+关注
Princexoxo
暂无个人介绍
IP属地:未知
481
关注
1
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Princexoxo
2021-07-02
Gg
Gap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote>
Princexoxo
2021-07-01
Gg
3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote>
Princexoxo
2021-06-17
Nice
抱歉,原内容已删除
Princexoxo
2021-05-12
0
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3582437057409564","uuid":"3582437057409564","gmtCreate":1619343162136,"gmtModify":1623815558495,"name":"Princexoxo","pinyin":"princexoxo","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":1,"headSize":481,"tweetSize":4,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.12","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":2,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":156869948,"gmtCreate":1625211598184,"gmtModify":1631886843433,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"Gg","listText":"Gg","text":"Gg","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156869948","repostId":"1140455530","repostType":4,"repost":{"id":"1140455530","kind":"news","pubTimestamp":1625210847,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1140455530?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-02 15:27","market":"us","language":"en","title":"Gap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1140455530","media":"CNN","summary":"London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the en","content":"<p>London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the end of September and go fully online, as the brand adjusts to changes in shopping habits following the pandemic.</p><p><blockquote>伦敦(CNN Business)Gap将于9月底关闭其在英国和爱尔兰的所有81家商店,并全面上线,以适应大流行后购物习惯的变化。</blockquote></p><p> The American apparel retailer, which owns Old Navy and Banana Republic, said in a statement on Thursday that the closures will affect company-operated stores. It added that plans were also underway to sell its outlets in France and Italy.</p><p><blockquote>这家拥有Old Navy和Banana Republic的美国服装零售商周四在一份声明中表示,关闭将影响公司经营的商店。该公司补充说,出售其在法国和意大利的门店的计划也在进行中。</blockquote></p><p> The retreat follows a strategic review of its European business that began last year \"with the goal of finding new, more cost-effective ways\" to serve customers in the region, the company said.</p><p><blockquote>该公司表示,此次撤退是在去年开始对其欧洲业务进行战略审查之后进行的,“目标是找到新的、更具成本效益的方式”来为该地区的客户提供服务。</blockquote></p><p> Gap (GPS) announced a three-year plan in October to close hundreds of stores in North America, amounting to almost a third of its retail footprint. Like rivals, the company has had to adapt to the shift to e-commerce accelerated by the coronavirus pandemic, which has challenged brick-and-mortar retailers and contributed to the bankruptcy of established brands such as Brooks Brothers.</p><p><blockquote>Gap(GPS)于10月份宣布了一项为期三年的计划,将关闭北美数百家商店,几乎占其零售足迹的三分之一。与竞争对手一样,该公司不得不适应冠状病毒大流行加速的向电子商务的转变,这给实体零售商带来了挑战,并导致布鲁克斯兄弟等知名品牌破产。</blockquote></p><p> On Thursday, Gap blamed \"market dynamics\" for its decision to close stores in the United Kingdom and Ireland, which it said will take place in a \"phased manner\" through the end of September. It declined to comment on how many jobs would be affected.</p><p><blockquote>周四,Gap将其关闭英国和爱尔兰商店的决定归咎于“市场动态”,并表示将在9月底之前“分阶段”关闭。它拒绝评论有多少工作岗位将受到影响。</blockquote></p><p> \"We are thoughtfully moving through the consultation process with our European team, and we will provide support and transition assistance for our colleagues as we look to wind down stores,\" the company added.</p><p><blockquote>该公司补充道:“我们正在深思熟虑地与欧洲团队进行磋商,在我们希望关闭商店时,我们将为我们的同事提供支持和过渡援助。”</blockquote></p><p> It said it is in discussions with a \"potential partner\" in Italy and negotiating with Hermione People and Brands, the retail branch of property developer FIB Group, to take over Gap stores in France.</p><p><blockquote>该公司表示,正在与意大利的一家“潜在合作伙伴”进行讨论,并与房地产开发商FIB Group的零售部门Hermione People and Brands进行谈判,以接管法国的Gap商店。</blockquote></p><p> Gap opened in London in 1987, marking its first expansion outside the United States. It has been present in Ireland since 2006.</p><p><blockquote>Gap于1987年在伦敦开业,标志着其首次在美国以外的扩张。自2006年以来,它一直存在于爱尔兰。</blockquote></p><p> \"Gap was decades ahead in offering the athleisure styles which have become so popular during the pandemic,\" said Susannah Streeter, senior investment and markets analyst at Hargreaves Lansdown.</p><p><blockquote>Hargreaves Lansdown高级投资和市场分析师苏珊娜·斯特里特(Susannah Streeter)表示:“Gap在提供在疫情期间变得如此流行的运动休闲风格方面领先了数十年。”</blockquote></p><p> But the brand has struggled to compete with a growing number of rivals in the \"casual space,\" particularly given \"languishing footfall\" in shopping centers and on main streets where many of its stores are based, she added in a research note on Thursday.</p><p><blockquote>但她在周四的一份研究报告中补充道,该品牌一直难以在“休闲空间”与越来越多的竞争对手竞争,特别是考虑到购物中心和其许多商店所在的主要街道上的“客流量低迷”。</blockquote></p><p> The brand's physical exit will deal a fresh blow to Britain's main streets, which are already reeling from the closure of Debenhams, the country's biggest department store chain.</p><p><blockquote>该品牌的实体退出将对英国主要街道造成新的打击,这些街道已经因英国最大的连锁百货商店Debenhams的关闭而陷入困境。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Gap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-02 15:27</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the end of September and go fully online, as the brand adjusts to changes in shopping habits following the pandemic.</p><p><blockquote>伦敦(CNN Business)Gap将于9月底关闭其在英国和爱尔兰的所有81家商店,并全面上线,以适应大流行后购物习惯的变化。</blockquote></p><p> The American apparel retailer, which owns Old Navy and Banana Republic, said in a statement on Thursday that the closures will affect company-operated stores. It added that plans were also underway to sell its outlets in France and Italy.</p><p><blockquote>这家拥有Old Navy和Banana Republic的美国服装零售商周四在一份声明中表示,关闭将影响公司经营的商店。该公司补充说,出售其在法国和意大利的门店的计划也在进行中。</blockquote></p><p> The retreat follows a strategic review of its European business that began last year \"with the goal of finding new, more cost-effective ways\" to serve customers in the region, the company said.</p><p><blockquote>该公司表示,此次撤退是在去年开始对其欧洲业务进行战略审查之后进行的,“目标是找到新的、更具成本效益的方式”来为该地区的客户提供服务。</blockquote></p><p> Gap (GPS) announced a three-year plan in October to close hundreds of stores in North America, amounting to almost a third of its retail footprint. Like rivals, the company has had to adapt to the shift to e-commerce accelerated by the coronavirus pandemic, which has challenged brick-and-mortar retailers and contributed to the bankruptcy of established brands such as Brooks Brothers.</p><p><blockquote>Gap(GPS)于10月份宣布了一项为期三年的计划,将关闭北美数百家商店,几乎占其零售足迹的三分之一。与竞争对手一样,该公司不得不适应冠状病毒大流行加速的向电子商务的转变,这给实体零售商带来了挑战,并导致布鲁克斯兄弟等知名品牌破产。