+关注
mrfierce
暂无个人介绍
IP属地:未知
1
关注
0
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
mrfierce
2021-03-18
nice
Apple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote>
mrfierce
2021-03-18
sounds good
抱歉,原内容已删除
mrfierce
2021-03-18
nice
SPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote>
mrfierce
2021-03-16
$Sundial Growers Inc.(SNDL)$
HENG ONG HUAT
mrfierce
2021-03-18
i
Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3574852416433791","uuid":"3574852416433791","gmtCreate":1611758831232,"gmtModify":1615904459189,"name":"mrfierce","pinyin":"mrfierce","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":0,"headSize":1,"tweetSize":5,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.08.09","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-1","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"精英交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到30次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ab0f87127c854ce3191a752d57b46edc","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c9835ce48b8c8743566d344ac7a7ba8c","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76754b53ce7a90019f132c1d2fbc698f","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":"60.53%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":327375319,"gmtCreate":1616065511031,"gmtModify":1634527427954,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3574852416433791","idStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"sounds good","listText":"sounds good","text":"sounds good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/327375319","repostId":"1129139683","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":550,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":324735101,"gmtCreate":1616030011004,"gmtModify":1703496574912,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3574852416433791","idStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"nice","listText":"nice","text":"nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324735101","repostId":"1103179052","repostType":4,"repost":{"id":"1103179052","kind":"news","pubTimestamp":1616028002,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1103179052?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-18 08:40","market":"us","language":"en","title":"SPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1103179052","media":"CNN Business","summary":"New York (CNN Business) - The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already su","content":"<p><b>New York (CNN Business) -</b> The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already surpassed all of 2020's. And it's not even April. Understandably, the world's largest asset manager worries the SPAC boom is overdone.</p><p><blockquote><b>纽约(CNN商业)——</b>SPAC市场如此火爆,以至于今年的筹资额已经超过了2020年的全年。现在还不到四月。可以理解的是,这家全球最大的资产管理公司担心SPAC的繁荣过度了。</blockquote></p><p> \"If you look at the SPAC market, there's some really attractive new companies and new technologies coming to the market that are financing effectively,\" BlackRock executive Rick Rieder told CNN Business. \"And then there are some that make no sense.\"</p><p><blockquote>贝莱德高管里克·里德(Rick Rieder)告诉CNN Business:“如果你看看SPAC市场,就会发现一些真正有吸引力的新公司和新技术正在进入市场,并且正在有效融资。”“还有一些没有意义的。”</blockquote></p><p> Rieder,BlackRock's (BLK) chief investment officer of global fixed income, urged investors to use caution before entering this space.</p><p><blockquote>贝莱德(BLK)全球固定收益首席投资官里德敦促投资者在进入这一领域之前谨慎行事。</blockquote></p><p> \"You've got to be really selective about where you go and not just jump onto that train because it's gotten crazy,\" he said.</p><p><blockquote>“你必须对你要去的地方非常有选择性,而不是因为火车变得疯狂而跳上火车,”他说。</blockquote></p><p> It's hard to argue with that point. Special purpose acquisition companies (SPACs),shell companies that only exist to take private entities public, have become all the rage on Wall Street. Even celebrities like Alex Rodriguez and Jay-Z are getting into the blank-check boom.</p><p><blockquote>很难反驳这一点。特殊目的收购公司(SPAC)是一种空壳公司,只为让私人实体上市而存在,在华尔街风靡一时。甚至像A·罗德里格兹和Jay-Z这样的名人也进入了空白支票热潮。</blockquote></p><p> <b>$83 billion in US SPACs this year alone</b></p><p><blockquote><b>仅今年美国SPAC就有830亿美元</b></blockquote></p><p> US-listed SPACs have raised $83.1 billion so far this year, according to Dealogic stats. That is up 2,031% -- or 20-fold -- from the same point of last year. As of Tuesday, the 2021 SPAC market exceeded 2020's total of $82.6 billion.</p><p><blockquote>根据Dealogic的统计,今年迄今为止,在美国上市的SPAC已筹集了831亿美元。与去年同期相比,增长了2,031%,即20倍。截至周二,2021年SPAC市场总额超过了2020年的826亿美元。</blockquote></p><p> One concern is that the amount of SPAC money hunting for merger candidates may exceed the number of quality private companies open to going public.</p><p><blockquote>一个担忧是,SPAC寻找合并候选人的资金数量可能会超过开放上市的优质私营公司的数量。</blockquote></p><p> Rieder pointed out that some SPACs are going public with lofty valuations that value them at 40 or even 50 times their revenue. \"There's no chance you could ever grow into that,\" he said.</p><p><blockquote>Rieder指出,一些SPAC正在以很高的估值上市,其估值是其收入的40倍甚至50倍。“你不可能成长为那样的人,”他说。</blockquote></p><p> The comments from Rieder add to a chorus of concerns raised about SPACs by some experts, including famed investor Jeremy Grantham,former Dallas Federal Reserve President Richard Fisher and Bill Dudley, the former NY Fed president.</p><p><blockquote>里德的言论加剧了一些专家对SPAC提出的担忧,其中包括著名投资者杰里米·格兰瑟姆、前达拉斯联储主席理查德·费舍尔和前纽约联储主席比尔·达德利。</blockquote></p><p> Others, like hedge fund manager Mark Yusko think the criticism is misplaced because they view SPACs as a cheaper, more flexible and a smarter way to raise money than traditional IPOs.</p><p><blockquote>对冲基金经理马克·尤斯科(Mark Yusko)等其他人则认为这种批评是错误的,因为他们认为SPAC是比传统IPO更便宜、更灵活、更聪明的融资方式。</blockquote></p><p> <b>Homework required to sift through SPACs</b></p><p><blockquote><b>筛选SPAC所需的作业</b></blockquote></p><p> Up until the past year or two, SPACs were reserved for the backwaters of Wall Street. The thinking was that these were low-quality companies that couldn't handle the scrutiny of a traditional IPO.</p><p><blockquote>直到过去一两年,SPAC还被保留给华尔街的死水。当时的想法是,这些都是低质量的公司,无法应对传统IPO的审查。</blockquote></p><p> But then a number of major companies including Virgin Galactic and DraftKings decided to go the SPAC route.</p><p><blockquote>但随后包括维珍银河和DraftKings在内的一些大公司决定走SPAC路线。</blockquote></p><p> More recently, Bernard Arnault,Europe's richest man, joined the SPAC boom. Other recent SPACs include Rocket Lab, a startup that builds small rockets to shuttle satellites to orbit and View, a SoftBank-backed smart window company.Online trading brokerage EToro announced a $10 billion merger with a SPAC earlier this week.</p><p><blockquote>最近,欧洲首富伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)也加入了SPAC热潮。其他最近的SPAC包括Rocket Lab,一家制造小型火箭将卫星送入轨道的初创公司,以及软银支持的智能窗户公司View。在线交易经纪公司EToro本周早些时候宣布与SPAC进行100亿美元的合并。</blockquote></p><p> BlackRock's Rieder said the sheer number of SPACs out there require investors to do their homework.</p><p><blockquote>贝莱德的里德表示,SPAC的数量之多需要投资者做好功课。</blockquote></p><p> \"It requires an intense amount of work,\" Rieder said. \"I think the period of, I'm just going to buy SPACs because that's the thing to do and that's going to keep going, that's over. And hopefully that's not coming back.\"</p><p><blockquote>“这需要大量的工作,”里德说。“我认为,我只会购买SPAC的时期已经结束了,因为这是要做的事情,而且会继续下去。希望这种情况不会回来。”</blockquote></p><p> <b>Celebs are backing SPACs</b></p><p><blockquote><b>名人支持SPAC</b></blockquote></p><p> Last week, the SEC issued an alert warning the public about the risks around celebrity-backed SPACs.</p><p><blockquote>上周,SEC发布了一份警报,警告公众有关名人支持的SPAC的风险。</blockquote></p><p> \"Never invest in a SPAC based solely on a celebrity's involvement,\" the agency warned the public in an alert Wednesday.</p><p><blockquote>该机构在周三的警报中警告公众:“永远不要仅仅根据名人的参与来投资SPAC。”</blockquote></p><p> Professional athletes including Colin Kaepernick and Shaquille O'Neal have recently backed SPACs, joining politicians like former House Speaker Paul Ryan and pop stars like Ciara Wilson.</p><p><blockquote>包括科林·卡佩尼克和沙奎尔·奥尼尔在内的职业运动员最近也支持SPAC,加入了前众议院议长保罗·瑞安等政治家和希亚拉·威尔逊等流行歌星的行列。</blockquote></p><p> \"Celebrities, like anyone else, can be lured into participating in a risky investment or may be better able to sustain the risk of loss,\" the SEC said. \"It is never a good idea to invest in a SPAC just because someone famous sponsors or invests in it or says it is a good investment.\"</p><p><blockquote>美国证券交易委员会表示:“名人和其他人一样,可能会被吸引参与高风险投资,或者可能能够更好地承受损失风险。”“仅仅因为某个名人赞助或投资SPAC,或者说这是一项好投资,就投资SPAC从来都不是一个好主意。”</blockquote></p><p> Despite the SPAC boom and apparent froth in other corners of the market, Rieder doesn't seem overly concerned about a systemic bubble that threatens the economy like the housing bubble did in the years before the Great Recession.</p><p><blockquote>尽管SPAC蓬勃发展,市场其他角落也存在明显的泡沫,但里德似乎并不过度担心像大衰退前几年房地产泡沫那样威胁经济的系统性泡沫。</blockquote></p><p> \"I don't see a lot of crisis-like bubbles out there,\" Rieder said. \"But there are some assets, some equities, where I look at them and I say, 'Who in the world keeps buying these?' But anyway, some people do.\"</p><p><blockquote>“我没有看到很多类似危机的泡沫,”里德说。“但有些资产、一些股票,当我看着它们时,我会说,‘世界上谁一直在购买这些?’但无论如何,有些人会这样做。”</blockquote></p><p> <b>The stimulus check factor</b></p><p><blockquote><b>刺激检查因子</b></blockquote></p><p> One unexpected source of demand for stocks and other assets could be stimulus checks.