+关注
wolfkorkor
暂无个人介绍
IP属地:未知
28
关注
4
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
wolfkorkor
2021-07-01
huat
S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-30
huat
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-29
SNDL BB AMC huat
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-28
amc
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-27
AMC BB SNDL huat
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-26
SNDL Bb AMC too pls
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-25
huat
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-24
huat sndl bb amc
The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-23
huat sndl bb amc
Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-20
SNDL huat
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-19
SNDL huat
3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-18
SNDL BB AMC
Some Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-16
SNDL BB AMC
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-15
SNDL huat
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-15
huat palantir
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-15
AMC BB SNDL hodl
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-15
SNDL BB AMC hodl
抱歉,原内容已删除
wolfkorkor
2021-06-14
SNDL huat
Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading<blockquote>比特币板块股票在盘前交易中上涨</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-13
SNDL to the moon
AMC, BlackBerry, Other Stonks Surge In Monday's Pre-Market Session<blockquote>AMC、黑莓和其他股票在周一盘前交易中飙升</blockquote>
wolfkorkor
2021-06-12
huat sndl bb amc
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3582448070788260","uuid":"3582448070788260","gmtCreate":1619354577983,"gmtModify":1621389790923,"name":"wolfkorkor","pinyin":"wolfkorkor","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":4,"headSize":28,"tweetSize":45,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.03.14","exceedPercentage":"80.82%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.17","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":158056726,"gmtCreate":1625115784565,"gmtModify":1631889611086,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158056726","repostId":"1178516480","repostType":4,"repost":{"id":"1178516480","kind":"news","pubTimestamp":1625094708,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178516480?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 07:11","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178516480","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as inves","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周三连续第五次创下收盘新高,投资者在本月和本季度结束时基本上摆脱了积极的经济数据,并期待周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> In the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.</p><p><blockquote>在2021年上半年的最后一个交易日,股指低迷且区间震荡,蓝筹股道指上涨,而纳斯达克则小幅走低。</blockquote></p><p> All three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.</p><p><blockquote>三大指数均连续第五个季度上涨,标准普尔指数上涨8.2%,纳斯达克指数上涨9.5%,道指上涨4.6%。标普500上半年表现为1998年以来第二好,上涨14.5%。</blockquote></p><p> “It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”</p><p><blockquote>“这是一个不错的季度,”康涅狄格州费尔菲尔德Dakota Wealth的高级投资组合经理罗伯特·帕夫利克(Robert Pavlik)表示。“截至昨晚收盘,标普今年迄今已上涨超过14%,超过道指和纳斯达克。这表明股市正在出现广泛反弹。”</blockquote></p><p> For the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.</p><p><blockquote>本月,领头羊标普500连续第五次上涨,而道琼斯指数结束了四个月的连涨,小幅收低。纳斯达克在6月份也取得了进展。</blockquote></p><p> This month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.</p><p><blockquote>本月,投资者的兴趣从对经济敏感的周期性股票转向成长型股票。</blockquote></p><p> “Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”</p><p><blockquote>“今年迄今为止的领先行业正如你所预期的那样,”帕夫利克补充道。“能源、金融和工业,这表明经济环境正处于周期的早期阶段。”</blockquote></p><p> “(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.</p><p><blockquote>帕夫利克补充道:“在人们开始接受(美联储主席杰罗姆)鲍威尔关注暂时性通胀的言论后,(投资者)开始转向增长(股票)。”</blockquote></p><p> “Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”</p><p><blockquote>“一些重新开放的交易已经持续了一段时间,这正在引导人们恢复增长。”</blockquote></p><p> (Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )</p><p><blockquote>(图:6月份成长股跑赢价值股,年初至今差距缩小,)</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b82b4dfdc765d913811f9d8572e60f6\" tg-width=\"964\" tg-height=\"723\" referrerpolicy=\"no-referrer\">“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”</p><p><blockquote>纽约Inverness Counsel首席投资策略师蒂姆·格里斯基(Tim Ghriskey)表示:“整体股市继续上涨,在相当长一段时间内持续上涨。”“虽然按照历史标准来看估值肯定很高,但受益于经济复苏,估值一直处于相当稳定的水平。”</blockquote></p><p> The private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.</p><p><blockquote>根据薪资处理机构ADP的数据,私营部门6月份增加了692,000个就业岗位,轻松超出预期。这一数字比经济学家在劳工部周五发布的更全面的就业报告中预测的私人就业人数高出92,000人。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨210.22点,涨幅0.61%,至34,502.51点;标普500上涨5.7点,涨幅0.13%,至4,297.5点;纳斯达克综合指数下跌24.38点,涨幅0.17%,至14,503.95点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.</p><p><blockquote>在标准普尔11个主要板块中,有6个板块收高,其中能源板块涨幅最大。房地产是当天最大的输家。</blockquote></p><p> Boeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.</p><p><blockquote>德国国防部宣布将购买该飞机制造商的五架P-8A海上控制飞机,波音公司股价上涨1.6%,此前联合航空公布了有史以来最大的新飞机订单。</blockquote></p><p> Walmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.</p><p><blockquote>沃尔玛周二宣布将开始销售仅限处方的胰岛素类似物,股价上涨2.7%。</blockquote></p><p> Micron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.</p><p><blockquote>美光科技在季度财报发布前上涨2.5%,但在芯片制造商公布季度业绩后,盘后交易中相对没有变化。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.35比1;在纳斯达克,1.19比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下20个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得70个新高和36个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为108.5亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110.5亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 07:11</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周三连续第五次创下收盘新高,投资者在本月和本季度结束时基本上摆脱了积极的经济数据,并期待周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> In the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.</p><p><blockquote>在2021年上半年的最后一个交易日,股指低迷且区间震荡,蓝筹股道指上涨,而纳斯达克则小幅走低。</blockquote></p><p> All three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.</p><p><blockquote>三大指数均连续第五个季度上涨,标准普尔指数上涨8.2%,纳斯达克指数上涨9.5%,道指上涨4.6%。标普500上半年表现为1998年以来第二好,上涨14.5%。</blockquote></p><p> “It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”</p><p><blockquote>“这是一个不错的季度,”康涅狄格州费尔菲尔德Dakota Wealth的高级投资组合经理罗伯特·帕夫利克(Robert Pavlik)表示。“截至昨晚收盘,标普今年迄今已上涨超过14%,超过道指和纳斯达克。这表明股市正在出现广泛反弹。”</blockquote></p><p> For the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.</p><p><blockquote>本月,领头羊标普500连续第五次上涨,而道琼斯指数结束了四个月的连涨,小幅收低。纳斯达克在6月份也取得了进展。</blockquote></p><p> This month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.</p><p><blockquote>本月,投资者的兴趣从对经济敏感的周期性股票转向成长型股票。</blockquote></p><p> “Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”</p><p><blockquote>“今年迄今为止的领先行业正如你所预期的那样,”帕夫利克补充道。“能源、金融和工业,这表明经济环境正处于周期的早期阶段。”</blockquote></p><p> “(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.</p><p><blockquote>帕夫利克补充道:“在人们开始接受(美联储主席杰罗姆)鲍威尔关注暂时性通胀的言论后,(投资者)开始转向增长(股票)。”</blockquote></p><p> “Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”</p><p><blockquote>“一些重新开放的交易已经持续了一段时间,这正在引导人们恢复增长。”</blockquote></p><p> (Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )</p><p><blockquote>(图:6月份成长股跑赢价值股,年初至今差距缩小,)</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b82b4dfdc765d913811f9d8572e60f6\" tg-width=\"964\" tg-height=\"723\" referrerpolicy=\"no-referrer\">“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”</p><p><blockquote>纽约Inverness Counsel首席投资策略师蒂姆·格里斯基(Tim Ghriskey)表示:“整体股市继续上涨,在相当长一段时间内持续上涨。”“虽然按照历史标准来看估值肯定很高,但受益于经济复苏,估值一直处于相当稳定的水平。”</blockquote></p><p> The private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.</p><p><blockquote>根据薪资处理机构ADP的数据,私营部门6月份增加了692,000个就业岗位,轻松超出预期。这一数字比经济学家在劳工部周五发布的更全面的就业报告中预测的私人就业人数高出92,000人。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨210.22点,涨幅0.61%,至34,502.51点;标普500上涨5.7点,涨幅0.13%,至4,297.5点;纳斯达克综合指数下跌24.38点,涨幅0.17%,至14,503.95点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.</p><p><blockquote>在标准普尔11个主要板块中,有6个板块收高,其中能源板块涨幅最大。房地产是当天最大的输家。</blockquote></p><p> Boeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.</p><p><blockquote>德国国防部宣布将购买该飞机制造商的五架P-8A海上控制飞机,波音公司股价上涨1.6%,此前联合航空公布了有史以来最大的新飞机订单。</blockquote></p><p> Walmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.</p><p><blockquote>沃尔玛周二宣布将开始销售仅限处方的胰岛素类似物,股价上涨2.7%。</blockquote></p><p> Micron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.</p><p><blockquote>美光科技在季度财报发布前上涨2.5%,但在芯片制造商公布季度业绩后,盘后交易中相对没有变化。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.35比1;在纳斯达克,1.19比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下20个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得70个新高和36个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为108.5亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110.5亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/sp-500-notches-fifth-straight-record-closing-high-fifth-straight-quarterly-gain-idUSKCN2E619R\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/sp-500-notches-fifth-straight-record-closing-high-fifth-straight-quarterly-gain-idUSKCN2E619R","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178516480","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.\nIn the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.\nAll three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.\n“It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”\nFor the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.\nThis month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.\n“Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”\n“(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.\n“Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”\n(Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )\n“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”\nThe private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.\nThe Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.\nAmong the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.\nBoeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.\nWalmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.\nMicron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1758,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153120786,"gmtCreate":1625014239545,"gmtModify":1631889611089,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153120786","repostId":"1122418477","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1354,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":159671868,"gmtCreate":1624966924154,"gmtModify":1631889611092,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL BB AMC huat","listText":"SNDL BB AMC huat","text":"SNDL BB AMC huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/159671868","repostId":"1160954259","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2767,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127937522,"gmtCreate":1624812320866,"gmtModify":1631889611096,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"amc ","listText":"amc ","text":"amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127937522","repostId":"1172710941","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1426,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":124467099,"gmtCreate":1624782377611,"gmtModify":1631889611098,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"AMC BB SNDL huat","listText":"AMC BB SNDL huat","text":"AMC BB SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/124467099","repostId":"1172710941","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1409,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":125495090,"gmtCreate":1624684040710,"gmtModify":1631889611108,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL Bb AMC too pls","listText":"SNDL Bb AMC too pls","text":"SNDL Bb AMC too pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/125495090","repostId":"1100072036","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1372,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126259917,"gmtCreate":1624576695039,"gmtModify":1631889611105,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126259917","repostId":"1159660883","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2670,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126310333,"gmtCreate":1624544197422,"gmtModify":1631889611112,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126310333","repostId":"1187819280","repostType":4,"repost":{"id":"1187819280","kind":"news","pubTimestamp":1624529642,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1187819280?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-24 18:14","market":"us","language":"en","title":"The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1187819280","media":"MarketWatch","summary":"5 reasons the pandemic megatrend is over.\n\nOne of the biggest investment stories of the COVID-19 pan","content":"<p> <b>5 reasons the pandemic megatrend is over.</b> One of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.</p><p><blockquote><b>大流行大趋势结束的5个原因。</b>COVID-19大流行最大的投资故事之一是以“郊区避难所”为主题的非必需消费品股票的繁荣。从电商平台到家装店,再到家具和家居用品商家,许多表现最好的企业都符合这种口味。</blockquote></p><p> Take the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.</p><p><blockquote>以基础广泛的Vanguard非必需消费品指数基金ETF VCR为例,+0.66%,从2020年3月到2021年3月飙升了90%以上。这要归功于家装股Lowe's LOW(-0.30%)和Home Depot HD(-0.33%)以及TJX TJX(-0.08%)等零售商。</blockquote></p><p> Lately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.</p><p><blockquote>然而,最近,其中许多名称的性能开始滞后。事实上,自4月1日以来,我们看到这三只股票都小幅下跌,尽管标普500 SPX指数-0.11%同期上涨了约6%。</blockquote></p><p> And some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.</p><p><blockquote>有些人担心这可能只是开始。正如一位华尔街内部人士最近在接受彭博社采访时所说,包括五金店和家居用品商家在内的居家股票即将“大幅放松”。</blockquote></p><p> While some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.</p><p><blockquote>虽然一些知名的“郊区”交易仍然相对稳定,但麻烦的迹象已经在边缘出现。Century Communities CCS(-0.34%)和Dream Finders Homes DFH(-2.55%)这两家中型单户住宅建筑商的股价在上个月暴跌了两位数。家具方面,家电巨头惠而浦公司WHR(-0.51%)和百货公司Nordstrom JWN(+2.03%)均较春季高点大幅下跌。</blockquote></p><p> <b>Here are five big reasons why:</b></p><p><blockquote><b>以下是五大原因:</b></blockquote></p><p> <b>1.</b> <b>The upgrade cycle is over</b></p><p><blockquote><b>1.</b> <b>升级周期结束</b></blockquote></p><p> Last summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.</p><p><blockquote>去年夏天,被困在家里的白领们记下了逾期的项目,并利用了能够轻松与承包商见面的机会。但在许多方面,这种增长是不可持续的。</blockquote></p><p> Consider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.</p><p><blockquote>根据NPD集团的数据,考虑一下房主的购买类型。水龙头、厨柜甚至马桶都是2020年销售的最受欢迎的产品。不用说,即使是最挥霍的房主也不会遵循每年改造厨房和浴室的升级周期。</blockquote></p><p> The same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.</p><p><blockquote>家具和其他家居用品也是如此。互联网巨头Comscore在2020年5月记录了历史上相关网站的最高访问量,1.33亿网络冲浪者购买了某种家居用品。再说一次,新沙发或台灯不是每年都会购买的——所以这种趋势似乎无法持续很长时间。</blockquote></p><p> <b>2. Valuations are stretched</b></p><p><blockquote><b>2.估值捉襟见肘</b></blockquote></p><p> Speaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.</p><p><blockquote>谈到家居用品供应商的大流行后高峰,我们已经看到财务状况通过利润和销售额的增加证实了这些大幅增长。然而,我们也看到许多相关商家的股价飙升得更多——超出了历史标准的估值。</blockquote></p><p> Take TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.</p><p><blockquote>以TJX为例。目前,这家折扣零售商的远期市盈率超过26,而2020年春季的远期市盈率仅为21。其往绩市销率目前为2.1,而此前为1.4。</blockquote></p><p> What’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.</p><p><blockquote>更重要的是,TJX等之前宠儿的估值也与同行不符。考虑到目前整个标普500指数的远期市盈率为22,而其他类似的公司,如梅西百货M,+0.70%和Big Lot Big,-3.71%,实际上其远期市盈率远低于10。当然,你可以说TJX是独一无二的……但你可能也想知道目前流行的居家交易之外的许多其他股票的“公允价值”是什么样的。</blockquote></p><p> <b>3. Delays and shortages</b></p><p><blockquote><b>3.延误和短缺</b></blockquote></p><p> Future growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.</p><p><blockquote>当然,这些股票在大流行推动下达到峰值的未来增长并非不可能。但考虑到供应链中断,这似乎不太可能。造成这些延误的原因有很多,包括海外运输延误以及影响许多行业的产能和产量紧缩,但“呆在家里”的股票似乎受到的打击尤其严重。</blockquote></p><p> Home improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.</p><p><blockquote>根据全国住宅建筑商协会的数据,家装产品根本无处可寻,大约94%的建筑商报告“至少有一些严重的电器短缺”。另有93%的人缺乏框架木材,87%的人表示很难获得门窗。</blockquote></p><p> Even if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.</p><p><blockquote>即使你可以克服需求问题,如果没有原材料来发挥作用,也很难看到这一类别的未来增长。</blockquote></p><p> <b>4. Inflationary pressures</b></p><p><blockquote><b>4.通货膨胀压力</b></blockquote></p><p> For the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.</p><p><blockquote>对于那些还没有为承包商支付现金或忍受昂贵的新家具长时间延误的人来说,现在对新购物者来说有一个相当大的抑制因素:通货膨胀。</blockquote></p><p></p><p> The cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.</p><p><blockquote>5月份消费者价格指数衡量的生活成本上涨0.6%,年增长率为5%。这不仅高于预期,而且是自2008年夏季以来最快的速度。通胀风险如此明显,以至于美联储公开表示可能会提前预期加息的时间表,以掩盖风险。</blockquote></p><p> Inflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.</p><p><blockquote>当然,通货膨胀并不总是丧钟。但从历史上看,它削弱了购买力,并可能减少我们在去年左右看到的“呆在家里”股票的一些支出。</blockquote></p><p> <b>5. Home-equity hubris</b></p><p><blockquote><b>5.房屋净值傲慢</b></blockquote></p><p> Speaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.</p><p><blockquote>说到炙手可热的通货膨胀:5月份,美国房屋中值价格首次突破35万美元,比2020年上涨23.6%。此外,Realtor.com的一项调查显示,大约三分之一的待售房主希望得到高于要价的价格,大约相同数量的房主希望在上市一周内收到报价。</blockquote></p><p> Some of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.</p><p><blockquote>其中一些是合理的。近年来,有许多文章都是关于有吸引力的市场供应短缺的,重要的是要承认疫情的远程工作确实对人们为什么住在他们居住的地方产生了一些破坏性的反思。</blockquote></p><p> But here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.</p><p><blockquote>但事情变得危险的地方是:房主已经提前在房价上花费了预期的溢价。根据房地美的数据,去年美国房屋的股权贷款约为1527亿美元,比2019年大幅增长41.7%,是自2007年以来最高的再融资套现金额。</blockquote></p><p> Anyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.</p><p><blockquote>有人记得2007年房地产市场发生了什么吗?还是当年类似的卖家权利感?目前还没有明显的泡沫破裂迹象,但美国房主可能对自己房屋的价值过于乐观,而且这种免费的房屋净值贷款可能不会持续太久。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-24 18:14</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>5 reasons the pandemic megatrend is over.</b> One of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.</p><p><blockquote><b>大流行大趋势结束的5个原因。</b>COVID-19大流行最大的投资故事之一是以“郊区避难所”为主题的非必需消费品股票的繁荣。从电商平台到家装店,再到家具和家居用品商家,许多表现最好的企业都符合这种口味。</blockquote></p><p> Take the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.</p><p><blockquote>以基础广泛的Vanguard非必需消费品指数基金ETF VCR为例,+0.66%,从2020年3月到2021年3月飙升了90%以上。这要归功于家装股Lowe's LOW(-0.30%)和Home Depot HD(-0.33%)以及TJX TJX(-0.08%)等零售商。</blockquote></p><p> Lately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.</p><p><blockquote>然而,最近,其中许多名称的性能开始滞后。事实上,自4月1日以来,我们看到这三只股票都小幅下跌,尽管标普500 SPX指数-0.11%同期上涨了约6%。</blockquote></p><p> And some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.</p><p><blockquote>有些人担心这可能只是开始。正如一位华尔街内部人士最近在接受彭博社采访时所说,包括五金店和家居用品商家在内的居家股票即将“大幅放松”。</blockquote></p><p> While some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.</p><p><blockquote>虽然一些知名的“郊区”交易仍然相对稳定,但麻烦的迹象已经在边缘出现。Century Communities CCS(-0.34%)和Dream Finders Homes DFH(-2.55%)这两家中型单户住宅建筑商的股价在上个月暴跌了两位数。家具方面,家电巨头惠而浦公司WHR(-0.51%)和百货公司Nordstrom JWN(+2.03%)均较春季高点大幅下跌。</blockquote></p><p> <b>Here are five big reasons why:</b></p><p><blockquote><b>以下是五大原因:</b></blockquote></p><p> <b>1.</b> <b>The upgrade cycle is over</b></p><p><blockquote><b>1.</b> <b>升级周期结束</b></blockquote></p><p> Last summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.</p><p><blockquote>去年夏天,被困在家里的白领们记下了逾期的项目,并利用了能够轻松与承包商见面的机会。但在许多方面,这种增长是不可持续的。</blockquote></p><p> Consider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.