</blockquote></p><p> On Thursday, Gap blamed \"market dynamics\" for its decision to close stores in the United Kingdom and Ireland, which it said will take place in a \"phased manner\" through the end of September. It declined to comment on how many jobs would be affected.</p><p><blockquote>周四,Gap将其关闭英国和爱尔兰商店的决定归咎于“市场动态”,并表示将在9月底之前“分阶段”关闭。它拒绝评论有多少工作岗位将受到影响。</blockquote></p><p> \"We are thoughtfully moving through the consultation process with our European team, and we will provide support and transition assistance for our colleagues as we look to wind down stores,\" the company added.</p><p><blockquote>该公司补充道:“我们正在深思熟虑地与欧洲团队进行磋商,在我们希望关闭商店时,我们将为我们的同事提供支持和过渡援助。”</blockquote></p><p> It said it is in discussions with a \"potential partner\" in Italy and negotiating with Hermione People and Brands, the retail branch of property developer FIB Group, to take over Gap stores in France.</p><p><blockquote>该公司表示,正在与意大利的一家“潜在合作伙伴”进行讨论,并与房地产开发商FIB Group的零售部门Hermione People and Brands进行谈判,以接管法国的Gap商店。</blockquote></p><p> Gap opened in London in 1987, marking its first expansion outside the United States. It has been present in Ireland since 2006.</p><p><blockquote>Gap于1987年在伦敦开业,标志着其首次在美国以外的扩张。自2006年以来,它一直存在于爱尔兰。</blockquote></p><p> \"Gap was decades ahead in offering the athleisure styles which have become so popular during the pandemic,\" said Susannah Streeter, senior investment and markets analyst at Hargreaves Lansdown.</p><p><blockquote>Hargreaves Lansdown高级投资和市场分析师苏珊娜·斯特里特(Susannah Streeter)表示:“Gap在提供在疫情期间变得如此流行的运动休闲风格方面领先了数十年。”</blockquote></p><p> But the brand has struggled to compete with a growing number of rivals in the \"casual space,\" particularly given \"languishing footfall\" in shopping centers and on main streets where many of its stores are based, she added in a research note on Thursday.</p><p><blockquote>但她在周四的一份研究报告中补充道,该品牌一直难以在“休闲空间”与越来越多的竞争对手竞争,特别是考虑到购物中心和其许多商店所在的主要街道上的“客流量低迷”。</blockquote></p><p> The brand's physical exit will deal a fresh blow to Britain's main streets, which are already reeling from the closure of Debenhams, the country's biggest department store chain.</p><p><blockquote>该品牌的实体退出将对英国主要街道造成新的打击,这些街道已经因英国最大的连锁百货商店Debenhams的关闭而陷入困境。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/07/01/business/gap-store-closures-uk-ireland/index.html\">CNN</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/07/01/business/gap-store-closures-uk-ireland/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1140455530","content_text":"London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the end of September and go fully online, as the brand adjusts to changes in shopping habits following the pandemic.\nThe American apparel retailer, which owns Old Navy and Banana Republic, said in a statement on Thursday that the closures will affect company-operated stores. It added that plans were also underway to sell its outlets in France and Italy.\nThe retreat follows a strategic review of its European business that began last year \"with the goal of finding new, more cost-effective ways\" to serve customers in the region, the company said.\nGap (GPS) announced a three-year plan in October to close hundreds of stores in North America, amounting to almost a third of its retail footprint. Like rivals, the company has had to adapt to the shift to e-commerce accelerated by the coronavirus pandemic, which has challenged brick-and-mortar retailers and contributed to the bankruptcy of established brands such as Brooks Brothers.\nOn Thursday, Gap blamed \"market dynamics\" for its decision to close stores in the United Kingdom and Ireland, which it said will take place in a \"phased manner\" through the end of September. It declined to comment on how many jobs would be affected.\n\"We are thoughtfully moving through the consultation process with our European team, and we will provide support and transition assistance for our colleagues as we look to wind down stores,\" the company added.\nIt said it is in discussions with a \"potential partner\" in Italy and negotiating with Hermione People and Brands, the retail branch of property developer FIB Group, to take over Gap stores in France.\nGap opened in London in 1987, marking its first expansion outside the United States. It has been present in Ireland since 2006.\n\"Gap was decades ahead in offering the athleisure styles which have become so popular during the pandemic,\" said Susannah Streeter, senior investment and markets analyst at Hargreaves Lansdown.\nBut the brand has struggled to compete with a growing number of rivals in the \"casual space,\" particularly given \"languishing footfall\" in shopping centers and on main streets where many of its stores are based, she added in a research note on Thursday.\nThe brand's physical exit will deal a fresh blow to Britain's main streets, which are already reeling from the closure of Debenhams, the country's biggest department store chain.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GPS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1644,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":158241145,"gmtCreate":1625152764887,"gmtModify":1631886843448,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"Gg","listText":"Gg","text":"Gg","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158241145","repostId":"1199212665","repostType":4,"repost":{"id":"1199212665","kind":"news","pubTimestamp":1625146084,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1199212665?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 21:28","market":"us","language":"en","title":"3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1199212665","media":"Motley Fool","summary":"Get ready to buy Snowflake and two other hot tech stocks if this frothy market collapses.","content":"<p>Many high-growth tech stocks have seen price pullbacks over the past few months, due to concerns about higher bond yields, inflation, and decelerating growth for companies that benefited from the pandemic.</p><p><blockquote>由于担心债券收益率上升、通货膨胀以及受益于疫情的公司增长放缓,许多高增长科技股在过去几个月出现了价格回调。</blockquote></p><p> That sell-off created some buying opportunities -- but some of the sector's pricier names merely pulled back slightly, held onto their gains, or even rallied. That relative strength is admirable, but it's a bit frustrating for investors who don't want to pay the wrong price for the right company.</p><p><blockquote>这次抛售创造了一些买入机会,但该行业一些价格较高的股票只是小幅回调,保持涨幅,甚至上涨。这种相对实力令人钦佩,但对于那些不想为合适的公司支付错误价格的投资者来说,这有点令人沮丧。</blockquote></p><p> That's why I'm making a shopping list of expensive tech stocks which I'd eagerly buy during the next market crash. Let's take a look at three of those companies:<b>Snowflake</b>(NYSE:SNOW),<b>Twilio</b>(NYSE:TWLO), and <b>CrowdStrike</b>(NASDAQ:CRWD).