</p><p><blockquote>对股票和其他资产的一个意想不到的需求来源可能是刺激支票。</blockquote></p><p> Although many Americans are using stimulus checks to pay off debt and make ends meet, others may be sending that extra cash into the stock market.</p><p><blockquote>尽管许多美国人正在使用刺激支票来偿还债务并维持收支平衡,但其他人可能会将额外的现金投入股市。</blockquote></p><p> \"I underestimated how big it would be,\" Rieder said of the impact that stimulus checks have had on the stock market.</p><p><blockquote>“我低估了它的规模,”里德在谈到刺激检查对股市的影响时说道。</blockquote></p><p> The hope is those investments will translate to wealth gains for average Americans as the stock market rises over time.</p><p><blockquote>希望随着股市随着时间的推移而上涨,这些投资能够转化为普通美国人的财富收益。</blockquote></p><p></p><p> \"I think it's really healthy that stimulus money like this gets into assets that will appreciate,\" Rieder said.</p><p><blockquote>“我认为像这样的刺激资金进入将会升值的资产确实是健康的,”里德说。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>SPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN Business</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-18 08:40</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>New York (CNN Business) -</b> The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already surpassed all of 2020's. And it's not even April. Understandably, the world's largest asset manager worries the SPAC boom is overdone.</p><p><blockquote><b>纽约(CNN商业)——</b>SPAC市场如此火爆,以至于今年的筹资额已经超过了2020年的全年。现在还不到四月。可以理解的是,这家全球最大的资产管理公司担心SPAC的繁荣过度了。</blockquote></p><p> \"If you look at the SPAC market, there's some really attractive new companies and new technologies coming to the market that are financing effectively,\" BlackRock executive Rick Rieder told CNN Business. \"And then there are some that make no sense.\"</p><p><blockquote>贝莱德高管里克·里德(Rick Rieder)告诉CNN Business:“如果你看看SPAC市场,就会发现一些真正有吸引力的新公司和新技术正在进入市场,并且正在有效融资。”“还有一些没有意义的。”</blockquote></p><p> Rieder,BlackRock's (BLK) chief investment officer of global fixed income, urged investors to use caution before entering this space.</p><p><blockquote>贝莱德(BLK)全球固定收益首席投资官里德敦促投资者在进入这一领域之前谨慎行事。</blockquote></p><p> \"You've got to be really selective about where you go and not just jump onto that train because it's gotten crazy,\" he said.</p><p><blockquote>“你必须对你要去的地方非常有选择性,而不是因为火车变得疯狂而跳上火车,”他说。</blockquote></p><p> It's hard to argue with that point. Special purpose acquisition companies (SPACs),shell companies that only exist to take private entities public, have become all the rage on Wall Street. Even celebrities like Alex Rodriguez and Jay-Z are getting into the blank-check boom.</p><p><blockquote>很难反驳这一点。特殊目的收购公司(SPAC)是一种空壳公司,只为让私人实体上市而存在,在华尔街风靡一时。甚至像A·罗德里格兹和Jay-Z这样的名人也进入了空白支票热潮。</blockquote></p><p> <b>$83 billion in US SPACs this year alone</b></p><p><blockquote><b>仅今年美国SPAC就有830亿美元</b></blockquote></p><p> US-listed SPACs have raised $83.1 billion so far this year, according to Dealogic stats. That is up 2,031% -- or 20-fold -- from the same point of last year. As of Tuesday, the 2021 SPAC market exceeded 2020's total of $82.6 billion.</p><p><blockquote>根据Dealogic的统计,今年迄今为止,在美国上市的SPAC已筹集了831亿美元。与去年同期相比,增长了2,031%,即20倍。截至周二,2021年SPAC市场总额超过了2020年的826亿美元。</blockquote></p><p> One concern is that the amount of SPAC money hunting for merger candidates may exceed the number of quality private companies open to going public.</p><p><blockquote>一个担忧是,SPAC寻找合并候选人的资金数量可能会超过开放上市的优质私营公司的数量。</blockquote></p><p> Rieder pointed out that some SPACs are going public with lofty valuations that value them at 40 or even 50 times their revenue. \"There's no chance you could ever grow into that,\" he said.</p><p><blockquote>Rieder指出,一些SPAC正在以很高的估值上市,其估值是其收入的40倍甚至50倍。“你不可能成长为那样的人,”他说。</blockquote></p><p> The comments from Rieder add to a chorus of concerns raised about SPACs by some experts, including famed investor Jeremy Grantham,former Dallas Federal Reserve President Richard Fisher and Bill Dudley, the former NY Fed president.</p><p><blockquote>里德的言论加剧了一些专家对SPAC提出的担忧,其中包括著名投资者杰里米·格兰瑟姆、前达拉斯联储主席理查德·费舍尔和前纽约联储主席比尔·达德利。</blockquote></p><p> Others, like hedge fund manager Mark Yusko think the criticism is misplaced because they view SPACs as a cheaper, more flexible and a smarter way to raise money than traditional IPOs.</p><p><blockquote>对冲基金经理马克·尤斯科(Mark Yusko)等其他人则认为这种批评是错误的,因为他们认为SPAC是比传统IPO更便宜、更灵活、更聪明的融资方式。</blockquote></p><p> <b>Homework required to sift through SPACs</b></p><p><blockquote><b>筛选SPAC所需的作业</b></blockquote></p><p> Up until the past year or two, SPACs were reserved for the backwaters of Wall Street. The thinking was that these were low-quality companies that couldn't handle the scrutiny of a traditional IPO.</p><p><blockquote>直到过去一两年,SPAC还被保留给华尔街的死水。当时的想法是,这些都是低质量的公司,无法应对传统IPO的审查。</blockquote></p><p> But then a number of major companies including Virgin Galactic and DraftKings decided to go the SPAC route.</p><p><blockquote>但随后包括维珍银河和DraftKings在内的一些大公司决定走SPAC路线。</blockquote></p><p> More recently, Bernard Arnault,Europe's richest man, joined the SPAC boom. Other recent SPACs include Rocket Lab, a startup that builds small rockets to shuttle satellites to orbit and View, a SoftBank-backed smart window company.Online trading brokerage EToro announced a $10 billion merger with a SPAC earlier this week.</p><p><blockquote>最近,欧洲首富伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)也加入了SPAC热潮。其他最近的SPAC包括Rocket Lab,一家制造小型火箭将卫星送入轨道的初创公司,以及软银支持的智能窗户公司View。在线交易经纪公司EToro本周早些时候宣布与SPAC进行100亿美元的合并。</blockquote></p><p> BlackRock's Rieder said the sheer number of SPACs out there require investors to do their homework.</p><p><blockquote>贝莱德的里德表示,SPAC的数量之多需要投资者做好功课。</blockquote></p><p> \"It requires an intense amount of work,\" Rieder said. \"I think the period of, I'm just going to buy SPACs because that's the thing to do and that's going to keep going, that's over. And hopefully that's not coming back.\"</p><p><blockquote>“这需要大量的工作,”里德说。“我认为,我只会购买SPAC的时期已经结束了,因为这是要做的事情,而且会继续下去。希望这种情况不会回来。”</blockquote></p><p> <b>Celebs are backing SPACs</b></p><p><blockquote><b>名人支持SPAC</b></blockquote></p><p> Last week, the SEC issued an alert warning the public about the risks around celebrity-backed SPACs.</p><p><blockquote>上周,SEC发布了一份警报,警告公众有关名人支持的SPAC的风险。</blockquote></p><p> \"Never invest in a SPAC based solely on a celebrity's involvement,\" the agency warned the public in an alert Wednesday.</p><p><blockquote>该机构在周三的警报中警告公众:“永远不要仅仅根据名人的参与来投资SPAC。”</blockquote></p><p> Professional athletes including Colin Kaepernick and Shaquille O'Neal have recently backed SPACs, joining politicians like former House Speaker Paul Ryan and pop stars like Ciara Wilson.</p><p><blockquote>包括科林·卡佩尼克和沙奎尔·奥尼尔在内的职业运动员最近也支持SPAC,加入了前众议院议长保罗·瑞安等政治家和希亚拉·威尔逊等流行歌星的行列。</blockquote></p><p> \"Celebrities, like anyone else, can be lured into participating in a risky investment or may be better able to sustain the risk of loss,\" the SEC said. \"It is never a good idea to invest in a SPAC just because someone famous sponsors or invests in it or says it is a good investment.\"</p><p><blockquote>美国证券交易委员会表示:“名人和其他人一样,可能会被吸引参与高风险投资,或者可能能够更好地承受损失风险。”“仅仅因为某个名人赞助或投资SPAC,或者说这是一项好投资,就投资SPAC从来都不是一个好主意。”</blockquote></p><p> Despite the SPAC boom and apparent froth in other corners of the market, Rieder doesn't seem overly concerned about a systemic bubble that threatens the economy like the housing bubble did in the years before the Great Recession.</p><p><blockquote>尽管SPAC蓬勃发展,市场其他角落也存在明显的泡沫,但里德似乎并不过度担心像大衰退前几年房地产泡沫那样威胁经济的系统性泡沫。</blockquote></p><p> \"I don't see a lot of crisis-like bubbles out there,\" Rieder said. \"But there are some assets, some equities, where I look at them and I say, 'Who in the world keeps buying these?' But anyway, some people do.\"</p><p><blockquote>“我没有看到很多类似危机的泡沫,”里德说。“但有些资产、一些股票,当我看着它们时,我会说,‘世界上谁一直在购买这些?’但无论如何,有些人会这样做。”</blockquote></p><p> <b>The stimulus check factor</b></p><p><blockquote><b>刺激检查因子</b></blockquote></p><p> One unexpected source of demand for stocks and other assets could be stimulus checks.</p><p><blockquote>对股票和其他资产的一个意想不到的需求来源可能是刺激支票。</blockquote></p><p> Although many Americans are using stimulus checks to pay off debt and make ends meet, others may be sending that extra cash into the stock market.</p><p><blockquote>尽管许多美国人正在使用刺激支票来偿还债务并维持收支平衡,但其他人可能会将额外的现金投入股市。</blockquote></p><p> \"I underestimated how big it would be,\" Rieder said of the impact that stimulus checks have had on the stock market.</p><p><blockquote>“我低估了它的规模,”里德在谈到刺激检查对股市的影响时说道。</blockquote></p><p> The hope is those investments will translate to wealth gains for average Americans as the stock market rises over time.</p><p><blockquote>希望随着股市随着时间的推移而上涨,这些投资能够转化为普通美国人的财富收益。</blockquote></p><p></p><p> \"I think it's really healthy that stimulus money like this gets into assets that will appreciate,\" Rieder said.</p><p><blockquote>“我认为像这样的刺激资金进入将会升值的资产确实是健康的,”里德说。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/03/17/investing/wall-street-spacs-stocks-rick-rieder/index.html\">CNN Business</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/03/17/investing/wall-street-spacs-stocks-rick-rieder/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1103179052","content_text":"New York (CNN Business) - The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already surpassed all of 2020's. And it's not even April. Understandably, the world's largest asset manager worries the SPAC boom is overdone.