cyong
2021-07-26
plz like n comment thx
Oil Edges Higher With Robust Demand Outlook Clouded by Delta<blockquote>达美航空给强劲的需求前景蒙上阴影,油价小幅走高</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":177723484,"tweetId":"177723484","gmtCreate":1627262847748,"gmtModify":1631891895371,"author":{"id":3568946367701965,"idStr":"3568946367701965","authorId":3568946367701965,"authorIdStr":"3568946367701965","name":"cyong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/8575f448e784d75d9b7341464aa54fd8","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":4,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>plz like n comment thx</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>plz like n comment thx</p></body></html>","text":"plz like n comment thx","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/177723484","repostId":1136191119,"repostType":4,"repost":{"id":"1136191119","kind":"news","pubTimestamp":1627257546,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1136191119?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-26 07:59","market":"fut","language":"en","title":"Oil Edges Higher With Robust Demand Outlook Clouded by Delta<blockquote>达美航空给强劲的需求前景蒙上阴影,油价小幅走高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1136191119","media":"Bloomberg","summary":" -- Oil edged higher after eking out a modest weekly gain as investors assessed the outlook for demand amid a resurgence in Covid-19.Futures in New York traded above $72 a barrel after adding 0.4% last week, the first weekly advance in three. There are signs that demand for fuels such as gasoline has increased as vaccination programs are rolled out, although the fast-spreading delta variant has raised concerns about the short-term outlook. Tight restrictions have been renewed including curfews i","content":"<p>(Bloomberg) -- Oil edged higher after eking out a modest weekly gain as investors assessed the outlook for demand amid a resurgence in Covid-19.</p><p><blockquote>(彭博社)--由于投资者在Covid-19复苏的情况下评估需求前景,油价在小幅上涨后小幅走高。</blockquote></p><p> Futures in New York traded above $72 a barrel after adding 0.4% last week, the first weekly advance in three. There are signs that demand for fuels such as gasoline has increased as vaccination programs are rolled out, although the fast-spreading delta variant has raised concerns about the short-term outlook. Tight restrictions have been renewed including curfews in some places.</p><p><blockquote>纽约期货交易价格在上周上涨0.4%后突破每桶72美元,这是三年来首次单周上涨。有迹象表明,随着疫苗接种计划的推出,对汽油等燃料的需求有所增加,尽管快速蔓延的德尔塔变异毒株引发了人们对短期前景的担忧。严格的限制已经更新,包括一些地方的宵禁。</blockquote></p><p> The latest virus flare-up has coincided with a salvaged OPEC+ agreement to add more barrels from August, whipping up stiff headwinds for oil and interrupting a price rally. Expectations are for a continued tightening of the market throughout the rest of 2021, however, leading to even higher prices.</p><p><blockquote>最新的病毒爆发恰逢OPEC+协议被挽救,从8月份开始增加石油产量,这给石油带来了强劲的阻力,并中断了价格上涨。然而,预计2021年剩余时间市场将持续收紧,导致价格更高。</blockquote></p><p> While the recovery in key energy consumers such as the U.S. and China has helped to drain bloated crude and fuel stockpiles built up during the pandemic, the aviation sector is lagging. Air travel has jumped in North America, but that’s done little to diminish the massive glut in jet fuel inventories.</p><p><blockquote>尽管美国和中国等主要能源消费国的复苏有助于耗尽疫情期间积累的臃肿原油和燃料库存,但航空业却落后了。北美的航空旅行猛增,但这并没有减少航空燃油库存的大规模过剩。</blockquote></p><p> The prompt timespread for Brent was 65 cents a barrel in backwardation -- a bullish market structure where near-dated prices are more expensive than later-dated ones. That compares with 88 cents at the beginning of July.</p><p><blockquote>布伦特原油的即时价差为每桶65美分,这是一种看涨的市场结构,近期价格比近期价格更贵。相比之下,7月初为88美分。</blockquote></p><p> Countries including Thailand and Vietnam are imposing curfews in cities to battle a surge in Covid-19 cases, while in Germany senior politicians have floated the possibility of tough restrictions for the unvaccinated. The top U.S. infectious disease expert, Anthony Fauci, warned that the nation is moving in the “wrong direction” in combating the new wave of the pandemic.</p><p><blockquote>泰国和越南等国家正在城市实施宵禁,以应对Covid-19病例激增,而在德国,高级政界人士提出了对未接种疫苗的人实施严格限制的可能性。美国首席传染病专家安东尼·福奇警告说,美国在抗击新一波疫情方面正朝着“错误的方向”前进。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Oil Edges Higher With Robust Demand Outlook Clouded by Delta<blockquote>达美航空给强劲的需求前景蒙上阴影,油价小幅走高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOil Edges Higher With Robust Demand Outlook Clouded by Delta<blockquote>达美航空给强劲的需求前景蒙上阴影,油价小幅走高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-26 07:59</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- Oil edged higher after eking out a modest weekly gain as investors assessed the outlook for demand amid a resurgence in Covid-19.