BWayne
2021-06-11
Please like and comment.
China's Didi reveals U.S. IPO filing, sets stage for blockbuster New York float<blockquote>中国滴滴公布美国IPO文件,为纽约上市奠定基础</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
3
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":181956987,"tweetId":"181956987","gmtCreate":1623371619149,"gmtModify":1634034112809,"author":{"id":3581578352526125,"idStr":"3581578352526125","authorId":3581578352526125,"authorIdStr":"3581578352526125","name":"BWayne","avatar":"https://static.tigerbbs.com/81af9931b077a0e58e0a3fae9ac50ee6","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":6,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Please like and comment. </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Please like and comment. </p></body></html>","text":"Please like and comment.","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/181956987","repostId":1152704038,"repostType":4,"repost":{"id":"1152704038","kind":"news","pubTimestamp":1623367425,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1152704038?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-11 07:23","market":"us","language":"en","title":"China's Didi reveals U.S. IPO filing, sets stage for blockbuster New York float<blockquote>中国滴滴公布美国IPO文件,为纽约上市奠定基础</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1152704038","media":"reuters","summary":"(Reuters) -Didi Chuxing, China’s biggest ride-hailing firm, on Thursday made public its filing for a","content":"<p>(Reuters) -Didi Chuxing, China’s biggest ride-hailing firm, on Thursday made public its filing for a U.S. stock market listing, setting the stage for what is expected to be the world’s biggest initial public offering this year.</p><p><blockquote>(路透社)-中国最大的网约车公司滴滴出行周四公开了其在美国股市上市的申请,为预计今年全球最大的首次公开募股奠定了基础。</blockquote></p><p> The company - backed by Asia’s largest technology investment firms, SoftBank, Alibaba and Tencent - did not reveal the size of the offering, but sources familiar with the matter had previously told Reuters that the ride-hailing giant could raise around $10 billion and seek a valuation of close to $100 billion.</p><p><blockquote>该公司由亚洲最大的科技投资公司软银、阿里巴巴-SW和腾讯控股支持,没有透露此次发行的规模,但知情人士此前告诉路透社,这家网约车巨头可能筹集约100亿美元,并寻求接近1000亿美元的估值。</blockquote></p><p> At that valuation, Didi’s stock market flotation would be the biggest Chinese share offering in the United States, since Alibaba raised $25 billion in its blockbuster IPO in 2014.</p><p><blockquote>按照这一估值,滴滴的上市将是自阿里巴巴-SW 2014年通过重磅IPO筹集250亿美元以来在美国最大的中资股票发行。</blockquote></p><p> In its filing on Thursday, Didi revealed slower revenue growth in 2020 due to the impact of the COVID-19 pandemic, which grounded the global ride-hailing industry to a halt as lockdowns were enforced all over the globe.</p><p><blockquote>滴滴在周四提交的文件中透露,由于COVID-19大流行的影响,2020年收入增长放缓,随着全球各地实施封锁,全球网约车行业陷入停滞。</blockquote></p><p> For 2020, Didi reported revenue of 141.7 billion yuan ($22.17 billion), down from 154.8 billion yuan a year earlier. Net loss stood at 10.6 billion yuan in 2020, compared with 9.7 billion yuan a year earlier.</p><p><blockquote>2020年,滴滴公布的营收为1417亿元人民币(221.7亿美元),低于上年同期的1548亿元人民币。2020年净亏损为106亿元,上年同期为97亿元。</blockquote></p><p> However, Didi started 2021 strongly, as businesses reopened in China. Revenue more than doubled to 42.2 billion yuan (US$6.4 billion) for the three months ended March 31 from 20.5 billion yuan a year earlier.</p><p><blockquote>然而,随着中国业务的重新开业,滴滴在2021年开局强劲。截至3月31日的三个月,收入从去年同期的205亿元人民币增长了一倍多,达到422亿元人民币(64亿美元)。