\n\"If you look at the SPAC market, there's some really attractive new companies and new technologies coming to the market that are financing effectively,\" BlackRock executive Rick Rieder told CNN Business. \"And then there are some that make no sense.\"\nRieder,BlackRock's (BLK) chief investment officer of global fixed income, urged investors to use caution before entering this space.\n\"You've got to be really selective about where you go and not just jump onto that train because it's gotten crazy,\" he said.\nIt's hard to argue with that point. Special purpose acquisition companies (SPACs),shell companies that only exist to take private entities public, have become all the rage on Wall Street. Even celebrities like Alex Rodriguez and Jay-Z are getting into the blank-check boom.\n$83 billion in US SPACs this year alone\nUS-listed SPACs have raised $83.1 billion so far this year, according to Dealogic stats. That is up 2,031% -- or 20-fold -- from the same point of last year. As of Tuesday, the 2021 SPAC market exceeded 2020's total of $82.6 billion.\nOne concern is that the amount of SPAC money hunting for merger candidates may exceed the number of quality private companies open to going public.\nRieder pointed out that some SPACs are going public with lofty valuations that value them at 40 or even 50 times their revenue. \"There's no chance you could ever grow into that,\" he said.\nThe comments from Rieder add to a chorus of concerns raised about SPACs by some experts, including famed investor Jeremy Grantham,former Dallas Federal Reserve President Richard Fisher and Bill Dudley, the former NY Fed president.\nOthers, like hedge fund manager Mark Yusko think the criticism is misplaced because they view SPACs as a cheaper, more flexible and a smarter way to raise money than traditional IPOs.\nHomework required to sift through SPACs\nUp until the past year or two, SPACs were reserved for the backwaters of Wall Street. The thinking was that these were low-quality companies that couldn't handle the scrutiny of a traditional IPO.\nBut then a number of major companies including Virgin Galactic and DraftKings decided to go the SPAC route.\nMore recently, Bernard Arnault,Europe's richest man, joined the SPAC boom. Other recent SPACs include Rocket Lab, a startup that builds small rockets to shuttle satellites to orbit and View, a SoftBank-backed smart window company.Online trading brokerage EToro announced a $10 billion merger with a SPAC earlier this week.\nBlackRock's Rieder said the sheer number of SPACs out there require investors to do their homework.\n\"It requires an intense amount of work,\" Rieder said. \"I think the period of, I'm just going to buy SPACs because that's the thing to do and that's going to keep going, that's over. And hopefully that's not coming back.\"\nCelebs are backing SPACs\nLast week, the SEC issued an alert warning the public about the risks around celebrity-backed SPACs.\n\"Never invest in a SPAC based solely on a celebrity's involvement,\" the agency warned the public in an alert Wednesday.\nProfessional athletes including Colin Kaepernick and Shaquille O'Neal have recently backed SPACs, joining politicians like former House Speaker Paul Ryan and pop stars like Ciara Wilson.\n\"Celebrities, like anyone else, can be lured into participating in a risky investment or may be better able to sustain the risk of loss,\" the SEC said. \"It is never a good idea to invest in a SPAC just because someone famous sponsors or invests in it or says it is a good investment.\"\nDespite the SPAC boom and apparent froth in other corners of the market, Rieder doesn't seem overly concerned about a systemic bubble that threatens the economy like the housing bubble did in the years before the Great Recession.\n\"I don't see a lot of crisis-like bubbles out there,\" Rieder said. \"But there are some assets, some equities, where I look at them and I say, 'Who in the world keeps buying these?' But anyway, some people do.\"\nThe stimulus check factor\nOne unexpected source of demand for stocks and other assets could be stimulus checks.\nAlthough many Americans are using stimulus checks to pay off debt and make ends meet, others may be sending that extra cash into the stock market.\n\"I underestimated how big it would be,\" Rieder said of the impact that stimulus checks have had on the stock market.\nThe hope is those investments will translate to wealth gains for average Americans as the stock market rises over time.\n\"I think it's really healthy that stimulus money like this gets into assets that will appreciate,\" Rieder said.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":486,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":324593407,"gmtCreate":1616002679509,"gmtModify":1703496275997,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3574852416433791","idStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"nice","listText":"nice","text":"nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324593407","repostId":"1119964353","repostType":4,"repost":{"id":"1119964353","kind":"news","pubTimestamp":1615995058,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1119964353?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-17 23:30","market":"us","language":"en","title":"Apple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1119964353","media":"Benzinga","summary":"Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offeri","content":"<p><div> Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offerings, but also for its commitment to the environment and society.What Happened: Apple has allocated ...</p><p><blockquote><div>科技巨头苹果公司(AAPL)希望不仅因其产品和服务而闻名,还因其对环境和社会的承诺而闻名。发生了什么:苹果已经分配了...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-17 23:30</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offerings, but also for its commitment to the environment and society.What Happened: Apple has allocated ...</p><p><blockquote><div>科技巨头苹果公司(AAPL)希望不仅因其产品和服务而闻名,还因其对环境和社会的承诺而闻名。发生了什么:苹果已经分配了...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">Benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1119964353","content_text":"Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offerings, but also for its commitment to the environment and society.What Happened: Apple has allocated about $2.8 billion raised from its previous issuances of Green Bonds into projects addressing carbon emissions, the company said in a statement Wednesday.The investments have been in new projects supporting low carbon design and engineering, energy efficiency, renewable energy, carbon mitigation and carbon sequestration.Since the Paris climate change accord of 2015, the company has issued three Green Bonds, raising a cumulative $4.7 billion in proceeds.In 2020 alone, the company funded 17 projects that will eliminate 921,000 metric tons of carbon emissions annually and generate 1.2 gigawatts of renewable energy globally.\"Apple is dedicated to protecting the planet we all share with solutions that are supporting the communities where we work,\" said Lisa Jackson, Apple's vice president of environment, policy, and social initiatives.Why It's Important: Corporate social responsibility, or in other words private businesses imposing self-regulation to contribute to societal goals, has assumed importance as a means of payback to society.Apple is already carbon neutral for its corporate operations. In July 2020, the company announced plans to become carbon neutral across its entire business, manufacturing supply chain and product life cycle by 2030. It is expected that every Apple device sold will have a net-zero climate impact by 2030.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":450,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":324593261,"gmtCreate":1616002629453,"gmtModify":1703496275825,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3574852416433791","idStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"i","listText":"i","text":"i","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324593261","repostId":"1179979737","repostType":4,"repost":{"id":"1179979737","kind":"news","pubTimestamp":1615996440,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1179979737?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-17 23:54","market":"us","language":"en","title":"Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1179979737","media":"marketwatch","summary":"(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.Olo Inc., which makes online-orderi","content":"<p>(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.</p><p><blockquote>(3月17日)Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/20d1f9f9ba6dea497eb21c0f36654a28\" tg-width=\"662\" tg-height=\"438\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Olo Inc., which makes online-ordering technology for restaurants, is set to go public Wednesday as it seeks to benefit from an on-demand boom that was helped further along by the coronavirus pandemic.</p><p><blockquote>为餐馆生产在线订购技术的Olo Inc.将于周三上市,该公司寻求从冠状病毒疫情进一步推动的点播热潮中受益。