</p><p><blockquote>这就是为什么我列出了一份昂贵科技股的购物清单,这些股票是我在下一次市场崩盘时急切购买的。让我们来看看其中三家公司:<b>雪花</b>(纽约证券交易所代码:SNOW),<b>Twilio</b>(纽约证券交易所代码:TWLO),以及<b>CrowdStrike</b>(纳斯达克:CRWD)。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/fde232ce39d9cd52a01fd6ec018cae53\" tg-width=\"700\" tg-height=\"466\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>1. Snowflake</b></p><p><blockquote><b>1.雪花</b></blockquote></p><p> Snowflake was one of the hottest tech IPOs of 2020, thanks to its jaw-dropping growth rates and big investments from <b>Berkshire Hathaway</b> and <b>salesforce.com</b>.</p><p><blockquote>Snowflake是2020年最热门的科技IPO之一,这要归功于其令人瞠目结舌的增长率和来自<b>伯克希尔哈撒韦</b>和<b>salesforce.com</b>.</blockquote></p><p> Snowflake'scloud-baseddata warehouse pulls all of a company's data onto a single platform, where it can then be fed into third-party data visualization apps. Its service breaks down the silos between different departments and computing platforms, which makes it easier for large companies to make data-driven decisions.</p><p><blockquote>Snowflake基于云的数据仓库将公司的所有数据拉到一个平台上,然后可以将其输入第三方数据可视化应用程序。它的服务打破了不同部门和计算平台之间的孤岛,使大公司更容易做出数据驱动的决策。</blockquote></p><p> Snowflake's number of customers jumped 73% to 4,139 in fiscal 2021 (which ended this January), including 186 of the Fortune 500 companies. Its revenue surged 124% to $592 million, as its net retention rate -- which gauges its year-over-year revenue growth per existing customer -- hit 165%.</p><p><blockquote>Snowflake的客户数量在2021财年(截至今年1月)跃升73%至4,139家,其中包括186家财富500强公司。其收入飙升124%,达到5.92亿美元,净保留率(衡量每个现有客户的收入同比增长)达到165%。</blockquote></p><p> That growth continued in the first quarter of 2022. Its revenue rose 110% year over year to $228.9 million, its number of customers increased 67% to 4,532, and it achieved a net retention rate of 168%.</p><p><blockquote>这种增长在2022年第一季度仍在继续。其收入同比增长110%至2.289亿美元,客户数量增长67%至4,532人,净保留率达到168%。</blockquote></p><p> But Snowflake isn't profitable yet. ItsGAAPnet loss widened from $348.5 million in fiscal 2020 to $539.1 million in fiscal 2021, and<i>more than doubled</i>from $93.6 million to $203.2 million in the first quarter of 2022. It's also unprofitable on a non-GAAP basis, which excludes its stock-based compensation expenses.</p><p><blockquote>但Snowflake尚未盈利。其GAAP净亏损从2020财年的3.485亿美元扩大至2021财年的5.391亿美元,并且<i>翻了一倍多</i>2022年第一季度从9360万美元增至2.032亿美元。在非公认会计准则的基础上,它也是无利可图的,这不包括其股票薪酬费用。</blockquote></p><p> Analysts expect Snowflake's revenue to rise 88% this year, with a narrower loss. However, its stock still trades at 65 times this year's sales -- which indicates there's still far too much growth baked into the stock. But if Snowflake gets cut in half in a crash, I'd considerstarting a big position.</p><p><blockquote>分析师预计Snowflake今年的收入将增长88%,亏损将收窄。然而,其股价仍是今年销售额的65倍,这表明该股仍有太多增长。但如果雪花在崩盘中被切成两半,我会考虑建立一个大头寸。</blockquote></p><p> <b>2. Twilio</b></p><p><blockquote><b>2.Twilio</b></blockquote></p><p> Twilio's cloud platform processes text messages, calls, and videos within apps. For example, it helps <b>Lyft</b>'s passengers contact their drivers, and <b>Airbnb</b>'s guests reach their hosts.</p><p><blockquote>Twilio的云平台在应用程序中处理短信、评级和视频。例如,它有助于<b>Lyft</b>的乘客联系他们的司机,并且<b>爱彼迎</b>的客人到达他们的主人。</blockquote></p><p> In the past, developers built those tools from scratch, which was generally time-consuming, buggy, and difficult to scale. However, developers can now outsource those features to Twilio's cloud service by simply adding a few lines of code to their apps.</p><p><blockquote>过去,开发人员从头开始构建这些工具,这通常很耗时、有缺陷且难以扩展。然而,开发人员现在只需在他们的应用程序中添加几行代码,就可以将这些功能外包给Twilio的云服务。</blockquote></p><p> Twilio's revenue rose 55% to $1.76 billion in 2020. Its net expansion rate, which is comparable to Snowflake's net retention rate, reached 137%. In the first quarter of 2021, its revenue jumped 62% year over year to $590 million as it integrated its recent purchase of the customer data firm Segment.</p><p><blockquote>2020年,Twilio的收入增长了55%,达到17.6亿美元。其净扩张率与Snowflake的净留存率相当,达到了137%。2021年第一季度,由于整合了最近收购的客户数据公司部门,其收入同比增长62%至5.9亿美元。</blockquote></p><p> Twilio remains unprofitable on a GAAP basis, but its non-GAAP net income rose 62% to $35.9 million in 2020. In the first quarter of 2021, its non-GAAP net income rose another 15% to $9.6 million.</p><p><blockquote>按GAAP计算,Twilio仍未盈利,但其非GAAP净利润在2020年增长了62%,达到3590万美元。2021年第一季度,其非GAAP净利润再增长15%至960万美元。</blockquote></p><p> Analysts expect its revenue to rise 44% this year, but for its non-GAAP earnings to dip into the red again amid higher investments and rising A2P (application-to-person) fees, which are now charged by carriers whenever an app accesses an SMS network.</p><p><blockquote>分析师预计其今年收入将增长44%,但由于投资增加和A2P(应用到个人)费用上涨,其非GAAP收益将再次出现亏损,现在每当应用程序访问短信网络时,运营商都会收取这些费用。</blockquote></p><p> That near-term outlook doesn't look great for a stock that trades at nearly 30 times this year's sales. However, I still think Twilio has great growth potential, and I'd definitely buy its stock at a lower price.</p><p><blockquote>对于一只交易价格是今年销售额近30倍的股票来说,近期前景看起来并不乐观。不过,我仍然认为Twilio具有巨大的增长潜力,我肯定会以较低的价格购买其股票。</blockquote></p><p> <b>3. CrowdStrike</b></p><p><blockquote><b>3.CrowdStrike</b></blockquote></p><p> CrowdStrike is a cybersecurity company that differs from its industry peers in one major way. Most cybersecurity companies install on-site appliances to support their services, which can be expensive to maintain and difficult to scale as an organization expands. CrowdStrike eliminates those appliances by offering its end-to-end security platform as a cloud-based service.</p><p><blockquote>CrowdStrike是一家网络安全公司,在一个主要方面不同于行业同行。大多数网络安全公司安装现场设备来支持其服务,这些设备的维护成本可能很高,并且随着组织的扩展难以扩展。CrowdStrike通过将其端到端安全平台作为基于云的服务来消除这些设备。</blockquote></p><p> CrowdStrike's growth clearly reflects its disruptive potential. Its revenue rose 82% to $874.4 million in fiscal 2021 (which ended this January), its number of subscription customers increased 82% to 9,896, and its net retention rate stayed above 120%.</p><p><blockquote>CrowdStrike的增长清楚地反映了其颠覆性的潜力。其2021财年(截至今年1月)收入增长82%至8.744亿美元,订阅客户数量增长82%至9,896人,净留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p> In the first quarter of fiscal 2022, its revenue rose 70% year over year to $302.8 million, its subscriber base expanded 82% year over year to 11,420, and it kept its retention rate above 120%.</p><p><blockquote>2022财年第一季度,其收入同比增长70%至3.028亿美元,用户群同比增长82%至11,420人,留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p></p><p> CrowdStrike also turned profitable on a non-GAAP basis in 2021, with a net profit of $62.6 million. Its non-GAAP net income rose more than fivefold year over year to $23.3 million in the first quarter of 2022.