Alex_2019
2021-07-01
🤩
China's Didi worth $68 billion after U.S. debut<blockquote>中国滴滴在美国上市后估值680亿美元</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":151588863,"tweetId":"151588863","gmtCreate":1625098497852,"gmtModify":1633944880630,"author":{"id":3575450138907606,"idStr":"3575450138907606","authorId":3575450138907606,"authorIdStr":"3575450138907606","name":"Alex_2019","avatar":"https://static.tigerbbs.com/89289d0dcc5d3b51f3d74921b5fe4bd6","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":7,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>🤩 </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>🤩 </p></body></html>","text":"🤩","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/151588863","repostId":1176306210,"repostType":4,"repost":{"id":"1176306210","kind":"news","pubTimestamp":1625097156,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1176306210?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 07:52","market":"us","language":"en","title":"China's Didi worth $68 billion after U.S. debut<blockquote>中国滴滴在美国上市后估值680亿美元</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1176306210","media":"Reuters","summary":"June 30 (Reuters) - Didi Global Inc(DIDI.N)shares ended their first day of U.S. trading slightly ove","content":"<p>June 30 (Reuters) - Didi Global Inc(DIDI.N)shares ended their first day of U.S. trading slightly over their initial public offering (IPO) price, valuing the ride-hailing giant at $68.49 billion in the biggest U.S. listing by a Chinese company since 2014.</p><p><blockquote>路透6月30日-滴滴出行(DIDI.N)股价在美国首日交易结束时略高于首次公开募股(IPO)价格,这家网约车巨头的估值为684.9亿美元,这是自2014年以来中国公司在美国上市的最大一次。</blockquote></p><p> The stock market debut vindicated Didi's decision to moderate its valuation expectations, after investors raised concerns over the pace and profitability of its expansion in new services and foreign markets. Reuters reported in March that Didi was hoping the IPO could value it at as much as $100 billion.</p><p><blockquote>在投资者对滴滴在新服务和国外市场的扩张速度和盈利能力表示担忧后,滴滴首次上市证明了滴滴下调估值预期的决定是正确的。路透社3月份报道称,滴滴希望IPO能够使其估值高达1000亿美元。</blockquote></p><p> SoftBank-backed(9984.T)Didi's stock opened at $16.65, significantly higher than its $14 IPO price. The shares slid in the early afternoon after reaching an $18 high.</p><p><blockquote>软银支持的(9984.T)滴滴股票开盘价为16.65美元,明显高于其14美元的IPO价格。该股在触及18美元高点后于下午早些时候下跌。</blockquote></p><p> Didi had priced an upsized offering of 316.8 million American depositary shares at the upper end of its $13 to $14 range, raising $4.4 billion.read more</p><p><blockquote>滴滴出行将3.168亿股美国存托股票的发行定价定在13至14美元区间的上限,筹集了44亿美元。了解更多</blockquote></p><p> Didi is the latest in a string of Chinese companies seeking to capitalize on the frothy valuations of the U.S. stock market. About 29 Chinese firms raised $7.6 billion in U.S. IPOs in the first six months of the year, according to Refinitiv data. This is despite the ongoing economic tensions between the United States and China, as well as U.S. concerns over the quality of the auditing of Chinese companies' financial statements.</p><p><blockquote>滴滴是一系列寻求利用美国股市泡沫估值的中国公司中的最新一家。根据Refinitiv的数据,今年前六个月,约有29家中国公司在美国IPO中筹集了76亿美元。尽管美国和中国之间的经济关系持续紧张,而且美国对中国公司财务报表的审计质量感到担忧。</blockquote></p><p> Didi is also under investigation by Chinese authorities over potential antitrust violations, Reuters reported earlier this month.</p><p><blockquote>据路透社本月早些时候报道,滴滴还因潜在的反垄断违规行为而受到中国当局的调查。</blockquote></p><p> \"All of the major Chinese internet companies are under much more scrutiny now than they've been in the past. It's just a risk for the sector,\" said Kathleen Smith, a principal at Renaissance Capital in Greenwich, Connecticut.</p><p><blockquote>康涅狄格州格林威治Renaissance Capital负责人凯瑟琳·史密斯(Kathleen Smith)表示:“所有主要的中国互联网公司现在都受到了比过去更多的审查。这对该行业来说只是一个风险。”