</blockquote></p><p>The New York-based company priced its initial public offering at $25 a share late Tuesday, much higher than its original target of $16 to $18 a share, which it raised to $20 to $22 a share Monday. It is offering 18 million shares and could raise up to $450 million at a valuation of $3.6 billion.</p><p><blockquote>这家总部位于纽约的公司周二晚间将其首次公开募股定价为每股25美元,远高于其最初的每股16至18美元的目标,周一将其上调至每股20至22美元。该公司将发行1800万股股票,最多可筹集4.5亿美元,估值为36亿美元。</blockquote></p><p>The company’s stock will list on the New York Stock Exchange under the ticker symbol OLO, .</p><p><blockquote>该公司股票将在纽约证券交易所上市,股票代码为OLO。</blockquote></p><p>Olo, which was founded in 2005 and is short for “online ordering,” powers 1.8 million orders a day for well-known restaurant chains such as Denny’s, the Cheesecake Factory, Shake Shack and more, as well as Peet’s Coffee, Jamba Juice and others. The company’s revenue surged 94% in 2020 year over year, it said in a filing with the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Olo成立于2005年,是“在线订购”的缩写,每天为丹尼餐厅、芝士蛋糕工厂、Shake Shack等知名连锁餐厅以及李丁丁咖啡、Jamba果汁等提供180万份订单。该公司在向美国证券交易委员会提交的文件中表示,2020年该公司的收入同比飙升94%。</blockquote></p><p>“As consumers have become accustomed to the immediate convenience of on-demand commerce, they are demanding the same digital experience from restaurants, placing significant pressure on restaurants to deploy solutions,” Olo said. “This demand has only accelerated since the onset of COVID-19, as on-demand commerce has become a necessity for the majority of restaurants.”</p><p><blockquote>Olo表示:“随着消费者已经习惯了按需商务的即时便利,他们要求餐厅提供相同的数字体验,这给餐厅部署解决方案带来了巨大压力。”“自COVID-19爆发以来,这种需求只会加速,因为按需商务已成为大多数餐厅的必需品。”</blockquote></p><p>Olo said that as of Dec. 31, it had about 400 brand partners and its technology — which includes digital ordering and enabling delivery — was being used at more than 64,000 locations.</p><p><blockquote>Olo表示,截至12月31日,它拥有约400个品牌合作伙伴,其技术(包括数字订购和支持交付)正在超过64,000个地点使用。</blockquote></p><p>The company reported net income of $3.1 million on revenue of $98.4 million last year, compared with a net loss of $8.3 million on revenue of $50.7 million in 2019.</p><p><blockquote>该公司去年报告净利润为310万美元,营收为9840万美元,而2019年净亏损为830万美元,营收为5070万美元。</blockquote></p><p>Olo raised less than $100 million since its inception, it said, including from investors such as The Raine Group, Tiger Global Management and RRE Ventures.</p><p><blockquote>Olo表示,自成立以来筹集了不到1亿美元,其中包括来自Raine Group、Tiger Global Management和RRE Ventures等投资者的资金。</blockquote></p><p>The IPO will be led by Goldman Sachs and J.P. Morgan, two of eight underwriters listed in the filing.</p><p><blockquote>此次IPO将由高盛和摩根大通牵头,它们是文件中列出的八家承销商中的两家。</blockquote></p><p></p>","source":"market_watch","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOlo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">marketwatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-17 23:54</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.</p><p><blockquote>(3月17日)Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/20d1f9f9ba6dea497eb21c0f36654a28\" tg-width=\"662\" tg-height=\"438\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Olo Inc., which makes online-ordering technology for restaurants, is set to go public Wednesday as it seeks to benefit from an on-demand boom that was helped further along by the coronavirus pandemic.</p><p><blockquote>为餐馆生产在线订购技术的Olo Inc.将于周三上市,该公司寻求从冠状病毒疫情进一步推动的点播热潮中受益。</blockquote></p><p>The New York-based company priced its initial public offering at $25 a share late Tuesday, much higher than its original target of $16 to $18 a share, which it raised to $20 to $22 a share Monday. It is offering 18 million shares and could raise up to $450 million at a valuation of $3.6 billion.</p><p><blockquote>这家总部位于纽约的公司周二晚间将其首次公开募股定价为每股25美元,远高于其最初的每股16至18美元的目标,周一将其上调至每股20至22美元。该公司将发行1800万股股票,最多可筹集4.5亿美元,估值为36亿美元。</blockquote></p><p>The company’s stock will list on the New York Stock Exchange under the ticker symbol OLO, .</p><p><blockquote>该公司股票将在纽约证券交易所上市,股票代码为OLO。</blockquote></p><p>Olo, which was founded in 2005 and is short for “online ordering,” powers 1.8 million orders a day for well-known restaurant chains such as Denny’s, the Cheesecake Factory, Shake Shack and more, as well as Peet’s Coffee, Jamba Juice and others. The company’s revenue surged 94% in 2020 year over year, it said in a filing with the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Olo成立于2005年,是“在线订购”的缩写,每天为丹尼餐厅、芝士蛋糕工厂、Shake Shack等知名连锁餐厅以及李丁丁咖啡、Jamba果汁等提供180万份订单。该公司在向美国证券交易委员会提交的文件中表示,2020年该公司的收入同比飙升94%。</blockquote></p><p>“As consumers have become accustomed to the immediate convenience of on-demand commerce, they are demanding the same digital experience from restaurants, placing significant pressure on restaurants to deploy solutions,” Olo said. “This demand has only accelerated since the onset of COVID-19, as on-demand commerce has become a necessity for the majority of restaurants.”</p><p><blockquote>Olo表示:“随着消费者已经习惯了按需商务的即时便利,他们要求餐厅提供相同的数字体验,这给餐厅部署解决方案带来了巨大压力。”“自COVID-19爆发以来,这种需求只会加速,因为按需商务已成为大多数餐厅的必需品。”</blockquote></p><p>Olo said that as of Dec. 31, it had about 400 brand partners and its technology — which includes digital ordering and enabling delivery — was being used at more than 64,000 locations.</p><p><blockquote>Olo表示,截至12月31日,它拥有约400个品牌合作伙伴,其技术(包括数字订购和支持交付)正在超过64,000个地点使用。</blockquote></p><p>The company reported net income of $3.1 million on revenue of $98.4 million last year, compared with a net loss of $8.3 million on revenue of $50.7 million in 2019.</p><p><blockquote>该公司去年报告净利润为310万美元,营收为9840万美元,而2019年净亏损为830万美元,营收为5070万美元。</blockquote></p><p>Olo raised less than $100 million since its inception, it said, including from investors such as The Raine Group, Tiger Global Management and RRE Ventures.</p><p><blockquote>Olo表示,自成立以来筹集了不到1亿美元,其中包括来自Raine Group、Tiger Global Management和RRE Ventures等投资者的资金。</blockquote></p><p>The IPO will be led by Goldman Sachs and J.P. Morgan, two of eight underwriters listed in the filing.</p><p><blockquote>此次IPO将由高盛和摩根大通牵头,它们是文件中列出的八家承销商中的两家。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/olo-maker-of-restaurant-ordering-tech-prices-ipo-at-25-a-share-for-valuation-above-3-billion-11615945340?siteid=yhoof2\">marketwatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"OLO":"PowerShares DB Crude Oil Long ET"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/olo-maker-of-restaurant-ordering-tech-prices-ipo-at-25-a-share-for-valuation-above-3-billion-11615945340?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/599a65733b8245fcf7868668ef9ad712","article_id":"1179979737","content_text":"(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.Olo Inc., which makes online-ordering technology for restaurants, is set to go public Wednesday as it seeks to benefit from an on-demand boom that was helped further along by the coronavirus pandemic.The New York-based company priced its initial public offering at $25 a share late Tuesday, much higher than its original target of $16 to $18 a share, which it raised to $20 to $22 a share Monday. It is offering 18 million shares and could raise up to $450 million at a valuation of $3.6 billion.The company’s stock will list on the New York Stock Exchange under the ticker symbol OLO, .Olo, which was founded in 2005 and is short for “online ordering,” powers 1.8 million orders a day for well-known restaurant chains such as Denny’s, the Cheesecake Factory, Shake Shack and more, as well as Peet’s Coffee, Jamba Juice and others. The company’s revenue surged 94% in 2020 year over year, it said in a filing with the Securities and Exchange Commission.“As consumers have become accustomed to the immediate convenience of on-demand commerce, they are demanding the same digital experience from restaurants, placing significant pressure on restaurants to deploy solutions,” Olo said. “This demand has only accelerated since the onset of COVID-19, as on-demand commerce has become a necessity for the majority of restaurants.”Olo said that as of Dec. 31, it had about 400 brand partners and its technology — which includes digital ordering and enabling delivery — was being used at more than 64,000 locations.The company reported net income of $3.1 million on revenue of $98.4 million last year, compared with a net loss of $8.3 million on revenue of $50.7 million in 2019.Olo raised less than $100 million since its inception, it said, including from investors such as The Raine Group, Tiger Global Management and RRE Ventures.The IPO will be led by Goldman Sachs and J.P. Morgan, two of eight underwriters listed in the filing.","news_type":1,"symbols_score_info":{"OLO":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":666,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":325237342,"gmtCreate":1615901767886,"gmtModify":1703494724087,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3574852416433791","idStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/SNDL\">$Sundial Growers Inc.(SNDL)$</a>HENG ONG HUAT","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/SNDL\">$Sundial Growers Inc.(SNDL)$</a>HENG ONG HUAT","text":"$Sundial Growers Inc.