</blockquote></p><p> CHINESE IPO GOLD RUSH</p><p><blockquote>中国IPO淘金热</blockquote></p><p> Didi confidentially filed for its IPO in April. A source familiar with the matter on Thursday said Didi was aiming to go public in July.</p><p><blockquote>滴滴于四月份秘密申请IPO。一位知情人士周四表示,滴滴计划于7月上市。</blockquote></p><p> The mega IPO highlights the lucrative business opportunity presented by Asian tech giants for Wall Street’s big investment banks.</p><p><blockquote>此次大型IPO凸显了亚洲科技巨头为华尔街大型投资银行带来的利润丰厚的商机。</blockquote></p><p> Earlier this year, Singapore’s biggest ride-hailing firm, Grab, struck a $40 billion deal with a special purpose acquisition company, backed by investment firm Altimeter, to go public in the United States.</p><p><blockquote>今年早些时候,新加坡最大的网约车公司Grab与一家由投资公司Altimeter支持的特殊目的收购公司达成了400亿美元的交易,在美国上市。</blockquote></p><p> Last year, Chinese companies raised $12 billion from U.S. listings, more than triple the fundraising amount in 2019, according to Refinitiv data. This year, the raise from Chinese floats on U.S. exchanges is expected to comfortably surpass last year’s tally.</p><p><blockquote>根据Refinitiv的数据,去年,中国公司在美国上市融资120亿美元,是2019年融资额的三倍多。今年,中国在美国交易所的流通量预计将轻松超过去年。</blockquote></p><p> Didi, which merged with then main rival Kuaidi in 2015 to create a smartphone-based transport services giant, counts as its core business a mobile app, where users can hail taxis, privately owned cars, car-pool options and even buses in some cities.</p><p><blockquote>滴滴于2015年与当时的主要竞争对手快的合并,创建了一家基于智能手机的交通服务巨头,其核心业务是移动应用程序,用户可以在其中叫出租车、私家车、拼车选项,甚至在一些城市叫公交车。</blockquote></p><p> Didi plans to list American Depositary Shares (ADSs) on either Nasdaq or the New York Stock Exchange under the symbol \"DIDI\", the company said. (bit.ly/2RGjK0s)</p><p><blockquote>滴滴表示,计划在纳斯达克或纽约证券交易所上市美国存托股票(ADS),代码为“DIDI”。(bit.ly/2RGjK0s)</blockquote></p><p> Didi Chief Executive Cheng Wei said last year the firm aims to have 800 million monthly active users globally and complete 100 million orders a day by 2022, including ride-sharing, bike and food delivery orders.</p><p><blockquote>滴滴首席执行官程维去年表示,该公司的目标是到2022年在全球拥有8亿月活跃用户,每天完成1亿个订单,包括拼车、自行车和食品配送订单。</blockquote></p><p> Goldman Sachs, Morgan Stanley and J.P.Morgan are the lead underwriters for the offering.</p><p><blockquote>高盛、摩根士丹利和摩根大通是此次发行的主承销商。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>China's Didi reveals U.S. IPO filing, sets stage for blockbuster New York float<blockquote>中国滴滴公布美国IPO文件,为纽约上市奠定基础</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nChina's Didi reveals U.S. IPO filing, sets stage for blockbuster New York float<blockquote>中国滴滴公布美国IPO文件,为纽约上市奠定基础</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-11 07:23</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Reuters) -Didi Chuxing, China’s biggest ride-hailing firm, on Thursday made public its filing for a U.S. stock market listing, setting the stage for what is expected to be the world’s biggest initial public offering this year.</p><p><blockquote>(路透社)-中国最大的网约车公司滴滴出行周四公开了其在美国股市上市的申请,为预计今年全球最大的首次公开募股奠定了基础。</blockquote></p><p> The company - backed by Asia’s largest technology investment firms, SoftBank, Alibaba and Tencent - did not reveal the size of the offering, but sources familiar with the matter had previously told Reuters that the ride-hailing giant could raise around $10 billion and seek a valuation of close to $100 billion.</p><p><blockquote>该公司由亚洲最大的科技投资公司软银、阿里巴巴-SW和腾讯控股支持,没有透露此次发行的规模,但知情人士此前告诉路透社,这家网约车巨头可能筹集约100亿美元,并寻求接近1000亿美元的估值。