JOHY
2021-10-28
Good
U.S. Posts Weakest Growth of Pandemic Recovery on Supply Woes<blockquote>由于供应困境,美国疫情复苏增长最弱</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
3
1
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":854891086,"tweetId":"854891086","gmtCreate":1635431321065,"gmtModify":1635431321392,"author":{"id":3579331938591706,"idStr":"3579331938591706","authorId":3579331938591706,"authorIdStr":"3579331938591706","name":"JOHY","avatar":"https://static.tigerbbs.com/01faff4217bc5e19fd6b5d62c156f678","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":26,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Good</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Good</p></body></html>","text":"Good","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":3,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/854891086","repostId":1164922816,"repostType":4,"repost":{"id":"1164922816","kind":"news","pubTimestamp":1635426625,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1164922816?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-28 21:10","market":"us","language":"en","title":"U.S. Posts Weakest Growth of Pandemic Recovery on Supply Woes<blockquote>由于供应困境,美国疫情复苏增长最弱</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1164922816","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- U.S. economic growth slowed more than expected in the third quarter to the softest pa","content":"<p>(Bloomberg) -- U.S. economic growth slowed more than expected in the third quarter to the softest pace of the pandemic recovery period as snarled supply chains and a surge in Covid-19 cases throttled spending and investment.</p><p><blockquote>(彭博社)——由于供应链混乱和Covid-19病例激增抑制了支出和投资,美国第三季度经济增长放缓幅度超过预期,达到大流行恢复期的最疲软速度。</blockquote></p><p> Gross domestic product expanded at a 2% annualized rate following a 6.7% pace in the second quarter, the Commerce Department’s preliminary estimate showed Thursday.</p><p><blockquote>美国商务部周四的初步估计显示,继第二季度6.7%之后,国内生产总值年化增长率为2%。</blockquote></p><p> The deceleration reflected a sharp slowdown in personal consumption, which grew at just a 1.6% pace after a rapid 12% jump in the prior period. Shortages, transportation bottlenecks, rising prices and the delta variant of the coronavirus weighed on both goods and services spending.</p><p><blockquote>这一减速反映了个人消费的急剧放缓,在上一时期快速增长12%后,个人消费仅增长了1.6%。短缺、运输瓶颈、价格上涨和冠状病毒的德尔塔变异毒株给商品和服务支出带来了压力。</blockquote></p><p> The median forecast in a Bloomberg survey of economists called for a 2.6% increase in GDP. U.S. stock index futures held gains, while the dollar was little changed and Treasury yields rose.</p><p><blockquote>彭博对经济学家的调查预测中值要求GDP增长2.6%。美国股指期货守住涨幅,美元变化不大,国债收益率上升。</blockquote></p><p> Follow the reaction in real time here on Bloomberg’s TOPLive blog</p><p><blockquote>在彭博社的TOPLive博客上实时关注反应</blockquote></p><p> The latest data underscore how unprecedented supply constraints are holding back the U.S. economy. Understaffed and short of necessary materials, producers are struggling to keep up with demand. Service providers, who face similar pressures, fared better than manufacturers during the quarter despite the pickup in infections.</p><p><blockquote>最新数据凸显了前所未有的供应限制如何拖累美国经济。由于人手不足且缺乏必要的材料,生产商正在努力满足需求。尽管感染人数有所增加,但面临类似压力的服务提供商在本季度的表现好于制造商。</blockquote></p><p> While supply chain challenges are expected to linger well into 2022, subsiding Covid-19 infections and elevated savings should support stronger household spending in the final three months of the year.</p><p><blockquote>虽然供应链挑战预计将持续到2022年,但Covid-19感染的消退和储蓄的增加应该会支持今年最后三个月更强劲的家庭支出。</blockquote></p><p> Persistent supply constraints paired with other reopening effects have also driven up prices for a variety of products, spurring concerns about the breadth and duration of the recent spike in inflation.</p><p><blockquote>持续的供应限制加上其他重新开放的影响也推高了各种产品的价格,引发了人们对近期通胀飙升的广度和持续时间的担忧。