(SNDL)$HENG ONG HUAT","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/3e753c7f9170a76992c2a19ab9377a8d","width":"1242","height":"1767"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/325237342","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":579,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":324593407,"gmtCreate":1616002679509,"gmtModify":1703496275997,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3574852416433791","authorIdStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"nice","listText":"nice","text":"nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324593407","repostId":"1119964353","repostType":4,"repost":{"id":"1119964353","kind":"news","pubTimestamp":1615995058,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1119964353?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-17 23:30","market":"us","language":"en","title":"Apple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1119964353","media":"Benzinga","summary":"Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offeri","content":"<p><div> Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offerings, but also for its commitment to the environment and society.What Happened: Apple has allocated ...</p><p><blockquote><div>科技巨头苹果公司(AAPL)希望不仅因其产品和服务而闻名,还因其对环境和社会的承诺而闻名。发生了什么:苹果已经分配了...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple Spent $2.8B Raised From Green Bond Issue For Clean Energy Projects<blockquote>苹果将发行绿色债券筹集的2.8 B美元用于清洁能源项目</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-17 23:30</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offerings, but also for its commitment to the environment and society.What Happened: Apple has allocated ...</p><p><blockquote><div>科技巨头苹果公司(AAPL)希望不仅因其产品和服务而闻名,还因其对环境和社会的承诺而闻名。发生了什么:苹果已经分配了...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects\">Benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.benzinga.com/news/21/03/20212240/apple-spent-2-8b-raised-from-green-bond-issue-for-clean-energy-projects","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1119964353","content_text":"Technology giant Apple Inc.AAPL 2.27%prefers to be known for not only its product and service offerings, but also for its commitment to the environment and society.What Happened: Apple has allocated about $2.8 billion raised from its previous issuances of Green Bonds into projects addressing carbon emissions, the company said in a statement Wednesday.The investments have been in new projects supporting low carbon design and engineering, energy efficiency, renewable energy, carbon mitigation and carbon sequestration.Since the Paris climate change accord of 2015, the company has issued three Green Bonds, raising a cumulative $4.7 billion in proceeds.In 2020 alone, the company funded 17 projects that will eliminate 921,000 metric tons of carbon emissions annually and generate 1.2 gigawatts of renewable energy globally.\"Apple is dedicated to protecting the planet we all share with solutions that are supporting the communities where we work,\" said Lisa Jackson, Apple's vice president of environment, policy, and social initiatives.Why It's Important: Corporate social responsibility, or in other words private businesses imposing self-regulation to contribute to societal goals, has assumed importance as a means of payback to society.Apple is already carbon neutral for its corporate operations. In July 2020, the company announced plans to become carbon neutral across its entire business, manufacturing supply chain and product life cycle by 2030. It is expected that every Apple device sold will have a net-zero climate impact by 2030.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":450,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":327375319,"gmtCreate":1616065511031,"gmtModify":1634527427954,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3574852416433791","authorIdStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"sounds good","listText":"sounds good","text":"sounds good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/327375319","repostId":"1129139683","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":550,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":324735101,"gmtCreate":1616030011004,"gmtModify":1703496574912,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3574852416433791","authorIdStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"nice","listText":"nice","text":"nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324735101","repostId":"1103179052","repostType":4,"repost":{"id":"1103179052","kind":"news","pubTimestamp":1616028002,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1103179052?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-18 08:40","market":"us","language":"en","title":"SPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1103179052","media":"CNN Business","summary":"New York (CNN Business) - The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already su","content":"<p><b>New York (CNN Business) -</b> The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already surpassed all of 2020's. And it's not even April. Understandably, the world's largest asset manager worries the SPAC boom is overdone.</p><p><blockquote><b>纽约(CNN商业)——</b>SPAC市场如此火爆,以至于今年的筹资额已经超过了2020年的全年。现在还不到四月。可以理解的是,这家全球最大的资产管理公司担心SPAC的繁荣过度了。</blockquote></p><p> \"If you look at the SPAC market, there's some really attractive new companies and new technologies coming to the market that are financing effectively,\" BlackRock executive Rick Rieder told CNN Business. \"And then there are some that make no sense.\"</p><p><blockquote>贝莱德高管里克·里德(Rick Rieder)告诉CNN Business:“如果你看看SPAC市场,就会发现一些真正有吸引力的新公司和新技术正在进入市场,并且正在有效融资。”“还有一些没有意义的。”</blockquote></p><p> Rieder,BlackRock's (BLK) chief investment officer of global fixed income, urged investors to use caution before entering this space.</p><p><blockquote>贝莱德(BLK)全球固定收益首席投资官里德敦促投资者在进入这一领域之前谨慎行事。</blockquote></p><p> \"You've got to be really selective about where you go and not just jump onto that train because it's gotten crazy,\" he said.</p><p><blockquote>“你必须对你要去的地方非常有选择性,而不是因为火车变得疯狂而跳上火车,”他说。</blockquote></p><p> It's hard to argue with that point. Special purpose acquisition companies (SPACs),shell companies that only exist to take private entities public, have become all the rage on Wall Street. Even celebrities like Alex Rodriguez and Jay-Z are getting into the blank-check boom.</p><p><blockquote>很难反驳这一点。特殊目的收购公司(SPAC)是一种空壳公司,只为让私人实体上市而存在,在华尔街风靡一时。甚至像A·罗德里格兹和Jay-Z这样的名人也进入了空白支票热潮。</blockquote></p><p> <b>$83 billion in US SPACs this year alone</b></p><p><blockquote><b>仅今年美国SPAC就有830亿美元</b></blockquote></p><p> US-listed SPACs have raised $83.1 billion so far this year, according to Dealogic stats. That is up 2,031% -- or 20-fold -- from the same point of last year. As of Tuesday, the 2021 SPAC market exceeded 2020's total of $82.6 billion.</p><p><blockquote>根据Dealogic的统计,今年迄今为止,在美国上市的SPAC已筹集了831亿美元。与去年同期相比,增长了2,031%,即20倍。截至周二,2021年SPAC市场总额超过了2020年的826亿美元。</blockquote></p><p> One concern is that the amount of SPAC money hunting for merger candidates may exceed the number of quality private companies open to going public.</p><p><blockquote>一个担忧是,SPAC寻找合并候选人的资金数量可能会超过开放上市的优质私营公司的数量。</blockquote></p><p> Rieder pointed out that some SPACs are going public with lofty valuations that value them at 40 or even 50 times their revenue. \"There's no chance you could ever grow into that,\" he said.</p><p><blockquote>Rieder指出,一些SPAC正在以很高的估值上市,其估值是其收入的40倍甚至50倍。“你不可能成长为那样的人,”他说。</blockquote></p><p> The comments from Rieder add to a chorus of concerns raised about SPACs by some experts, including famed investor Jeremy Grantham,former Dallas Federal Reserve President Richard Fisher and Bill Dudley, the former NY Fed president.</p><p><blockquote>里德的言论加剧了一些专家对SPAC提出的担忧,其中包括著名投资者杰里米·格兰瑟姆、前达拉斯联储主席理查德·费舍尔和前纽约联储主席比尔·达德利。</blockquote></p><p> Others, like hedge fund manager Mark Yusko think the criticism is misplaced because they view SPACs as a cheaper, more flexible and a smarter way to raise money than traditional IPOs.</p><p><blockquote>对冲基金经理马克·尤斯科(Mark Yusko)等其他人则认为这种批评是错误的,因为他们认为SPAC是比传统IPO更便宜、更灵活、更聪明的融资方式。</blockquote></p><p> <b>Homework required to sift through SPACs</b></p><p><blockquote><b>筛选SPAC所需的作业</b></blockquote></p><p> Up until the past year or two, SPACs were reserved for the backwaters of Wall Street. The thinking was that these were low-quality companies that couldn't handle the scrutiny of a traditional IPO.</p><p><blockquote>直到过去一两年,SPAC还被保留给华尔街的死水。当时的想法是,这些都是低质量的公司,无法应对传统IPO的审查。</blockquote></p><p> But then a number of major companies including Virgin Galactic and DraftKings decided to go the SPAC route.</p><p><blockquote>但随后包括维珍银河和DraftKings在内的一些大公司决定走SPAC路线。</blockquote></p><p> More recently, Bernard Arnault,Europe's richest man, joined the SPAC boom. Other recent SPACs include Rocket Lab, a startup that builds small rockets to shuttle satellites to orbit and View, a SoftBank-backed smart window company.Online trading brokerage EToro announced a $10 billion merger with a SPAC earlier this week.</p><p><blockquote>最近,欧洲首富伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)也加入了SPAC热潮。其他最近的SPAC包括Rocket Lab,一家制造小型火箭将卫星送入轨道的初创公司,以及软银支持的智能窗户公司View。在线交易经纪公司EToro本周早些时候宣布与SPAC进行100亿美元的合并。