</p><p><blockquote>根据NPD集团的数据,考虑一下房主的购买类型。水龙头、厨柜甚至马桶都是2020年销售的最受欢迎的产品。不用说,即使是最挥霍的房主也不会遵循每年改造厨房和浴室的升级周期。</blockquote></p><p> The same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.</p><p><blockquote>家具和其他家居用品也是如此。互联网巨头Comscore在2020年5月记录了历史上相关网站的最高访问量,1.33亿网络冲浪者购买了某种家居用品。再说一次,新沙发或台灯不是每年都会购买的——所以这种趋势似乎无法持续很长时间。</blockquote></p><p> <b>2. Valuations are stretched</b></p><p><blockquote><b>2.估值捉襟见肘</b></blockquote></p><p> Speaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.</p><p><blockquote>谈到家居用品供应商的大流行后高峰,我们已经看到财务状况通过利润和销售额的增加证实了这些大幅增长。然而,我们也看到许多相关商家的股价飙升得更多——超出了历史标准的估值。</blockquote></p><p> Take TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.</p><p><blockquote>以TJX为例。目前,这家折扣零售商的远期市盈率超过26,而2020年春季的远期市盈率仅为21。其往绩市销率目前为2.1,而此前为1.4。</blockquote></p><p> What’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.</p><p><blockquote>更重要的是,TJX等之前宠儿的估值也与同行不符。考虑到目前整个标普500指数的远期市盈率为22,而其他类似的公司,如梅西百货M,+0.70%和Big Lot Big,-3.71%,实际上其远期市盈率远低于10。当然,你可以说TJX是独一无二的……但你可能也想知道目前流行的居家交易之外的许多其他股票的“公允价值”是什么样的。</blockquote></p><p> <b>3. Delays and shortages</b></p><p><blockquote><b>3.延误和短缺</b></blockquote></p><p> Future growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.</p><p><blockquote>当然,这些股票在大流行推动下达到峰值的未来增长并非不可能。但考虑到供应链中断,这似乎不太可能。造成这些延误的原因有很多,包括海外运输延误以及影响许多行业的产能和产量紧缩,但“呆在家里”的股票似乎受到的打击尤其严重。</blockquote></p><p> Home improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.</p><p><blockquote>根据全国住宅建筑商协会的数据,家装产品根本无处可寻,大约94%的建筑商报告“至少有一些严重的电器短缺”。另有93%的人缺乏框架木材,87%的人表示很难获得门窗。</blockquote></p><p> Even if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.</p><p><blockquote>即使你可以克服需求问题,如果没有原材料来发挥作用,也很难看到这一类别的未来增长。</blockquote></p><p> <b>4. Inflationary pressures</b></p><p><blockquote><b>4.通货膨胀压力</b></blockquote></p><p> For the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.</p><p><blockquote>对于那些还没有为承包商支付现金或忍受昂贵的新家具长时间延误的人来说,现在对新购物者来说有一个相当大的抑制因素:通货膨胀。</blockquote></p><p></p><p> The cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.</p><p><blockquote>5月份消费者价格指数衡量的生活成本上涨0.6%,年增长率为5%。这不仅高于预期,而且是自2008年夏季以来最快的速度。通胀风险如此明显,以至于美联储公开表示可能会提前预期加息的时间表,以掩盖风险。</blockquote></p><p> Inflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.</p><p><blockquote>当然,通货膨胀并不总是丧钟。但从历史上看,它削弱了购买力,并可能减少我们在去年左右看到的“呆在家里”股票的一些支出。</blockquote></p><p> <b>5. Home-equity hubris</b></p><p><blockquote><b>5.房屋净值傲慢</b></blockquote></p><p> Speaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.</p><p><blockquote>说到炙手可热的通货膨胀:5月份,美国房屋中值价格首次突破35万美元,比2020年上涨23.6%。此外,Realtor.com的一项调查显示,大约三分之一的待售房主希望得到高于要价的价格,大约相同数量的房主希望在上市一周内收到报价。</blockquote></p><p> Some of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.</p><p><blockquote>其中一些是合理的。近年来,有许多文章都是关于有吸引力的市场供应短缺的,重要的是要承认疫情的远程工作确实对人们为什么住在他们居住的地方产生了一些破坏性的反思。</blockquote></p><p> But here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.</p><p><blockquote>但事情变得危险的地方是:房主已经提前在房价上花费了预期的溢价。根据房地美的数据,去年美国房屋的股权贷款约为1527亿美元,比2019年大幅增长41.7%,是自2007年以来最高的再融资套现金额。</blockquote></p><p> Anyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.</p><p><blockquote>有人记得2007年房地产市场发生了什么吗?还是当年类似的卖家权利感?目前还没有明显的泡沫破裂迹象,但美国房主可能对自己房屋的价值过于乐观,而且这种免费的房屋净值贷款可能不会持续太久。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/the-shelter-in-suburbia-trade-is-about-to-reverse-and-these-stocks-will-suffer-11624457411?siteid=yhoof2\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/the-shelter-in-suburbia-trade-is-about-to-reverse-and-these-stocks-will-suffer-11624457411?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1187819280","content_text":"5 reasons the pandemic megatrend is over.\n\nOne of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.\nTake the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.\nLately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.\nAnd some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.\nWhile some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.\nHere are five big reasons why:\n1. The upgrade cycle is over\nLast summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.\nConsider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.\nThe same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.\n2. Valuations are stretched\nSpeaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.\nTake TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.\nWhat’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.\n3. Delays and shortages\nFuture growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.\nHome improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.\nEven if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.\n4. Inflationary pressures\nFor the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.\nThe cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.\nInflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.\n5. Home-equity hubris\nSpeaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.\nSome of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.\nBut here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.\nAnyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9,"SPY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2064,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123750803,"gmtCreate":1624440391702,"gmtModify":1631889611114,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123750803","repostId":"1177243335","repostType":4,"repost":{"id":"1177243335","kind":"news","pubTimestamp":1624439241,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1177243335?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-23 17:07","market":"us","language":"en","title":"Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1177243335","media":"cnn","summary":"New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a","content":"<p>New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)微软正式进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> The tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.</p><p><blockquote>这家科技巨头是继苹果(AAPL)之后第二家达到如此估值的美国上市公司。2019年上市的石油公司沙特阿美此前也突破了这一大关,尽管其周二的市值为1.88万亿美元。</blockquote></p><p> Microsoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.</p><p><blockquote>微软(MSFT)的市值在周二的交易中突破2万亿美元,收盘时仅比这一大关低3亿美元。周二,其股价上涨1.1%,至265.51美元。</blockquote></p><p> The company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.</p><p><blockquote>该公司在市值首次突破1万亿美元大关仅两年多后就达到了2万亿美元的里程碑。</blockquote></p><p> Covid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.</p><p><blockquote>新冠肺炎帮助实现了这一目标。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股市上涨——尤其是科技公司的成功——提振了其股价。</blockquote></p><p> Microsoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.</p><p><blockquote>自2020年3月美国开始实施大流行封锁以来,微软的股价已上涨64%。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,截至3月31日的三个月销售额同比增长19%,达到417亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”“我们正在为未来十年构建云,扩大我们的潜在市场,并在技术堆栈的每一层进行创新,以帮助我们的客户实现弹性和转型。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.</p><p><blockquote>去年8月,苹果市值突破2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊(AMZN)和谷歌(GOOGL谷歌)紧随其后。亚马逊的市值周二达到1.77万亿美元,谷歌母公司Alphabet的市值达到1.67万亿美元。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nMicrosoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-23 17:07</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)微软正式进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> The tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.</p><p><blockquote>这家科技巨头是继苹果(AAPL)之后第二家达到如此估值的美国上市公司。2019年上市的石油公司沙特阿美此前也突破了这一大关,尽管其周二的市值为1.88万亿美元。</blockquote></p><p> Microsoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.</p><p><blockquote>微软(MSFT)的市值在周二的交易中突破2万亿美元,收盘时仅比这一大关低3亿美元。周二,其股价上涨1.1%,至265.51美元。</blockquote></p><p> The company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.</p><p><blockquote>该公司在市值首次突破1万亿美元大关仅两年多后就达到了2万亿美元的里程碑。</blockquote></p><p> Covid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.</p><p><blockquote>新冠肺炎帮助实现了这一目标。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股市上涨——尤其是科技公司的成功——提振了其股价。</blockquote></p><p> Microsoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.</p><p><blockquote>自2020年3月美国开始实施大流行封锁以来,微软的股价已上涨64%。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,截至3月31日的三个月销售额同比增长19%,达到417亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”“我们正在为未来十年构建云,扩大我们的潜在市场,并在技术堆栈的每一层进行创新,以帮助我们的客户实现弹性和转型。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.</p><p><blockquote>去年8月,苹果市值突破2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊(AMZN)和谷歌(GOOGL谷歌)紧随其后。亚马逊的市值周二达到1.77万亿美元,谷歌母公司Alphabet的市值达到1.67万亿美元。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/22/tech/microsoft-2-trillion-market-cap/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"MSFT":"微软"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/22/tech/microsoft-2-trillion-market-cap/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1177243335","content_text":"New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.\nThe tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.\nMicrosoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.\nThe company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.\nCovid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.\nMicrosoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.\nIn April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.\n\"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"\nApple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.","news_type":1,"symbols_score_info":{"MSFT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1489,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":164970594,"gmtCreate":1624168791618,"gmtModify":1631889611115,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL huat","listText":"SNDL huat","text":"SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/164970594","repostId":"1161408410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1568,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":165962666,"gmtCreate":1624088169455,"gmtModify":1631892019672,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL huat","listText":"SNDL huat","text":"SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/165962666","repostId":"1166679093","repostType":4,"repost":{"id":"1166679093","kind":"news","pubTimestamp":1624065234,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1166679093?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-19 09:13","market":"us","language":"en","title":"3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1166679093","media":"fool","summary":"Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them del","content":"<p>Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.</p><p><blockquote>今年到目前为止,模因股票风靡一时。这是可以理解的,其中一些公司实现了三位数甚至四位数的百分比增长。</blockquote></p><p> However, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.</p><p><blockquote>然而,上升的可以下降。分析师预计,推动一些最受欢迎股票大幅上涨的网络狂热不会持续下去。以下是华尔街认为未来12个月内将暴跌20%以上的三只模因股票。</blockquote></p><p> AMC Entertainment</p><p><blockquote>AMC院线</blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.</p><p><blockquote><b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)被评为所有模因股票中表现最好的。今年迄今为止,这家电影院运营商的股价已飙升近2,500%。</blockquote></p><p> The consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.</p><p><blockquote>不过,分析师的共识是,该股可能会损失当前价值的90%。即使是Refinitiv调查的最乐观的分析师对AMC的目标价也比当前股价低70%以上。</blockquote></p><p> But isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.</p><p><blockquote>但AMC的业务不是在回暖吗?是的。限制的放松使该公司能够重新开放99%的美国影院。随着州和地方政府施加的座位容量限制的提高,AMC可能会受益。今年夏天和今年晚些时候上映的多部可能会大受欢迎的电影也应该会有所帮助。</blockquote></p><p> However, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.</p><p><blockquote>然而,华尔街显然认为AMC的股价已经远远超出了其业务前景。该股目前的交易价格比COVID-19大流行之前高出近八倍。</blockquote></p><p> Clover Health Investments</p><p><blockquote>三叶草健康投资</blockquote></p><p> Only a few days ago, it looked like <b>Clover Health Investments</b>(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.</p><p><blockquote>就在几天前,看起来<b>三叶草健康投资</b>(纳斯达克股票代码:CLOV)可能会将AMC推到最热门的模因股票旁边。散户投资者将Clover视为主要的空头挤压候选者。</blockquote></p><p> Since the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.</p><p><blockquote>自6月初以来,Clover Health的股价已上涨超过65%。然而,分析师预计这些涨幅不会持续下去。该股的平均目标价比当前股价低25%。</blockquote></p><p> Clover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Clover Health的估值似乎确实已经失控。该医疗保健股目前的交易价格是过去12个月销售额的170多倍。这是一个令人流鼻血的水平,特别是考虑到该公司是美国调查的对象。司法部和证券交易委员会。</blockquote></p><p> Still, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.</p><p><blockquote>尽管如此,Clover Health今年的财务业绩可能会有所改善。该公司希望通过瞄准原来的医疗保险计划来大幅增加其会员。除了当前的Medicare Advantage业务之外,这也是一个重大的新市场机会。</blockquote></p><p> Sundial Growers</p><p><blockquote>日晷种植者</blockquote></p><p> At one point earlier this year, <b>Sundial Growers</b>(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.</p><p><blockquote>今年早些时候,<b>日晷种植者</b>(纳斯达克股票代码:SNDL)似乎是成为模因股票最大赢家的合法竞争者。加拿大大麻股票今年迄今已上涨超过520%,随后回吐了大部分涨幅。不过,Sundial的股价在2021年仍上涨了一倍多。</blockquote></p><p> Analysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.</p><p><blockquote>分析师预计大麻库存可能会进一步下跌。Sundial的共识目标价较其当前股价有23%的折扣。一位分析师甚至认为该股可能下跌55%。</blockquote></p><p> There certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.</p><p><blockquote>当然有理由对Sundial的核心大麻业务持悲观态度。该公司2021年第一季度的大麻净收入同比下降。尽管日晷正在采取措施,希望能够扭转局面,但这些努力是否会成功还有待观察。</blockquote></p><p> Sundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.</p><p><blockquote>Sundial的商业交易可能会给投资者带来乐观的理由。毕竟,由于其投资,该公司第一季度调整后息税折旧摊销前利润(EBITDA)为正。</blockquote></p><p> However, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the <b>Nasdaq</b> stock exchange.</p><p><blockquote>然而,Sundial用于进行这些投资的现金是以其股票进一步稀释为代价的。该公司无法承受任何额外的稀释,除非采取绝望的措施来维持其在<b>纳斯达克</b>证券交易所。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-19 09:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.</p><p><blockquote>今年到目前为止,模因股票风靡一时。这是可以理解的,其中一些公司实现了三位数甚至四位数的百分比增长。</blockquote></p><p> However, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.</p><p><blockquote>然而,上升的可以下降。分析师预计,推动一些最受欢迎股票大幅上涨的网络狂热不会持续下去。以下是华尔街认为未来12个月内将暴跌20%以上的三只模因股票。</blockquote></p><p> AMC Entertainment</p><p><blockquote>AMC院线</blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.</p><p><blockquote><b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)被评为所有模因股票中表现最好的。今年迄今为止,这家电影院运营商的股价已飙升近2,500%。</blockquote></p><p> The consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.</p><p><blockquote>不过,分析师的共识是,该股可能会损失当前价值的90%。即使是Refinitiv调查的最乐观的分析师对AMC的目标价也比当前股价低70%以上。</blockquote></p><p> But isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.</p><p><blockquote>但AMC的业务不是在回暖吗?是的。限制的放松使该公司能够重新开放99%的美国影院。随着州和地方政府施加的座位容量限制的提高,AMC可能会受益。今年夏天和今年晚些时候上映的多部可能会大受欢迎的电影也应该会有所帮助。</blockquote></p><p> However, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.</p><p><blockquote>然而,华尔街显然认为AMC的股价已经远远超出了其业务前景。该股目前的交易价格比COVID-19大流行之前高出近八倍。</blockquote></p><p> Clover Health Investments</p><p><blockquote>三叶草健康投资</blockquote></p><p> Only a few days ago, it looked like <b>Clover Health Investments</b>(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.</p><p><blockquote>就在几天前,看起来<b>三叶草健康投资</b>(纳斯达克股票代码:CLOV)可能会将AMC推到最热门的模因股票旁边。散户投资者将Clover视为主要的空头挤压候选者。</blockquote></p><p> Since the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.</p><p><blockquote>自6月初以来,Clover Health的股价已上涨超过65%。然而,分析师预计这些涨幅不会持续下去。该股的平均目标价比当前股价低25%。</blockquote></p><p> Clover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Clover Health的估值似乎确实已经失控。该医疗保健股目前的交易价格是过去12个月销售额的170多倍。这是一个令人流鼻血的水平,特别是考虑到该公司是美国调查的对象。司法部和证券交易委员会。</blockquote></p><p> Still, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.</p><p><blockquote>尽管如此,Clover Health今年的财务业绩可能会有所改善。该公司希望通过瞄准原来的医疗保险计划来大幅增加其会员。除了当前的Medicare Advantage业务之外,这也是一个重大的新市场机会。</blockquote></p><p> Sundial Growers</p><p><blockquote>日晷种植者</blockquote></p><p> At one point earlier this year, <b>Sundial Growers</b>(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.</p><p><blockquote>今年早些时候,<b>日晷种植者</b>(纳斯达克股票代码:SNDL)似乎是成为模因股票最大赢家的合法竞争者。加拿大大麻股票今年迄今已上涨超过520%,随后回吐了大部分涨幅。不过,Sundial的股价在2021年仍上涨了一倍多。</blockquote></p><p> Analysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.</p><p><blockquote>分析师预计大麻库存可能会进一步下跌。Sundial的共识目标价较其当前股价有23%的折扣。一位分析师甚至认为该股可能下跌55%。</blockquote></p><p> There certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.</p><p><blockquote>当然有理由对Sundial的核心大麻业务持悲观态度。该公司2021年第一季度的大麻净收入同比下降。尽管日晷正在采取措施,希望能够扭转局面,但这些努力是否会成功还有待观察。</blockquote></p><p> Sundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.</p><p><blockquote>Sundial的商业交易可能会给投资者带来乐观的理由。毕竟,由于其投资,该公司第一季度调整后息税折旧摊销前利润(EBITDA)为正。</blockquote></p><p> However, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the <b>Nasdaq</b> stock exchange.</p><p><blockquote>然而,Sundial用于进行这些投资的现金是以其股票进一步稀释为代价的。该公司无法承受任何额外的稀释,除非采取绝望的措施来维持其在<b>纳斯达克</b>证券交易所。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/06/18/3-meme-stocks-wall-street-predicts-will-plunge-mor/\">fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线","CLOV":"Clover Health Corp","SNDL":"SNDL Inc."},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/06/18/3-meme-stocks-wall-street-predicts-will-plunge-mor/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1166679093","content_text":"Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.\nHowever, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.\nAMC Entertainment\nAMC Entertainment(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.\nThe consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.\nBut isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.\nHowever, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.\nClover Health Investments\nOnly a few days ago, it looked like Clover Health Investments(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.\nSince the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.\nClover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.\nStill, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.\nSundial Growers\nAt one point earlier this year, Sundial Growers(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.\nAnalysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.\nThere certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.\nSundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.\nHowever, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the Nasdaq stock exchange.","news_type":1,"symbols_score_info":{"SNDL":0.9,"AMC":0.9,"CLOV":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":361,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":166668337,"gmtCreate":1624006666929,"gmtModify":1631892019685,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL BB AMC","listText":"SNDL BB AMC","text":"SNDL BB AMC","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/166668337","repostId":"1133723804","repostType":4,"repost":{"id":"1133723804","kind":"news","pubTimestamp":1624006285,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1133723804?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-18 16:51","market":"fut","language":"en","title":"Some Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1133723804","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the","content":"<p>(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the year and several more are close to doing so.</p><p><blockquote>(彭博社)——尽管人们都在谈论大宗商品繁荣,但一些市场现在已经抹去了今年的涨幅,还有几个市场即将抹去。