</blockquote></p><p> Didi, which is also backed by technology investment giants Alibaba(9988.HK), Tencent(0700.HK)and Uber(UBER.N), was founded in 2012 by Cheng Wei as Didi Dache, a taxi-hailing app. It merged with peer Kuaidi Dache to become Didi Kuaidi and was later renamed Didi Chuxing.</p><p><blockquote>滴滴还得到了科技投资巨头阿里巴巴-SW(9988.HK)、腾讯控股(0700.HK)和优步(UBER.N)的支持,由程维于2012年创立,名为滴滴打车,是一款打车应用。与同行快的打车合并成为滴滴快的,后更名为滴滴出行。</blockquote></p><p> Chief Executive Cheng, who was born in 1983 in a small town in the southeastern province of Jiangxi and once worked as an assistant to the head of a foot massage firm, was worth $1.2 billion prior to Didi's market debut, according to Forbes.</p><p><blockquote>据《福布斯》报道,首席执行官程1983年出生于东南部江西省的一个小镇,曾担任一家足部按摩公司负责人的助理,在滴滴上市之前,他的身价为12亿美元。</blockquote></p><p> Cheng got the idea for a ride-hailing platform on a freezing winter night in Beijing when he had trouble getting a taxi.read more</p><p><blockquote>程是在北京一个寒冷的冬夜,当他很难叫到出租车时,萌生了创建网约车平台的想法。了解更多</blockquote></p><p> SoftBank is Didi's largest investor with a 20.2% stake. Tencent holds 6.4%, while Uber retains 12% of Didi. Cheng will own a 6.5% stake in the company he built, while having a 35.5% voting power due to a dual-class share structure that's become increasingly popular among tech companies.</p><p><blockquote>软银是滴滴最大的投资者,持有20.2%的股份。腾讯控股持股6.4%,优步保留滴滴12%的股份。程将拥有他创建的公司6.5%的股份,同时由于在科技公司中越来越受欢迎的双层股权结构,他将拥有35.5%的投票权。</blockquote></p><p> Based on Wednesday's closing price, Cheng's stake in Didi is worth $4.45 billion. Uber's stake in Didi is valued at $8 billion, significantly more than the $6 billion valuation that Uber assigned to it in 2016, when it received the stake in exchange for selling its China food delivery business to Didi, according to a regulatory filing from Uber.</p><p><blockquote>按周三收盘价计算,程持有的滴滴股份价值44.5亿美元。根据Uber的一份监管文件,Uber在滴滴的股份估值为80亿美元,远高于Uber在2016年分配给它的60亿美元估值,当时Uber获得了这些股份,以换取将其中国食品配送业务出售给滴滴。</blockquote></p><p> Like most ride-hailing companies, Didi had historically been unprofitable, until it reported a profit of $30 million in the first quarter of this year.</p><p><blockquote>与大多数网约车公司一样,滴滴历来都没有盈利,直到今年第一季度报告盈利3000万美元。</blockquote></p><p> The company reported a loss of $1.6 billion last year and an 8% drop in revenue to $21.63 billion, according to a regulatory filing, as business slid during the pandemic.</p><p><blockquote>根据一份监管文件,由于疫情期间业务下滑,该公司去年亏损16亿美元,收入下降8%至216.3亿美元。</blockquote></p><p> Didi decided in 2018 to invest $1 billion in its auto services business, part of a larger unit rebranding. It has also invested heavily to expand its core business outside its home market by either pouring money in local partners or launching their services.</p><p><blockquote>滴滴在2018年决定向其汽车服务业务投资10亿美元,这是更大部门品牌重塑的一部分。它还投入巨资,通过向当地合作伙伴投入资金或推出他们的服务,将其核心业务扩展到本土市场之外。</blockquote></p><p> Didi has a dominant position in the online ride-hailing business in China and operates in 4,000 locations across 16 countries. It has more than 490 million annual active users, according to a recent regulatory filing.</p><p><blockquote>滴滴在中国网约车业务中占据主导地位,在16个国家的4000个地点开展业务。根据最近的一份监管文件,它拥有超过4.9亿的年度活跃用户。</blockquote></p><p> Its offerings include private car-hailing, sharing bikes, delivery, freight and logistics, and financial services.</p><p><blockquote>其产品包括私家车叫车、共享自行车、送货、货运和物流以及金融服务。</blockquote></p><p> Goldman Sachs (Asia) L.L.C., Morgan Stanley and J.P. Morgan were the lead underwriters.</p><p><blockquote>高盛(亚洲)有限责任公司、摩根士丹利和摩根大通担任主承销商。