</p><p><blockquote>CrowdStrike也在2021年实现了非GAAP盈利,净利润为6260万美元。2022年第一季度,其非GAAP净利润同比增长五倍多,达到2330万美元。</blockquote></p><p> Those numbers are impressive, but CrowdStrike still trades at about 350 times forward earnings and more than 40 times this year's sales. Therefore, this is another stock I won't buy unless the market crashes.</p><p><blockquote>这些数字令人印象深刻,但CrowdStrike的市盈率仍约为350倍,是今年销售额的40多倍。因此,这是另一只我不会买的股票,除非市场崩盘。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 21:28</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Many high-growth tech stocks have seen price pullbacks over the past few months, due to concerns about higher bond yields, inflation, and decelerating growth for companies that benefited from the pandemic.</p><p><blockquote>由于担心债券收益率上升、通货膨胀以及受益于疫情的公司增长放缓,许多高增长科技股在过去几个月出现了价格回调。</blockquote></p><p> That sell-off created some buying opportunities -- but some of the sector's pricier names merely pulled back slightly, held onto their gains, or even rallied. That relative strength is admirable, but it's a bit frustrating for investors who don't want to pay the wrong price for the right company.</p><p><blockquote>这次抛售创造了一些买入机会,但该行业一些价格较高的股票只是小幅回调,保持涨幅,甚至上涨。这种相对实力令人钦佩,但对于那些不想为合适的公司支付错误价格的投资者来说,这有点令人沮丧。</blockquote></p><p> That's why I'm making a shopping list of expensive tech stocks which I'd eagerly buy during the next market crash. Let's take a look at three of those companies:<b>Snowflake</b>(NYSE:SNOW),<b>Twilio</b>(NYSE:TWLO), and <b>CrowdStrike</b>(NASDAQ:CRWD).</p><p><blockquote>这就是为什么我列出了一份昂贵科技股的购物清单,这些股票是我在下一次市场崩盘时急切购买的。让我们来看看其中三家公司:<b>雪花</b>(纽约证券交易所代码:SNOW),<b>Twilio</b>(纽约证券交易所代码:TWLO),以及<b>CrowdStrike</b>(纳斯达克:CRWD)。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/fde232ce39d9cd52a01fd6ec018cae53\" tg-width=\"700\" tg-height=\"466\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>1. Snowflake</b></p><p><blockquote><b>1.雪花</b></blockquote></p><p> Snowflake was one of the hottest tech IPOs of 2020, thanks to its jaw-dropping growth rates and big investments from <b>Berkshire Hathaway</b> and <b>salesforce.com</b>.</p><p><blockquote>Snowflake是2020年最热门的科技IPO之一,这要归功于其令人瞠目结舌的增长率和来自<b>伯克希尔哈撒韦</b>和<b>salesforce.com</b>.</blockquote></p><p> Snowflake'scloud-baseddata warehouse pulls all of a company's data onto a single platform, where it can then be fed into third-party data visualization apps. Its service breaks down the silos between different departments and computing platforms, which makes it easier for large companies to make data-driven decisions.</p><p><blockquote>Snowflake基于云的数据仓库将公司的所有数据拉到一个平台上,然后可以将其输入第三方数据可视化应用程序。它的服务打破了不同部门和计算平台之间的孤岛,使大公司更容易做出数据驱动的决策。</blockquote></p><p> Snowflake's number of customers jumped 73% to 4,139 in fiscal 2021 (which ended this January), including 186 of the Fortune 500 companies. Its revenue surged 124% to $592 million, as its net retention rate -- which gauges its year-over-year revenue growth per existing customer -- hit 165%.</p><p><blockquote>Snowflake的客户数量在2021财年(截至今年1月)跃升73%至4,139家,其中包括186家财富500强公司。其收入飙升124%,达到5.92亿美元,净保留率(衡量每个现有客户的收入同比增长)达到165%。</blockquote></p><p> That growth continued in the first quarter of 2022. Its revenue rose 110% year over year to $228.9 million, its number of customers increased 67% to 4,532, and it achieved a net retention rate of 168%.</p><p><blockquote>这种增长在2022年第一季度仍在继续。其收入同比增长110%至2.289亿美元,客户数量增长67%至4,532人,净保留率达到168%。</blockquote></p><p> But Snowflake isn't profitable yet. ItsGAAPnet loss widened from $348.5 million in fiscal 2020 to $539.1 million in fiscal 2021, and<i>more than doubled</i>from $93.6 million to $203.2 million in the first quarter of 2022. It's also unprofitable on a non-GAAP basis, which excludes its stock-based compensation expenses.</p><p><blockquote>但Snowflake尚未盈利。其GAAP净亏损从2020财年的3.485亿美元扩大至2021财年的5.391亿美元,并且<i>翻了一倍多</i>2022年第一季度从9360万美元增至2.032亿美元。在非公认会计准则的基础上,它也是无利可图的,这不包括其股票薪酬费用。</blockquote></p><p> Analysts expect Snowflake's revenue to rise 88% this year, with a narrower loss. However, its stock still trades at 65 times this year's sales -- which indicates there's still far too much growth baked into the stock. But if Snowflake gets cut in half in a crash, I'd considerstarting a big position.</p><p><blockquote>分析师预计Snowflake今年的收入将增长88%,亏损将收窄。然而,其股价仍是今年销售额的65倍,这表明该股仍有太多增长。但如果雪花在崩盘中被切成两半,我会考虑建立一个大头寸。</blockquote></p><p> <b>2. Twilio</b></p><p><blockquote><b>2.Twilio</b></blockquote></p><p> Twilio's cloud platform processes text messages, calls, and videos within apps. For example, it helps <b>Lyft</b>'s passengers contact their drivers, and <b>Airbnb</b>'s guests reach their hosts.</p><p><blockquote>Twilio的云平台在应用程序中处理短信、评级和视频。例如,它有助于<b>Lyft</b>的乘客联系他们的司机,并且<b>爱彼迎</b>的客人到达他们的主人。</blockquote></p><p> In the past, developers built those tools from scratch, which was generally time-consuming, buggy, and difficult to scale. However, developers can now outsource those features to Twilio's cloud service by simply adding a few lines of code to their apps.</p><p><blockquote>过去,开发人员从头开始构建这些工具,这通常很耗时、有缺陷且难以扩展。然而,开发人员现在只需在他们的应用程序中添加几行代码,就可以将这些功能外包给Twilio的云服务。</blockquote></p><p> Twilio's revenue rose 55% to $1.76 billion in 2020. Its net expansion rate, which is comparable to Snowflake's net retention rate, reached 137%. In the first quarter of 2021, its revenue jumped 62% year over year to $590 million as it integrated its recent purchase of the customer data firm Segment.</p><p><blockquote>2020年,Twilio的收入增长了55%,达到17.6亿美元。其净扩张率与Snowflake的净留存率相当,达到了137%。2021年第一季度,由于整合了最近收购的客户数据公司部门,其收入同比增长62%至5.9亿美元。</blockquote></p><p> Twilio remains unprofitable on a GAAP basis, but its non-GAAP net income rose 62% to $35.9 million in 2020. In the first quarter of 2021, its non-GAAP net income rose another 15% to $9.6 million.</p><p><blockquote>按GAAP计算,Twilio仍未盈利,但其非GAAP净利润在2020年增长了62%,达到3590万美元。2021年第一季度,其非GAAP净利润再增长15%至960万美元。</blockquote></p><p> Analysts expect its revenue to rise 44% this year, but for its non-GAAP earnings to dip into the red again amid higher investments and rising A2P (application-to-person) fees, which are now charged by carriers whenever an app accesses an SMS network.</p><p><blockquote>分析师预计其今年收入将增长44%,但由于投资增加和A2P(应用到个人)费用上涨,其非GAAP收益将再次出现亏损,现在每当应用程序访问短信网络时,运营商都会收取这些费用。</blockquote></p><p> That near-term outlook doesn't look great for a stock that trades at nearly 30 times this year's sales. However, I still think Twilio has great growth potential, and I'd definitely buy its stock at a lower price.</p><p><blockquote>对于一只交易价格是今年销售额近30倍的股票来说,近期前景看起来并不乐观。不过,我仍然认为Twilio具有巨大的增长潜力,我肯定会以较低的价格购买其股票。