</blockquote></p><p> BlackRock's Rieder said the sheer number of SPACs out there require investors to do their homework.</p><p><blockquote>贝莱德的里德表示,SPAC的数量之多需要投资者做好功课。</blockquote></p><p> \"It requires an intense amount of work,\" Rieder said. \"I think the period of, I'm just going to buy SPACs because that's the thing to do and that's going to keep going, that's over. And hopefully that's not coming back.\"</p><p><blockquote>“这需要大量的工作,”里德说。“我认为,我只会购买SPAC的时期已经结束了,因为这是要做的事情,而且会继续下去。希望这种情况不会回来。”</blockquote></p><p> <b>Celebs are backing SPACs</b></p><p><blockquote><b>名人支持SPAC</b></blockquote></p><p> Last week, the SEC issued an alert warning the public about the risks around celebrity-backed SPACs.</p><p><blockquote>上周,SEC发布了一份警报,警告公众有关名人支持的SPAC的风险。</blockquote></p><p> \"Never invest in a SPAC based solely on a celebrity's involvement,\" the agency warned the public in an alert Wednesday.</p><p><blockquote>该机构在周三的警报中警告公众:“永远不要仅仅根据名人的参与来投资SPAC。”</blockquote></p><p> Professional athletes including Colin Kaepernick and Shaquille O'Neal have recently backed SPACs, joining politicians like former House Speaker Paul Ryan and pop stars like Ciara Wilson.</p><p><blockquote>包括科林·卡佩尼克和沙奎尔·奥尼尔在内的职业运动员最近也支持SPAC,加入了前众议院议长保罗·瑞安等政治家和希亚拉·威尔逊等流行歌星的行列。</blockquote></p><p> \"Celebrities, like anyone else, can be lured into participating in a risky investment or may be better able to sustain the risk of loss,\" the SEC said. \"It is never a good idea to invest in a SPAC just because someone famous sponsors or invests in it or says it is a good investment.\"</p><p><blockquote>美国证券交易委员会表示:“名人和其他人一样,可能会被吸引参与高风险投资,或者可能能够更好地承受损失风险。”“仅仅因为某个名人赞助或投资SPAC,或者说这是一项好投资,就投资SPAC从来都不是一个好主意。”</blockquote></p><p> Despite the SPAC boom and apparent froth in other corners of the market, Rieder doesn't seem overly concerned about a systemic bubble that threatens the economy like the housing bubble did in the years before the Great Recession.</p><p><blockquote>尽管SPAC蓬勃发展,市场其他角落也存在明显的泡沫,但里德似乎并不过度担心像大衰退前几年房地产泡沫那样威胁经济的系统性泡沫。</blockquote></p><p> \"I don't see a lot of crisis-like bubbles out there,\" Rieder said. \"But there are some assets, some equities, where I look at them and I say, 'Who in the world keeps buying these?' But anyway, some people do.\"</p><p><blockquote>“我没有看到很多类似危机的泡沫,”里德说。“但有些资产、一些股票,当我看着它们时,我会说,‘世界上谁一直在购买这些?’但无论如何,有些人会这样做。”</blockquote></p><p> <b>The stimulus check factor</b></p><p><blockquote><b>刺激检查因子</b></blockquote></p><p> One unexpected source of demand for stocks and other assets could be stimulus checks.</p><p><blockquote>对股票和其他资产的一个意想不到的需求来源可能是刺激支票。</blockquote></p><p> Although many Americans are using stimulus checks to pay off debt and make ends meet, others may be sending that extra cash into the stock market.</p><p><blockquote>尽管许多美国人正在使用刺激支票来偿还债务并维持收支平衡,但其他人可能会将额外的现金投入股市。</blockquote></p><p> \"I underestimated how big it would be,\" Rieder said of the impact that stimulus checks have had on the stock market.</p><p><blockquote>“我低估了它的规模,”里德在谈到刺激检查对股市的影响时说道。</blockquote></p><p> The hope is those investments will translate to wealth gains for average Americans as the stock market rises over time.</p><p><blockquote>希望随着股市随着时间的推移而上涨,这些投资能够转化为普通美国人的财富收益。</blockquote></p><p></p><p> \"I think it's really healthy that stimulus money like this gets into assets that will appreciate,\" Rieder said.</p><p><blockquote>“我认为像这样的刺激资金进入将会升值的资产确实是健康的,”里德说。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>SPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSPAC fundraising is up an insane 2,000% from a year ago<blockquote>SPAC融资较一年前疯狂增长2,000%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN Business</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-18 08:40</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>New York (CNN Business) -</b> The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already surpassed all of 2020's. And it's not even April. Understandably, the world's largest asset manager worries the SPAC boom is overdone.</p><p><blockquote><b>纽约(CNN商业)——</b>SPAC市场如此火爆,以至于今年的筹资额已经超过了2020年的全年。现在还不到四月。可以理解的是,这家全球最大的资产管理公司担心SPAC的繁荣过度了。</blockquote></p><p> \"If you look at the SPAC market, there's some really attractive new companies and new technologies coming to the market that are financing effectively,\" BlackRock executive Rick Rieder told CNN Business. \"And then there are some that make no sense.\"</p><p><blockquote>贝莱德高管里克·里德(Rick Rieder)告诉CNN Business:“如果你看看SPAC市场,就会发现一些真正有吸引力的新公司和新技术正在进入市场,并且正在有效融资。”“还有一些没有意义的。”</blockquote></p><p> Rieder,BlackRock's (BLK) chief investment officer of global fixed income, urged investors to use caution before entering this space.</p><p><blockquote>贝莱德(BLK)全球固定收益首席投资官里德敦促投资者在进入这一领域之前谨慎行事。</blockquote></p><p> \"You've got to be really selective about where you go and not just jump onto that train because it's gotten crazy,\" he said.</p><p><blockquote>“你必须对你要去的地方非常有选择性,而不是因为火车变得疯狂而跳上火车,”他说。</blockquote></p><p> It's hard to argue with that point. Special purpose acquisition companies (SPACs),shell companies that only exist to take private entities public, have become all the rage on Wall Street. Even celebrities like Alex Rodriguez and Jay-Z are getting into the blank-check boom.</p><p><blockquote>很难反驳这一点。特殊目的收购公司(SPAC)是一种空壳公司,只为让私人实体上市而存在,在华尔街风靡一时。甚至像A·罗德里格兹和Jay-Z这样的名人也进入了空白支票热潮。</blockquote></p><p> <b>$83 billion in US SPACs this year alone</b></p><p><blockquote><b>仅今年美国SPAC就有830亿美元</b></blockquote></p><p> US-listed SPACs have raised $83.1 billion so far this year, according to Dealogic stats. That is up 2,031% -- or 20-fold -- from the same point of last year. As of Tuesday, the 2021 SPAC market exceeded 2020's total of $82.6 billion.</p><p><blockquote>根据Dealogic的统计,今年迄今为止,在美国上市的SPAC已筹集了831亿美元。与去年同期相比,增长了2,031%,即20倍。截至周二,2021年SPAC市场总额超过了2020年的826亿美元。</blockquote></p><p> One concern is that the amount of SPAC money hunting for merger candidates may exceed the number of quality private companies open to going public.</p><p><blockquote>一个担忧是,SPAC寻找合并候选人的资金数量可能会超过开放上市的优质私营公司的数量。</blockquote></p><p> Rieder pointed out that some SPACs are going public with lofty valuations that value them at 40 or even 50 times their revenue. \"There's no chance you could ever grow into that,\" he said.</p><p><blockquote>Rieder指出,一些SPAC正在以很高的估值上市,其估值是其收入的40倍甚至50倍。“你不可能成长为那样的人,”他说。</blockquote></p><p> The comments from Rieder add to a chorus of concerns raised about SPACs by some experts, including famed investor Jeremy Grantham,former Dallas Federal Reserve President Richard Fisher and Bill Dudley, the former NY Fed president.</p><p><blockquote>里德的言论加剧了一些专家对SPAC提出的担忧,其中包括著名投资者杰里米·格兰瑟姆、前达拉斯联储主席理查德·费舍尔和前纽约联储主席比尔·达德利。</blockquote></p><p> Others, like hedge fund manager Mark Yusko think the criticism is misplaced because they view SPACs as a cheaper, more flexible and a smarter way to raise money than traditional IPOs.</p><p><blockquote>对冲基金经理马克·尤斯科(Mark Yusko)等其他人则认为这种批评是错误的,因为他们认为SPAC是比传统IPO更便宜、更灵活、更聪明的融资方式。</blockquote></p><p> <b>Homework required to sift through SPACs</b></p><p><blockquote><b>筛选SPAC所需的作业</b></blockquote></p><p> Up until the past year or two, SPACs were reserved for the backwaters of Wall Street. The thinking was that these were low-quality companies that couldn't handle the scrutiny of a traditional IPO.</p><p><blockquote>直到过去一两年,SPAC还被保留给华尔街的死水。当时的想法是,这些都是低质量的公司,无法应对传统IPO的审查。</blockquote></p><p> But then a number of major companies including Virgin Galactic and DraftKings decided to go the SPAC route.</p><p><blockquote>但随后包括维珍银河和DraftKings在内的一些大公司决定走SPAC路线。</blockquote></p><p> More recently, Bernard Arnault,Europe's richest man, joined the SPAC boom. Other recent SPACs include Rocket Lab, a startup that builds small rockets to shuttle satellites to orbit and View, a SoftBank-backed smart window company.Online trading brokerage EToro announced a $10 billion merger with a SPAC earlier this week.</p><p><blockquote>最近,欧洲首富伯纳德·阿尔诺(Bernard Arnault)也加入了SPAC热潮。其他最近的SPAC包括Rocket Lab,一家制造小型火箭将卫星送入轨道的初创公司,以及软银支持的智能窗户公司View。在线交易经纪公司EToro本周早些时候宣布与SPAC进行100亿美元的合并。</blockquote></p><p> BlackRock's Rieder said the sheer number of SPACs out there require investors to do their homework.</p><p><blockquote>贝莱德的里德表示,SPAC的数量之多需要投资者做好功课。</blockquote></p><p> \"It requires an intense amount of work,\" Rieder said. \"I think the period of, I'm just going to buy SPACs because that's the thing to do and that's going to keep going, that's over. And hopefully that's not coming back.\"</p><p><blockquote>“这需要大量的工作,”里德说。“我认为,我只会购买SPAC的时期已经结束了,因为这是要做的事情,而且会继续下去。希望这种情况不会回来。”</blockquote></p><p> <b>Celebs are backing SPACs</b></p><p><blockquote><b>名人支持SPAC</b></blockquote></p><p> Last week, the SEC issued an alert warning the public about the risks around celebrity-backed SPACs.</p><p><blockquote>上周,SEC发布了一份警报,警告公众有关名人支持的SPAC的风险。</blockquote></p><p> \"Never invest in a SPAC based solely on a celebrity's involvement,\" the agency warned the public in an alert Wednesday.</p><p><blockquote>该机构在周三的警报中警告公众:“永远不要仅仅根据名人的参与来投资SPAC。”</blockquote></p><p> Professional athletes including Colin Kaepernick and Shaquille O'Neal have recently backed SPACs, joining politicians like former House Speaker Paul Ryan and pop stars like Ciara Wilson.</p><p><blockquote>包括科林·卡佩尼克和沙奎尔·奥尼尔在内的职业运动员最近也支持SPAC,加入了前众议院议长保罗·瑞安等政治家和希亚拉·威尔逊等流行歌星的行列。