</blockquote></p><p> Reporting by Noor Zainab Hussain in Bengaluru, Echo Wang in Asheville, N.C, Yilei Sun in Beijing; Additional reporting by Aleksandra Michalska; Editing by Arun Koyyur and Stephen Coates</p><p><blockquote>Noor Zainab Hussain在本加卢鲁、Echo Wang在北卡罗来纳州阿什维尔、Yilei Sun在北京报道;亚历山德拉·米哈尔斯卡的补充报道;阿伦·科尤尔和斯蒂芬·科茨编辑</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>China's Didi worth $68 billion after U.S. debut<blockquote>中国滴滴在美国上市后估值680亿美元</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nChina's Didi worth $68 billion after U.S. debut<blockquote>中国滴滴在美国上市后估值680亿美元</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 07:52</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>June 30 (Reuters) - Didi Global Inc(DIDI.N)shares ended their first day of U.S. trading slightly over their initial public offering (IPO) price, valuing the ride-hailing giant at $68.49 billion in the biggest U.S. listing by a Chinese company since 2014.</p><p><blockquote>路透6月30日-滴滴出行(DIDI.N)股价在美国首日交易结束时略高于首次公开募股(IPO)价格,这家网约车巨头的估值为684.9亿美元,这是自2014年以来中国公司在美国上市的最大一次。</blockquote></p><p> The stock market debut vindicated Didi's decision to moderate its valuation expectations, after investors raised concerns over the pace and profitability of its expansion in new services and foreign markets. Reuters reported in March that Didi was hoping the IPO could value it at as much as $100 billion.</p><p><blockquote>在投资者对滴滴在新服务和国外市场的扩张速度和盈利能力表示担忧后,滴滴首次上市证明了滴滴下调估值预期的决定是正确的。路透社3月份报道称,滴滴希望IPO能够使其估值高达1000亿美元。</blockquote></p><p> SoftBank-backed(9984.T)Didi's stock opened at $16.65, significantly higher than its $14 IPO price. The shares slid in the early afternoon after reaching an $18 high.</p><p><blockquote>软银支持的(9984.T)滴滴股票开盘价为16.65美元,明显高于其14美元的IPO价格。该股在触及18美元高点后于下午早些时候下跌。</blockquote></p><p> Didi had priced an upsized offering of 316.8 million American depositary shares at the upper end of its $13 to $14 range, raising $4.4 billion.read more</p><p><blockquote>滴滴出行将3.168亿股美国存托股票的发行定价定在13至14美元区间的上限,筹集了44亿美元。了解更多</blockquote></p><p> Didi is the latest in a string of Chinese companies seeking to capitalize on the frothy valuations of the U.S. stock market. About 29 Chinese firms raised $7.6 billion in U.S. IPOs in the first six months of the year, according to Refinitiv data. This is despite the ongoing economic tensions between the United States and China, as well as U.S. concerns over the quality of the auditing of Chinese companies' financial statements.</p><p><blockquote>滴滴是一系列寻求利用美国股市泡沫估值的中国公司中的最新一家。根据Refinitiv的数据,今年前六个月,约有29家中国公司在美国IPO中筹集了76亿美元。尽管美国和中国之间的经济关系持续紧张,而且美国对中国公司财务报表的审计质量感到担忧。</blockquote></p><p> Didi is also under investigation by Chinese authorities over potential antitrust violations, Reuters reported earlier this month.</p><p><blockquote>据路透社本月早些时候报道,滴滴还因潜在的反垄断违规行为而受到中国当局的调查。</blockquote></p><p> \"All of the major Chinese internet companies are under much more scrutiny now than they've been in the past. It's just a risk for the sector,\" said Kathleen Smith, a principal at Renaissance Capital in Greenwich, Connecticut.</p><p><blockquote>康涅狄格州格林威治Renaissance Capital负责人凯瑟琳·史密斯(Kathleen Smith)表示:“所有主要的中国互联网公司现在都受到了比过去更多的审查。这对该行业来说只是一个风险。”</blockquote></p><p> Didi, which is also backed by technology investment giants Alibaba(9988.HK), Tencent(0700.HK)and Uber(UBER.N), was founded in 2012 by Cheng Wei as Didi Dache, a taxi-hailing app. It merged with peer Kuaidi Dache to become Didi Kuaidi and was later renamed Didi Chuxing.</p><p><blockquote>滴滴还得到了科技投资巨头阿里巴巴-SW(9988.HK)、腾讯控股(0700.HK)和优步(UBER.N)的支持,由程维于2012年创立,名为滴滴打车,是一款打车应用。与同行快的打车合并成为滴滴快的,后更名为滴滴出行。</blockquote></p><p> Chief Executive Cheng, who was born in 1983 in a small town in the southeastern province of Jiangxi and once worked as an assistant to the head of a foot massage firm, was worth $1.2 billion prior to Didi's market debut, according to Forbes.</p><p><blockquote>据《福布斯》报道,首席执行官程1983年出生于东南部江西省的一个小镇,曾担任一家足部按摩公司负责人的助理,在滴滴上市之前,他的身价为12亿美元。</blockquote></p><p> Cheng got the idea for a ride-hailing platform on a freezing winter night in Beijing when he had trouble getting a taxi.read more</p><p><blockquote>程是在北京一个寒冷的冬夜,当他很难叫到出租车时,萌生了创建网约车平台的想法。