</blockquote></p><p> Soybean futures have erased their 2021 advance, sliding more than 20% from an eight-year high reached in May, while corn and wheat have also tumbled. The Bloomberg Grains Spot Subindex slid the most since 2009 on Thursday, before edging higher on Friday as markets recovered some losses. Other commodities that have seen their big rallies evaporate include platinum, while once-surging nickel, sugar and even lumber have faltered.</p><p><blockquote>大豆期货抹去了2021年的涨幅,较5月份触及的八年高点下滑了20%以上,而玉米和小麦也大幅下跌。彭博谷物现货分类指数周四出现2009年以来最大跌幅,周五随着市场收复部分失地而小幅走高。其他大幅上涨的大宗商品包括铂金,而一度飙升的镍、糖甚至木材都出现了动摇。</blockquote></p><p> The fact that some markets are falling while others -- including crude oil and tin -- are holding gains underscores how unevenly the complex is responding to economies reopening and expanding once again. While those materials have climbed on strong demand fundamentals, others face their own unique headwinds, such as an easing supply worries in soybeans and monetary policy uncertainty in the case of gold and silver.</p><p><blockquote>一些市场正在下跌,而包括原油和锡在内的其他市场则保持上涨,这一事实凸显了该综合体对经济重新开放和再次扩张的反应是多么不平衡。虽然这些材料因强劲的需求基本面而上涨,但其他材料也面临着自己独特的阻力,例如大豆供应担忧缓解以及黄金和白银货币政策的不确定性。</blockquote></p><p> Some materials also took a hit this week on the Federal Reserve’s signals for interest-rate increases, a rising dollar and China’s efforts to slow inflation. The Asian country has said it will release metals from state reserves in a timely manner to push prices back to a normal range, ramping up efforts to cool the surge in commodities.</p><p><blockquote>本周,一些材料也因美联储加息信号、美元升值以及中国减缓通胀的努力而受到打击。这个亚洲国家表示,将及时从国家储备中释放金属,以推动价格回到正常范围,加大力度为大宗商品的飙升降温。</blockquote></p><p> “Risk-off is front and center thanks to the hawkish words from the Fed, which came on the back of the Chinese government-led directives over prior weeks,” said Michael Cuoco, head of hedge-fund sales for metals and bulk materials at StoneX Group. “Central-bank stimulus helped the markets gather steam in the spring of 2020, and now there is a bit of a macro reset.”</p><p><blockquote>StoneX集团金属和大宗材料对冲基金销售主管迈克尔·库柯(Michael Cuoco)表示:“由于美联储在前几周中国政府主导的指令的支持下发表了鹰派言论,避险情绪占据了主导地位。”“央行的刺激措施帮助市场在2020年春季积聚动力,现在宏观上出现了一些重置。”</blockquote></p><p> Even some of the markets that are clearly benefiting from the reopening are seeing a pullback, with copper heading for its worst week in more than a year. A big backwardation in many commodities and seasonality accounts for some of the recent slump as futures contracts roll over, while improving weather is hurting prices of many agricultural products.</p><p><blockquote>甚至一些明显受益于重新开放的市场也出现了回调,铜价将迎来一年多来最糟糕的一周。随着期货合约的展期,许多大宗商品的大幅现货溢价和季节性是近期暴跌的部分原因,而天气的改善正在损害许多农产品的价格。</blockquote></p><p> Soybean futures in Chicago bounced more than 2% on Friday, but are still heading for a weekly loss of about 11%, the worst performance in seven years. Corn and wheat also recovered a part of Thursday’s declines.Base metals were mixed following losses on Thursday. Copper fell 0.8% on the London Metal Exchange and headed for its biggest weekly loss since March 2020. Nickel rose 0.9%. Iron ore slid 1.2% in Singapore.Precious metals rebounded, after substantial declines. Gold added 1.1%, while palladium rose about 3% after Thursday’s 11% slump.Chinese futures caught up with the overnight rout. Rapeseed and soybean oil slid, and copper and zinc dropped.</p><p><blockquote>芝加哥大豆期货周五反弹逾2%,但仍向周跌幅约11%迈进,创七年来最差表现。玉米和小麦也收复了周四的部分跌幅。基本金属在周四下跌后涨跌互现。伦敦金属交易所铜价下跌0.8%,创2020年3月以来最大单周跌幅。镍涨0.9%。新加坡铁矿石下跌1.2%。贵金属在大幅下跌后反弹。黄金上涨1.1%,钯金在周四暴跌11%后上涨约3%。中国期货赶上了隔夜的溃败。菜籽、豆油下滑,铜、锌走低。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Some Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSome Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-18 16:51</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the year and several more are close to doing so.</p><p><blockquote>(彭博社)——尽管人们都在谈论大宗商品繁荣,但一些市场现在已经抹去了今年的涨幅,还有几个市场即将抹去。</blockquote></p><p> Soybean futures have erased their 2021 advance, sliding more than 20% from an eight-year high reached in May, while corn and wheat have also tumbled. The Bloomberg Grains Spot Subindex slid the most since 2009 on Thursday, before edging higher on Friday as markets recovered some losses. Other commodities that have seen their big rallies evaporate include platinum, while once-surging nickel, sugar and even lumber have faltered.</p><p><blockquote>大豆期货抹去了2021年的涨幅,较5月份触及的八年高点下滑了20%以上,而玉米和小麦也大幅下跌。彭博谷物现货分类指数周四出现2009年以来最大跌幅,周五随着市场收复部分失地而小幅走高。其他大幅上涨的大宗商品包括铂金,而一度飙升的镍、糖甚至木材都出现了动摇。</blockquote></p><p> The fact that some markets are falling while others -- including crude oil and tin -- are holding gains underscores how unevenly the complex is responding to economies reopening and expanding once again. While those materials have climbed on strong demand fundamentals, others face their own unique headwinds, such as an easing supply worries in soybeans and monetary policy uncertainty in the case of gold and silver.</p><p><blockquote>一些市场正在下跌,而包括原油和锡在内的其他市场则保持上涨,这一事实凸显了该综合体对经济重新开放和再次扩张的反应是多么不平衡。虽然这些材料因强劲的需求基本面而上涨,但其他材料也面临着自己独特的阻力,例如大豆供应担忧缓解以及黄金和白银货币政策的不确定性。</blockquote></p><p> Some materials also took a hit this week on the Federal Reserve’s signals for interest-rate increases, a rising dollar and China’s efforts to slow inflation. The Asian country has said it will release metals from state reserves in a timely manner to push prices back to a normal range, ramping up efforts to cool the surge in commodities.</p><p><blockquote>本周,一些材料也因美联储加息信号、美元升值以及中国减缓通胀的努力而受到打击。这个亚洲国家表示,将及时从国家储备中释放金属,以推动价格回到正常范围,加大力度为大宗商品的飙升降温。</blockquote></p><p> “Risk-off is front and center thanks to the hawkish words from the Fed, which came on the back of the Chinese government-led directives over prior weeks,” said Michael Cuoco, head of hedge-fund sales for metals and bulk materials at StoneX Group. “Central-bank stimulus helped the markets gather steam in the spring of 2020, and now there is a bit of a macro reset.”</p><p><blockquote>StoneX集团金属和大宗材料对冲基金销售主管迈克尔·库柯(Michael Cuoco)表示:“由于美联储在前几周中国政府主导的指令的支持下发表了鹰派言论,避险情绪占据了主导地位。”“央行的刺激措施帮助市场在2020年春季积聚动力,现在宏观上出现了一些重置。”</blockquote></p><p> Even some of the markets that are clearly benefiting from the reopening are seeing a pullback, with copper heading for its worst week in more than a year. A big backwardation in many commodities and seasonality accounts for some of the recent slump as futures contracts roll over, while improving weather is hurting prices of many agricultural products.</p><p><blockquote>甚至一些明显受益于重新开放的市场也出现了回调,铜价将迎来一年多来最糟糕的一周。随着期货合约的展期,许多大宗商品的大幅现货溢价和季节性是近期暴跌的部分原因,而天气的改善正在损害许多农产品的价格。</blockquote></p><p> Soybean futures in Chicago bounced more than 2% on Friday, but are still heading for a weekly loss of about 11%, the worst performance in seven years. Corn and wheat also recovered a part of Thursday’s declines.Base metals were mixed following losses on Thursday. Copper fell 0.8% on the London Metal Exchange and headed for its biggest weekly loss since March 2020. Nickel rose 0.9%. Iron ore slid 1.2% in Singapore.Precious metals rebounded, after substantial declines. Gold added 1.1%, while palladium rose about 3% after Thursday’s 11% slump.Chinese futures caught up with the overnight rout. Rapeseed and soybean oil slid, and copper and zinc dropped.</p><p><blockquote>芝加哥大豆期货周五反弹逾2%,但仍向周跌幅约11%迈进,创七年来最差表现。玉米和小麦也收复了周四的部分跌幅。基本金属在周四下跌后涨跌互现。伦敦金属交易所铜价下跌0.8%,创2020年3月以来最大单周跌幅。镍涨0.9%。新加坡铁矿石下跌1.2%。贵金属在大幅下跌后反弹。黄金上涨1.1%,钯金在周四暴跌11%后上涨约3%。中国期货赶上了隔夜的溃败。菜籽、豆油下滑,铜、锌走低。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/amid-talk-supercycle-commodities-wipe-181326277.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/amid-talk-supercycle-commodities-wipe-181326277.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1133723804","content_text":"(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the year and several more are close to doing so.\nSoybean futures have erased their 2021 advance, sliding more than 20% from an eight-year high reached in May, while corn and wheat have also tumbled. The Bloomberg Grains Spot Subindex slid the most since 2009 on Thursday, before edging higher on Friday as markets recovered some losses. Other commodities that have seen their big rallies evaporate include platinum, while once-surging nickel, sugar and even lumber have faltered.\nThe fact that some markets are falling while others -- including crude oil and tin -- are holding gains underscores how unevenly the complex is responding to economies reopening and expanding once again. While those materials have climbed on strong demand fundamentals, others face their own unique headwinds, such as an easing supply worries in soybeans and monetary policy uncertainty in the case of gold and silver.\nSome materials also took a hit this week on the Federal Reserve’s signals for interest-rate increases, a rising dollar and China’s efforts to slow inflation. The Asian country has said it will release metals from state reserves in a timely manner to push prices back to a normal range, ramping up efforts to cool the surge in commodities.\n“Risk-off is front and center thanks to the hawkish words from the Fed, which came on the back of the Chinese government-led directives over prior weeks,” said Michael Cuoco, head of hedge-fund sales for metals and bulk materials at StoneX Group. “Central-bank stimulus helped the markets gather steam in the spring of 2020, and now there is a bit of a macro reset.”\nEven some of the markets that are clearly benefiting from the reopening are seeing a pullback, with copper heading for its worst week in more than a year. A big backwardation in many commodities and seasonality accounts for some of the recent slump as futures contracts roll over, while improving weather is hurting prices of many agricultural products.\nSoybean futures in Chicago bounced more than 2% on Friday, but are still heading for a weekly loss of about 11%, the worst performance in seven years. Corn and wheat also recovered a part of Thursday’s declines.Base metals were mixed following losses on Thursday. Copper fell 0.8% on the London Metal Exchange and headed for its biggest weekly loss since March 2020. Nickel rose 0.9%. Iron ore slid 1.2% in Singapore.Precious metals rebounded, after substantial declines. Gold added 1.1%, while palladium rose about 3% after Thursday’s 11% slump.Chinese futures caught up with the overnight rout. Rapeseed and soybean oil slid, and copper and zinc dropped.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":180,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":160465083,"gmtCreate":1623804656642,"gmtModify":1631892019699,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL BB AMC ","listText":"SNDL BB AMC ","text":"SNDL BB AMC","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/160465083","repostId":"2143680537","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":413,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":187595196,"gmtCreate":1623757921915,"gmtModify":1631892019716,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL huat","listText":"SNDL huat","text":"SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/187595196","repostId":"2143562407","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":247,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":187106835,"gmtCreate":1623745040727,"gmtModify":1631892019744,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat palantir","listText":"huat palantir","text":"huat palantir","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/187106835","repostId":"1155798913","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":398,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":184459171,"gmtCreate":1623722481193,"gmtModify":1631892019749,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"AMC BB SNDL hodl","listText":"AMC BB SNDL hodl","text":"AMC BB SNDL hodl","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/184459171","repostId":"2143738496","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":327,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":184450782,"gmtCreate":1623722453546,"gmtModify":1631892019753,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL BB AMC hodl","listText":"SNDL BB AMC hodl","text":"SNDL BB AMC hodl","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/184450782","repostId":"2143738496","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":380,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185562604,"gmtCreate":1623660873808,"gmtModify":1631892019766,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL huat","listText":"SNDL huat","text":"SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185562604","repostId":"1135133788","repostType":4,"repost":{"id":"1135133788","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1623659116,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1135133788?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-14 16:25","market":"us","language":"en","title":"Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading<blockquote>比特币板块股票在盘前交易中上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1135133788","media":"Tiger Newspress","summary":"Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading,CAN shares rose more than 10% in pre-market.\nTesl","content":"<p>Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading,CAN shares rose more than 10% in pre-market.</p><p><blockquote>比特币板块个股盘前上涨,CAN股价盘前涨超10%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/1cda23fae4fdb5dd7e0432d6b4d8a397\" tg-width=\"1285\" tg-height=\"627\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Tesla CEO Elon Musk on Sunday said the company will resume bitcoin transactions once it confirms there is reasonable clean energy usage by miners.</p><p><blockquote>特斯拉首席执行官Elon Musk周日表示,一旦确认矿工合理使用清洁能源,该公司将恢复比特币交易。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading<blockquote>比特币板块股票在盘前交易中上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nBitcoin sector stocks gained in pre-market trading<blockquote>比特币板块股票在盘前交易中上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-14 16:25</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading,CAN shares rose more than 10% in pre-market.</p><p><blockquote>比特币板块个股盘前上涨,CAN股价盘前涨超10%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/1cda23fae4fdb5dd7e0432d6b4d8a397\" tg-width=\"1285\" tg-height=\"627\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Tesla CEO Elon Musk on Sunday said the company will resume bitcoin transactions once it confirms there is reasonable clean energy usage by miners.</p><p><blockquote>特斯拉首席执行官Elon Musk周日表示,一旦确认矿工合理使用清洁能源,该公司将恢复比特币交易。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CAN":"嘉楠科技"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1135133788","content_text":"Bitcoin sector stocks gained in pre-market trading,CAN shares rose more than 10% in pre-market.\nTesla CEO Elon Musk on Sunday said the company will resume bitcoin transactions once it confirms there is reasonable clean energy usage by miners.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CAN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":536,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":182647490,"gmtCreate":1623572151310,"gmtModify":1631892019780,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL to the moon","listText":"SNDL to the moon","text":"SNDL to the moon","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/182647490","repostId":"1100811212","repostType":2,"repost":{"id":"1100811212","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Stock Market Quotes, Business News, Financial News, Trading Ideas, and Stock Research by Professionals","home_visible":0,"media_name":"Benzinga","id":"1052270027","head_image":"https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa"},"pubTimestamp":1623058327,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1100811212?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-07 17:32","market":"us","language":"en","title":"AMC, BlackBerry, Other Stonks Surge In Monday's Pre-Market Session<blockquote>AMC、黑莓和其他股票在周一盘前交易中飙升</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1100811212","media":"Benzinga","summary":"WallStreetBets-favorite stocks, the so-called stonks, extended minor gains in Monday's pre-market se","content":"<p>WallStreetBets-favorite stocks, the so-called stonks, extended minor gains in Monday's pre-market session after a blistering rally observed in a majority of these stocks last week.</p><p><blockquote>WallStreetBets最受欢迎的股票,即所谓的stonks,在上周大多数股票大幅上涨后,在周一盘前交易中小幅上涨。</blockquote></p><p>Here's how the top 10 stocks, in terms of mentions on WallStreetBets subreddit as compiled by Quiver Quantitative, traded in the pre-market session:</p><p><blockquote>以下是Quiver Quantitative编制的WallStreetBets subreddit上提及次数最多的10只股票在盘前交易中的交易情况:</blockquote></p><p><b>BlackBerry Ltd</b> BB shares are up 1.44% in early pre-market hours on Monday. Shares of the Canadian enterprise software closed 12.7% lower at $13.86 on Friday. The company's stock has emerged as top WallStreetBets-interest over the past week.</p><p><blockquote><b>黑莓有限公司</b>周一盘前早盘,BB股价上涨1.44%。加拿大企业软件公司股价周五收盘下跌12.7%,至13.86美元。过去一周,该公司的股票已成为华尔街最受关注的股票。</blockquote></p><p><b>AMC Entertainment Holdings Inc</b> AMC 0.19%shares are up 1.61% in pre-market hours after closing 6.68% lower at $47.91 on Friday. As per a Reuters report, Wall Street traders arecontinuing to bet against the stock,although have reduced their reliance on short selling.</p><p><blockquote><b>AMC院线控股公司</b>AMC 0.19%股价盘前上涨1.61%,周五收盘下跌6.68%,至47.91美元。据路透社报道,华尔街交易员继续做空该股,尽管他们减少了对卖空的依赖。</blockquote></p><p><b>Clean Energy Fuels Corp</b> CLNE shares are up 5.26% pre-market hours on Monday. Shares of the company closed 2.08% higher at $9.31 on Friday.</p><p><blockquote><b>清洁能源燃料公司</b>CLNE股价周一盘前上涨5.26%。该公司股价周五收盘上涨2.08%,至9.31美元。</blockquote></p><p><b>GameStop Corp</b> GME 0.09% shares are trading 1.47% higher in pre-market hours on Monday. Shares of the video game and consumer electronics retailer closed 3.80% lower at 248.36 on Monday.</p><p><blockquote><b>游戏驿站公司</b>周一盘前时段,GME 0.09%股价上涨1.47%。这家视频游戏和消费电子零售商的股价周一收盘下跌3.80%,至248.36点。</blockquote></p><p><b>Clover Health Investments Corp</b> CLOV shares are up 3.89% in pre-market hours on Monday. The stock closed 3.89% lower at $9 on Friday.</p><p><blockquote><b>三叶草健康投资公司</b>CLOV股价周一盘前上涨3.89%。该股周五收盘下跌3.89%,至9美元。</blockquote></p><p><b>Tilray Inc</b> TLRY shares traded 2.13% higher in pre-market hours on Monday. Shares of the Canadian pharma and cannabis company closed 4.67% lower at $18.80 on Friday.</p><p><blockquote><b>蒂尔雷公司</b>周一盘前交易时段,TLRY股价上涨2.13%。这家加拿大制药和大麻公司的股价周五收盘下跌4.67%,至18.80美元。</blockquote></p><p><b>SPDR S&P 500 ETF Trust</b> SPY 0.04% was marginally up 0.19% in early pre-market hours on Monday. The ETF closed 0.91% higher at $422.60 per share on Friday.</p><p><blockquote><b>SPDR标普500 ETF信托</b>SPDR标普500指数ETF 0.04%周一盘前早盘小幅上涨0.19%。该ETF周五收盘上涨0.91%,至每股422.60美元。</blockquote></p><p><b>Workhorse Group Inc</b> WKHS shares are up 3.37% in early pre-market hours on Monday after closing 11.65% lower at $13.05 on Friday.</p><p><blockquote><b>主力集团公司</b>WKHS股价在周五收盘下跌11.65%至13.05美元后,周一盘前早盘上涨3.37%。</blockquote></p><p><b>Sundial Growers Inc</b> SNDL shares are up 6.4% in premarket hours on Monday after closing 15.5% lower at $1.09 on Friday.