</blockquote></p><p> <b>3. CrowdStrike</b></p><p><blockquote><b>3.CrowdStrike</b></blockquote></p><p> CrowdStrike is a cybersecurity company that differs from its industry peers in one major way. Most cybersecurity companies install on-site appliances to support their services, which can be expensive to maintain and difficult to scale as an organization expands. CrowdStrike eliminates those appliances by offering its end-to-end security platform as a cloud-based service.</p><p><blockquote>CrowdStrike是一家网络安全公司,在一个主要方面不同于行业同行。大多数网络安全公司安装现场设备来支持其服务,这些设备的维护成本可能很高,并且随着组织的扩展难以扩展。CrowdStrike通过将其端到端安全平台作为基于云的服务来消除这些设备。</blockquote></p><p> CrowdStrike's growth clearly reflects its disruptive potential. Its revenue rose 82% to $874.4 million in fiscal 2021 (which ended this January), its number of subscription customers increased 82% to 9,896, and its net retention rate stayed above 120%.</p><p><blockquote>CrowdStrike的增长清楚地反映了其颠覆性的潜力。其2021财年(截至今年1月)收入增长82%至8.744亿美元,订阅客户数量增长82%至9,896人,净留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p> In the first quarter of fiscal 2022, its revenue rose 70% year over year to $302.8 million, its subscriber base expanded 82% year over year to 11,420, and it kept its retention rate above 120%.</p><p><blockquote>2022财年第一季度,其收入同比增长70%至3.028亿美元,用户群同比增长82%至11,420人,留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p></p><p> CrowdStrike also turned profitable on a non-GAAP basis in 2021, with a net profit of $62.6 million. Its non-GAAP net income rose more than fivefold year over year to $23.3 million in the first quarter of 2022.</p><p><blockquote>CrowdStrike也在2021年实现了非GAAP盈利,净利润为6260万美元。2022年第一季度,其非GAAP净利润同比增长五倍多,达到2330万美元。</blockquote></p><p> Those numbers are impressive, but CrowdStrike still trades at about 350 times forward earnings and more than 40 times this year's sales. Therefore, this is another stock I won't buy unless the market crashes.</p><p><blockquote>这些数字令人印象深刻,但CrowdStrike的市盈率仍约为350倍,是今年销售额的40多倍。因此,这是另一只我不会买的股票,除非市场崩盘。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/07/01/expensive-tech-stocks-to-buy-in-next-market-crash/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CRWD":"CrowdStrike Holdings, Inc.","TWLO":"Twilio Inc","SNOW":"Snowflake"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/07/01/expensive-tech-stocks-to-buy-in-next-market-crash/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1199212665","content_text":"Many high-growth tech stocks have seen price pullbacks over the past few months, due to concerns about higher bond yields, inflation, and decelerating growth for companies that benefited from the pandemic.\nThat sell-off created some buying opportunities -- but some of the sector's pricier names merely pulled back slightly, held onto their gains, or even rallied. That relative strength is admirable, but it's a bit frustrating for investors who don't want to pay the wrong price for the right company.\nThat's why I'm making a shopping list of expensive tech stocks which I'd eagerly buy during the next market crash. Let's take a look at three of those companies:Snowflake(NYSE:SNOW),Twilio(NYSE:TWLO), and CrowdStrike(NASDAQ:CRWD).\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\n1. Snowflake\nSnowflake was one of the hottest tech IPOs of 2020, thanks to its jaw-dropping growth rates and big investments from Berkshire Hathaway and salesforce.com.\nSnowflake'scloud-baseddata warehouse pulls all of a company's data onto a single platform, where it can then be fed into third-party data visualization apps. Its service breaks down the silos between different departments and computing platforms, which makes it easier for large companies to make data-driven decisions.\nSnowflake's number of customers jumped 73% to 4,139 in fiscal 2021 (which ended this January), including 186 of the Fortune 500 companies. Its revenue surged 124% to $592 million, as its net retention rate -- which gauges its year-over-year revenue growth per existing customer -- hit 165%.\nThat growth continued in the first quarter of 2022. Its revenue rose 110% year over year to $228.9 million, its number of customers increased 67% to 4,532, and it achieved a net retention rate of 168%.\nBut Snowflake isn't profitable yet. ItsGAAPnet loss widened from $348.5 million in fiscal 2020 to $539.1 million in fiscal 2021, andmore than doubledfrom $93.6 million to $203.2 million in the first quarter of 2022. It's also unprofitable on a non-GAAP basis, which excludes its stock-based compensation expenses.\nAnalysts expect Snowflake's revenue to rise 88% this year, with a narrower loss. However, its stock still trades at 65 times this year's sales -- which indicates there's still far too much growth baked into the stock. But if Snowflake gets cut in half in a crash, I'd considerstarting a big position.\n2. Twilio\nTwilio's cloud platform processes text messages, calls, and videos within apps. For example, it helps Lyft's passengers contact their drivers, and Airbnb's guests reach their hosts.\nIn the past, developers built those tools from scratch, which was generally time-consuming, buggy, and difficult to scale. However, developers can now outsource those features to Twilio's cloud service by simply adding a few lines of code to their apps.\nTwilio's revenue rose 55% to $1.76 billion in 2020. Its net expansion rate, which is comparable to Snowflake's net retention rate, reached 137%. In the first quarter of 2021, its revenue jumped 62% year over year to $590 million as it integrated its recent purchase of the customer data firm Segment.\nTwilio remains unprofitable on a GAAP basis, but its non-GAAP net income rose 62% to $35.9 million in 2020. In the first quarter of 2021, its non-GAAP net income rose another 15% to $9.6 million.\nAnalysts expect its revenue to rise 44% this year, but for its non-GAAP earnings to dip into the red again amid higher investments and rising A2P (application-to-person) fees, which are now charged by carriers whenever an app accesses an SMS network.\nThat near-term outlook doesn't look great for a stock that trades at nearly 30 times this year's sales. However, I still think Twilio has great growth potential, and I'd definitely buy its stock at a lower price.\n3. CrowdStrike\nCrowdStrike is a cybersecurity company that differs from its industry peers in one major way. Most cybersecurity companies install on-site appliances to support their services, which can be expensive to maintain and difficult to scale as an organization expands. CrowdStrike eliminates those appliances by offering its end-to-end security platform as a cloud-based service.\nCrowdStrike's growth clearly reflects its disruptive potential. Its revenue rose 82% to $874.4 million in fiscal 2021 (which ended this January), its number of subscription customers increased 82% to 9,896, and its net retention rate stayed above 120%.