</p><p><blockquote>(彭博社)--由于投资者在Covid-19复苏的情况下评估需求前景,油价在小幅上涨后小幅走高。</blockquote></p><p> Futures in New York traded above $72 a barrel after adding 0.4% last week, the first weekly advance in three. There are signs that demand for fuels such as gasoline has increased as vaccination programs are rolled out, although the fast-spreading delta variant has raised concerns about the short-term outlook. Tight restrictions have been renewed including curfews in some places.</p><p><blockquote>纽约期货交易价格在上周上涨0.4%后突破每桶72美元,这是三年来首次单周上涨。有迹象表明,随着疫苗接种计划的推出,对汽油等燃料的需求有所增加,尽管快速蔓延的德尔塔变异毒株引发了人们对短期前景的担忧。严格的限制已经更新,包括一些地方的宵禁。</blockquote></p><p> The latest virus flare-up has coincided with a salvaged OPEC+ agreement to add more barrels from August, whipping up stiff headwinds for oil and interrupting a price rally. Expectations are for a continued tightening of the market throughout the rest of 2021, however, leading to even higher prices.</p><p><blockquote>最新的病毒爆发恰逢OPEC+协议被挽救,从8月份开始增加石油产量,这给石油带来了强劲的阻力,并中断了价格上涨。然而,预计2021年剩余时间市场将持续收紧,导致价格更高。</blockquote></p><p> While the recovery in key energy consumers such as the U.S. and China has helped to drain bloated crude and fuel stockpiles built up during the pandemic, the aviation sector is lagging. Air travel has jumped in North America, but that’s done little to diminish the massive glut in jet fuel inventories.</p><p><blockquote>尽管美国和中国等主要能源消费国的复苏有助于耗尽疫情期间积累的臃肿原油和燃料库存,但航空业却落后了。北美的航空旅行猛增,但这并没有减少航空燃油库存的大规模过剩。</blockquote></p><p> The prompt timespread for Brent was 65 cents a barrel in backwardation -- a bullish market structure where near-dated prices are more expensive than later-dated ones. That compares with 88 cents at the beginning of July.</p><p><blockquote>布伦特原油的即时价差为每桶65美分,这是一种看涨的市场结构,近期价格比近期价格更贵。相比之下,7月初为88美分。</blockquote></p><p> Countries including Thailand and Vietnam are imposing curfews in cities to battle a surge in Covid-19 cases, while in Germany senior politicians have floated the possibility of tough restrictions for the unvaccinated. The top U.S. infectious disease expert, Anthony Fauci, warned that the nation is moving in the “wrong direction” in combating the new wave of the pandemic.</p><p><blockquote>泰国和越南等国家正在城市实施宵禁,以应对Covid-19病例激增,而在德国,高级政界人士提出了对未接种疫苗的人实施严格限制的可能性。美国首席传染病专家安东尼·福奇警告说,美国在抗击新一波疫情方面正朝着“错误的方向”前进。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/oil-edges-higher-weekly-gain-225208090.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/oil-edges-higher-weekly-gain-225208090.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1136191119","content_text":"(Bloomberg) -- Oil edged higher after eking out a modest weekly gain as investors assessed the outlook for demand amid a resurgence in Covid-19.\nFutures in New York traded above $72 a barrel after adding 0.4% last week, the first weekly advance in three. There are signs that demand for fuels such as gasoline has increased as vaccination programs are rolled out, although the fast-spreading delta variant has raised concerns about the short-term outlook. Tight restrictions have been renewed including curfews in some places.\nThe latest virus flare-up has coincided with a salvaged OPEC+ agreement to add more barrels from August, whipping up stiff headwinds for oil and interrupting a price rally. Expectations are for a continued tightening of the market throughout the rest of 2021, however, leading to even higher prices.\nWhile the recovery in key energy consumers such as the U.S. and China has helped to drain bloated crude and fuel stockpiles built up during the pandemic, the aviation sector is lagging. Air travel has jumped in North America, but that’s done little to diminish the massive glut in jet fuel inventories.\nThe prompt timespread for Brent was 65 cents a barrel in backwardation -- a bullish market structure where near-dated prices are more expensive than later-dated ones. That compares with 88 cents at the beginning of July.\nCountries including Thailand and Vietnam are imposing curfews in cities to battle a surge in Covid-19 cases, while in Germany senior politicians have floated the possibility of tough restrictions for the unvaccinated. The top U.S. infectious disease expert, Anthony Fauci, warned that the nation is moving in the “wrong direction” in combating the new wave of the pandemic.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CLmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1189,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":18,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/177723484"}
精彩评论