</p><p><blockquote><b>日晷种植者公司</b>SNDL股价周一盘前上涨6.4%,周五收盘下跌15.5%,至1.09美元。</blockquote></p><p><b>Palantir Technologies Inc</b> PLTR 0.04% shares fell 0.25% in premarket hours on Monday. Shares of the company had closed 1.69% higher at $24.03 on Friday.</p><p><blockquote><b>Palantir技术公司</b>PLTR 0.04%周一盘前时段股价下跌0.25%。该公司股价周五收盘上涨1.69%,至24.03美元。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>AMC, BlackBerry, Other Stonks Surge In Monday's Pre-Market Session<blockquote>AMC、黑莓和其他股票在周一盘前交易中飙升</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAMC, BlackBerry, Other Stonks Surge In Monday's Pre-Market Session<blockquote>AMC、黑莓和其他股票在周一盘前交易中飙升</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<div class=\"head\" \">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Benzinga </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-07 17:32</p>\n</div>\n</div>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>WallStreetBets-favorite stocks, the so-called stonks, extended minor gains in Monday's pre-market session after a blistering rally observed in a majority of these stocks last week.</p><p><blockquote>WallStreetBets最受欢迎的股票,即所谓的stonks,在上周大多数股票大幅上涨后,在周一盘前交易中小幅上涨。</blockquote></p><p>Here's how the top 10 stocks, in terms of mentions on WallStreetBets subreddit as compiled by Quiver Quantitative, traded in the pre-market session:</p><p><blockquote>以下是Quiver Quantitative编制的WallStreetBets subreddit上提及次数最多的10只股票在盘前交易中的交易情况:</blockquote></p><p><b>BlackBerry Ltd</b> BB shares are up 1.44% in early pre-market hours on Monday. Shares of the Canadian enterprise software closed 12.7% lower at $13.86 on Friday. The company's stock has emerged as top WallStreetBets-interest over the past week.</p><p><blockquote><b>黑莓有限公司</b>周一盘前早盘,BB股价上涨1.44%。加拿大企业软件公司股价周五收盘下跌12.7%,至13.86美元。过去一周,该公司的股票已成为华尔街最受关注的股票。</blockquote></p><p><b>AMC Entertainment Holdings Inc</b> AMC 0.19%shares are up 1.61% in pre-market hours after closing 6.68% lower at $47.91 on Friday. As per a Reuters report, Wall Street traders arecontinuing to bet against the stock,although have reduced their reliance on short selling.</p><p><blockquote><b>AMC院线控股公司</b>AMC 0.19%股价盘前上涨1.61%,周五收盘下跌6.68%,至47.91美元。据路透社报道,华尔街交易员继续做空该股,尽管他们减少了对卖空的依赖。</blockquote></p><p><b>Clean Energy Fuels Corp</b> CLNE shares are up 5.26% pre-market hours on Monday. Shares of the company closed 2.08% higher at $9.31 on Friday.</p><p><blockquote><b>清洁能源燃料公司</b>CLNE股价周一盘前上涨5.26%。该公司股价周五收盘上涨2.08%,至9.31美元。</blockquote></p><p><b>GameStop Corp</b> GME 0.09% shares are trading 1.47% higher in pre-market hours on Monday. Shares of the video game and consumer electronics retailer closed 3.80% lower at 248.36 on Monday.</p><p><blockquote><b>游戏驿站公司</b>周一盘前时段,GME 0.09%股价上涨1.47%。这家视频游戏和消费电子零售商的股价周一收盘下跌3.80%,至248.36点。</blockquote></p><p><b>Clover Health Investments Corp</b> CLOV shares are up 3.89% in pre-market hours on Monday. The stock closed 3.89% lower at $9 on Friday.</p><p><blockquote><b>三叶草健康投资公司</b>CLOV股价周一盘前上涨3.89%。该股周五收盘下跌3.89%,至9美元。</blockquote></p><p><b>Tilray Inc</b> TLRY shares traded 2.13% higher in pre-market hours on Monday. Shares of the Canadian pharma and cannabis company closed 4.67% lower at $18.80 on Friday.</p><p><blockquote><b>蒂尔雷公司</b>周一盘前交易时段,TLRY股价上涨2.13%。这家加拿大制药和大麻公司的股价周五收盘下跌4.67%,至18.80美元。</blockquote></p><p><b>SPDR S&P 500 ETF Trust</b> SPY 0.04% was marginally up 0.19% in early pre-market hours on Monday. The ETF closed 0.91% higher at $422.60 per share on Friday.</p><p><blockquote><b>SPDR标普500 ETF信托</b>SPDR标普500指数ETF 0.04%周一盘前早盘小幅上涨0.19%。该ETF周五收盘上涨0.91%,至每股422.60美元。</blockquote></p><p><b>Workhorse Group Inc</b> WKHS shares are up 3.37% in early pre-market hours on Monday after closing 11.65% lower at $13.05 on Friday.</p><p><blockquote><b>主力集团公司</b>WKHS股价在周五收盘下跌11.65%至13.05美元后,周一盘前早盘上涨3.37%。</blockquote></p><p><b>Sundial Growers Inc</b> SNDL shares are up 6.4% in premarket hours on Monday after closing 15.5% lower at $1.09 on Friday.</p><p><blockquote><b>日晷种植者公司</b>SNDL股价周一盘前上涨6.4%,周五收盘下跌15.5%,至1.09美元。</blockquote></p><p><b>Palantir Technologies Inc</b> PLTR 0.04% shares fell 0.25% in premarket hours on Monday. Shares of the company had closed 1.69% higher at $24.03 on Friday.</p><p><blockquote><b>Palantir技术公司</b>PLTR 0.04%周一盘前时段股价下跌0.25%。该公司股价周五收盘上涨1.69%,至24.03美元。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TLRY":"Tilray Inc.","CLNE":"Clean Energy Fuels Corp","WKHS":"Workhorse Group, Inc.","BB":"黑莓","SPY":"标普500ETF","CLOV":"Clover Health Corp","GME":"游戏驿站","AMC":"AMC院线","SNDL":"SNDL Inc.","PLTR":"Palantir Technologies Inc."},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1100811212","content_text":"WallStreetBets-favorite stocks, the so-called stonks, extended minor gains in Monday's pre-market session after a blistering rally observed in a majority of these stocks last week.Here's how the top 10 stocks, in terms of mentions on WallStreetBets subreddit as compiled by Quiver Quantitative, traded in the pre-market session:BlackBerry Ltd BB shares are up 1.44% in early pre-market hours on Monday. Shares of the Canadian enterprise software closed 12.7% lower at $13.86 on Friday. The company's stock has emerged as top WallStreetBets-interest over the past week.AMC Entertainment Holdings Inc AMC 0.19%shares are up 1.61% in pre-market hours after closing 6.68% lower at $47.91 on Friday. As per a Reuters report, Wall Street traders arecontinuing to bet against the stock,although have reduced their reliance on short selling.Clean Energy Fuels Corp CLNE shares are up 5.26% pre-market hours on Monday. Shares of the company closed 2.08% higher at $9.31 on Friday.GameStop Corp GME 0.09% shares are trading 1.47% higher in pre-market hours on Monday. Shares of the video game and consumer electronics retailer closed 3.80% lower at 248.36 on Monday.Clover Health Investments Corp CLOV shares are up 3.89% in pre-market hours on Monday. The stock closed 3.89% lower at $9 on Friday.Tilray Inc TLRY shares traded 2.13% higher in pre-market hours on Monday. Shares of the Canadian pharma and cannabis company closed 4.67% lower at $18.80 on Friday.SPDR S&P 500 ETF Trust SPY 0.04% was marginally up 0.19% in early pre-market hours on Monday. The ETF closed 0.91% higher at $422.60 per share on Friday.Workhorse Group Inc WKHS shares are up 3.37% in early pre-market hours on Monday after closing 11.65% lower at $13.05 on Friday.Sundial Growers Inc SNDL shares are up 6.4% in premarket hours on Monday after closing 15.5% lower at $1.09 on Friday.Palantir Technologies Inc PLTR 0.04% shares fell 0.25% in premarket hours on Monday. Shares of the company had closed 1.69% higher at $24.03 on Friday.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TLRY":0.9,"GME":0.9,"PLTR":0.9,"CLNE":0.9,"SPY":0.9,"AMC":0.9,"WKHS":0.9,"CLOV":0.9,"BB":0.9,"SNDL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":608,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":186370875,"gmtCreate":1623475780297,"gmtModify":1631892019791,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3582448070788260","authorIdStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/186370875","repostId":"1133871419","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":473,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":158056726,"gmtCreate":1625115784565,"gmtModify":1631889611086,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158056726","repostId":"1178516480","repostType":4,"repost":{"id":"1178516480","kind":"news","pubTimestamp":1625094708,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178516480?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 07:11","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178516480","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as inves","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周三连续第五次创下收盘新高,投资者在本月和本季度结束时基本上摆脱了积极的经济数据,并期待周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> In the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.</p><p><blockquote>在2021年上半年的最后一个交易日,股指低迷且区间震荡,蓝筹股道指上涨,而纳斯达克则小幅走低。</blockquote></p><p> All three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.</p><p><blockquote>三大指数均连续第五个季度上涨,标准普尔指数上涨8.2%,纳斯达克指数上涨9.5%,道指上涨4.6%。标普500上半年表现为1998年以来第二好,上涨14.5%。</blockquote></p><p> “It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”</p><p><blockquote>“这是一个不错的季度,”康涅狄格州费尔菲尔德Dakota Wealth的高级投资组合经理罗伯特·帕夫利克(Robert Pavlik)表示。“截至昨晚收盘,标普今年迄今已上涨超过14%,超过道指和纳斯达克。这表明股市正在出现广泛反弹。”</blockquote></p><p> For the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.</p><p><blockquote>本月,领头羊标普500连续第五次上涨,而道琼斯指数结束了四个月的连涨,小幅收低。纳斯达克在6月份也取得了进展。</blockquote></p><p> This month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.</p><p><blockquote>本月,投资者的兴趣从对经济敏感的周期性股票转向成长型股票。</blockquote></p><p> “Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”</p><p><blockquote>“今年迄今为止的领先行业正如你所预期的那样,”帕夫利克补充道。“能源、金融和工业,这表明经济环境正处于周期的早期阶段。”</blockquote></p><p> “(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.</p><p><blockquote>帕夫利克补充道:“在人们开始接受(美联储主席杰罗姆)鲍威尔关注暂时性通胀的言论后,(投资者)开始转向增长(股票)。”</blockquote></p><p> “Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”</p><p><blockquote>“一些重新开放的交易已经持续了一段时间,这正在引导人们恢复增长。”</blockquote></p><p> (Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )</p><p><blockquote>(图:6月份成长股跑赢价值股,年初至今差距缩小,)</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b82b4dfdc765d913811f9d8572e60f6\" tg-width=\"964\" tg-height=\"723\" referrerpolicy=\"no-referrer\">“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”</p><p><blockquote>纽约Inverness Counsel首席投资策略师蒂姆·格里斯基(Tim Ghriskey)表示:“整体股市继续上涨,在相当长一段时间内持续上涨。”“虽然按照历史标准来看估值肯定很高,但受益于经济复苏,估值一直处于相当稳定的水平。”</blockquote></p><p> The private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.</p><p><blockquote>根据薪资处理机构ADP的数据,私营部门6月份增加了692,000个就业岗位,轻松超出预期。这一数字比经济学家在劳工部周五发布的更全面的就业报告中预测的私人就业人数高出92,000人。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨210.22点,涨幅0.61%,至34,502.51点;标普500上涨5.7点,涨幅0.13%,至4,297.5点;纳斯达克综合指数下跌24.38点,涨幅0.17%,至14,503.95点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.</p><p><blockquote>在标准普尔11个主要板块中,有6个板块收高,其中能源板块涨幅最大。房地产是当天最大的输家。</blockquote></p><p> Boeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.</p><p><blockquote>德国国防部宣布将购买该飞机制造商的五架P-8A海上控制飞机,波音公司股价上涨1.6%,此前联合航空公布了有史以来最大的新飞机订单。</blockquote></p><p> Walmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.</p><p><blockquote>沃尔玛周二宣布将开始销售仅限处方的胰岛素类似物,股价上涨2.7%。</blockquote></p><p> Micron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.</p><p><blockquote>美光科技在季度财报发布前上涨2.5%,但在芯片制造商公布季度业绩后,盘后交易中相对没有变化。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.35比1;在纳斯达克,1.19比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下20个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得70个新高和36个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为108.5亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110.5亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 07:11</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周三连续第五次创下收盘新高,投资者在本月和本季度结束时基本上摆脱了积极的经济数据,并期待周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> In the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.</p><p><blockquote>在2021年上半年的最后一个交易日,股指低迷且区间震荡,蓝筹股道指上涨,而纳斯达克则小幅走低。</blockquote></p><p> All three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.</p><p><blockquote>三大指数均连续第五个季度上涨,标准普尔指数上涨8.2%,纳斯达克指数上涨9.5%,道指上涨4.6%。标普500上半年表现为1998年以来第二好,上涨14.5%。</blockquote></p><p> “It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”</p><p><blockquote>“这是一个不错的季度,”康涅狄格州费尔菲尔德Dakota Wealth的高级投资组合经理罗伯特·帕夫利克(Robert Pavlik)表示。“截至昨晚收盘,标普今年迄今已上涨超过14%,超过道指和纳斯达克。这表明股市正在出现广泛反弹。”</blockquote></p><p> For the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.</p><p><blockquote>本月,领头羊标普500连续第五次上涨,而道琼斯指数结束了四个月的连涨,小幅收低。纳斯达克在6月份也取得了进展。</blockquote></p><p> This month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.</p><p><blockquote>本月,投资者的兴趣从对经济敏感的周期性股票转向成长型股票。</blockquote></p><p> “Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”</p><p><blockquote>“今年迄今为止的领先行业正如你所预期的那样,”帕夫利克补充道。“能源、金融和工业,这表明经济环境正处于周期的早期阶段。”</blockquote></p><p> “(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.</p><p><blockquote>帕夫利克补充道:“在人们开始接受(美联储主席杰罗姆)鲍威尔关注暂时性通胀的言论后,(投资者)开始转向增长(股票)。”</blockquote></p><p> “Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”</p><p><blockquote>“一些重新开放的交易已经持续了一段时间,这正在引导人们恢复增长。”</blockquote></p><p> (Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )</p><p><blockquote>(图:6月份成长股跑赢价值股,年初至今差距缩小,)</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b82b4dfdc765d913811f9d8572e60f6\" tg-width=\"964\" tg-height=\"723\" referrerpolicy=\"no-referrer\">“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”</p><p><blockquote>纽约Inverness Counsel首席投资策略师蒂姆·格里斯基(Tim Ghriskey)表示:“整体股市继续上涨,在相当长一段时间内持续上涨。”“虽然按照历史标准来看估值肯定很高,但受益于经济复苏,估值一直处于相当稳定的水平。”</blockquote></p><p> The private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.</p><p><blockquote>根据薪资处理机构ADP的数据,私营部门6月份增加了692,000个就业岗位,轻松超出预期。这一数字比经济学家在劳工部周五发布的更全面的就业报告中预测的私人就业人数高出92,000人。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨210.22点,涨幅0.61%,至34,502.51点;标普500上涨5.7点,涨幅0.13%,至4,297.5点;纳斯达克综合指数下跌24.38点,涨幅0.17%,至14,503.95点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.</p><p><blockquote>在标准普尔11个主要板块中,有6个板块收高,其中能源板块涨幅最大。房地产是当天最大的输家。</blockquote></p><p> Boeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.</p><p><blockquote>德国国防部宣布将购买该飞机制造商的五架P-8A海上控制飞机,波音公司股价上涨1.6%,此前联合航空公布了有史以来最大的新飞机订单。</blockquote></p><p> Walmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.</p><p><blockquote>沃尔玛周二宣布将开始销售仅限处方的胰岛素类似物,股价上涨2.7%。</blockquote></p><p> Micron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.</p><p><blockquote>美光科技在季度财报发布前上涨2.5%,但在芯片制造商公布季度业绩后,盘后交易中相对没有变化。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.35比1;在纳斯达克,1.19比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下20个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得70个新高和36个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为108.5亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110.5亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/sp-500-notches-fifth-straight-record-closing-high-fifth-straight-quarterly-gain-idUSKCN2E619R\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/sp-500-notches-fifth-straight-record-closing-high-fifth-straight-quarterly-gain-idUSKCN2E619R","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178516480","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.\nIn the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.\nAll three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.\n“It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”\nFor the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.\nThis month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.\n“Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”\n“(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.\n“Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”\n(Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )\n“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”\nThe private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.\nThe Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.\nAmong the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.\nBoeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.\nWalmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.\nMicron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1758,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":131847813,"gmtCreate":1621849169032,"gmtModify":1634186110179,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/131847813","repostId":"1146017349","repostType":4,"repost":{"id":"1146017349","kind":"news","pubTimestamp":1621843320,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1146017349?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-24 16:02","market":"us","language":"en","title":"ZipRecruiter Is Going Public This Month. What to Know.<blockquote>ZipRecruiter将于本月上市。知道什么。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1146017349","media":"Barrons","summary":"ZipRecruiter, the latest company to file for a direct listing, has set a date for its offering.The o","content":"<p>ZipRecruiter, the latest company to file for a direct listing, has set a date for its offering.</p><p><blockquote>ZipRecruiter是最新一家申请直接上市的公司,已经确定了发行日期。</blockquote></p><p>The online employment marketplace said it would make its debut on the New York Stock Exchange “on or about May 26, 2021,” a prospectus said. It will trade under the symbol ZIP.</p><p><blockquote>招股说明书称,这家在线就业市场表示,将于“2021年5月26日左右”在纽约证券交易所首次亮相。它将以ZIP代码进行交易。</blockquote></p><p>ZipRecruiter itself is not selling shares with the offering and will not receive proceeds from the direct listing. Instead, its shareholders will offer up to 86,598,896 shares of Class A common stock for resale, according to the document.</p><p><blockquote>ZipRecruiter本身不会通过此次发行出售股票,也不会从直接上市中获得收益。文件显示,相反,其股东将提供最多86,598,896股A类普通股进行转售。</blockquote></p><p>ZipRecruiter will be the third company this year to use a direct listing to go public:Coinbase(ticker: COIN), a cryptocurrency exchange, used the method to list its shares in April on the Nasdaq, after the gaming platform Roblox(RBLX) did so for its March debut on the NYSE. (Squarespace, a website design company,has also filed to go public via a direct listing on the NYSE, but has yet to set a trading date.)</p><p><blockquote>ZipRecruiter将成为今年第三家采用直接上市方式上市的公司:加密货币交易所Coinbase(股票代码:COIN)继游戏平台Roblox(RBLX)之后,于4月份使用这种方式在纳斯达克上市其股票。3月份在纽约证券交易所首次亮相。(网站设计公司Squarespace也已申请在纽约证券交易所直接上市,但尚未确定交易日期。)</blockquote></p><p>Companies mainly use direct listings because they’re cheaper than traditional IPOs and allow shareholders to sell their stock to the public without intermediaries. In a traditional IPO, a company sells shares and uses an investment bank or banks to underwrite the deals. But in a direct listing, a bank or banks typically work as financial advisors for the company going public.</p><p><blockquote>公司主要使用直接上市,因为它们比传统的首次公开募股更便宜,并且允许股东在没有中介的情况下向公众出售股票。在传统的首次公开募股中,公司出售股票并利用一家或多家投资银行来承销交易。但在直接上市中,一家或多家银行通常担任上市公司的财务顾问。</blockquote></p><p>ZipRecruiter has lined up six investment banks—Goldman Sachs(GS),JPMorgan Chase(JPM), Barclays Capital,Evercore Group(EVR), William Blair and Raymond James—to advise on the upcoming offering. However, only Goldman and JPMorgan Chase will consult with a designated market maker to set ZipRecruiter’s opening price.</p><p><blockquote>ZipRecruiter已安排六家投资银行——高盛(GS)、摩根大通(JPM)、巴克莱资本、Evercore Group(EVR)、William Blair和Raymond James——为即将到来的发行提供建议。不过,只有高盛和摩根大通会咨询指定的做市商来设定ZipRecruiter的开盘价。</blockquote></p><p>Direct listings typically do not include lockups, which prevent shareholders from selling for a certain period of time. ZipRecruiter stockholders, similarly, will be able to selltheir shares as soon as the company lists later this month.</p><p><blockquote>直接上市通常不包括锁定,锁定会阻止股东在一定时间内出售。同样,ZipRecruiter股东将能够在该公司本月晚些时候上市后立即出售其股票。</blockquote></p><p>In a traditional IPO, a company will have a roadshow where the management team makes presentations to institutional investors to create interest in the stock. Direct listings have replaced the roadshow with the investor day, when investors typically learn about a company going public via a webcast meeting. ZipRecruiter is hosting its investor day on May 10.