</blockquote></p><p> \"Celebrities, like anyone else, can be lured into participating in a risky investment or may be better able to sustain the risk of loss,\" the SEC said. \"It is never a good idea to invest in a SPAC just because someone famous sponsors or invests in it or says it is a good investment.\"</p><p><blockquote>美国证券交易委员会表示:“名人和其他人一样,可能会被吸引参与高风险投资,或者可能能够更好地承受损失风险。”“仅仅因为某个名人赞助或投资SPAC,或者说这是一项好投资,就投资SPAC从来都不是一个好主意。”</blockquote></p><p> Despite the SPAC boom and apparent froth in other corners of the market, Rieder doesn't seem overly concerned about a systemic bubble that threatens the economy like the housing bubble did in the years before the Great Recession.</p><p><blockquote>尽管SPAC蓬勃发展,市场其他角落也存在明显的泡沫,但里德似乎并不过度担心像大衰退前几年房地产泡沫那样威胁经济的系统性泡沫。</blockquote></p><p> \"I don't see a lot of crisis-like bubbles out there,\" Rieder said. \"But there are some assets, some equities, where I look at them and I say, 'Who in the world keeps buying these?' But anyway, some people do.\"</p><p><blockquote>“我没有看到很多类似危机的泡沫,”里德说。“但有些资产、一些股票,当我看着它们时,我会说,‘世界上谁一直在购买这些?’但无论如何,有些人会这样做。”</blockquote></p><p> <b>The stimulus check factor</b></p><p><blockquote><b>刺激检查因子</b></blockquote></p><p> One unexpected source of demand for stocks and other assets could be stimulus checks.</p><p><blockquote>对股票和其他资产的一个意想不到的需求来源可能是刺激支票。</blockquote></p><p> Although many Americans are using stimulus checks to pay off debt and make ends meet, others may be sending that extra cash into the stock market.</p><p><blockquote>尽管许多美国人正在使用刺激支票来偿还债务并维持收支平衡,但其他人可能会将额外的现金投入股市。</blockquote></p><p> \"I underestimated how big it would be,\" Rieder said of the impact that stimulus checks have had on the stock market.</p><p><blockquote>“我低估了它的规模,”里德在谈到刺激检查对股市的影响时说道。</blockquote></p><p> The hope is those investments will translate to wealth gains for average Americans as the stock market rises over time.</p><p><blockquote>希望随着股市随着时间的推移而上涨,这些投资能够转化为普通美国人的财富收益。</blockquote></p><p></p><p> \"I think it's really healthy that stimulus money like this gets into assets that will appreciate,\" Rieder said.</p><p><blockquote>“我认为像这样的刺激资金进入将会升值的资产确实是健康的,”里德说。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/03/17/investing/wall-street-spacs-stocks-rick-rieder/index.html\">CNN Business</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/03/17/investing/wall-street-spacs-stocks-rick-rieder/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1103179052","content_text":"New York (CNN Business) - The SPAC market is so hot that this year's fundraising haul has already surpassed all of 2020's. And it's not even April. Understandably, the world's largest asset manager worries the SPAC boom is overdone.\n\"If you look at the SPAC market, there's some really attractive new companies and new technologies coming to the market that are financing effectively,\" BlackRock executive Rick Rieder told CNN Business. \"And then there are some that make no sense.\"\nRieder,BlackRock's (BLK) chief investment officer of global fixed income, urged investors to use caution before entering this space.\n\"You've got to be really selective about where you go and not just jump onto that train because it's gotten crazy,\" he said.\nIt's hard to argue with that point. Special purpose acquisition companies (SPACs),shell companies that only exist to take private entities public, have become all the rage on Wall Street. Even celebrities like Alex Rodriguez and Jay-Z are getting into the blank-check boom.\n$83 billion in US SPACs this year alone\nUS-listed SPACs have raised $83.1 billion so far this year, according to Dealogic stats. That is up 2,031% -- or 20-fold -- from the same point of last year. As of Tuesday, the 2021 SPAC market exceeded 2020's total of $82.6 billion.\nOne concern is that the amount of SPAC money hunting for merger candidates may exceed the number of quality private companies open to going public.\nRieder pointed out that some SPACs are going public with lofty valuations that value them at 40 or even 50 times their revenue. \"There's no chance you could ever grow into that,\" he said.\nThe comments from Rieder add to a chorus of concerns raised about SPACs by some experts, including famed investor Jeremy Grantham,former Dallas Federal Reserve President Richard Fisher and Bill Dudley, the former NY Fed president.\nOthers, like hedge fund manager Mark Yusko think the criticism is misplaced because they view SPACs as a cheaper, more flexible and a smarter way to raise money than traditional IPOs.\nHomework required to sift through SPACs\nUp until the past year or two, SPACs were reserved for the backwaters of Wall Street. The thinking was that these were low-quality companies that couldn't handle the scrutiny of a traditional IPO.\nBut then a number of major companies including Virgin Galactic and DraftKings decided to go the SPAC route.\nMore recently, Bernard Arnault,Europe's richest man, joined the SPAC boom. Other recent SPACs include Rocket Lab, a startup that builds small rockets to shuttle satellites to orbit and View, a SoftBank-backed smart window company.Online trading brokerage EToro announced a $10 billion merger with a SPAC earlier this week.\nBlackRock's Rieder said the sheer number of SPACs out there require investors to do their homework.\n\"It requires an intense amount of work,\" Rieder said. \"I think the period of, I'm just going to buy SPACs because that's the thing to do and that's going to keep going, that's over. And hopefully that's not coming back.\"\nCelebs are backing SPACs\nLast week, the SEC issued an alert warning the public about the risks around celebrity-backed SPACs.\n\"Never invest in a SPAC based solely on a celebrity's involvement,\" the agency warned the public in an alert Wednesday.\nProfessional athletes including Colin Kaepernick and Shaquille O'Neal have recently backed SPACs, joining politicians like former House Speaker Paul Ryan and pop stars like Ciara Wilson.\n\"Celebrities, like anyone else, can be lured into participating in a risky investment or may be better able to sustain the risk of loss,\" the SEC said. \"It is never a good idea to invest in a SPAC just because someone famous sponsors or invests in it or says it is a good investment.\"\nDespite the SPAC boom and apparent froth in other corners of the market, Rieder doesn't seem overly concerned about a systemic bubble that threatens the economy like the housing bubble did in the years before the Great Recession.\n\"I don't see a lot of crisis-like bubbles out there,\" Rieder said. \"But there are some assets, some equities, where I look at them and I say, 'Who in the world keeps buying these?' But anyway, some people do.\"\nThe stimulus check factor\nOne unexpected source of demand for stocks and other assets could be stimulus checks.\nAlthough many Americans are using stimulus checks to pay off debt and make ends meet, others may be sending that extra cash into the stock market.\n\"I underestimated how big it would be,\" Rieder said of the impact that stimulus checks have had on the stock market.\nThe hope is those investments will translate to wealth gains for average Americans as the stock market rises over time.\n\"I think it's really healthy that stimulus money like this gets into assets that will appreciate,\" Rieder said.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":486,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":325237342,"gmtCreate":1615901767886,"gmtModify":1703494724087,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3574852416433791","authorIdStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/SNDL\">$Sundial Growers Inc.(SNDL)$</a>HENG ONG HUAT","listText":"<a href=\"https://laohu8.com/S/SNDL\">$Sundial Growers Inc.(SNDL)$</a>HENG ONG HUAT","text":"$Sundial Growers Inc.(SNDL)$HENG ONG HUAT","images":[{"img":"https://static.tigerbbs.com/3e753c7f9170a76992c2a19ab9377a8d","width":"1242","height":"1767"}],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/325237342","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":579,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":1,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":324593261,"gmtCreate":1616002629453,"gmtModify":1703496275825,"author":{"id":"3574852416433791","authorId":"3574852416433791","name":"mrfierce","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bd4f34269490ca836d340e1ea4c07a0c","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3574852416433791","authorIdStr":"3574852416433791"},"themes":[],"htmlText":"i","listText":"i","text":"i","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/324593261","repostId":"1179979737","repostType":4,"repost":{"id":"1179979737","kind":"news","pubTimestamp":1615996440,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1179979737?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-03-17 23:54","market":"us","language":"en","title":"Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1179979737","media":"marketwatch","summary":"(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.Olo Inc., which makes online-orderi","content":"<p>(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.