\nIn the first quarter of fiscal 2022, its revenue rose 70% year over year to $302.8 million, its subscriber base expanded 82% year over year to 11,420, and it kept its retention rate above 120%.\nCrowdStrike also turned profitable on a non-GAAP basis in 2021, with a net profit of $62.6 million. Its non-GAAP net income rose more than fivefold year over year to $23.3 million in the first quarter of 2022.\nThose numbers are impressive, but CrowdStrike still trades at about 350 times forward earnings and more than 40 times this year's sales. Therefore, this is another stock I won't buy unless the market crashes.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CRWD":0.9,"SNOW":0.9,"TWLO":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1565,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":161235805,"gmtCreate":1623927973107,"gmtModify":1631886843459,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/161235805","repostId":"1167971135","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1711,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":193553805,"gmtCreate":1620802176207,"gmtModify":1631886843474,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"0","listText":"0","text":"0","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/193553805","repostId":"2134699733","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1444,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":161235805,"gmtCreate":1623927973107,"gmtModify":1631886843459,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"Nice","listText":"Nice","text":"Nice","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/161235805","repostId":"1167971135","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1711,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":156869948,"gmtCreate":1625211598184,"gmtModify":1631886843433,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"Gg","listText":"Gg","text":"Gg","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156869948","repostId":"1140455530","repostType":4,"repost":{"id":"1140455530","kind":"news","pubTimestamp":1625210847,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1140455530?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-02 15:27","market":"us","language":"en","title":"Gap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1140455530","media":"CNN","summary":"London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the en","content":"<p>London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the end of September and go fully online, as the brand adjusts to changes in shopping habits following the pandemic.</p><p><blockquote>伦敦(CNN Business)Gap将于9月底关闭其在英国和爱尔兰的所有81家商店,并全面上线,以适应大流行后购物习惯的变化。</blockquote></p><p> The American apparel retailer, which owns Old Navy and Banana Republic, said in a statement on Thursday that the closures will affect company-operated stores. It added that plans were also underway to sell its outlets in France and Italy.</p><p><blockquote>这家拥有Old Navy和Banana Republic的美国服装零售商周四在一份声明中表示,关闭将影响公司经营的商店。该公司补充说,出售其在法国和意大利的门店的计划也在进行中。</blockquote></p><p> The retreat follows a strategic review of its European business that began last year \"with the goal of finding new, more cost-effective ways\" to serve customers in the region, the company said.</p><p><blockquote>该公司表示,此次撤退是在去年开始对其欧洲业务进行战略审查之后进行的,“目标是找到新的、更具成本效益的方式”来为该地区的客户提供服务。</blockquote></p><p> Gap (GPS) announced a three-year plan in October to close hundreds of stores in North America, amounting to almost a third of its retail footprint. Like rivals, the company has had to adapt to the shift to e-commerce accelerated by the coronavirus pandemic, which has challenged brick-and-mortar retailers and contributed to the bankruptcy of established brands such as Brooks Brothers.</p><p><blockquote>Gap(GPS)于10月份宣布了一项为期三年的计划,将关闭北美数百家商店,几乎占其零售足迹的三分之一。与竞争对手一样,该公司不得不适应冠状病毒大流行加速的向电子商务的转变,这给实体零售商带来了挑战,并导致布鲁克斯兄弟等知名品牌破产。</blockquote></p><p> On Thursday, Gap blamed \"market dynamics\" for its decision to close stores in the United Kingdom and Ireland, which it said will take place in a \"phased manner\" through the end of September. It declined to comment on how many jobs would be affected.</p><p><blockquote>周四,Gap将其关闭英国和爱尔兰商店的决定归咎于“市场动态”,并表示将在9月底之前“分阶段”关闭。它拒绝评论有多少工作岗位将受到影响。</blockquote></p><p> \"We are thoughtfully moving through the consultation process with our European team, and we will provide support and transition assistance for our colleagues as we look to wind down stores,\" the company added.</p><p><blockquote>该公司补充道:“我们正在深思熟虑地与欧洲团队进行磋商,在我们希望关闭商店时,我们将为我们的同事提供支持和过渡援助。”</blockquote></p><p> It said it is in discussions with a \"potential partner\" in Italy and negotiating with Hermione People and Brands, the retail branch of property developer FIB Group, to take over Gap stores in France.</p><p><blockquote>该公司表示,正在与意大利的一家“潜在合作伙伴”进行讨论,并与房地产开发商FIB Group的零售部门Hermione People and Brands进行谈判,以接管法国的Gap商店。</blockquote></p><p> Gap opened in London in 1987, marking its first expansion outside the United States. It has been present in Ireland since 2006.</p><p><blockquote>Gap于1987年在伦敦开业,标志着其首次在美国以外的扩张。自2006年以来,它一直存在于爱尔兰。</blockquote></p><p> \"Gap was decades ahead in offering the athleisure styles which have become so popular during the pandemic,\" said Susannah Streeter, senior investment and markets analyst at Hargreaves Lansdown.</p><p><blockquote>Hargreaves Lansdown高级投资和市场分析师苏珊娜·斯特里特(Susannah Streeter)表示:“Gap在提供在疫情期间变得如此流行的运动休闲风格方面领先了数十年。”</blockquote></p><p> But the brand has struggled to compete with a growing number of rivals in the \"casual space,\" particularly given \"languishing footfall\" in shopping centers and on main streets where many of its stores are based, she added in a research note on Thursday.</p><p><blockquote>但她在周四的一份研究报告中补充道,该品牌一直难以在“休闲空间”与越来越多的竞争对手竞争,特别是考虑到购物中心和其许多商店所在的主要街道上的“客流量低迷”。</blockquote></p><p> The brand's physical exit will deal a fresh blow to Britain's main streets, which are already reeling from the closure of Debenhams, the country's biggest department store chain.</p><p><blockquote>该品牌的实体退出将对英国主要街道造成新的打击,这些街道已经因英国最大的连锁百货商店Debenhams的关闭而陷入困境。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Gap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGap to close all stores in UK and Ireland<blockquote>Gap将关闭英国和爱尔兰的所有商店</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-02 15:27</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the end of September and go fully online, as the brand adjusts to changes in shopping habits following the pandemic.</p><p><blockquote>伦敦(CNN Business)Gap将于9月底关闭其在英国和爱尔兰的所有81家商店,并全面上线,以适应大流行后购物习惯的变化。