</p><p><blockquote>在传统的IPO中,公司将进行路演,管理团队向机构投资者进行演示,以引起对股票的兴趣。直接上市已经用投资者日取代了路演,投资者通常通过网络直播会议了解公司上市的情况。ZipRecruiter将于5月10日举办投资者日。</blockquote></p><p>Founded in 2010, ZipRecruiter is an employment marketplace for people looking for work and businesses seeking employees. More than 2.8 million businesses have used ZipRecruiter to find an employee while 110 million jobseekers have sought employment on the site, the filing said. The company became profitable in 2020, reporting $86 million in income from $6.3 million in losses in 2019. Revenue droppednearly 3% to $418 million in 2020, the prospectus said.</p><p><blockquote>ZipRecruiter成立于2010年,是一个面向求职者和企业寻找员工的就业市场。文件称,超过280万家企业使用ZipRecruiter寻找员工,1.1亿求职者在该网站上寻找工作。该公司于2020年实现盈利,2019年亏损630万美元,收入为8600万美元。招股说明书称,2020年收入下降近3%至4.18亿美元。</blockquote></p><p>ZipRecruiter has raised $219 million in funding, according to Crunchbase. This includes a $156 million round in 2018 co-led by Wellington Management Company and Institutional Venture Partners, or IVP. IVP owns the biggest chunk of ZipRecruiter’s voting power—21.1%.</p><p><blockquote>据Crunchbase称,ZipRecruiter已筹集2.19亿美元资金。这包括2018年由Wellington Management Company和Institutional Venture Partners(IVP)共同牵头的1.56亿美元融资。IVP拥有ZipRecruiter最大的投票权——21.1%。</blockquote></p><p>Several shareholders have registered their class A common stock, which they may or may not sell via the direct listing, the prospectus said. IVP has registered about 22.7 million Class A shares, while Wellington is offering roughly 1.9 million shares. ZipRecruiter CEO Ian Siegel has put up 10.5 million Class A shares.</p><p><blockquote>招股说明书称,一些股东已经登记了他们的A类普通股,他们可能会也可能不会通过直接上市出售这些股票。IVP已注册约2270万股A类股票,而Wellington则发行约190万股。ZipRecruiter首席执行官伊恩·西格尔(Ian Siegel)已发行1050万股A类股票。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>ZipRecruiter Is Going Public This Month. What to Know.<blockquote>ZipRecruiter将于本月上市。知道什么。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nZipRecruiter Is Going Public This Month. What to Know.<blockquote>ZipRecruiter将于本月上市。知道什么。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-24 16:02</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>ZipRecruiter, the latest company to file for a direct listing, has set a date for its offering.</p><p><blockquote>ZipRecruiter是最新一家申请直接上市的公司,已经确定了发行日期。</blockquote></p><p>The online employment marketplace said it would make its debut on the New York Stock Exchange “on or about May 26, 2021,” a prospectus said. It will trade under the symbol ZIP.</p><p><blockquote>招股说明书称,这家在线就业市场表示,将于“2021年5月26日左右”在纽约证券交易所首次亮相。它将以ZIP代码进行交易。</blockquote></p><p>ZipRecruiter itself is not selling shares with the offering and will not receive proceeds from the direct listing. Instead, its shareholders will offer up to 86,598,896 shares of Class A common stock for resale, according to the document.</p><p><blockquote>ZipRecruiter本身不会通过此次发行出售股票,也不会从直接上市中获得收益。文件显示,相反,其股东将提供最多86,598,896股A类普通股进行转售。</blockquote></p><p>ZipRecruiter will be the third company this year to use a direct listing to go public:Coinbase(ticker: COIN), a cryptocurrency exchange, used the method to list its shares in April on the Nasdaq, after the gaming platform Roblox(RBLX) did so for its March debut on the NYSE. (Squarespace, a website design company,has also filed to go public via a direct listing on the NYSE, but has yet to set a trading date.)</p><p><blockquote>ZipRecruiter将成为今年第三家采用直接上市方式上市的公司:加密货币交易所Coinbase(股票代码:COIN)继游戏平台Roblox(RBLX)之后,于4月份使用这种方式在纳斯达克上市其股票。3月份在纽约证券交易所首次亮相。(网站设计公司Squarespace也已申请在纽约证券交易所直接上市,但尚未确定交易日期。)</blockquote></p><p>Companies mainly use direct listings because they’re cheaper than traditional IPOs and allow shareholders to sell their stock to the public without intermediaries. In a traditional IPO, a company sells shares and uses an investment bank or banks to underwrite the deals. But in a direct listing, a bank or banks typically work as financial advisors for the company going public.</p><p><blockquote>公司主要使用直接上市,因为它们比传统的首次公开募股更便宜,并且允许股东在没有中介的情况下向公众出售股票。在传统的首次公开募股中,公司出售股票并利用一家或多家投资银行来承销交易。但在直接上市中,一家或多家银行通常担任上市公司的财务顾问。</blockquote></p><p>ZipRecruiter has lined up six investment banks—Goldman Sachs(GS),JPMorgan Chase(JPM), Barclays Capital,Evercore Group(EVR), William Blair and Raymond James—to advise on the upcoming offering. However, only Goldman and JPMorgan Chase will consult with a designated market maker to set ZipRecruiter’s opening price.</p><p><blockquote>ZipRecruiter已安排六家投资银行——高盛(GS)、摩根大通(JPM)、巴克莱资本、Evercore Group(EVR)、William Blair和Raymond James——为即将到来的发行提供建议。不过,只有高盛和摩根大通会咨询指定的做市商来设定ZipRecruiter的开盘价。</blockquote></p><p>Direct listings typically do not include lockups, which prevent shareholders from selling for a certain period of time. ZipRecruiter stockholders, similarly, will be able to selltheir shares as soon as the company lists later this month.</p><p><blockquote>直接上市通常不包括锁定,锁定会阻止股东在一定时间内出售。同样,ZipRecruiter股东将能够在该公司本月晚些时候上市后立即出售其股票。</blockquote></p><p>In a traditional IPO, a company will have a roadshow where the management team makes presentations to institutional investors to create interest in the stock. Direct listings have replaced the roadshow with the investor day, when investors typically learn about a company going public via a webcast meeting. ZipRecruiter is hosting its investor day on May 10.</p><p><blockquote>在传统的IPO中,公司将进行路演,管理团队向机构投资者进行演示,以引起对股票的兴趣。直接上市已经用投资者日取代了路演,投资者通常通过网络直播会议了解公司上市的情况。ZipRecruiter将于5月10日举办投资者日。</blockquote></p><p>Founded in 2010, ZipRecruiter is an employment marketplace for people looking for work and businesses seeking employees. More than 2.8 million businesses have used ZipRecruiter to find an employee while 110 million jobseekers have sought employment on the site, the filing said. The company became profitable in 2020, reporting $86 million in income from $6.3 million in losses in 2019. Revenue droppednearly 3% to $418 million in 2020, the prospectus said.</p><p><blockquote>ZipRecruiter成立于2010年,是一个面向求职者和企业寻找员工的就业市场。文件称,超过280万家企业使用ZipRecruiter寻找员工,1.1亿求职者在该网站上寻找工作。该公司于2020年实现盈利,2019年亏损630万美元,收入为8600万美元。招股说明书称,2020年收入下降近3%至4.18亿美元。</blockquote></p><p>ZipRecruiter has raised $219 million in funding, according to Crunchbase. This includes a $156 million round in 2018 co-led by Wellington Management Company and Institutional Venture Partners, or IVP. IVP owns the biggest chunk of ZipRecruiter’s voting power—21.1%.</p><p><blockquote>据Crunchbase称,ZipRecruiter已筹集2.19亿美元资金。这包括2018年由Wellington Management Company和Institutional Venture Partners(IVP)共同牵头的1.56亿美元融资。IVP拥有ZipRecruiter最大的投票权——21.1%。</blockquote></p><p>Several shareholders have registered their class A common stock, which they may or may not sell via the direct listing, the prospectus said. IVP has registered about 22.7 million Class A shares, while Wellington is offering roughly 1.9 million shares. ZipRecruiter CEO Ian Siegel has put up 10.5 million Class A shares.</p><p><blockquote>招股说明书称,一些股东已经登记了他们的A类普通股,他们可能会也可能不会通过直接上市出售这些股票。IVP已注册约2270万股A类股票,而Wellington则发行约190万股。ZipRecruiter首席执行官伊恩·西格尔(Ian Siegel)已发行1050万股A类股票。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/ziprecruiter-direct-listing-what-to-know-51619903652?mod=RTA\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"ZIP":"ZipRecruiter Inc."},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/ziprecruiter-direct-listing-what-to-know-51619903652?mod=RTA","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1146017349","content_text":"ZipRecruiter, the latest company to file for a direct listing, has set a date for its offering.The online employment marketplace said it would make its debut on the New York Stock Exchange “on or about May 26, 2021,” a prospectus said. It will trade under the symbol ZIP.ZipRecruiter itself is not selling shares with the offering and will not receive proceeds from the direct listing. Instead, its shareholders will offer up to 86,598,896 shares of Class A common stock for resale, according to the document.ZipRecruiter will be the third company this year to use a direct listing to go public:Coinbase(ticker: COIN), a cryptocurrency exchange, used the method to list its shares in April on the Nasdaq, after the gaming platform Roblox(RBLX) did so for its March debut on the NYSE. (Squarespace, a website design company,has also filed to go public via a direct listing on the NYSE, but has yet to set a trading date.)Companies mainly use direct listings because they’re cheaper than traditional IPOs and allow shareholders to sell their stock to the public without intermediaries. In a traditional IPO, a company sells shares and uses an investment bank or banks to underwrite the deals. But in a direct listing, a bank or banks typically work as financial advisors for the company going public.ZipRecruiter has lined up six investment banks—Goldman Sachs(GS),JPMorgan Chase(JPM), Barclays Capital,Evercore Group(EVR), William Blair and Raymond James—to advise on the upcoming offering. However, only Goldman and JPMorgan Chase will consult with a designated market maker to set ZipRecruiter’s opening price.Direct listings typically do not include lockups, which prevent shareholders from selling for a certain period of time. ZipRecruiter stockholders, similarly, will be able to selltheir shares as soon as the company lists later this month.In a traditional IPO, a company will have a roadshow where the management team makes presentations to institutional investors to create interest in the stock. Direct listings have replaced the roadshow with the investor day, when investors typically learn about a company going public via a webcast meeting. ZipRecruiter is hosting its investor day on May 10.Founded in 2010, ZipRecruiter is an employment marketplace for people looking for work and businesses seeking employees. More than 2.8 million businesses have used ZipRecruiter to find an employee while 110 million jobseekers have sought employment on the site, the filing said. The company became profitable in 2020, reporting $86 million in income from $6.3 million in losses in 2019. Revenue droppednearly 3% to $418 million in 2020, the prospectus said.ZipRecruiter has raised $219 million in funding, according to Crunchbase. This includes a $156 million round in 2018 co-led by Wellington Management Company and Institutional Venture Partners, or IVP. IVP owns the biggest chunk of ZipRecruiter’s voting power—21.1%.Several shareholders have registered their class A common stock, which they may or may not sell via the direct listing, the prospectus said. IVP has registered about 22.7 million Class A shares, while Wellington is offering roughly 1.9 million shares. ZipRecruiter CEO Ian Siegel has put up 10.5 million Class A shares.","news_type":1,"symbols_score_info":{"ZIP":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":393,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127937522,"gmtCreate":1624812320866,"gmtModify":1631889611096,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"amc ","listText":"amc ","text":"amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127937522","repostId":"1172710941","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1426,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":187106835,"gmtCreate":1623745040727,"gmtModify":1631892019744,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat palantir","listText":"huat palantir","text":"huat palantir","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/187106835","repostId":"1155798913","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":398,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":117293493,"gmtCreate":1623141717012,"gmtModify":1634036506707,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL AMC BB huat","listText":"SNDL AMC BB huat","text":"SNDL AMC BB huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/117293493","repostId":"1125998409","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":560,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":113691129,"gmtCreate":1622608070761,"gmtModify":1634099966231,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat ah","listText":"huat ah","text":"huat ah","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/113691129","repostId":"2140491365","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":472,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":124467099,"gmtCreate":1624782377611,"gmtModify":1631889611098,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"AMC BB SNDL huat","listText":"AMC BB SNDL huat","text":"AMC BB SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/124467099","repostId":"1172710941","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1409,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":116510283,"gmtCreate":1622810950242,"gmtModify":1634097801452,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat SNDL AMC BB","listText":"huat SNDL AMC BB","text":"huat SNDL AMC BB","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/116510283","repostId":"1195193532","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":477,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123750803,"gmtCreate":1624440391702,"gmtModify":1631889611114,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123750803","repostId":"1177243335","repostType":4,"repost":{"id":"1177243335","kind":"news","pubTimestamp":1624439241,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1177243335?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-23 17:07","market":"us","language":"en","title":"Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1177243335","media":"cnn","summary":"New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a","content":"<p>New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)微软正式进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> The tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.</p><p><blockquote>这家科技巨头是继苹果(AAPL)之后第二家达到如此估值的美国上市公司。2019年上市的石油公司沙特阿美此前也突破了这一大关,尽管其周二的市值为1.88万亿美元。</blockquote></p><p> Microsoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.</p><p><blockquote>微软(MSFT)的市值在周二的交易中突破2万亿美元,收盘时仅比这一大关低3亿美元。周二,其股价上涨1.1%,至265.51美元。</blockquote></p><p> The company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.</p><p><blockquote>该公司在市值首次突破1万亿美元大关仅两年多后就达到了2万亿美元的里程碑。</blockquote></p><p> Covid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.</p><p><blockquote>新冠肺炎帮助实现了这一目标。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股市上涨——尤其是科技公司的成功——提振了其股价。</blockquote></p><p> Microsoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.</p><p><blockquote>自2020年3月美国开始实施大流行封锁以来,微软的股价已上涨64%。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,截至3月31日的三个月销售额同比增长19%,达到417亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”“我们正在为未来十年构建云,扩大我们的潜在市场,并在技术堆栈的每一层进行创新,以帮助我们的客户实现弹性和转型。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.</p><p><blockquote>去年8月,苹果市值突破2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊(AMZN)和谷歌(GOOGL谷歌)紧随其后。亚马逊的市值周二达到1.77万亿美元,谷歌母公司Alphabet的市值达到1.67万亿美元。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nMicrosoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-23 17:07</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)微软正式进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> The tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.</p><p><blockquote>这家科技巨头是继苹果(AAPL)之后第二家达到如此估值的美国上市公司。2019年上市的石油公司沙特阿美此前也突破了这一大关,尽管其周二的市值为1.88万亿美元。</blockquote></p><p> Microsoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.</p><p><blockquote>微软(MSFT)的市值在周二的交易中突破2万亿美元,收盘时仅比这一大关低3亿美元。周二,其股价上涨1.1%,至265.51美元。</blockquote></p><p> The company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.</p><p><blockquote>该公司在市值首次突破1万亿美元大关仅两年多后就达到了2万亿美元的里程碑。</blockquote></p><p> Covid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.</p><p><blockquote>新冠肺炎帮助实现了这一目标。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股市上涨——尤其是科技公司的成功——提振了其股价。</blockquote></p><p> Microsoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.</p><p><blockquote>自2020年3月美国开始实施大流行封锁以来,微软的股价已上涨64%。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,截至3月31日的三个月销售额同比增长19%,达到417亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”“我们正在为未来十年构建云,扩大我们的潜在市场,并在技术堆栈的每一层进行创新,以帮助我们的客户实现弹性和转型。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.</p><p><blockquote>去年8月,苹果市值突破2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊(AMZN)和谷歌(GOOGL谷歌)紧随其后。亚马逊的市值周二达到1.77万亿美元,谷歌母公司Alphabet的市值达到1.67万亿美元。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/22/tech/microsoft-2-trillion-market-cap/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"MSFT":"微软"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/22/tech/microsoft-2-trillion-market-cap/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1177243335","content_text":"New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.\nThe tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.\nMicrosoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.\nThe company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.\nCovid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.\nMicrosoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.\nIn April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.\n\"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"\nApple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.","news_type":1,"symbols_score_info":{"MSFT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1489,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":166668337,"gmtCreate":1624006666929,"gmtModify":1631892019685,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL BB AMC","listText":"SNDL BB AMC","text":"SNDL BB AMC","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/166668337","repostId":"1133723804","repostType":4,"repost":{"id":"1133723804","kind":"news","pubTimestamp":1624006285,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1133723804?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-18 16:51","market":"fut","language":"en","title":"Some Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1133723804","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the","content":"<p>(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the year and several more are close to doing so.</p><p><blockquote>(彭博社)——尽管人们都在谈论大宗商品繁荣,但一些市场现在已经抹去了今年的涨幅,还有几个市场即将抹去。</blockquote></p><p> Soybean futures have erased their 2021 advance, sliding more than 20% from an eight-year high reached in May, while corn and wheat have also tumbled. The Bloomberg Grains Spot Subindex slid the most since 2009 on Thursday, before edging higher on Friday as markets recovered some losses. Other commodities that have seen their big rallies evaporate include platinum, while once-surging nickel, sugar and even lumber have faltered.</p><p><blockquote>大豆期货抹去了2021年的涨幅,较5月份触及的八年高点下滑了20%以上,而玉米和小麦也大幅下跌。彭博谷物现货分类指数周四出现2009年以来最大跌幅,周五随着市场收复部分失地而小幅走高。其他大幅上涨的大宗商品包括铂金,而一度飙升的镍、糖甚至木材都出现了动摇。