</blockquote></p><p> The personal consumption expenditures price index excluding food and energy costs, an inflation measure followed closely by Federal Reserve officials, remained elevated, growing an annualized 4.5% last quarter after a 6.1% jump in the prior three months.</p><p><blockquote>不包括食品和能源成本的个人消费支出价格指数(美联储官员密切关注的通胀指标)仍然很高,继前三个月上涨6.1%后,上季度年化增长率为4.5%。</blockquote></p><p> How Companies See It</p><p><blockquote>企业如何看待</blockquote></p><p> “We don’t see the raw material or the inflation environment slowing down in any way.” -- 3M Co. CFO Monish Patolawala, Oct. 26 earnings call</p><p><blockquote>“我们没有看到原材料或通胀环境以任何方式放缓。”--3M Co.首席财务官Monish Patolawala,10月26日看涨期权财报</blockquote></p><p> “Consistent with the broader market, we are experiencing inflation pressure... Next year we anticipate a more challenging inflation environment.” -- General Electric Co. CFO Carolina Dybeck Happe, Oct. 26 earnings call</p><p><blockquote>“与大盘一致,我们正在经历通胀压力……明年我们预计通胀环境将更具挑战性。”——通用电气公司首席财务官Carolina Dybeck Happe,10月26日收益看涨期权</blockquote></p><p> “I think the headwinds and the increased distribution costs will certainly be with us into 2022.” -- Kimberly-Clark Corp. CFO Maria Henry, Oct. 25 earnings call</p><p><blockquote>“我认为阻力和分销成本的增加肯定会伴随我们到2022年。”--Kimberly-Clark Corp.首席财务官Maria Henry,10月25日看涨期权收益</blockquote></p><p> “On the cost side of the equation... we do not see any meaningful improvement until well into 2022.” -- Sherwin-Williams Co. CEO John Morikis, Oct. 26 earnings call</p><p><blockquote>“在成本方面……直到2022年,我们才会看到任何有意义的改善。”——宣伟公司首席执行官John Morikis,10月26日看涨期权收益</blockquote></p><p> “The risks are clearly now to longer and more persistent bottlenecks and thus to higher inflation,” Fed Chair Jerome Powell said last week. “We now see higher inflation and the bottlenecks lasting well into next year.”</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔上周表示:“现在的风险显然是更长、更持久的瓶颈,从而导致通胀上升。”“我们现在看到通胀上升,瓶颈将持续到明年。”</blockquote></p><p> Inflation-adjusted business investment cooled from the rapid pace of growth seen over the past year as manufacturers struggled to fulfill orders. Non-residential fixed investment rose an annualized 1.8%. Both outlays for stuctures and equipment declined on an inflation-adjusted basis, while the value of intellectual property surged.</p><p><blockquote>由于制造商难以完成订单,经通胀调整的商业投资从过去一年的快速增长中降温。非住宅固定投资年化增长1.8%。经通胀调整后,结构和设备支出均下降,而知识产权价值飙升。</blockquote></p><p> Residential investment also declined.</p><p><blockquote>住宅投资也有所下降。</blockquote></p><p> The slowdown in consumer spending reflected weaker motor vehicle expenditures which subtracted 2.39 percentage points from GDP during the quarter.</p><p><blockquote>消费者支出放缓反映了机动车支出疲软,使本季度GDP下降了2.39个百分点。</blockquote></p><p> A wider trade deficit -- reflecting record imports of foreign goods --further eroded growth. Net exports subtracted 1.14 percentage points.</p><p><blockquote>更广泛的贸易逆差——反映了创纪录的外国商品进口——进一步削弱了经济增长。净出口减少1.14个百分点。</blockquote></p><p> A separate report Thursday showed initial jobless claims fell to 281,000 last week, a fresh pandemic low. Continuing claims, a measure of ongoing benefits, dropped by 237,000 in the week ended Oct. 16, the biggest decline since July.</p><p><blockquote>周四的另一份报告显示,上周首次申请失业救济人数降至28.1万人,创疫情新低。截至10月16日当周,衡量持续福利的持续申领人数减少了237,000人,为7月份以来的最大降幅。