了解更多</blockquote></p><p> SoftBank is Didi's largest investor with a 20.2% stake. Tencent holds 6.4%, while Uber retains 12% of Didi. Cheng will own a 6.5% stake in the company he built, while having a 35.5% voting power due to a dual-class share structure that's become increasingly popular among tech companies.</p><p><blockquote>软银是滴滴最大的投资者,持有20.2%的股份。腾讯控股持股6.4%,优步保留滴滴12%的股份。程将拥有他创建的公司6.5%的股份,同时由于在科技公司中越来越受欢迎的双层股权结构,他将拥有35.5%的投票权。</blockquote></p><p> Based on Wednesday's closing price, Cheng's stake in Didi is worth $4.45 billion. Uber's stake in Didi is valued at $8 billion, significantly more than the $6 billion valuation that Uber assigned to it in 2016, when it received the stake in exchange for selling its China food delivery business to Didi, according to a regulatory filing from Uber.</p><p><blockquote>按周三收盘价计算,程持有的滴滴股份价值44.5亿美元。根据Uber的一份监管文件,Uber在滴滴的股份估值为80亿美元,远高于Uber在2016年分配给它的60亿美元估值,当时Uber获得了这些股份,以换取将其中国食品配送业务出售给滴滴。</blockquote></p><p> Like most ride-hailing companies, Didi had historically been unprofitable, until it reported a profit of $30 million in the first quarter of this year.</p><p><blockquote>与大多数网约车公司一样,滴滴历来都没有盈利,直到今年第一季度报告盈利3000万美元。</blockquote></p><p> The company reported a loss of $1.6 billion last year and an 8% drop in revenue to $21.63 billion, according to a regulatory filing, as business slid during the pandemic.</p><p><blockquote>根据一份监管文件,由于疫情期间业务下滑,该公司去年亏损16亿美元,收入下降8%至216.3亿美元。</blockquote></p><p> Didi decided in 2018 to invest $1 billion in its auto services business, part of a larger unit rebranding. It has also invested heavily to expand its core business outside its home market by either pouring money in local partners or launching their services.</p><p><blockquote>滴滴在2018年决定向其汽车服务业务投资10亿美元,这是更大部门品牌重塑的一部分。它还投入巨资,通过向当地合作伙伴投入资金或推出他们的服务,将其核心业务扩展到本土市场之外。</blockquote></p><p> Didi has a dominant position in the online ride-hailing business in China and operates in 4,000 locations across 16 countries. It has more than 490 million annual active users, according to a recent regulatory filing.</p><p><blockquote>滴滴在中国网约车业务中占据主导地位,在16个国家的4000个地点开展业务。根据最近的一份监管文件,它拥有超过4.9亿的年度活跃用户。</blockquote></p><p> Its offerings include private car-hailing, sharing bikes, delivery, freight and logistics, and financial services.</p><p><blockquote>其产品包括私家车叫车、共享自行车、送货、货运和物流以及金融服务。</blockquote></p><p> Goldman Sachs (Asia) L.L.C., Morgan Stanley and J.P. Morgan were the lead underwriters.</p><p><blockquote>高盛(亚洲)有限责任公司、摩根士丹利和摩根大通担任主承销商。</blockquote></p><p> Reporting by Noor Zainab Hussain in Bengaluru, Echo Wang in Asheville, N.C, Yilei Sun in Beijing; Additional reporting by Aleksandra Michalska; Editing by Arun Koyyur and Stephen Coates</p><p><blockquote>Noor Zainab Hussain在本加卢鲁、Echo Wang在北卡罗来纳州阿什维尔、Yilei Sun在北京报道;亚历山德拉·米哈尔斯卡的补充报道;阿伦·科尤尔和斯蒂芬·科茨编辑</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/technology/didi-shares-set-open-over-14-higher-mega-us-ipo-2021-06-30/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"DIDI":"滴滴(已退市)","BABA":"阿里巴巴","UBER":"优步","00700":"腾讯控股"},"source_url":"https://www.reuters.com/technology/didi-shares-set-open-over-14-higher-mega-us-ipo-2021-06-30/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1176306210","content_text":"June 30 (Reuters) - Didi Global Inc(DIDI.N)shares ended their first day of U.S. trading slightly over their initial public offering (IPO) price, valuing the ride-hailing giant at $68.49 billion in the biggest U.S. listing by a Chinese company since 2014.\nThe stock market debut vindicated Didi's decision to moderate its valuation expectations, after investors raised concerns over the pace and profitability of its expansion in new services and foreign markets. Reuters reported in March that Didi was hoping the IPO could value it at as much as $100 billion.