</blockquote></p><p> The fact that some markets are falling while others -- including crude oil and tin -- are holding gains underscores how unevenly the complex is responding to economies reopening and expanding once again. While those materials have climbed on strong demand fundamentals, others face their own unique headwinds, such as an easing supply worries in soybeans and monetary policy uncertainty in the case of gold and silver.</p><p><blockquote>一些市场正在下跌,而包括原油和锡在内的其他市场则保持上涨,这一事实凸显了该综合体对经济重新开放和再次扩张的反应是多么不平衡。虽然这些材料因强劲的需求基本面而上涨,但其他材料也面临着自己独特的阻力,例如大豆供应担忧缓解以及黄金和白银货币政策的不确定性。</blockquote></p><p> Some materials also took a hit this week on the Federal Reserve’s signals for interest-rate increases, a rising dollar and China’s efforts to slow inflation. The Asian country has said it will release metals from state reserves in a timely manner to push prices back to a normal range, ramping up efforts to cool the surge in commodities.</p><p><blockquote>本周,一些材料也因美联储加息信号、美元升值以及中国减缓通胀的努力而受到打击。这个亚洲国家表示,将及时从国家储备中释放金属,以推动价格回到正常范围,加大力度为大宗商品的飙升降温。</blockquote></p><p> “Risk-off is front and center thanks to the hawkish words from the Fed, which came on the back of the Chinese government-led directives over prior weeks,” said Michael Cuoco, head of hedge-fund sales for metals and bulk materials at StoneX Group. “Central-bank stimulus helped the markets gather steam in the spring of 2020, and now there is a bit of a macro reset.”</p><p><blockquote>StoneX集团金属和大宗材料对冲基金销售主管迈克尔·库柯(Michael Cuoco)表示:“由于美联储在前几周中国政府主导的指令的支持下发表了鹰派言论,避险情绪占据了主导地位。”“央行的刺激措施帮助市场在2020年春季积聚动力,现在宏观上出现了一些重置。”</blockquote></p><p> Even some of the markets that are clearly benefiting from the reopening are seeing a pullback, with copper heading for its worst week in more than a year. A big backwardation in many commodities and seasonality accounts for some of the recent slump as futures contracts roll over, while improving weather is hurting prices of many agricultural products.</p><p><blockquote>甚至一些明显受益于重新开放的市场也出现了回调,铜价将迎来一年多来最糟糕的一周。随着期货合约的展期,许多大宗商品的大幅现货溢价和季节性是近期暴跌的部分原因,而天气的改善正在损害许多农产品的价格。</blockquote></p><p> Soybean futures in Chicago bounced more than 2% on Friday, but are still heading for a weekly loss of about 11%, the worst performance in seven years. Corn and wheat also recovered a part of Thursday’s declines.Base metals were mixed following losses on Thursday. Copper fell 0.8% on the London Metal Exchange and headed for its biggest weekly loss since March 2020. Nickel rose 0.9%. Iron ore slid 1.2% in Singapore.Precious metals rebounded, after substantial declines. Gold added 1.1%, while palladium rose about 3% after Thursday’s 11% slump.Chinese futures caught up with the overnight rout. Rapeseed and soybean oil slid, and copper and zinc dropped.</p><p><blockquote>芝加哥大豆期货周五反弹逾2%,但仍向周跌幅约11%迈进,创七年来最差表现。玉米和小麦也收复了周四的部分跌幅。基本金属在周四下跌后涨跌互现。伦敦金属交易所铜价下跌0.8%,创2020年3月以来最大单周跌幅。镍涨0.9%。新加坡铁矿石下跌1.2%。贵金属在大幅下跌后反弹。黄金上涨1.1%,钯金在周四暴跌11%后上涨约3%。中国期货赶上了隔夜的溃败。菜籽、豆油下滑,铜、锌走低。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Some Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSome Commodities Have Now Wiped Out All of Their 2021 Rally<blockquote>一些大宗商品现已抹去2021年的所有涨势</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-18 16:51</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the year and several more are close to doing so.</p><p><blockquote>(彭博社)——尽管人们都在谈论大宗商品繁荣,但一些市场现在已经抹去了今年的涨幅,还有几个市场即将抹去。</blockquote></p><p> Soybean futures have erased their 2021 advance, sliding more than 20% from an eight-year high reached in May, while corn and wheat have also tumbled. The Bloomberg Grains Spot Subindex slid the most since 2009 on Thursday, before edging higher on Friday as markets recovered some losses. Other commodities that have seen their big rallies evaporate include platinum, while once-surging nickel, sugar and even lumber have faltered.</p><p><blockquote>大豆期货抹去了2021年的涨幅,较5月份触及的八年高点下滑了20%以上,而玉米和小麦也大幅下跌。彭博谷物现货分类指数周四出现2009年以来最大跌幅,周五随着市场收复部分失地而小幅走高。其他大幅上涨的大宗商品包括铂金,而一度飙升的镍、糖甚至木材都出现了动摇。</blockquote></p><p> The fact that some markets are falling while others -- including crude oil and tin -- are holding gains underscores how unevenly the complex is responding to economies reopening and expanding once again. While those materials have climbed on strong demand fundamentals, others face their own unique headwinds, such as an easing supply worries in soybeans and monetary policy uncertainty in the case of gold and silver.</p><p><blockquote>一些市场正在下跌,而包括原油和锡在内的其他市场则保持上涨,这一事实凸显了该综合体对经济重新开放和再次扩张的反应是多么不平衡。虽然这些材料因强劲的需求基本面而上涨,但其他材料也面临着自己独特的阻力,例如大豆供应担忧缓解以及黄金和白银货币政策的不确定性。</blockquote></p><p> Some materials also took a hit this week on the Federal Reserve’s signals for interest-rate increases, a rising dollar and China’s efforts to slow inflation. The Asian country has said it will release metals from state reserves in a timely manner to push prices back to a normal range, ramping up efforts to cool the surge in commodities.</p><p><blockquote>本周,一些材料也因美联储加息信号、美元升值以及中国减缓通胀的努力而受到打击。这个亚洲国家表示,将及时从国家储备中释放金属,以推动价格回到正常范围,加大力度为大宗商品的飙升降温。</blockquote></p><p> “Risk-off is front and center thanks to the hawkish words from the Fed, which came on the back of the Chinese government-led directives over prior weeks,” said Michael Cuoco, head of hedge-fund sales for metals and bulk materials at StoneX Group. “Central-bank stimulus helped the markets gather steam in the spring of 2020, and now there is a bit of a macro reset.”</p><p><blockquote>StoneX集团金属和大宗材料对冲基金销售主管迈克尔·库柯(Michael Cuoco)表示:“由于美联储在前几周中国政府主导的指令的支持下发表了鹰派言论,避险情绪占据了主导地位。”“央行的刺激措施帮助市场在2020年春季积聚动力,现在宏观上出现了一些重置。”</blockquote></p><p> Even some of the markets that are clearly benefiting from the reopening are seeing a pullback, with copper heading for its worst week in more than a year. A big backwardation in many commodities and seasonality accounts for some of the recent slump as futures contracts roll over, while improving weather is hurting prices of many agricultural products.</p><p><blockquote>甚至一些明显受益于重新开放的市场也出现了回调,铜价将迎来一年多来最糟糕的一周。随着期货合约的展期,许多大宗商品的大幅现货溢价和季节性是近期暴跌的部分原因,而天气的改善正在损害许多农产品的价格。</blockquote></p><p> Soybean futures in Chicago bounced more than 2% on Friday, but are still heading for a weekly loss of about 11%, the worst performance in seven years. Corn and wheat also recovered a part of Thursday’s declines.Base metals were mixed following losses on Thursday. Copper fell 0.8% on the London Metal Exchange and headed for its biggest weekly loss since March 2020. Nickel rose 0.9%. Iron ore slid 1.2% in Singapore.Precious metals rebounded, after substantial declines. Gold added 1.1%, while palladium rose about 3% after Thursday’s 11% slump.Chinese futures caught up with the overnight rout. Rapeseed and soybean oil slid, and copper and zinc dropped.</p><p><blockquote>芝加哥大豆期货周五反弹逾2%,但仍向周跌幅约11%迈进,创七年来最差表现。玉米和小麦也收复了周四的部分跌幅。基本金属在周四下跌后涨跌互现。伦敦金属交易所铜价下跌0.8%,创2020年3月以来最大单周跌幅。镍涨0.9%。新加坡铁矿石下跌1.2%。贵金属在大幅下跌后反弹。黄金上涨1.1%,钯金在周四暴跌11%后上涨约3%。中国期货赶上了隔夜的溃败。菜籽、豆油下滑,铜、锌走低。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/amid-talk-supercycle-commodities-wipe-181326277.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/amid-talk-supercycle-commodities-wipe-181326277.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1133723804","content_text":"(Bloomberg) -- For all the talk of a commodities boom, some markets have now wiped out gains for the year and several more are close to doing so.\nSoybean futures have erased their 2021 advance, sliding more than 20% from an eight-year high reached in May, while corn and wheat have also tumbled. The Bloomberg Grains Spot Subindex slid the most since 2009 on Thursday, before edging higher on Friday as markets recovered some losses. Other commodities that have seen their big rallies evaporate include platinum, while once-surging nickel, sugar and even lumber have faltered.\nThe fact that some markets are falling while others -- including crude oil and tin -- are holding gains underscores how unevenly the complex is responding to economies reopening and expanding once again. While those materials have climbed on strong demand fundamentals, others face their own unique headwinds, such as an easing supply worries in soybeans and monetary policy uncertainty in the case of gold and silver.\nSome materials also took a hit this week on the Federal Reserve’s signals for interest-rate increases, a rising dollar and China’s efforts to slow inflation. The Asian country has said it will release metals from state reserves in a timely manner to push prices back to a normal range, ramping up efforts to cool the surge in commodities.\n“Risk-off is front and center thanks to the hawkish words from the Fed, which came on the back of the Chinese government-led directives over prior weeks,” said Michael Cuoco, head of hedge-fund sales for metals and bulk materials at StoneX Group. “Central-bank stimulus helped the markets gather steam in the spring of 2020, and now there is a bit of a macro reset.”\nEven some of the markets that are clearly benefiting from the reopening are seeing a pullback, with copper heading for its worst week in more than a year. A big backwardation in many commodities and seasonality accounts for some of the recent slump as futures contracts roll over, while improving weather is hurting prices of many agricultural products.\nSoybean futures in Chicago bounced more than 2% on Friday, but are still heading for a weekly loss of about 11%, the worst performance in seven years. Corn and wheat also recovered a part of Thursday’s declines.Base metals were mixed following losses on Thursday. Copper fell 0.8% on the London Metal Exchange and headed for its biggest weekly loss since March 2020. Nickel rose 0.9%. Iron ore slid 1.2% in Singapore.Precious metals rebounded, after substantial declines. Gold added 1.1%, while palladium rose about 3% after Thursday’s 11% slump.Chinese futures caught up with the overnight rout. Rapeseed and soybean oil slid, and copper and zinc dropped.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":180,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":138332912,"gmtCreate":1621909126036,"gmtModify":1634185580771,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat huat","listText":"huat huat","text":"huat huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/138332912","repostId":"1136664271","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":476,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":133491453,"gmtCreate":1621779089172,"gmtModify":1634186626274,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"hut","listText":"hut","text":"hut","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/133491453","repostId":"2137906121","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":336,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153120786,"gmtCreate":1625014239545,"gmtModify":1631889611089,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153120786","repostId":"1122418477","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1354,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126259917,"gmtCreate":1624576695039,"gmtModify":1631889611105,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126259917","repostId":"1159660883","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2670,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126310333,"gmtCreate":1624544197422,"gmtModify":1631889611112,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126310333","repostId":"1187819280","repostType":4,"repost":{"id":"1187819280","kind":"news","pubTimestamp":1624529642,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1187819280?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-24 18:14","market":"us","language":"en","title":"The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1187819280","media":"MarketWatch","summary":"5 reasons the pandemic megatrend is over.\n\nOne of the biggest investment stories of the COVID-19 pan","content":"<p> <b>5 reasons the pandemic megatrend is over.</b> One of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.</p><p><blockquote><b>大流行大趋势结束的5个原因。</b>COVID-19大流行最大的投资故事之一是以“郊区避难所”为主题的非必需消费品股票的繁荣。从电商平台到家装店,再到家具和家居用品商家,许多表现最好的企业都符合这种口味。</blockquote></p><p> Take the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.</p><p><blockquote>以基础广泛的Vanguard非必需消费品指数基金ETF VCR为例,+0.66%,从2020年3月到2021年3月飙升了90%以上。这要归功于家装股Lowe's LOW(-0.30%)和Home Depot HD(-0.33%)以及TJX TJX(-0.08%)等零售商。</blockquote></p><p> Lately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.</p><p><blockquote>然而,最近,其中许多名称的性能开始滞后。事实上,自4月1日以来,我们看到这三只股票都小幅下跌,尽管标普500 SPX指数-0.11%同期上涨了约6%。</blockquote></p><p> And some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.</p><p><blockquote>有些人担心这可能只是开始。正如一位华尔街内部人士最近在接受彭博社采访时所说,包括五金店和家居用品商家在内的居家股票即将“大幅放松”。</blockquote></p><p> While some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.</p><p><blockquote>虽然一些知名的“郊区”交易仍然相对稳定,但麻烦的迹象已经在边缘出现。Century Communities CCS(-0.34%)和Dream Finders Homes DFH(-2.55%)这两家中型单户住宅建筑商的股价在上个月暴跌了两位数。家具方面,家电巨头惠而浦公司WHR(-0.51%)和百货公司Nordstrom JWN(+2.03%)均较春季高点大幅下跌。</blockquote></p><p> <b>Here are five big reasons why:</b></p><p><blockquote><b>以下是五大原因:</b></blockquote></p><p> <b>1.</b> <b>The upgrade cycle is over</b></p><p><blockquote><b>1.</b> <b>升级周期结束</b></blockquote></p><p> Last summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.</p><p><blockquote>去年夏天,被困在家里的白领们记下了逾期的项目,并利用了能够轻松与承包商见面的机会。但在许多方面,这种增长是不可持续的。</blockquote></p><p> Consider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.</p><p><blockquote>根据NPD集团的数据,考虑一下房主的购买类型。水龙头、厨柜甚至马桶都是2020年销售的最受欢迎的产品。不用说,即使是最挥霍的房主也不会遵循每年改造厨房和浴室的升级周期。</blockquote></p><p> The same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.</p><p><blockquote>家具和其他家居用品也是如此。互联网巨头Comscore在2020年5月记录了历史上相关网站的最高访问量,1.33亿网络冲浪者购买了某种家居用品。再说一次,新沙发或台灯不是每年都会购买的——所以这种趋势似乎无法持续很长时间。</blockquote></p><p> <b>2. Valuations are stretched</b></p><p><blockquote><b>2.估值捉襟见肘</b></blockquote></p><p> Speaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.</p><p><blockquote>谈到家居用品供应商的大流行后高峰,我们已经看到财务状况通过利润和销售额的增加证实了这些大幅增长。然而,我们也看到许多相关商家的股价飙升得更多——超出了历史标准的估值。</blockquote></p><p> Take TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.</p><p><blockquote>以TJX为例。目前,这家折扣零售商的远期市盈率超过26,而2020年春季的远期市盈率仅为21。其往绩市销率目前为2.1,而此前为1.4。</blockquote></p><p> What’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.</p><p><blockquote>更重要的是,TJX等之前宠儿的估值也与同行不符。考虑到目前整个标普500指数的远期市盈率为22,而其他类似的公司,如梅西百货M,+0.70%和Big Lot Big,-3.71%,实际上其远期市盈率远低于10。当然,你可以说TJX是独一无二的……但你可能也想知道目前流行的居家交易之外的许多其他股票的“公允价值”是什么样的。</blockquote></p><p> <b>3. Delays and shortages</b></p><p><blockquote><b>3.延误和短缺</b></blockquote></p><p> Future growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.</p><p><blockquote>当然,这些股票在大流行推动下达到峰值的未来增长并非不可能。但考虑到供应链中断,这似乎不太可能。造成这些延误的原因有很多,包括海外运输延误以及影响许多行业的产能和产量紧缩,但“呆在家里”的股票似乎受到的打击尤其严重。</blockquote></p><p> Home improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.</p><p><blockquote>根据全国住宅建筑商协会的数据,家装产品根本无处可寻,大约94%的建筑商报告“至少有一些严重的电器短缺”。另有93%的人缺乏框架木材,87%的人表示很难获得门窗。</blockquote></p><p> Even if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.</p><p><blockquote>即使你可以克服需求问题,如果没有原材料来发挥作用,也很难看到这一类别的未来增长。</blockquote></p><p> <b>4. Inflationary pressures</b></p><p><blockquote><b>4.通货膨胀压力</b></blockquote></p><p> For the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.</p><p><blockquote>对于那些还没有为承包商支付现金或忍受昂贵的新家具长时间延误的人来说,现在对新购物者来说有一个相当大的抑制因素:通货膨胀。</blockquote></p><p></p><p> The cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.</p><p><blockquote>5月份消费者价格指数衡量的生活成本上涨0.6%,年增长率为5%。这不仅高于预期,而且是自2008年夏季以来最快的速度。通胀风险如此明显,以至于美联储公开表示可能会提前预期加息的时间表,以掩盖风险。</blockquote></p><p> Inflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.</p><p><blockquote>当然,通货膨胀并不总是丧钟。但从历史上看,它削弱了购买力,并可能减少我们在去年左右看到的“呆在家里”股票的一些支出。</blockquote></p><p> <b>5. Home-equity hubris</b></p><p><blockquote><b>5.房屋净值傲慢</b></blockquote></p><p> Speaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.</p><p><blockquote>说到炙手可热的通货膨胀:5月份,美国房屋中值价格首次突破35万美元,比2020年上涨23.6%。此外,Realtor.com的一项调查显示,大约三分之一的待售房主希望得到高于要价的价格,大约相同数量的房主希望在上市一周内收到报价。</blockquote></p><p> Some of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.</p><p><blockquote>其中一些是合理的。近年来,有许多文章都是关于有吸引力的市场供应短缺的,重要的是要承认疫情的远程工作确实对人们为什么住在他们居住的地方产生了一些破坏性的反思。</blockquote></p><p> But here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.</p><p><blockquote>但事情变得危险的地方是:房主已经提前在房价上花费了预期的溢价。根据房地美的数据,去年美国房屋的股权贷款约为1527亿美元,比2019年大幅增长41.7%,是自2007年以来最高的再融资套现金额。</blockquote></p><p> Anyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.</p><p><blockquote>有人记得2007年房地产市场发生了什么吗?还是当年类似的卖家权利感?目前还没有明显的泡沫破裂迹象,但美国房主可能对自己房屋的价值过于乐观,而且这种免费的房屋净值贷款可能不会持续太久。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-24 18:14</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>5 reasons the pandemic megatrend is over.</b> One of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.</p><p><blockquote><b>大流行大趋势结束的5个原因。</b>COVID-19大流行最大的投资故事之一是以“郊区避难所”为主题的非必需消费品股票的繁荣。从电商平台到家装店,再到家具和家居用品商家,许多表现最好的企业都符合这种口味。</blockquote></p><p> Take the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.</p><p><blockquote>以基础广泛的Vanguard非必需消费品指数基金ETF VCR为例,+0.66%,从2020年3月到2021年3月飙升了90%以上。这要归功于家装股Lowe's LOW(-0.30%)和Home Depot HD(-0.33%)以及TJX TJX(-0.08%)等零售商。</blockquote></p><p> Lately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.</p><p><blockquote>然而,最近,其中许多名称的性能开始滞后。事实上,自4月1日以来,我们看到这三只股票都小幅下跌,尽管标普500 SPX指数-0.11%同期上涨了约6%。</blockquote></p><p> And some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.</p><p><blockquote>有些人担心这可能只是开始。正如一位华尔街内部人士最近在接受彭博社采访时所说,包括五金店和家居用品商家在内的居家股票即将“大幅放松”。</blockquote></p><p> While some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.</p><p><blockquote>虽然一些知名的“郊区”交易仍然相对稳定,但麻烦的迹象已经在边缘出现。Century Communities CCS(-0.34%)和Dream Finders Homes DFH(-2.55%)这两家中型单户住宅建筑商的股价在上个月暴跌了两位数。家具方面,家电巨头惠而浦公司WHR(-0.51%)和百货公司Nordstrom JWN(+2.03%)均较春季高点大幅下跌。</blockquote></p><p> <b>Here are five big reasons why:</b></p><p><blockquote><b>以下是五大原因:</b></blockquote></p><p> <b>1.</b> <b>The upgrade cycle is over</b></p><p><blockquote><b>1.</b> <b>升级周期结束</b></blockquote></p><p> Last summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.</p><p><blockquote>去年夏天,被困在家里的白领们记下了逾期的项目,并利用了能够轻松与承包商见面的机会。但在许多方面,这种增长是不可持续的。</blockquote></p><p> Consider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.</p><p><blockquote>根据NPD集团的数据,考虑一下房主的购买类型。水龙头、厨柜甚至马桶都是2020年销售的最受欢迎的产品。不用说,即使是最挥霍的房主也不会遵循每年改造厨房和浴室的升级周期。</blockquote></p><p> The same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.</p><p><blockquote>家具和其他家居用品也是如此。互联网巨头Comscore在2020年5月记录了历史上相关网站的最高访问量,1.33亿网络冲浪者购买了某种家居用品。再说一次,新沙发或台灯不是每年都会购买的——所以这种趋势似乎无法持续很长时间。</blockquote></p><p> <b>2. Valuations are stretched</b></p><p><blockquote><b>2.估值捉襟见肘</b></blockquote></p><p> Speaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.</p><p><blockquote>谈到家居用品供应商的大流行后高峰,我们已经看到财务状况通过利润和销售额的增加证实了这些大幅增长。然而,我们也看到许多相关商家的股价飙升得更多——超出了历史标准的估值。</blockquote></p><p> Take TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.</p><p><blockquote>以TJX为例。目前,这家折扣零售商的远期市盈率超过26,而2020年春季的远期市盈率仅为21。其往绩市销率目前为2.1,而此前为1.4。</blockquote></p><p> What’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.</p><p><blockquote>更重要的是,TJX等之前宠儿的估值也与同行不符。考虑到目前整个标普500指数的远期市盈率为22,而其他类似的公司,如梅西百货M,+0.70%和Big Lot Big,-3.71%,实际上其远期市盈率远低于10。当然,你可以说TJX是独一无二的……但你可能也想知道目前流行的居家交易之外的许多其他股票的“公允价值”是什么样的。</blockquote></p><p> <b>3. Delays and shortages</b></p><p><blockquote><b>3.