</blockquote></p><p> Digging Deeper</p><p><blockquote>深入挖掘</blockquote></p><p> <ul> <li>Excluding the trade and inventories components of GDP, final sales to private domestic purchasers, a gauge of underlying demand, rose at a 1.1% pace, the slowest of the pandemic recovery</p><p><blockquote><ul><li>剔除GDP中的贸易和库存部分,衡量潜在需求的私人国内买家最终销售额增长1.1%,是疫情复苏中最慢的</li></ul></blockquote></p><p></li> <li>Motor vehicle output plunged 41.6%; excluding auto output, GDP rose 3.5%</p><p><blockquote><li>机动车产量暴跌41.6%;不包括汽车产出,GDP增长3.5%</li></blockquote></p><p></li> <li>Services spending added 3.4 percentage points to 3Q GDP, while goods subtracted 2.32 points</p><p><blockquote><li>服务业支出为第三季度GDP增加了3.4个百分点,而商品支出则减少了2.32个百分点</li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Posts Weakest Growth of Pandemic Recovery on Supply Woes<blockquote>由于供应困境,美国疫情复苏增长最弱</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Posts Weakest Growth of Pandemic Recovery on Supply Woes<blockquote>由于供应困境,美国疫情复苏增长最弱</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-28 21:10</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- U.S. economic growth slowed more than expected in the third quarter to the softest pace of the pandemic recovery period as snarled supply chains and a surge in Covid-19 cases throttled spending and investment.</p><p><blockquote>(彭博社)——由于供应链混乱和Covid-19病例激增抑制了支出和投资,美国第三季度经济增长放缓幅度超过预期,达到大流行恢复期的最疲软速度。</blockquote></p><p> Gross domestic product expanded at a 2% annualized rate following a 6.7% pace in the second quarter, the Commerce Department’s preliminary estimate showed Thursday.</p><p><blockquote>美国商务部周四的初步估计显示,继第二季度6.7%之后,国内生产总值年化增长率为2%。</blockquote></p><p> The deceleration reflected a sharp slowdown in personal consumption, which grew at just a 1.6% pace after a rapid 12% jump in the prior period. Shortages, transportation bottlenecks, rising prices and the delta variant of the coronavirus weighed on both goods and services spending.</p><p><blockquote>这一减速反映了个人消费的急剧放缓,在上一时期快速增长12%后,个人消费仅增长了1.6%。短缺、运输瓶颈、价格上涨和冠状病毒的德尔塔变异毒株给商品和服务支出带来了压力。</blockquote></p><p> The median forecast in a Bloomberg survey of economists called for a 2.6% increase in GDP. U.S. stock index futures held gains, while the dollar was little changed and Treasury yields rose.</p><p><blockquote>彭博对经济学家的调查预测中值要求GDP增长2.6%。美国股指期货守住涨幅,美元变化不大,国债收益率上升。</blockquote></p><p> Follow the reaction in real time here on Bloomberg’s TOPLive blog</p><p><blockquote>在彭博社的TOPLive博客上实时关注反应</blockquote></p><p> The latest data underscore how unprecedented supply constraints are holding back the U.S. economy. Understaffed and short of necessary materials, producers are struggling to keep up with demand. Service providers, who face similar pressures, fared better than manufacturers during the quarter despite the pickup in infections.</p><p><blockquote>最新数据凸显了前所未有的供应限制如何拖累美国经济。由于人手不足且缺乏必要的材料,生产商正在努力满足需求。尽管感染人数有所增加,但面临类似压力的服务提供商在本季度的表现好于制造商。</blockquote></p><p> While supply chain challenges are expected to linger well into 2022, subsiding Covid-19 infections and elevated savings should support stronger household spending in the final three months of the year.</p><p><blockquote>虽然供应链挑战预计将持续到2022年,但Covid-19感染的消退和储蓄的增加应该会支持今年最后三个月更强劲的家庭支出。</blockquote></p><p> Persistent supply constraints paired with other reopening effects have also driven up prices for a variety of products, spurring concerns about the breadth and duration of the recent spike in inflation.</p><p><blockquote>持续的供应限制加上其他重新开放的影响也推高了各种产品的价格,引发了人们对近期通胀飙升的广度和持续时间的担忧。</blockquote></p><p> The personal consumption expenditures price index excluding food and energy costs, an inflation measure followed closely by Federal Reserve officials, remained elevated, growing an annualized 4.5% last quarter after a 6.1% jump in the prior three months.</p><p><blockquote>不包括食品和能源成本的个人消费支出价格指数(美联储官员密切关注的通胀指标)仍然很高,继前三个月上涨6.1%后,上季度年化增长率为4.5%。</blockquote></p><p> How Companies See It</p><p><blockquote>企业如何看待</blockquote></p><p> “We don’t see the raw material or the inflation environment slowing down in any way.” -- 3M Co. CFO Monish Patolawala, Oct. 26 earnings call</p><p><blockquote>“我们没有看到原材料或通胀环境以任何方式放缓。”--3M Co.首席财务官Monish Patolawala,10月26日看涨期权财报</blockquote></p><p> “Consistent with the broader market, we are experiencing inflation pressure... Next year we anticipate a more challenging inflation environment.” -- General Electric Co. CFO Carolina Dybeck Happe, Oct. 26 earnings call</p><p><blockquote>“与大盘一致,我们正在经历通胀压力……明年我们预计通胀环境将更具挑战性。”