</blockquote></p><p> The American apparel retailer, which owns Old Navy and Banana Republic, said in a statement on Thursday that the closures will affect company-operated stores. It added that plans were also underway to sell its outlets in France and Italy.</p><p><blockquote>这家拥有Old Navy和Banana Republic的美国服装零售商周四在一份声明中表示,关闭将影响公司经营的商店。该公司补充说,出售其在法国和意大利的门店的计划也在进行中。</blockquote></p><p> The retreat follows a strategic review of its European business that began last year \"with the goal of finding new, more cost-effective ways\" to serve customers in the region, the company said.</p><p><blockquote>该公司表示,此次撤退是在去年开始对其欧洲业务进行战略审查之后进行的,“目标是找到新的、更具成本效益的方式”来为该地区的客户提供服务。</blockquote></p><p> Gap (GPS) announced a three-year plan in October to close hundreds of stores in North America, amounting to almost a third of its retail footprint. Like rivals, the company has had to adapt to the shift to e-commerce accelerated by the coronavirus pandemic, which has challenged brick-and-mortar retailers and contributed to the bankruptcy of established brands such as Brooks Brothers.</p><p><blockquote>Gap(GPS)于10月份宣布了一项为期三年的计划,将关闭北美数百家商店,几乎占其零售足迹的三分之一。与竞争对手一样,该公司不得不适应冠状病毒大流行加速的向电子商务的转变,这给实体零售商带来了挑战,并导致布鲁克斯兄弟等知名品牌破产。</blockquote></p><p> On Thursday, Gap blamed \"market dynamics\" for its decision to close stores in the United Kingdom and Ireland, which it said will take place in a \"phased manner\" through the end of September. It declined to comment on how many jobs would be affected.</p><p><blockquote>周四,Gap将其关闭英国和爱尔兰商店的决定归咎于“市场动态”,并表示将在9月底之前“分阶段”关闭。它拒绝评论有多少工作岗位将受到影响。</blockquote></p><p> \"We are thoughtfully moving through the consultation process with our European team, and we will provide support and transition assistance for our colleagues as we look to wind down stores,\" the company added.</p><p><blockquote>该公司补充道:“我们正在深思熟虑地与欧洲团队进行磋商,在我们希望关闭商店时,我们将为我们的同事提供支持和过渡援助。”</blockquote></p><p> It said it is in discussions with a \"potential partner\" in Italy and negotiating with Hermione People and Brands, the retail branch of property developer FIB Group, to take over Gap stores in France.</p><p><blockquote>该公司表示,正在与意大利的一家“潜在合作伙伴”进行讨论,并与房地产开发商FIB Group的零售部门Hermione People and Brands进行谈判,以接管法国的Gap商店。</blockquote></p><p> Gap opened in London in 1987, marking its first expansion outside the United States. It has been present in Ireland since 2006.</p><p><blockquote>Gap于1987年在伦敦开业,标志着其首次在美国以外的扩张。自2006年以来,它一直存在于爱尔兰。</blockquote></p><p> \"Gap was decades ahead in offering the athleisure styles which have become so popular during the pandemic,\" said Susannah Streeter, senior investment and markets analyst at Hargreaves Lansdown.</p><p><blockquote>Hargreaves Lansdown高级投资和市场分析师苏珊娜·斯特里特(Susannah Streeter)表示:“Gap在提供在疫情期间变得如此流行的运动休闲风格方面领先了数十年。”</blockquote></p><p> But the brand has struggled to compete with a growing number of rivals in the \"casual space,\" particularly given \"languishing footfall\" in shopping centers and on main streets where many of its stores are based, she added in a research note on Thursday.</p><p><blockquote>但她在周四的一份研究报告中补充道,该品牌一直难以在“休闲空间”与越来越多的竞争对手竞争,特别是考虑到购物中心和其许多商店所在的主要街道上的“客流量低迷”。</blockquote></p><p> The brand's physical exit will deal a fresh blow to Britain's main streets, which are already reeling from the closure of Debenhams, the country's biggest department store chain.</p><p><blockquote>该品牌的实体退出将对英国主要街道造成新的打击,这些街道已经因英国最大的连锁百货商店Debenhams的关闭而陷入困境。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/07/01/business/gap-store-closures-uk-ireland/index.html\">CNN</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/07/01/business/gap-store-closures-uk-ireland/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1140455530","content_text":"London (CNN Business)Gap will close all 81 of its stores in the United Kingdom and Ireland by the end of September and go fully online, as the brand adjusts to changes in shopping habits following the pandemic.\nThe American apparel retailer, which owns Old Navy and Banana Republic, said in a statement on Thursday that the closures will affect company-operated stores. It added that plans were also underway to sell its outlets in France and Italy.\nThe retreat follows a strategic review of its European business that began last year \"with the goal of finding new, more cost-effective ways\" to serve customers in the region, the company said.\nGap (GPS) announced a three-year plan in October to close hundreds of stores in North America, amounting to almost a third of its retail footprint. Like rivals, the company has had to adapt to the shift to e-commerce accelerated by the coronavirus pandemic, which has challenged brick-and-mortar retailers and contributed to the bankruptcy of established brands such as Brooks Brothers.\nOn Thursday, Gap blamed \"market dynamics\" for its decision to close stores in the United Kingdom and Ireland, which it said will take place in a \"phased manner\" through the end of September. It declined to comment on how many jobs would be affected.\n\"We are thoughtfully moving through the consultation process with our European team, and we will provide support and transition assistance for our colleagues as we look to wind down stores,\" the company added.\nIt said it is in discussions with a \"potential partner\" in Italy and negotiating with Hermione People and Brands, the retail branch of property developer FIB Group, to take over Gap stores in France.\nGap opened in London in 1987, marking its first expansion outside the United States. It has been present in Ireland since 2006.\n\"Gap was decades ahead in offering the athleisure styles which have become so popular during the pandemic,\" said Susannah Streeter, senior investment and markets analyst at Hargreaves Lansdown.\nBut the brand has struggled to compete with a growing number of rivals in the \"casual space,\" particularly given \"languishing footfall\" in shopping centers and on main streets where many of its stores are based, she added in a research note on Thursday.\nThe brand's physical exit will deal a fresh blow to Britain's main streets, which are already reeling from the closure of Debenhams, the country's biggest department store chain.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GPS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1644,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":158241145,"gmtCreate":1625152764887,"gmtModify":1631886843448,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"Gg","listText":"Gg","text":"Gg","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158241145","repostId":"1199212665","repostType":4,"repost":{"id":"1199212665","kind":"news","pubTimestamp":1625146084,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1199212665?