延误和短缺</b></blockquote></p><p> Future growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.</p><p><blockquote>当然,这些股票在大流行推动下达到峰值的未来增长并非不可能。但考虑到供应链中断,这似乎不太可能。造成这些延误的原因有很多,包括海外运输延误以及影响许多行业的产能和产量紧缩,但“呆在家里”的股票似乎受到的打击尤其严重。</blockquote></p><p> Home improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.</p><p><blockquote>根据全国住宅建筑商协会的数据,家装产品根本无处可寻,大约94%的建筑商报告“至少有一些严重的电器短缺”。另有93%的人缺乏框架木材,87%的人表示很难获得门窗。</blockquote></p><p> Even if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.</p><p><blockquote>即使你可以克服需求问题,如果没有原材料来发挥作用,也很难看到这一类别的未来增长。</blockquote></p><p> <b>4. Inflationary pressures</b></p><p><blockquote><b>4.通货膨胀压力</b></blockquote></p><p> For the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.</p><p><blockquote>对于那些还没有为承包商支付现金或忍受昂贵的新家具长时间延误的人来说,现在对新购物者来说有一个相当大的抑制因素:通货膨胀。</blockquote></p><p></p><p> The cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.</p><p><blockquote>5月份消费者价格指数衡量的生活成本上涨0.6%,年增长率为5%。这不仅高于预期,而且是自2008年夏季以来最快的速度。通胀风险如此明显,以至于美联储公开表示可能会提前预期加息的时间表,以掩盖风险。</blockquote></p><p> Inflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.</p><p><blockquote>当然,通货膨胀并不总是丧钟。但从历史上看,它削弱了购买力,并可能减少我们在去年左右看到的“呆在家里”股票的一些支出。</blockquote></p><p> <b>5. Home-equity hubris</b></p><p><blockquote><b>5.房屋净值傲慢</b></blockquote></p><p> Speaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.</p><p><blockquote>说到炙手可热的通货膨胀:5月份,美国房屋中值价格首次突破35万美元,比2020年上涨23.6%。此外,Realtor.com的一项调查显示,大约三分之一的待售房主希望得到高于要价的价格,大约相同数量的房主希望在上市一周内收到报价。</blockquote></p><p> Some of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.</p><p><blockquote>其中一些是合理的。近年来,有许多文章都是关于有吸引力的市场供应短缺的,重要的是要承认疫情的远程工作确实对人们为什么住在他们居住的地方产生了一些破坏性的反思。</blockquote></p><p> But here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.</p><p><blockquote>但事情变得危险的地方是:房主已经提前在房价上花费了预期的溢价。根据房地美的数据,去年美国房屋的股权贷款约为1527亿美元,比2019年大幅增长41.7%,是自2007年以来最高的再融资套现金额。</blockquote></p><p> Anyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.</p><p><blockquote>有人记得2007年房地产市场发生了什么吗?还是当年类似的卖家权利感?目前还没有明显的泡沫破裂迹象,但美国房主可能对自己房屋的价值过于乐观,而且这种免费的房屋净值贷款可能不会持续太久。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/the-shelter-in-suburbia-trade-is-about-to-reverse-and-these-stocks-will-suffer-11624457411?siteid=yhoof2\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/the-shelter-in-suburbia-trade-is-about-to-reverse-and-these-stocks-will-suffer-11624457411?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1187819280","content_text":"5 reasons the pandemic megatrend is over.\n\nOne of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.\nTake the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.\nLately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.\nAnd some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.\nWhile some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.\nHere are five big reasons why:\n1. The upgrade cycle is over\nLast summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.\nConsider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.\nThe same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.\n2. Valuations are stretched\nSpeaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.\nTake TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.\nWhat’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.\n3. Delays and shortages\nFuture growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.\nHome improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.\nEven if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.\n4. Inflationary pressures\nFor the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.\nThe cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.\nInflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.\n5. Home-equity hubris\nSpeaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.\nSome of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.\nBut here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.\nAnyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9,"SPY":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2064,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":164970594,"gmtCreate":1624168791618,"gmtModify":1631889611115,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL huat","listText":"SNDL huat","text":"SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/164970594","repostId":"1161408410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1568,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":115846956,"gmtCreate":1622977975675,"gmtModify":1634096445623,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/115846956","repostId":"1198437149","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":359,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":112556774,"gmtCreate":1622891151398,"gmtModify":1634097035254,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/112556774","repostId":"1132937041","repostType":4,"repost":{"id":"1132937041","kind":"news","pubTimestamp":1622853341,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1132937041?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-05 08:35","market":"us","language":"en","title":"AMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1132937041","media":"Barrons","summary":"Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com\nIn a market like this, popcorn can become a Buy s","content":"<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/3d95919779e01e359f19f34476e91d00\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>照片插图由Chris Mihal/Dreamstime.com提供</span></p></blockquote></p><p> In a market like this, popcorn can become a Buy signal.</p><p><blockquote>在这样的市场中,爆米花可以成为买入信号。</blockquote></p><p> Shares of AMC Entertainment Holdings jumped more than 95% to an all-time high of $62.55 this past Wednesday after the movie-theater chain announced a new rewards program for shareholders that includes a free large popcorn. The next day, a plan to sell 11.55 million shares (which eventually sold at an average price of $50.85) sent AMC (ticker: AMC) tumbling.</p><p><blockquote>上周三,AMC院线控股公司宣布了一项新的股东奖励计划,其中包括免费的大爆米花,该公司股价上涨了95%以上,达到62.55美元的历史新高。第二天,一项出售1155万股股票的计划(最终以50.85美元的平均价格出售)导致AMC(股票代码:AMC)暴跌。</blockquote></p><p> Even with Thursday’s decline, the stock has soared 297% over the past nine trading sessions, and is up an eye-popping 2,160% for the year.</p><p><blockquote>尽管周四下跌,该股在过去九个交易日中仍飙升了297%,今年以来上涨了令人瞠目结舌的2,160%。</blockquote></p><p> After GameStop(GME) and BlackBerry(BB), there seems to be little stopping the latest hot meme stock,not even a warning from AMC itself: “Under the circumstances, we caution you against investing in our Class A common stock, unless you are prepared to incur the risk of losing all or a substantial portion of your investment,” the company said on Thursday in the filing to sell the shares.</p><p><blockquote>继游戏驿站(GME)和黑莓(BB)之后,似乎没有什么能阻止最新的热门模因股票,甚至AMC本身也没有发出警告:“在这种情况下,我们警告您不要投资我们的A类普通股,除非你准备承担损失全部或大部分投资的风险,”该公司周四在出售股票的文件中表示。</blockquote></p><p> Earlier in the week, AMC sold 8.5 million shares to investment firm Mudrick Capital Management, which sold its stake at a profit that same day,Bloomberg reported. AMC called it a “very smart raising of cash so that we can grow this company.”</p><p><blockquote>据彭博社报道,本周早些时候,AMC向投资公司Mudrick Capital Management出售了850万股股票,该公司当天出售了其股份并获利。AMC称其为“非常明智的现金筹集,以便我们能够发展这家公司。”</blockquote></p><p> More dilution could be coming. The company will ask shareholders to authorize the sale of an additional 25 million shares, starting in 2022, at its annual meeting next month.</p><p><blockquote>更多的稀释可能会到来。该公司将在下个月的年会上要求股东授权从2022年开始额外出售2500万股股票。</blockquote></p><p> Despite the unusual warning and the dilution, some users doubled down on their enthusiasm for the stock in online forums this past week, noting that GameStop experienced similar volatility during its January rise. That just confounds and outrages traditional investors.</p><p><blockquote>尽管出现了不寻常的警告和稀释,一些用户上周在在线论坛上加倍了对该股的热情,并指出游戏驿站在1月份的上涨期间也经历了类似的波动。这只会让传统投资者感到困惑和愤怒。</blockquote></p><p> “The surge in shares of AMC Entertainment is yet another sign of the reckless meme-stock-driven investing landscape that we find ourselves in today,” David Trainer, CEO of investment research firm New Constructs, recently wrote. “Wall Street insiders are preying on the naiveté of retail meme-stock traders. There is no fundamental reason to be buying shares of AMC Entertainment.”</p><p><blockquote>投资研究公司New Constructs首席执行官大卫·特雷纳(David Trainer)最近写道:“AMC院线股价的飙升是我们今天所处的鲁莽模因股票驱动的投资格局的又一个迹象。”“华尔街内部人士正在利用散户模因股票交易员的天真。没有根本理由购买AMC院线股票。”</blockquote></p><p> Trying to identify a fundamental narrative that can justify AMC’s ascent is admittedly difficult. Still, it is an exercise that might provide some insights for investors.</p><p><blockquote>诚然,试图找到一个能够证明AMC崛起合理性的基本叙述是很困难的。尽管如此,这项工作可能会为投资者提供一些见解。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/62d362d944fe5c0a23bee485799d1195\" tg-width=\"956\" tg-height=\"637\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> With the recent share sale, AMC has an enterprise value of about $35 billion, almost six times what it was at the end of 2018, a record-breaking year at the U.S. box office. At that time, the enterprise value for the three largest publicly traded theater operators was about 1.6 times the total domestic box office. (Theater chains typically have a lot of debt, making enterprise value a better measure.)</p><p><blockquote>随着最近的股票出售,AMC的企业价值约为350亿美元,几乎是2018年底的六倍,这是美国票房破纪录的一年。当时,三家最大的公开交易影院运营商的企业价值约为国内总票房的1.6倍。(影院连锁店通常有很多债务,这使得企业价值成为更好的衡量标准。)</blockquote></p><p> AMC’s enterprise value is now about 17 times the dreadful, pandemic-affected domestic box office haul of just $2.1 billion in 2020.</p><p><blockquote>AMC的企业价值目前约为2020年受疫情影响的国内票房收入21亿美元的17倍。</blockquote></p><p> Roughly two-thirds of sales typically come from tickets. The rest comes from soda and, yes, popcorn. The challenge for the industry is whether enough moviegoers return and spend as they did before, after a year of staying home and streaming.</p><p><blockquote>大约三分之二的销售额通常来自门票。其余的来自苏打水,是的,还有爆米花。该行业面临的挑战是,在呆在家里看流媒体一年后,是否有足够多的电影观众像以前一样回来消费。</blockquote></p><p> The business might go through a period of consolidation, as it did earlier this century, when a shift to stadium seating pushed some operators into bankruptcy and mergers. Regal Cinemas, one of the large U.S. theater chains, filed for bankruptcy in 2001. Coming out of bankruptcy, Regal became a cash-generating machine—fewer movie-theater operators helped. And fewer now could usher in another era of higher returns on investment and better cash generation.</p><p><blockquote>该业务可能会经历一段整合期,就像本世纪初那样,当时转向体育场座位迫使一些运营商破产和合并。富豪影院是美国大型连锁影院之一,于2001年申请破产。摆脱破产后,富豪成为了一台现金产生机——更少的电影院运营商提供了帮助。现在更少的人可能会迎来另一个更高投资回报和更好现金生成的时代。</blockquote></p><p> Indeed, the hope is that AMC could be opportunistic in the postpandemic world, perhaps by making acquisitions. The recent gains in the stock have made that hope self-fulfilling, allowing the company to raise new capital—$1.25 billion through stock sales in this quarter alone.</p><p><blockquote>事实上,人们希望AMC能够在大流行后的世界中抓住机会,也许是通过收购。该股最近的上涨使这一希望得以自我实现,使该公司仅在本季度就通过股票销售筹集了12.5亿美元的新资本。</blockquote></p><p> “With our increased liquidity, an increasingly vaccinated population, and the imminent release of blockbuster new movie titles, it is time for AMC to go on the offense again,” CEO Adam Aron said this past Tuesday.</p><p><blockquote>首席执行官亚当·阿伦(Adam Aron)上周二表示:“随着流动性的增加、疫苗接种人口的增加以及大片新电影即将上映,AMC是时候再次进攻了。”</blockquote></p><p> If AMC can boost market share, and if U.S. box office sales return to 2018 levels, the company’s total sales might hit $9 billion—$6 billion from tickets and $3 billion from concessions. Sales in 2018 were $5.5 billion.</p><p><blockquote>如果AMC能够提高市场份额,如果美国票房收入恢复到2018年的水平,该公司的总销售额可能会达到90亿美元——60亿美元的门票收入和30亿美元的特许权收入。2018年销售额为55亿美元。</blockquote></p><p> Then, if profit margins improve with better industry scale, and if AMC’s investment in new theaters can drop as new capacity isn’t really needed, the company might be able to generate $600 million in free cash flow annually. That is about three times the cash-generating potential of prior, prepandemic years.</p><p><blockquote>然后,如果利润率随着行业规模的扩大而提高,并且AMC对新影院的投资因不真正需要新产能而下降,那么该公司每年可能能够产生6亿美元的自由现金流。这大约是大流行前几年现金产生潜力的三倍。</blockquote></p><p></p><p> With $600 million in free cash flow, the stock’s free-cash-flow yield works out to about 2.4%, based on recent prices. That yield makes the stock look expensive, but not completely unreasonable. The S&P 500 index trades for about a 3.4% free-cash-flow yield; other consumer-discretionary stocks in the S&P trade at a free-cash-flow yield of about 3.1%.</p><p><blockquote>凭借6亿美元的自由现金流,根据最近的价格,该股的自由现金流收益率约为2.4%。这一收益率使该股票看起来很昂贵,但并非完全不合理。标准普尔500指数的自由现金流收益率约为3.4%;标准普尔其他非必需消费品股票的自由现金流收益率约为3.1%。</blockquote></p><p> While that may offer a faint glimmer of hope for fundamental investors, there are problems with the $600 million free-cash-flow scenario. There are a lot of ifs and mights—and AMC has never generated cash flow like that in the past.</p><p><blockquote>虽然这可能会给基本面投资者带来一线希望,但6亿美元的自由现金流情景存在问题。有很多如果和可能——AMC过去从未产生过这样的现金流。</blockquote></p><p> Consolidation in the industry is also no guarantee of success. AMC’s share of the market might rise, but there are still competitors: Regal Cinemas, now owned by Cineworld Group(CINE.UK), and Cinemark Holdings(CNK).</p><p><blockquote>行业整合也不能保证成功。AMC的市场份额可能会上升,但仍然存在竞争对手:现归Cineworld Group(CINE.UK)所有的Regal Cinemas和Cinemark Holdings(CNK)。</blockquote></p><p> Neither one is trading like AMC: Cineworld stock is up 283% from its 52-week low, but is off 78% from all-time highs, while Cinemark shares are up 183% from their 52-week low, but down 51% from their all-time high. AMC stock, by comparison, is up 2,320% from its 52-week low.</p><p><blockquote>两家公司的交易情况都不如AMC:Cineworld股价较52周低点上涨283%,但较历史高点下跌78%,而Cinemark股价较52周低点上涨183%,但下跌51%从他们的历史高点。相比之下,AMC股价较52周低点上涨2,320%。</blockquote></p><p> And AMC and its peers also have to compete with streaming. Windows for exclusive theater showings are shrinking, and the pandemic has accelerated that.</p><p><blockquote>AMC及其同行也必须与流媒体竞争。独家影院放映的窗口正在缩小,而疫情加速了这一趋势。</blockquote></p><p> Wall Street doesn’t see the potential. Ten analysts cover the stock, and the average price target is $5.25. The highest is $18 a share. Before the pandemic, the average analyst price target was $15. There were fewer shares of AMC at the time. The old target prices implied an enterprise value of roughly $7 billion—a far cry from $35 billion.</p><p><blockquote>华尔街看不到潜力。10名分析师关注该股,平均目标价为5.25美元。最高为每股18美元。在疫情爆发之前,分析师的平均目标价为15美元。当时AMC的股票较少。旧的目标价意味着企业价值约为70亿美元,与350亿美元相去甚远。</blockquote></p><p> Analysts do, however, have positive free cash flow projected for AMC in the future—about $13 million in 2022 and $90 million in 2023.</p><p><blockquote>然而,分析师确实预计AMC未来的自由现金流为正——2022年约为1300万美元,2023年约为9000万美元。</blockquote></p><p> At these levels, the fundamental case for AMC stock is, to put it mildly, a stretch. Yet overvaluation alone is never a good reason to sell a stock short, betting on a price decline. High numbers of shares shorted are typically an element in the meme-fueled rises. These days, the risk of short squeezes has become far larger than the potential gain from the market realizing that a stock is too expensive.</p><p><blockquote>在这些水平上,温和地说,AMC股票的基本情况是一种延伸。然而,仅仅估值过高从来都不是卖空股票、押注价格下跌的好理由。大量股票被做空通常是模因推动的上涨的一个因素。如今,轧空的风险已经远远大于市场意识到股票太贵的潜在收益。</blockquote></p><p> In the end, investing and trading are different skills. Both can make people money. The important thing is not to confuse the two.</p><p><blockquote>归根结底,投资和交易是不同的技能。两者都能让人赚钱。重要的是不要混淆这两者。</blockquote></p><p> AMC investors may understand that. “I think that for most of the retail investors that you see buying quote-unquote meme stocks, it really is to prove a point,” says Natalie Camacho, a 27-year-old writer from California’s San Fernando Valley.</p><p><blockquote>AMC投资者可能明白这一点。来自加利福尼亚州圣费尔南多谷的27岁作家娜塔莉·卡马乔(Natalie Camacho)表示:“我认为,对于大多数购买报价未报价模因股票的散户投资者来说,这确实是为了证明一个观点。”</blockquote></p><p> She says she bought 11 shares of AMC in January for $100 as the meme-stock wave began to build. She expected the company to benefit by the reopening from Covid-19.</p><p><blockquote>她表示,随着模因股票浪潮开始兴起,她在1月份以100美元的价格购买了11股AMC股票。她预计该公司将受益于Covid-19的重新开业。</blockquote></p><p> Camacho says that she had felt as if the world of investing was closed to her, because she didn’t have $10,000 to put into stocks. On social media, the AMC trade has been portrayed as a battle of the little guys against the big Wall Street firms, which appeals to her.</p><p><blockquote>卡马乔说,她觉得投资世界对她关闭了,因为她没有10,000美元可以投资股票。在社交媒体上,AMC的交易被描绘成小人物与华尔街大公司的战斗,这对她很有吸引力。</blockquote></p><p> “What draws me to it is that communal sense, that we’re all in this together,” she says. “There’s a sense that if we pool our money together, we might not be rich, but we’ll have enough to make a difference.”</p><p><blockquote>“吸引我的是那种社区意识,我们都在一起,”她说。“有一种感觉,如果我们把钱集中在一起,我们可能不会富有,但我们将有足够的钱来改变现状。”</blockquote></p><p> Regardless of how it plays out, she is betting with money she can afford to lose. As of Thursday morning, her $100 investment had grown to $460. “Maybe it’s a long-term bad idea, but for now we’re holding,” she says.</p><p><blockquote>不管结果如何,她都在用她输得起的钱下注。截至周四上午,她的100美元投资已增至460美元。“也许从长远来看这是一个坏主意,但目前我们坚持下去,”她说。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>AMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAMC Stock Is Up 3,100%. Should You Buy or Sell?<blockquote>AMC股价上涨3,100%。你应该买还是卖?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-05 08:35</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/3d95919779e01e359f19f34476e91d00\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>照片插图由Chris Mihal/Dreamstime.com提供</span></p></blockquote></p><p> In a market like this, popcorn can become a Buy signal.</p><p><blockquote>在这样的市场中,爆米花可以成为买入信号。</blockquote></p><p> Shares of AMC Entertainment Holdings jumped more than 95% to an all-time high of $62.55 this past Wednesday after the movie-theater chain announced a new rewards program for shareholders that includes a free large popcorn. The next day, a plan to sell 11.55 million shares (which eventually sold at an average price of $50.85) sent AMC (ticker: AMC) tumbling.</p><p><blockquote>上周三,AMC院线控股公司宣布了一项新的股东奖励计划,其中包括免费的大爆米花,该公司股价上涨了95%以上,达到62.55美元的历史新高。第二天,一项出售1155万股股票的计划(最终以50.85美元的平均价格出售)导致AMC(股票代码:AMC)暴跌。</blockquote></p><p> Even with Thursday’s decline, the stock has soared 297% over the past nine trading sessions, and is up an eye-popping 2,160% for the year.</p><p><blockquote>尽管周四下跌,该股在过去九个交易日中仍飙升了297%,今年以来上涨了令人瞠目结舌的2,160%。</blockquote></p><p> After GameStop(GME) and BlackBerry(BB), there seems to be little stopping the latest hot meme stock,not even a warning from AMC itself: “Under the circumstances, we caution you against investing in our Class A common stock, unless you are prepared to incur the risk of losing all or a substantial portion of your investment,” the company said on Thursday in the filing to sell the shares.</p><p><blockquote>继游戏驿站(GME)和黑莓(BB)之后,似乎没有什么能阻止最新的热门模因股票,甚至AMC本身也没有发出警告:“在这种情况下,我们警告您不要投资我们的A类普通股,除非你准备承担损失全部或大部分投资的风险,”该公司周四在出售股票的文件中表示。</blockquote></p><p> Earlier in the week, AMC sold 8.5 million shares to investment firm Mudrick Capital Management, which sold its stake at a profit that same day,Bloomberg reported. AMC called it a “very smart raising of cash so that we can grow this company.”