</p><p><blockquote>(3月17日)Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/20d1f9f9ba6dea497eb21c0f36654a28\" tg-width=\"662\" tg-height=\"438\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Olo Inc., which makes online-ordering technology for restaurants, is set to go public Wednesday as it seeks to benefit from an on-demand boom that was helped further along by the coronavirus pandemic.</p><p><blockquote>为餐馆生产在线订购技术的Olo Inc.将于周三上市,该公司寻求从冠状病毒疫情进一步推动的点播热潮中受益。</blockquote></p><p>The New York-based company priced its initial public offering at $25 a share late Tuesday, much higher than its original target of $16 to $18 a share, which it raised to $20 to $22 a share Monday. It is offering 18 million shares and could raise up to $450 million at a valuation of $3.6 billion.</p><p><blockquote>这家总部位于纽约的公司周二晚间将其首次公开募股定价为每股25美元,远高于其最初的每股16至18美元的目标,周一将其上调至每股20至22美元。该公司将发行1800万股股票,最多可筹集4.5亿美元,估值为36亿美元。</blockquote></p><p>The company’s stock will list on the New York Stock Exchange under the ticker symbol OLO, .</p><p><blockquote>该公司股票将在纽约证券交易所上市,股票代码为OLO。</blockquote></p><p>Olo, which was founded in 2005 and is short for “online ordering,” powers 1.8 million orders a day for well-known restaurant chains such as Denny’s, the Cheesecake Factory, Shake Shack and more, as well as Peet’s Coffee, Jamba Juice and others. The company’s revenue surged 94% in 2020 year over year, it said in a filing with the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Olo成立于2005年,是“在线订购”的缩写,每天为丹尼餐厅、芝士蛋糕工厂、Shake Shack等知名连锁餐厅以及李丁丁咖啡、Jamba果汁等提供180万份订单。该公司在向美国证券交易委员会提交的文件中表示,2020年该公司的收入同比飙升94%。</blockquote></p><p>“As consumers have become accustomed to the immediate convenience of on-demand commerce, they are demanding the same digital experience from restaurants, placing significant pressure on restaurants to deploy solutions,” Olo said. “This demand has only accelerated since the onset of COVID-19, as on-demand commerce has become a necessity for the majority of restaurants.”</p><p><blockquote>Olo表示:“随着消费者已经习惯了按需商务的即时便利,他们要求餐厅提供相同的数字体验,这给餐厅部署解决方案带来了巨大压力。”“自COVID-19爆发以来,这种需求只会加速,因为按需商务已成为大多数餐厅的必需品。”</blockquote></p><p>Olo said that as of Dec. 31, it had about 400 brand partners and its technology — which includes digital ordering and enabling delivery — was being used at more than 64,000 locations.</p><p><blockquote>Olo表示,截至12月31日,它拥有约400个品牌合作伙伴,其技术(包括数字订购和支持交付)正在超过64,000个地点使用。</blockquote></p><p>The company reported net income of $3.1 million on revenue of $98.4 million last year, compared with a net loss of $8.3 million on revenue of $50.7 million in 2019.</p><p><blockquote>该公司去年报告净利润为310万美元,营收为9840万美元,而2019年净亏损为830万美元,营收为5070万美元。</blockquote></p><p>Olo raised less than $100 million since its inception, it said, including from investors such as The Raine Group, Tiger Global Management and RRE Ventures.</p><p><blockquote>Olo表示,自成立以来筹集了不到1亿美元,其中包括来自Raine Group、Tiger Global Management和RRE Ventures等投资者的资金。</blockquote></p><p>The IPO will be led by Goldman Sachs and J.P. Morgan, two of eight underwriters listed in the filing.</p><p><blockquote>此次IPO将由高盛和摩根大通牵头,它们是文件中列出的八家承销商中的两家。</blockquote></p><p></p>","source":"market_watch","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOlo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price<blockquote>Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">marketwatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-03-17 23:54</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.</p><p><blockquote>(3月17日)Olo开盘价为31.82美元,较IPO价格上涨27%。</blockquote></p><p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/20d1f9f9ba6dea497eb21c0f36654a28\" tg-width=\"662\" tg-height=\"438\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p>Olo Inc., which makes online-ordering technology for restaurants, is set to go public Wednesday as it seeks to benefit from an on-demand boom that was helped further along by the coronavirus pandemic.</p><p><blockquote>为餐馆生产在线订购技术的Olo Inc.将于周三上市,该公司寻求从冠状病毒疫情进一步推动的点播热潮中受益。</blockquote></p><p>The New York-based company priced its initial public offering at $25 a share late Tuesday, much higher than its original target of $16 to $18 a share, which it raised to $20 to $22 a share Monday. It is offering 18 million shares and could raise up to $450 million at a valuation of $3.6 billion.</p><p><blockquote>这家总部位于纽约的公司周二晚间将其首次公开募股定价为每股25美元,远高于其最初的每股16至18美元的目标,周一将其上调至每股20至22美元。该公司将发行1800万股股票,最多可筹集4.5亿美元,估值为36亿美元。</blockquote></p><p>The company’s stock will list on the New York Stock Exchange under the ticker symbol OLO, .</p><p><blockquote>该公司股票将在纽约证券交易所上市,股票代码为OLO。</blockquote></p><p>Olo, which was founded in 2005 and is short for “online ordering,” powers 1.8 million orders a day for well-known restaurant chains such as Denny’s, the Cheesecake Factory, Shake Shack and more, as well as Peet’s Coffee, Jamba Juice and others. The company’s revenue surged 94% in 2020 year over year, it said in a filing with the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Olo成立于2005年,是“在线订购”的缩写,每天为丹尼餐厅、芝士蛋糕工厂、Shake Shack等知名连锁餐厅以及李丁丁咖啡、Jamba果汁等提供180万份订单。该公司在向美国证券交易委员会提交的文件中表示,2020年该公司的收入同比飙升94%。</blockquote></p><p>“As consumers have become accustomed to the immediate convenience of on-demand commerce, they are demanding the same digital experience from restaurants, placing significant pressure on restaurants to deploy solutions,” Olo said. “This demand has only accelerated since the onset of COVID-19, as on-demand commerce has become a necessity for the majority of restaurants.”</p><p><blockquote>Olo表示:“随着消费者已经习惯了按需商务的即时便利,他们要求餐厅提供相同的数字体验,这给餐厅部署解决方案带来了巨大压力。”“自COVID-19爆发以来,这种需求只会加速,因为按需商务已成为大多数餐厅的必需品。”</blockquote></p><p>Olo said that as of Dec. 31, it had about 400 brand partners and its technology — which includes digital ordering and enabling delivery — was being used at more than 64,000 locations.</p><p><blockquote>Olo表示,截至12月31日,它拥有约400个品牌合作伙伴,其技术(包括数字订购和支持交付)正在超过64,000个地点使用。</blockquote></p><p>The company reported net income of $3.1 million on revenue of $98.4 million last year, compared with a net loss of $8.3 million on revenue of $50.7 million in 2019.</p><p><blockquote>该公司去年报告净利润为310万美元,营收为9840万美元,而2019年净亏损为830万美元,营收为5070万美元。</blockquote></p><p>Olo raised less than $100 million since its inception, it said, including from investors such as The Raine Group, Tiger Global Management and RRE Ventures.</p><p><blockquote>Olo表示,自成立以来筹集了不到1亿美元,其中包括来自Raine Group、Tiger Global Management和RRE Ventures等投资者的资金。</blockquote></p><p>The IPO will be led by Goldman Sachs and J.P. Morgan, two of eight underwriters listed in the filing.</p><p><blockquote>此次IPO将由高盛和摩根大通牵头,它们是文件中列出的八家承销商中的两家。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/olo-maker-of-restaurant-ordering-tech-prices-ipo-at-25-a-share-for-valuation-above-3-billion-11615945340?siteid=yhoof2\">marketwatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"OLO":"PowerShares DB Crude Oil Long ET"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/olo-maker-of-restaurant-ordering-tech-prices-ipo-at-25-a-share-for-valuation-above-3-billion-11615945340?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/599a65733b8245fcf7868668ef9ad712","article_id":"1179979737","content_text":"(March 17) Olo opens for trading at $31.82 up 27% from IPO price.Olo Inc., which makes online-ordering technology for restaurants, is set to go public Wednesday as it seeks to benefit from an on-demand boom that was helped further along by the coronavirus pandemic.The New York-based company priced its initial public offering at $25 a share late Tuesday, much higher than its original target of $16 to $18 a share, which it raised to $20 to $22 a share Monday. It is offering 18 million shares and could raise up to $450 million at a valuation of $3.6 billion.The company’s stock will list on the New York Stock Exchange under the ticker symbol OLO, .Olo, which was founded in 2005 and is short for “online ordering,” powers 1.8 million orders a day for well-known restaurant chains such as Denny’s, the Cheesecake Factory, Shake Shack and more, as well as Peet’s Coffee, Jamba Juice and others. The company’s revenue surged 94% in 2020 year over year, it said in a filing with the Securities and Exchange Commission.“As consumers have become accustomed to the immediate convenience of on-demand commerce, they are demanding the same digital experience from restaurants, placing significant pressure on restaurants to deploy solutions,” Olo said. “This demand has only accelerated since the onset of COVID-19, as on-demand commerce has become a necessity for the majority of restaurants.”Olo said that as of Dec. 31, it had about 400 brand partners and its technology — which includes digital ordering and enabling delivery — was being used at more than 64,000 locations.The company reported net income of $3.1 million on revenue of $98.4 million last year, compared with a net loss of $8.3 million on revenue of $50.7 million in 2019.Olo raised less than $100 million since its inception, it said, including from investors such as The Raine Group, Tiger Global Management and RRE Ventures.The IPO will be led by Goldman Sachs and J.P. Morgan, two of eight underwriters listed in the filing.","news_type":1,"symbols_score_info":{"OLO":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":666,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}