</blockquote></p><p> At that valuation, Didi’s stock market flotation would be the biggest Chinese share offering in the United States, since Alibaba raised $25 billion in its blockbuster IPO in 2014.</p><p><blockquote>按照这一估值,滴滴的上市将是自阿里巴巴-SW 2014年通过重磅IPO筹集250亿美元以来在美国最大的中资股票发行。</blockquote></p><p> In its filing on Thursday, Didi revealed slower revenue growth in 2020 due to the impact of the COVID-19 pandemic, which grounded the global ride-hailing industry to a halt as lockdowns were enforced all over the globe.</p><p><blockquote>滴滴在周四提交的文件中透露,由于COVID-19大流行的影响,2020年收入增长放缓,随着全球各地实施封锁,全球网约车行业陷入停滞。</blockquote></p><p> For 2020, Didi reported revenue of 141.7 billion yuan ($22.17 billion), down from 154.8 billion yuan a year earlier. Net loss stood at 10.6 billion yuan in 2020, compared with 9.7 billion yuan a year earlier.</p><p><blockquote>2020年,滴滴公布的营收为1417亿元人民币(221.7亿美元),低于上年同期的1548亿元人民币。2020年净亏损为106亿元,上年同期为97亿元。</blockquote></p><p> However, Didi started 2021 strongly, as businesses reopened in China. Revenue more than doubled to 42.2 billion yuan (US$6.4 billion) for the three months ended March 31 from 20.5 billion yuan a year earlier.</p><p><blockquote>然而,随着中国业务的重新开业,滴滴在2021年开局强劲。截至3月31日的三个月,收入从去年同期的205亿元人民币增长了一倍多,达到422亿元人民币(64亿美元)。</blockquote></p><p> CHINESE IPO GOLD RUSH</p><p><blockquote>中国IPO淘金热</blockquote></p><p> Didi confidentially filed for its IPO in April. A source familiar with the matter on Thursday said Didi was aiming to go public in July.</p><p><blockquote>滴滴于四月份秘密申请IPO。一位知情人士周四表示,滴滴计划于7月上市。</blockquote></p><p> The mega IPO highlights the lucrative business opportunity presented by Asian tech giants for Wall Street’s big investment banks.</p><p><blockquote>此次大型IPO凸显了亚洲科技巨头为华尔街大型投资银行带来的利润丰厚的商机。</blockquote></p><p> Earlier this year, Singapore’s biggest ride-hailing firm, Grab, struck a $40 billion deal with a special purpose acquisition company, backed by investment firm Altimeter, to go public in the United States.</p><p><blockquote>今年早些时候,新加坡最大的网约车公司Grab与一家由投资公司Altimeter支持的特殊目的收购公司达成了400亿美元的交易,在美国上市。</blockquote></p><p> Last year, Chinese companies raised $12 billion from U.S. listings, more than triple the fundraising amount in 2019, according to Refinitiv data. This year, the raise from Chinese floats on U.S. exchanges is expected to comfortably surpass last year’s tally.</p><p><blockquote>根据Refinitiv的数据,去年,中国公司在美国上市融资120亿美元,是2019年融资额的三倍多。今年,中国在美国交易所的流通量预计将轻松超过去年。</blockquote></p><p> Didi, which merged with then main rival Kuaidi in 2015 to create a smartphone-based transport services giant, counts as its core business a mobile app, where users can hail taxis, privately owned cars, car-pool options and even buses in some cities.</p><p><blockquote>滴滴于2015年与当时的主要竞争对手快的合并,创建了一家基于智能手机的交通服务巨头,其核心业务是移动应用程序,用户可以在其中叫出租车、私家车、拼车选项,甚至在一些城市叫公交车。</blockquote></p><p> Didi plans to list American Depositary Shares (ADSs) on either Nasdaq or the New York Stock Exchange under the symbol \"DIDI\", the company said. (bit.ly/2RGjK0s)</p><p><blockquote>滴滴表示,计划在纳斯达克或纽约证券交易所上市美国存托股票(ADS),代码为“DIDI”。(bit.ly/2RGjK0s)</blockquote></p><p> Didi Chief Executive Cheng Wei said last year the firm aims to have 800 million monthly active users globally and complete 100 million orders a day by 2022, including ride-sharing, bike and food delivery orders.</p><p><blockquote>滴滴首席执行官程维去年表示,该公司的目标是到2022年在全球拥有8亿月活跃用户,每天完成1亿个订单,包括拼车、自行车和食品配送订单。</blockquote></p><p> Goldman Sachs, Morgan Stanley and J.P.Morgan are the lead underwriters for the offering.</p><p><blockquote>高盛、摩根士丹利和摩根大通是此次发行的主承销商。