——通用电气公司首席财务官Carolina Dybeck Happe,10月26日收益看涨期权</blockquote></p><p> “I think the headwinds and the increased distribution costs will certainly be with us into 2022.” -- Kimberly-Clark Corp. CFO Maria Henry, Oct. 25 earnings call</p><p><blockquote>“我认为阻力和分销成本的增加肯定会伴随我们到2022年。”--Kimberly-Clark Corp.首席财务官Maria Henry,10月25日看涨期权收益</blockquote></p><p> “On the cost side of the equation... we do not see any meaningful improvement until well into 2022.” -- Sherwin-Williams Co. CEO John Morikis, Oct. 26 earnings call</p><p><blockquote>“在成本方面……直到2022年,我们才会看到任何有意义的改善。”——宣伟公司首席执行官John Morikis,10月26日看涨期权收益</blockquote></p><p> “The risks are clearly now to longer and more persistent bottlenecks and thus to higher inflation,” Fed Chair Jerome Powell said last week. “We now see higher inflation and the bottlenecks lasting well into next year.”</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔上周表示:“现在的风险显然是更长、更持久的瓶颈,从而导致通胀上升。”“我们现在看到通胀上升,瓶颈将持续到明年。”</blockquote></p><p> Inflation-adjusted business investment cooled from the rapid pace of growth seen over the past year as manufacturers struggled to fulfill orders. Non-residential fixed investment rose an annualized 1.8%. Both outlays for stuctures and equipment declined on an inflation-adjusted basis, while the value of intellectual property surged.</p><p><blockquote>由于制造商难以完成订单,经通胀调整的商业投资从过去一年的快速增长中降温。非住宅固定投资年化增长1.8%。经通胀调整后,结构和设备支出均下降,而知识产权价值飙升。</blockquote></p><p> Residential investment also declined.</p><p><blockquote>住宅投资也有所下降。</blockquote></p><p> The slowdown in consumer spending reflected weaker motor vehicle expenditures which subtracted 2.39 percentage points from GDP during the quarter.</p><p><blockquote>消费者支出放缓反映了机动车支出疲软,使本季度GDP下降了2.39个百分点。</blockquote></p><p> A wider trade deficit -- reflecting record imports of foreign goods --further eroded growth. Net exports subtracted 1.14 percentage points.</p><p><blockquote>更广泛的贸易逆差——反映了创纪录的外国商品进口——进一步削弱了经济增长。净出口减少1.14个百分点。</blockquote></p><p> A separate report Thursday showed initial jobless claims fell to 281,000 last week, a fresh pandemic low. Continuing claims, a measure of ongoing benefits, dropped by 237,000 in the week ended Oct. 16, the biggest decline since July.</p><p><blockquote>周四的另一份报告显示,上周首次申请失业救济人数降至28.1万人,创疫情新低。截至10月16日当周,衡量持续福利的持续申领人数减少了237,000人,为7月份以来的最大降幅。</blockquote></p><p> Digging Deeper</p><p><blockquote>深入挖掘</blockquote></p><p> <ul> <li>Excluding the trade and inventories components of GDP, final sales to private domestic purchasers, a gauge of underlying demand, rose at a 1.1% pace, the slowest of the pandemic recovery</p><p><blockquote><ul><li>剔除GDP中的贸易和库存部分,衡量潜在需求的私人国内买家最终销售额增长1.1%,是疫情复苏中最慢的</li></ul></blockquote></p><p></li> <li>Motor vehicle output plunged 41.6%; excluding auto output, GDP rose 3.5%</p><p><blockquote><li>机动车产量暴跌41.6%;不包括汽车产出,GDP增长3.5%</li></blockquote></p><p></li> <li>Services spending added 3.4 percentage points to 3Q GDP, while goods subtracted 2.32 points</p><p><blockquote><li>服务业支出为第三季度GDP增加了3.4个百分点,而商品支出则减少了2.32个百分点</li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/u-posts-weakest-growth-pandemic-123927937.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/u-posts-weakest-growth-pandemic-123927937.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1164922816","content_text":"(Bloomberg) -- U.S. economic growth slowed more than expected in the third quarter to the softest pace of the pandemic recovery period as snarled supply chains and a surge in Covid-19 cases throttled spending and investment.\nGross domestic product expanded at a 2% annualized rate following a 6.7% pace in the second quarter, the Commerce Department’s preliminary estimate showed Thursday.