2025/12/3周三:俄罗斯早就认清加密货币算个球,黄金才是最好的支付手段,黄金流动性强、匿名性高、易于跨境转移、能规避金融制裁。现在,美国的制裁也奈何不了俄罗斯,因为世界上的其他国家,可太喜欢收到俄罗斯支付的黄金了。1. 俄罗斯为什么爱黄金?① 可无限融入全球市场,无法被制裁追踪。黄金是全球最易匿名流通的资产。一块金砖从非洲到迪拜再到莫斯科,其来源往往难以追踪。② 用于绕开 SWIFT 制裁俄央行被冻结美元与欧元资产后,黄金成了关键外汇储备。从非洲来的黄金可以:直接卖掉换现金美元抵押获取融资在黑市体系结算武器、粮食或零部件。③ 俄罗斯军工体系的“血液”在西方制裁下,黄金是俄罗斯购买关键电子元件、无人机零件、军用材料的硬通货。直接变现:将黄金卖给第三方(或典当/抵押)换取美元/里拉等可用货币,用以购买军备或支付雇佣兵。通过黑市/影子银行:利用非正规金融网络把资金分散,再通过贸易发票等方式合法化。全球反洗钱报告指出,这类“贸易基洗钱”在贵金属交易中常见。2. 为什么是“黄金”?黄金对俄罗斯极具吸引力,原因可总结为:流动性与隐蔽性:实物黄金(精炼金条或未申报的金砂)能通过多条第三方中转线路变更“原产国”标签(如先出口到迪拜/阿联酋再转卖),使得被制裁国家的黄金重新进入国际市场。媒体与智库揭示了黄金经迪拜/阿联酋流通的广泛模式。替代外汇储备与结算手段:当美国/欧盟冻结俄在西方金融体系的资产时,黄金成为能直接换取现金、抵押贷款、购买关键零部件或以实物交换武器/服务的“硬通货”。智库/调查报告指出,部分俄罗斯与伊朗之间的军用装备交易就出现过“以黄金支付”的报导。洗白/掩盖路径:常见作法包括:在本地或第三国设立精炼厂,把矿石或半精炼金变成带有第三国发票的金条,再按第三国货物出口数据申报,从而掩盖实际流向。许多追踪研究通过“贸易差额”(出口国申报 vs 进口国记录)来识别可疑流通。3.
2025/11/8周六:每年毕业典礼都有无数的典礼演讲,谁的祝辞能流芳百世呢?美国最高法院首席大法官 约翰·罗伯茨(John G. Roberts, Jr.)的祝辞倒是别出心栽,被称为"反向祝福"。下面这段话是他在2017/6/3他儿子的中学毕业典礼(Cardigan Mountain School) 上的致辞。这篇演讲被广泛流传,被认为是最智慧、最真诚的父亲寄语之一。他说:From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.在未来的岁月里,我希望你能被不公正地对待,这样你才会懂得公正的价值。I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.我希望你会遭受背叛,因为这会教会你忠诚的重要性。Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.很抱歉地说,我希望你偶尔会感到孤独,这样你才不会把朋友视为理所当然。I hope that you will have bad luck from time to time so that you will come to understand the value of good fortune, and that success is not completely deserved and that failure is not completely
2025/10/26周日:你听说过NDE这个词吗?顾名思义,本书讲的是作者南希的NDE :濒死体验(Near-Death Experience, NDE ),在那个时空中,她被授予12条天机:我们来到地球,不仅是为了学习,更是为了去爱。你本身就是一个奇迹——请以奇迹的方式善待自己。这片大地与宇宙,同样是奇迹。我们每一个人,都比自己所想的更有力量。我们每一个人,与整个创造万物,彼此相连。学会顺其自然,放下执念,让灵(Spirit)在你生命中运作。以一种“允许他人去表达爱的方式”来展现你的爱。学会倾听你的心。你从来不是孤单的。你最强大的工具,就是你的选择之力。你只有一次以“你自己”的身份生活——请尽情去活。去活出并感受你的感恩。本书首版于2015年,共26章,作者仍然健在。本文译自1至6章。→前言由牧师莉娜撰写,写得很好,文采飞扬。可以发现牧师陪伴作者度过了特殊时光。前言(Foreword)我相信,在那2014年一月的某天,我被引领到了南希(Nancy)的重症监护室。作为医院牧师的我,只是想顺道去问候这位新病人。本以为这会是一次简短的探访,但很快我意识到,这并不是一次普通的会面。 当我坐下来后,我逐渐感受到,这个人的生命仿佛经历了一场剧烈的地震般的巨变,她正在努力寻找语言去描述这一切。南希的身体虽被严重创伤、几乎支离破碎,但她的心灵也同时被“打碎”并彻底敞开;从那破碎的心中,正涌出一种新的生命力,强大得连她自己都感到难以承受。南希刚刚体验到一种“死后重生”的滋味——那扇多年紧锁的“神圣之门”在此刻被轰然打开,并非她主动所为。上帝那强烈而包容的爱,融化了她心中所有的抗拒,就像春日阳光融化最坚硬的冰层。于是,我们就那样坐着,惊叹于眼前的一切。正如Henri Nouwen(亨利·诺文)在他的著作《Life of the Beloved(被爱者的人生)》中所写:当一个精美的水晶圣杯坠地