\nSoftBank-backed(9984.T)Didi's stock opened at $16.65, significantly higher than its $14 IPO price. The shares slid in the early afternoon after reaching an $18 high.\nDidi had priced an upsized offering of 316.8 million American depositary shares at the upper end of its $13 to $14 range, raising $4.4 billion.read more\nDidi is the latest in a string of Chinese companies seeking to capitalize on the frothy valuations of the U.S. stock market. About 29 Chinese firms raised $7.6 billion in U.S. IPOs in the first six months of the year, according to Refinitiv data. This is despite the ongoing economic tensions between the United States and China, as well as U.S. concerns over the quality of the auditing of Chinese companies' financial statements.\nDidi is also under investigation by Chinese authorities over potential antitrust violations, Reuters reported earlier this month.\n\"All of the major Chinese internet companies are under much more scrutiny now than they've been in the past. It's just a risk for the sector,\" said Kathleen Smith, a principal at Renaissance Capital in Greenwich, Connecticut.\nDidi, which is also backed by technology investment giants Alibaba(9988.HK), Tencent(0700.HK)and Uber(UBER.N), was founded in 2012 by Cheng Wei as Didi Dache, a taxi-hailing app. It merged with peer Kuaidi Dache to become Didi Kuaidi and was later renamed Didi Chuxing.\nChief Executive Cheng, who was born in 1983 in a small town in the southeastern province of Jiangxi and once worked as an assistant to the head of a foot massage firm, was worth $1.2 billion prior to Didi's market debut, according to Forbes.\nCheng got the idea for a ride-hailing platform on a freezing winter night in Beijing when he had trouble getting a taxi.read more\nSoftBank is Didi's largest investor with a 20.2% stake. Tencent holds 6.4%, while Uber retains 12% of Didi. Cheng will own a 6.5% stake in the company he built, while having a 35.5% voting power due to a dual-class share structure that's become increasingly popular among tech companies.\nBased on Wednesday's closing price, Cheng's stake in Didi is worth $4.45 billion. Uber's stake in Didi is valued at $8 billion, significantly more than the $6 billion valuation that Uber assigned to it in 2016, when it received the stake in exchange for selling its China food delivery business to Didi, according to a regulatory filing from Uber.\nLike most ride-hailing companies, Didi had historically been unprofitable, until it reported a profit of $30 million in the first quarter of this year.\nThe company reported a loss of $1.6 billion last year and an 8% drop in revenue to $21.63 billion, according to a regulatory filing, as business slid during the pandemic.\nDidi decided in 2018 to invest $1 billion in its auto services business, part of a larger unit rebranding. It has also invested heavily to expand its core business outside its home market by either pouring money in local partners or launching their services.\nDidi has a dominant position in the online ride-hailing business in China and operates in 4,000 locations across 16 countries. It has more than 490 million annual active users, according to a recent regulatory filing.\nIts offerings include private car-hailing, sharing bikes, delivery, freight and logistics, and financial services.\nGoldman Sachs (Asia) L.L.C., Morgan Stanley and J.P. Morgan were the lead underwriters.\nReporting by Noor Zainab Hussain in Bengaluru, Echo Wang in Asheville, N.C, Yilei Sun in Beijing; Additional reporting by Aleksandra Michalska; Editing by Arun Koyyur and Stephen Coates","news_type":1,"symbols_score_info":{"DIDI":0.9,"BABA":0.9,"00700":0.9,"UBER":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":382,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":2,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/151588863"}
精彩评论