</p><p><blockquote>据彭博社报道,本周早些时候,AMC向投资公司Mudrick Capital Management出售了850万股股票,该公司当天出售了其股份并获利。AMC称其为“非常明智的现金筹集,以便我们能够发展这家公司。”</blockquote></p><p> More dilution could be coming. The company will ask shareholders to authorize the sale of an additional 25 million shares, starting in 2022, at its annual meeting next month.</p><p><blockquote>更多的稀释可能会到来。该公司将在下个月的年会上要求股东授权从2022年开始额外出售2500万股股票。</blockquote></p><p> Despite the unusual warning and the dilution, some users doubled down on their enthusiasm for the stock in online forums this past week, noting that GameStop experienced similar volatility during its January rise. That just confounds and outrages traditional investors.</p><p><blockquote>尽管出现了不寻常的警告和稀释,一些用户上周在在线论坛上加倍了对该股的热情,并指出游戏驿站在1月份的上涨期间也经历了类似的波动。这只会让传统投资者感到困惑和愤怒。</blockquote></p><p> “The surge in shares of AMC Entertainment is yet another sign of the reckless meme-stock-driven investing landscape that we find ourselves in today,” David Trainer, CEO of investment research firm New Constructs, recently wrote. “Wall Street insiders are preying on the naiveté of retail meme-stock traders. There is no fundamental reason to be buying shares of AMC Entertainment.”</p><p><blockquote>投资研究公司New Constructs首席执行官大卫·特雷纳(David Trainer)最近写道:“AMC院线股价的飙升是我们今天所处的鲁莽模因股票驱动的投资格局的又一个迹象。”“华尔街内部人士正在利用散户模因股票交易员的天真。没有根本理由购买AMC院线股票。”</blockquote></p><p> Trying to identify a fundamental narrative that can justify AMC’s ascent is admittedly difficult. Still, it is an exercise that might provide some insights for investors.</p><p><blockquote>诚然,试图找到一个能够证明AMC崛起合理性的基本叙述是很困难的。尽管如此,这项工作可能会为投资者提供一些见解。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/62d362d944fe5c0a23bee485799d1195\" tg-width=\"956\" tg-height=\"637\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> With the recent share sale, AMC has an enterprise value of about $35 billion, almost six times what it was at the end of 2018, a record-breaking year at the U.S. box office. At that time, the enterprise value for the three largest publicly traded theater operators was about 1.6 times the total domestic box office. (Theater chains typically have a lot of debt, making enterprise value a better measure.)</p><p><blockquote>随着最近的股票出售,AMC的企业价值约为350亿美元,几乎是2018年底的六倍,这是美国票房破纪录的一年。当时,三家最大的公开交易影院运营商的企业价值约为国内总票房的1.6倍。(影院连锁店通常有很多债务,这使得企业价值成为更好的衡量标准。)</blockquote></p><p> AMC’s enterprise value is now about 17 times the dreadful, pandemic-affected domestic box office haul of just $2.1 billion in 2020.</p><p><blockquote>AMC的企业价值目前约为2020年受疫情影响的国内票房收入21亿美元的17倍。</blockquote></p><p> Roughly two-thirds of sales typically come from tickets. The rest comes from soda and, yes, popcorn. The challenge for the industry is whether enough moviegoers return and spend as they did before, after a year of staying home and streaming.</p><p><blockquote>大约三分之二的销售额通常来自门票。其余的来自苏打水,是的,还有爆米花。该行业面临的挑战是,在呆在家里看流媒体一年后,是否有足够多的电影观众像以前一样回来消费。</blockquote></p><p> The business might go through a period of consolidation, as it did earlier this century, when a shift to stadium seating pushed some operators into bankruptcy and mergers. Regal Cinemas, one of the large U.S. theater chains, filed for bankruptcy in 2001. Coming out of bankruptcy, Regal became a cash-generating machine—fewer movie-theater operators helped. And fewer now could usher in another era of higher returns on investment and better cash generation.</p><p><blockquote>该业务可能会经历一段整合期,就像本世纪初那样,当时转向体育场座位迫使一些运营商破产和合并。富豪影院是美国大型连锁影院之一,于2001年申请破产。摆脱破产后,富豪成为了一台现金产生机——更少的电影院运营商提供了帮助。现在更少的人可能会迎来另一个更高投资回报和更好现金生成的时代。</blockquote></p><p> Indeed, the hope is that AMC could be opportunistic in the postpandemic world, perhaps by making acquisitions. The recent gains in the stock have made that hope self-fulfilling, allowing the company to raise new capital—$1.25 billion through stock sales in this quarter alone.</p><p><blockquote>事实上,人们希望AMC能够在大流行后的世界中抓住机会,也许是通过收购。该股最近的上涨使这一希望得以自我实现,使该公司仅在本季度就通过股票销售筹集了12.5亿美元的新资本。</blockquote></p><p> “With our increased liquidity, an increasingly vaccinated population, and the imminent release of blockbuster new movie titles, it is time for AMC to go on the offense again,” CEO Adam Aron said this past Tuesday.</p><p><blockquote>首席执行官亚当·阿伦(Adam Aron)上周二表示:“随着流动性的增加、疫苗接种人口的增加以及大片新电影即将上映,AMC是时候再次进攻了。”</blockquote></p><p> If AMC can boost market share, and if U.S. box office sales return to 2018 levels, the company’s total sales might hit $9 billion—$6 billion from tickets and $3 billion from concessions. Sales in 2018 were $5.5 billion.</p><p><blockquote>如果AMC能够提高市场份额,如果美国票房收入恢复到2018年的水平,该公司的总销售额可能会达到90亿美元——60亿美元的门票收入和30亿美元的特许权收入。2018年销售额为55亿美元。</blockquote></p><p> Then, if profit margins improve with better industry scale, and if AMC’s investment in new theaters can drop as new capacity isn’t really needed, the company might be able to generate $600 million in free cash flow annually. That is about three times the cash-generating potential of prior, prepandemic years.</p><p><blockquote>然后,如果利润率随着行业规模的扩大而提高,并且AMC对新影院的投资因不真正需要新产能而下降,那么该公司每年可能能够产生6亿美元的自由现金流。这大约是大流行前几年现金产生潜力的三倍。</blockquote></p><p></p><p> With $600 million in free cash flow, the stock’s free-cash-flow yield works out to about 2.4%, based on recent prices. That yield makes the stock look expensive, but not completely unreasonable. The S&P 500 index trades for about a 3.4% free-cash-flow yield; other consumer-discretionary stocks in the S&P trade at a free-cash-flow yield of about 3.1%.</p><p><blockquote>凭借6亿美元的自由现金流,根据最近的价格,该股的自由现金流收益率约为2.4%。这一收益率使该股票看起来很昂贵,但并非完全不合理。标准普尔500指数的自由现金流收益率约为3.4%;标准普尔其他非必需消费品股票的自由现金流收益率约为3.1%。</blockquote></p><p> While that may offer a faint glimmer of hope for fundamental investors, there are problems with the $600 million free-cash-flow scenario. There are a lot of ifs and mights—and AMC has never generated cash flow like that in the past.</p><p><blockquote>虽然这可能会给基本面投资者带来一线希望,但6亿美元的自由现金流情景存在问题。有很多如果和可能——AMC过去从未产生过这样的现金流。</blockquote></p><p> Consolidation in the industry is also no guarantee of success. AMC’s share of the market might rise, but there are still competitors: Regal Cinemas, now owned by Cineworld Group(CINE.UK), and Cinemark Holdings(CNK).</p><p><blockquote>行业整合也不能保证成功。AMC的市场份额可能会上升,但仍然存在竞争对手:现归Cineworld Group(CINE.UK)所有的Regal Cinemas和Cinemark Holdings(CNK)。</blockquote></p><p> Neither one is trading like AMC: Cineworld stock is up 283% from its 52-week low, but is off 78% from all-time highs, while Cinemark shares are up 183% from their 52-week low, but down 51% from their all-time high. AMC stock, by comparison, is up 2,320% from its 52-week low.</p><p><blockquote>两家公司的交易情况都不如AMC:Cineworld股价较52周低点上涨283%,但较历史高点下跌78%,而Cinemark股价较52周低点上涨183%,但下跌51%从他们的历史高点。相比之下,AMC股价较52周低点上涨2,320%。</blockquote></p><p> And AMC and its peers also have to compete with streaming. Windows for exclusive theater showings are shrinking, and the pandemic has accelerated that.</p><p><blockquote>AMC及其同行也必须与流媒体竞争。独家影院放映的窗口正在缩小,而疫情加速了这一趋势。</blockquote></p><p> Wall Street doesn’t see the potential. Ten analysts cover the stock, and the average price target is $5.25. The highest is $18 a share. Before the pandemic, the average analyst price target was $15. There were fewer shares of AMC at the time. The old target prices implied an enterprise value of roughly $7 billion—a far cry from $35 billion.</p><p><blockquote>华尔街看不到潜力。10名分析师关注该股,平均目标价为5.25美元。最高为每股18美元。在疫情爆发之前,分析师的平均目标价为15美元。当时AMC的股票较少。旧的目标价意味着企业价值约为70亿美元,与350亿美元相去甚远。</blockquote></p><p> Analysts do, however, have positive free cash flow projected for AMC in the future—about $13 million in 2022 and $90 million in 2023.</p><p><blockquote>然而,分析师确实预计AMC未来的自由现金流为正——2022年约为1300万美元,2023年约为9000万美元。</blockquote></p><p> At these levels, the fundamental case for AMC stock is, to put it mildly, a stretch. Yet overvaluation alone is never a good reason to sell a stock short, betting on a price decline. High numbers of shares shorted are typically an element in the meme-fueled rises. These days, the risk of short squeezes has become far larger than the potential gain from the market realizing that a stock is too expensive.</p><p><blockquote>在这些水平上,温和地说,AMC股票的基本情况是一种延伸。然而,仅仅估值过高从来都不是卖空股票、押注价格下跌的好理由。大量股票被做空通常是模因推动的上涨的一个因素。如今,轧空的风险已经远远大于市场意识到股票太贵的潜在收益。</blockquote></p><p> In the end, investing and trading are different skills. Both can make people money. The important thing is not to confuse the two.</p><p><blockquote>归根结底,投资和交易是不同的技能。两者都能让人赚钱。重要的是不要混淆这两者。</blockquote></p><p> AMC investors may understand that. “I think that for most of the retail investors that you see buying quote-unquote meme stocks, it really is to prove a point,” says Natalie Camacho, a 27-year-old writer from California’s San Fernando Valley.</p><p><blockquote>AMC投资者可能明白这一点。来自加利福尼亚州圣费尔南多谷的27岁作家娜塔莉·卡马乔(Natalie Camacho)表示:“我认为,对于大多数购买报价未报价模因股票的散户投资者来说,这确实是为了证明一个观点。”</blockquote></p><p> She says she bought 11 shares of AMC in January for $100 as the meme-stock wave began to build. She expected the company to benefit by the reopening from Covid-19.</p><p><blockquote>她表示,随着模因股票浪潮开始兴起,她在1月份以100美元的价格购买了11股AMC股票。她预计该公司将受益于Covid-19的重新开业。</blockquote></p><p> Camacho says that she had felt as if the world of investing was closed to her, because she didn’t have $10,000 to put into stocks. On social media, the AMC trade has been portrayed as a battle of the little guys against the big Wall Street firms, which appeals to her.</p><p><blockquote>卡马乔说,她觉得投资世界对她关闭了,因为她没有10,000美元可以投资股票。在社交媒体上,AMC的交易被描绘成小人物与华尔街大公司的战斗,这对她很有吸引力。</blockquote></p><p> “What draws me to it is that communal sense, that we’re all in this together,” she says. “There’s a sense that if we pool our money together, we might not be rich, but we’ll have enough to make a difference.”</p><p><blockquote>“吸引我的是那种社区意识,我们都在一起,”她说。“有一种感觉,如果我们把钱集中在一起,我们可能不会富有,但我们将有足够的钱来改变现状。”</blockquote></p><p> Regardless of how it plays out, she is betting with money she can afford to lose. As of Thursday morning, her $100 investment had grown to $460. “Maybe it’s a long-term bad idea, but for now we’re holding,” she says.</p><p><blockquote>不管结果如何,她都在用她输得起的钱下注。截至周四上午,她的100美元投资已增至460美元。“也许从长远来看这是一个坏主意,但目前我们坚持下去,”她说。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/buy-sell-amc-stock-51622844305?mod=hp_LEAD_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/buy-sell-amc-stock-51622844305?mod=hp_LEAD_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1132937041","content_text":"Photo illustration by Chris Mihal / Dreamstime.com\nIn a market like this, popcorn can become a Buy signal.\nShares of AMC Entertainment Holdings jumped more than 95% to an all-time high of $62.55 this past Wednesday after the movie-theater chain announced a new rewards program for shareholders that includes a free large popcorn. The next day, a plan to sell 11.55 million shares (which eventually sold at an average price of $50.85) sent AMC (ticker: AMC) tumbling.\nEven with Thursday’s decline, the stock has soared 297% over the past nine trading sessions, and is up an eye-popping 2,160% for the year.\nAfter GameStop(GME) and BlackBerry(BB), there seems to be little stopping the latest hot meme stock,not even a warning from AMC itself: “Under the circumstances, we caution you against investing in our Class A common stock, unless you are prepared to incur the risk of losing all or a substantial portion of your investment,” the company said on Thursday in the filing to sell the shares.\nEarlier in the week, AMC sold 8.5 million shares to investment firm Mudrick Capital Management, which sold its stake at a profit that same day,Bloomberg reported. AMC called it a “very smart raising of cash so that we can grow this company.”\nMore dilution could be coming. The company will ask shareholders to authorize the sale of an additional 25 million shares, starting in 2022, at its annual meeting next month.\nDespite the unusual warning and the dilution, some users doubled down on their enthusiasm for the stock in online forums this past week, noting that GameStop experienced similar volatility during its January rise. That just confounds and outrages traditional investors.\n“The surge in shares of AMC Entertainment is yet another sign of the reckless meme-stock-driven investing landscape that we find ourselves in today,” David Trainer, CEO of investment research firm New Constructs, recently wrote. “Wall Street insiders are preying on the naiveté of retail meme-stock traders. There is no fundamental reason to be buying shares of AMC Entertainment.”\nTrying to identify a fundamental narrative that can justify AMC’s ascent is admittedly difficult. Still, it is an exercise that might provide some insights for investors.\n\nWith the recent share sale, AMC has an enterprise value of about $35 billion, almost six times what it was at the end of 2018, a record-breaking year at the U.S. box office. At that time, the enterprise value for the three largest publicly traded theater operators was about 1.6 times the total domestic box office. (Theater chains typically have a lot of debt, making enterprise value a better measure.)\nAMC’s enterprise value is now about 17 times the dreadful, pandemic-affected domestic box office haul of just $2.1 billion in 2020.\nRoughly two-thirds of sales typically come from tickets. The rest comes from soda and, yes, popcorn. The challenge for the industry is whether enough moviegoers return and spend as they did before, after a year of staying home and streaming.\nThe business might go through a period of consolidation, as it did earlier this century, when a shift to stadium seating pushed some operators into bankruptcy and mergers. Regal Cinemas, one of the large U.S. theater chains, filed for bankruptcy in 2001. Coming out of bankruptcy, Regal became a cash-generating machine—fewer movie-theater operators helped. And fewer now could usher in another era of higher returns on investment and better cash generation.\nIndeed, the hope is that AMC could be opportunistic in the postpandemic world, perhaps by making acquisitions. The recent gains in the stock have made that hope self-fulfilling, allowing the company to raise new capital—$1.25 billion through stock sales in this quarter alone.\n“With our increased liquidity, an increasingly vaccinated population, and the imminent release of blockbuster new movie titles, it is time for AMC to go on the offense again,” CEO Adam Aron said this past Tuesday.\nIf AMC can boost market share, and if U.S. box office sales return to 2018 levels, the company’s total sales might hit $9 billion—$6 billion from tickets and $3 billion from concessions. Sales in 2018 were $5.5 billion.\nThen, if profit margins improve with better industry scale, and if AMC’s investment in new theaters can drop as new capacity isn’t really needed, the company might be able to generate $600 million in free cash flow annually. That is about three times the cash-generating potential of prior, prepandemic years.\nWith $600 million in free cash flow, the stock’s free-cash-flow yield works out to about 2.4%, based on recent prices. That yield makes the stock look expensive, but not completely unreasonable. The S&P 500 index trades for about a 3.4% free-cash-flow yield; other consumer-discretionary stocks in the S&P trade at a free-cash-flow yield of about 3.1%.\nWhile that may offer a faint glimmer of hope for fundamental investors, there are problems with the $600 million free-cash-flow scenario. There are a lot of ifs and mights—and AMC has never generated cash flow like that in the past.\nConsolidation in the industry is also no guarantee of success. AMC’s share of the market might rise, but there are still competitors: Regal Cinemas, now owned by Cineworld Group(CINE.UK), and Cinemark Holdings(CNK).\nNeither one is trading like AMC: Cineworld stock is up 283% from its 52-week low, but is off 78% from all-time highs, while Cinemark shares are up 183% from their 52-week low, but down 51% from their all-time high. AMC stock, by comparison, is up 2,320% from its 52-week low.\nAnd AMC and its peers also have to compete with streaming. Windows for exclusive theater showings are shrinking, and the pandemic has accelerated that.\nWall Street doesn’t see the potential. Ten analysts cover the stock, and the average price target is $5.25. The highest is $18 a share. Before the pandemic, the average analyst price target was $15. There were fewer shares of AMC at the time. The old target prices implied an enterprise value of roughly $7 billion—a far cry from $35 billion.\nAnalysts do, however, have positive free cash flow projected for AMC in the future—about $13 million in 2022 and $90 million in 2023.\nAt these levels, the fundamental case for AMC stock is, to put it mildly, a stretch. Yet overvaluation alone is never a good reason to sell a stock short, betting on a price decline. High numbers of shares shorted are typically an element in the meme-fueled rises. These days, the risk of short squeezes has become far larger than the potential gain from the market realizing that a stock is too expensive.\nIn the end, investing and trading are different skills. Both can make people money. The important thing is not to confuse the two.\nAMC investors may understand that. “I think that for most of the retail investors that you see buying quote-unquote meme stocks, it really is to prove a point,” says Natalie Camacho, a 27-year-old writer from California’s San Fernando Valley.\nShe says she bought 11 shares of AMC in January for $100 as the meme-stock wave began to build. She expected the company to benefit by the reopening from Covid-19.\nCamacho says that she had felt as if the world of investing was closed to her, because she didn’t have $10,000 to put into stocks. On social media, the AMC trade has been portrayed as a battle of the little guys against the big Wall Street firms, which appeals to her.\n“What draws me to it is that communal sense, that we’re all in this together,” she says. “There’s a sense that if we pool our money together, we might not be rich, but we’ll have enough to make a difference.”\nRegardless of how it plays out, she is betting with money she can afford to lose. As of Thursday morning, her $100 investment had grown to $460. “Maybe it’s a long-term bad idea, but for now we’re holding,” she says.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":484,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":119137126,"gmtCreate":1622525976865,"gmtModify":1634100801087,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat ","listText":"huat ","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/119137126","repostId":"2139304437","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":351,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":137776120,"gmtCreate":1622413439160,"gmtModify":1634101819115,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat ah","listText":"huat ah","text":"huat ah","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/137776120","repostId":"2138765488","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":693,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}