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/didi-ipo/update-2-chinas-didi-reveals-u-s-ipo-filing-sets-stage-for-blockbuster-new-york-float-idUSL3N2NS42U\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"DIDI":"滴滴(已退市)","UBER":"优步"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/didi-ipo/update-2-chinas-didi-reveals-u-s-ipo-filing-sets-stage-for-blockbuster-new-york-float-idUSL3N2NS42U","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1152704038","content_text":"(Reuters) -Didi Chuxing, China’s biggest ride-hailing firm, on Thursday made public its filing for a U.S. stock market listing, setting the stage for what is expected to be the world’s biggest initial public offering this year.\nThe company - backed by Asia’s largest technology investment firms, SoftBank, Alibaba and Tencent - did not reveal the size of the offering, but sources familiar with the matter had previously told Reuters that the ride-hailing giant could raise around $10 billion and seek a valuation of close to $100 billion.\nAt that valuation, Didi’s stock market flotation would be the biggest Chinese share offering in the United States, since Alibaba raised $25 billion in its blockbuster IPO in 2014.\nIn its filing on Thursday, Didi revealed slower revenue growth in 2020 due to the impact of the COVID-19 pandemic, which grounded the global ride-hailing industry to a halt as lockdowns were enforced all over the globe.\nFor 2020, Didi reported revenue of 141.7 billion yuan ($22.17 billion), down from 154.8 billion yuan a year earlier. Net loss stood at 10.6 billion yuan in 2020, compared with 9.7 billion yuan a year earlier.\nHowever, Didi started 2021 strongly, as businesses reopened in China. Revenue more than doubled to 42.2 billion yuan (US$6.4 billion) for the three months ended March 31 from 20.5 billion yuan a year earlier.\nCHINESE IPO GOLD RUSH\nDidi confidentially filed for its IPO in April. A source familiar with the matter on Thursday said Didi was aiming to go public in July.\nThe mega IPO highlights the lucrative business opportunity presented by Asian tech giants for Wall Street’s big investment banks.\nEarlier this year, Singapore’s biggest ride-hailing firm, Grab, struck a $40 billion deal with a special purpose acquisition company, backed by investment firm Altimeter, to go public in the United States.\nLast year, Chinese companies raised $12 billion from U.S. listings, more than triple the fundraising amount in 2019, according to Refinitiv data. This year, the raise from Chinese floats on U.S. exchanges is expected to comfortably surpass last year’s tally.\nDidi, which merged with then main rival Kuaidi in 2015 to create a smartphone-based transport services giant, counts as its core business a mobile app, where users can hail taxis, privately owned cars, car-pool options and even buses in some cities.\nDidi plans to list American Depositary Shares (ADSs) on either Nasdaq or the New York Stock Exchange under the symbol \"DIDI\", the company said. (bit.ly/2RGjK0s)\nDidi Chief Executive Cheng Wei said last year the firm aims to have 800 million monthly active users globally and complete 100 million orders a day by 2022, including ride-sharing, bike and food delivery orders.\nGoldman Sachs, Morgan Stanley and J.P.Morgan are the lead underwriters for the offering.","news_type":1,"symbols_score_info":{"UBER":0.9,"DIDI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":432,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":21,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/181956987"}
精彩评论