\nThe deceleration reflected a sharp slowdown in personal consumption, which grew at just a 1.6% pace after a rapid 12% jump in the prior period. Shortages, transportation bottlenecks, rising prices and the delta variant of the coronavirus weighed on both goods and services spending.\nThe median forecast in a Bloomberg survey of economists called for a 2.6% increase in GDP. U.S. stock index futures held gains, while the dollar was little changed and Treasury yields rose.\nFollow the reaction in real time here on Bloomberg’s TOPLive blog\nThe latest data underscore how unprecedented supply constraints are holding back the U.S. economy. Understaffed and short of necessary materials, producers are struggling to keep up with demand. Service providers, who face similar pressures, fared better than manufacturers during the quarter despite the pickup in infections.\nWhile supply chain challenges are expected to linger well into 2022, subsiding Covid-19 infections and elevated savings should support stronger household spending in the final three months of the year.\nPersistent supply constraints paired with other reopening effects have also driven up prices for a variety of products, spurring concerns about the breadth and duration of the recent spike in inflation.\nThe personal consumption expenditures price index excluding food and energy costs, an inflation measure followed closely by Federal Reserve officials, remained elevated, growing an annualized 4.5% last quarter after a 6.1% jump in the prior three months.\nHow Companies See It\n“We don’t see the raw material or the inflation environment slowing down in any way.” -- 3M Co. CFO Monish Patolawala, Oct. 26 earnings call\n“Consistent with the broader market, we are experiencing inflation pressure... Next year we anticipate a more challenging inflation environment.” -- General Electric Co. CFO Carolina Dybeck Happe, Oct. 26 earnings call\n“I think the headwinds and the increased distribution costs will certainly be with us into 2022.” -- Kimberly-Clark Corp. CFO Maria Henry, Oct. 25 earnings call\n“On the cost side of the equation... we do not see any meaningful improvement until well into 2022.” -- Sherwin-Williams Co. CEO John Morikis, Oct. 26 earnings call\n“The risks are clearly now to longer and more persistent bottlenecks and thus to higher inflation,” Fed Chair Jerome Powell said last week. “We now see higher inflation and the bottlenecks lasting well into next year.”\nInflation-adjusted business investment cooled from the rapid pace of growth seen over the past year as manufacturers struggled to fulfill orders. Non-residential fixed investment rose an annualized 1.8%. Both outlays for stuctures and equipment declined on an inflation-adjusted basis, while the value of intellectual property surged.\nResidential investment also declined.\nThe slowdown in consumer spending reflected weaker motor vehicle expenditures which subtracted 2.39 percentage points from GDP during the quarter.\nA wider trade deficit -- reflecting record imports of foreign goods --further eroded growth. Net exports subtracted 1.14 percentage points.\nA separate report Thursday showed initial jobless claims fell to 281,000 last week, a fresh pandemic low. Continuing claims, a measure of ongoing benefits, dropped by 237,000 in the week ended Oct. 16, the biggest decline since July.\nDigging Deeper\n\nExcluding the trade and inventories components of GDP, final sales to private domestic purchasers, a gauge of underlying demand, rose at a 1.1% pace, the slowest of the pandemic recovery\nMotor vehicle output plunged 41.6%; excluding auto output, GDP rose 3.5%\nServices spending added 3.4 percentage points to 3Q GDP, while goods subtracted 2.32 points","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2898,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/854891086"}
精彩评论