></p><p> PAWGcoin is up roughly 900% since Ms. Rhoades began promoting it in early June, according to Poocoin.io, a website that tracks such digital currencies.</p><p><blockquote>据追踪此类数字货币的网站Poocoin.io称,自Rhoades女士6月初开始推广PAWGcoin以来,PAWGcoin已上涨约900%。</blockquote></p><p> Ms. Rhoades, who has tweeted “I also read the WSJ every morning,” couldn’t be reached for comment. PAWGcoin’s website encourages visitors to “invest now.”</p><p><blockquote>罗迪斯女士在推特上写道“我每天早上也阅读《华尔街日报》”,但记者无法联系到她置评。PAWGcoin的网站鼓励访问者“立即投资”。</blockquote></p><p> In Ms. Rhoades’s Instagram post, she is holding up an open copy of the “The Intelligent Investor,” whose cover is reversed. She appears to be reading it with her eyes closed.</p><p><blockquote>在罗迪斯的Instagram帖子中,她举着一本打开的《聪明的投资者》,封面是颠倒的。她似乎是闭着眼睛读的。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/you-cant-invest-without-trading-you-can-trade-without-investing-11623426213?mod=markets_lead_pos5\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","SPY":"标普500ETF",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/you-cant-invest-without-trading-you-can-trade-without-investing-11623426213?mod=markets_lead_pos5","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1147474880","content_text":"Understanding the difference between speculation and investing is essential to avoiding reckless risk.\n\nI’ve had it.\nThe Wall Street Journal is wrong, and has remained wrong for decades, about one of the most basic distinctions in finance. And I can’t stand it anymore.\nIf you buy a stock purely because it’s gone up a lot, without doing any research on it whatsoever, you are not—as the Journal and its editors bizarrely insist on calling you—an “investor.” If you buy a cryptocurrency because, hey, that sounds like fun, you aren’t an investor either.\nWhenever you buy any financial asset becauseyou have a hunchorjust for kicks, or becausesomebody famous is hyping the heck out of itoreverybody else seems to be buying it too, you aren’t investing.\nYou’re definitely a trader: someone who has just bought an asset. And you may bea speculator: someone who thinks other people will pay more for it than you did.\nOf course,some folkswho buy meme stocks likeGameStopCorp.GME5.88%areinvestors. They read the companies’ financial statements, study the health of the underlying businesses and learn who else is betting on or against the shares. Likewise, many buyers of digital coins have put in the time and effort to understand how cryptocurrency works and how it could reshape finance.\nAn investor relies on internal sources of return: earnings, income, growth in the value of assets. A speculator counts on external sources of return: primarilywhether somebody else will pay more, regardless of fundamental value.\nThe word investor comes from the Latin “investire,” to dress in or clothe oneself, surround or envelop. You would never wear clothes without knowing what color they are or what material they’re made of. Likewise, you can’t invest in an asset you know nothing about.\nNevertheless, the Journal and its editors have long called almost everybody who buys just about anything an “investor.” On July 12, 1962, the Journal publisheda letter to the editorfrom Benjamin Graham, author of the classic books “Security Analysis” and “The Intelligent Investor.” That June, complained Graham, the Journal had run an article headlined “Many Small Investors Bet on Further Drops, Sell Odd Lots Short.”\nHe wrote: “By what definition of ‘investment’ can one give the name ‘investors’ to small people who make bets on the stock market by selling odd lots short?” (To short an odd lot is to borrow and sell fewer than 100 shares in a wager that a stock will fall—an expensive and risky bet, then and now.)\n“If these people are investors,” asked Graham, “how should one define ‘speculation’ and ‘speculators’? Isn’t it possible that the currentfailure to distinguishbetweeninvestment and speculationmay do grave harm not only to individuals but to the whole financial community—as it did in the late 1920s?”\nGraham wasn’t a snob who thought that the markets should be the exclusive playground of the rich. He wrote “The Intelligent Investor” with the express purpose of helping less-wealthy people participate wisely in the stock market.\nIn that book, after which this column is named, Graham said, “Outright speculation is neither illegal, immoral, nor (for most people) fattening to the pocketbook.”\nHowever, he warned, it creates three dangers: “(1) speculating when you think you are investing; (2) speculating seriously instead of as a pastime, when you lack proper knowledge and skill for it; and (3) risking more money in speculation than you can afford to lose.”\nMost investors speculate a bit every once in a while. Like a lottery ticket or an occasional visit to the racetrack or casino, a little is harmless fun. A lot isn’t.\nIf you think you’re investing when you’re speculating, you’ll attribute even momentary success to skill even thoughluck is the likeliest explanation. That can lead you to take reckless risks.\nTake speculating too seriously, and it turns intoan obsessionandan addiction. You become incapable of accepting your losses or focusing on the future more than a few minutes ahead. Next thing you know, you’re throwing even more money onto the bonfire.\nI think calling traders and speculators “investors” shoves many newcomers farther down the slippery slope toward risks they shouldn’t take and losses they can’t afford. I fervently hope the Journal and its editors will finally stop using “investor” as the default term for anyone who makes a trade.\n“ ‘Investor’ has a long history in the English language as a catch-all term denoting people who commit capital with the expectation of a return, no matter how long or short, no matter how many or how few investing columns they read,” WSJ Financial Editor Charles Forelle said in response to my complaints. “Back at least to the mid-19th century, ‘invest’ has even been used to describe a wager on horses—an activity surely no less divorced from fundamental analysis than a purchase of dogecoin.”\nI hear you, Boss, but I still think you’re wrong. There’s no way the Journal would say a recreational gambler is “investing” at the racetrack just because a dictionary says we can.\nCalling novice speculators “investors” is one of the most powerful ways marketers fuel excessive trading.\nIna recent Instagram post, a former porn star who goes by the name Lana Rhoades posed in—well, mostly in—a bikini, as she held up what appears to be Graham’s “The Intelligent Investor.” According to IMDb.com, she starred in such videos as “Tushy” and “Make Me Meow.”\nIn her post, which was “liked” by nearly 1.8 million people, Ms. Rhoades announced that she will be promoting a cryptocurrency calledPAWGcoin.\nThe currency’s website says the coin is meant for “those who pay homage to developed posteriors.” (PAWG, I’ve been reliably informed, stands for Phat Ass White Girl.)\nPAWGcoin is up roughly 900% since Ms. Rhoades began promoting it in early June, according to Poocoin.io, a website that tracks such digital currencies.\nMs. Rhoades, who has tweeted “I also read the WSJ every morning,” couldn’t be reached for comment. PAWGcoin’s website encourages visitors to “invest now.”\nIn Ms. Rhoades’s Instagram post, she is holding up an open copy of the “The Intelligent Investor,” whose cover is reversed. She appears to be reading it with her eyes closed.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SPY":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":549,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":115992696,"gmtCreate":1622945119915,"gmtModify":1631893884910,"author":{"id":"3582063338362819","authorId":"3582063338362819","name":"douknowdaway","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fe319e138739a2e67529fe38221667c8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582063338362819","idStr":"3582063338362819"},"themes":[],"htmlText":"Like and comment pls!","listText":"Like and comment pls!","text":"Like and comment pls!","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/115992696","repostId":"1128534499","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":372,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}