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 21:28","market":"us","language":"en","title":"3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1199212665","media":"Motley Fool","summary":"Get ready to buy Snowflake and two other hot tech stocks if this frothy market collapses.","content":"<p>Many high-growth tech stocks have seen price pullbacks over the past few months, due to concerns about higher bond yields, inflation, and decelerating growth for companies that benefited from the pandemic.</p><p><blockquote>由于担心债券收益率上升、通货膨胀以及受益于疫情的公司增长放缓,许多高增长科技股在过去几个月出现了价格回调。</blockquote></p><p> That sell-off created some buying opportunities -- but some of the sector's pricier names merely pulled back slightly, held onto their gains, or even rallied. That relative strength is admirable, but it's a bit frustrating for investors who don't want to pay the wrong price for the right company.</p><p><blockquote>这次抛售创造了一些买入机会,但该行业一些价格较高的股票只是小幅回调,保持涨幅,甚至上涨。这种相对实力令人钦佩,但对于那些不想为合适的公司支付错误价格的投资者来说,这有点令人沮丧。</blockquote></p><p> That's why I'm making a shopping list of expensive tech stocks which I'd eagerly buy during the next market crash. Let's take a look at three of those companies:<b>Snowflake</b>(NYSE:SNOW),<b>Twilio</b>(NYSE:TWLO), and <b>CrowdStrike</b>(NASDAQ:CRWD).</p><p><blockquote>这就是为什么我列出了一份昂贵科技股的购物清单,这些股票是我在下一次市场崩盘时急切购买的。让我们来看看其中三家公司:<b>雪花</b>(纽约证券交易所代码:SNOW),<b>Twilio</b>(纽约证券交易所代码:TWLO),以及<b>CrowdStrike</b>(纳斯达克:CRWD)。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/fde232ce39d9cd52a01fd6ec018cae53\" tg-width=\"700\" tg-height=\"466\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>1. Snowflake</b></p><p><blockquote><b>1.雪花</b></blockquote></p><p> Snowflake was one of the hottest tech IPOs of 2020, thanks to its jaw-dropping growth rates and big investments from <b>Berkshire Hathaway</b> and <b>salesforce.com</b>.</p><p><blockquote>Snowflake是2020年最热门的科技IPO之一,这要归功于其令人瞠目结舌的增长率和来自<b>伯克希尔哈撒韦</b>和<b>salesforce.com</b>.</blockquote></p><p> Snowflake'scloud-baseddata warehouse pulls all of a company's data onto a single platform, where it can then be fed into third-party data visualization apps. Its service breaks down the silos between different departments and computing platforms, which makes it easier for large companies to make data-driven decisions.</p><p><blockquote>Snowflake基于云的数据仓库将公司的所有数据拉到一个平台上,然后可以将其输入第三方数据可视化应用程序。它的服务打破了不同部门和计算平台之间的孤岛,使大公司更容易做出数据驱动的决策。</blockquote></p><p> Snowflake's number of customers jumped 73% to 4,139 in fiscal 2021 (which ended this January), including 186 of the Fortune 500 companies. Its revenue surged 124% to $592 million, as its net retention rate -- which gauges its year-over-year revenue growth per existing customer -- hit 165%.</p><p><blockquote>Snowflake的客户数量在2021财年(截至今年1月)跃升73%至4,139家,其中包括186家财富500强公司。其收入飙升124%,达到5.92亿美元,净保留率(衡量每个现有客户的收入同比增长)达到165%。</blockquote></p><p> That growth continued in the first quarter of 2022. Its revenue rose 110% year over year to $228.9 million, its number of customers increased 67% to 4,532, and it achieved a net retention rate of 168%.</p><p><blockquote>这种增长在2022年第一季度仍在继续。其收入同比增长110%至2.289亿美元,客户数量增长67%至4,532人,净保留率达到168%。</blockquote></p><p> But Snowflake isn't profitable yet. ItsGAAPnet loss widened from $348.5 million in fiscal 2020 to $539.1 million in fiscal 2021, and<i>more than doubled</i>from $93.6 million to $203.2 million in the first quarter of 2022. It's also unprofitable on a non-GAAP basis, which excludes its stock-based compensation expenses.</p><p><blockquote>但Snowflake尚未盈利。其GAAP净亏损从2020财年的3.485亿美元扩大至2021财年的5.391亿美元,并且<i>翻了一倍多</i>2022年第一季度从9360万美元增至2.032亿美元。在非公认会计准则的基础上,它也是无利可图的,这不包括其股票薪酬费用。</blockquote></p><p> Analysts expect Snowflake's revenue to rise 88% this year, with a narrower loss. However, its stock still trades at 65 times this year's sales -- which indicates there's still far too much growth baked into the stock. But if Snowflake gets cut in half in a crash, I'd considerstarting a big position.</p><p><blockquote>分析师预计Snowflake今年的收入将增长88%,亏损将收窄。然而,其股价仍是今年销售额的65倍,这表明该股仍有太多增长。但如果雪花在崩盘中被切成两半,我会考虑建立一个大头寸。</blockquote></p><p> <b>2. Twilio</b></p><p><blockquote><b>2.Twilio</b></blockquote></p><p> Twilio's cloud platform processes text messages, calls, and videos within apps. For example, it helps <b>Lyft</b>'s passengers contact their drivers, and <b>Airbnb</b>'s guests reach their hosts.</p><p><blockquote>Twilio的云平台在应用程序中处理短信、评级和视频。例如,它有助于<b>Lyft</b>的乘客联系他们的司机,并且<b>爱彼迎</b>的客人到达他们的主人。</blockquote></p><p> In the past, developers built those tools from scratch, which was generally time-consuming, buggy, and difficult to scale. However, developers can now outsource those features to Twilio's cloud service by simply adding a few lines of code to their apps.</p><p><blockquote>过去,开发人员从头开始构建这些工具,这通常很耗时、有缺陷且难以扩展。然而,开发人员现在只需在他们的应用程序中添加几行代码,就可以将这些功能外包给Twilio的云服务。</blockquote></p><p> Twilio's revenue rose 55% to $1.76 billion in 2020. Its net expansion rate, which is comparable to Snowflake's net retention rate, reached 137%. In the first quarter of 2021, its revenue jumped 62% year over year to $590 million as it integrated its recent purchase of the customer data firm Segment.</p><p><blockquote>2020年,Twilio的收入增长了55%,达到17.6亿美元。其净扩张率与Snowflake的净留存率相当,达到了137%。2021年第一季度,由于整合了最近收购的客户数据公司部门,其收入同比增长62%至5.9亿美元。</blockquote></p><p> Twilio remains unprofitable on a GAAP basis, but its non-GAAP net income rose 62% to $35.9 million in 2020. In the first quarter of 2021, its non-GAAP net income rose another 15% to $9.6 million.</p><p><blockquote>按GAAP计算,Twilio仍未盈利,但其非GAAP净利润在2020年增长了62%,达到3590万美元。2021年第一季度,其非GAAP净利润再增长15%至960万美元。</blockquote></p><p> Analysts expect its revenue to rise 44% this year, but for its non-GAAP earnings to dip into the red again amid higher investments and rising A2P (application-to-person) fees, which are now charged by carriers whenever an app accesses an SMS network.</p><p><blockquote>分析师预计其今年收入将增长44%,但由于投资增加和A2P(应用到个人)费用上涨,其非GAAP收益将再次出现亏损,现在每当应用程序访问短信网络时,运营商都会收取这些费用。</blockquote></p><p> That near-term outlook doesn't look great for a stock that trades at nearly 30 times this year's sales. However, I still think Twilio has great growth potential, and I'd definitely buy its stock at a lower price.</p><p><blockquote>对于一只交易价格是今年销售额近30倍的股票来说,近期前景看起来并不乐观。不过,我仍然认为Twilio具有巨大的增长潜力,我肯定会以较低的价格购买其股票。</blockquote></p><p> <b>3. CrowdStrike</b></p><p><blockquote><b>3.CrowdStrike</b></blockquote></p><p> CrowdStrike is a cybersecurity company that differs from its industry peers in one major way. Most cybersecurity companies install on-site appliances to support their services, which can be expensive to maintain and difficult to scale as an organization expands. CrowdStrike eliminates those appliances by offering its end-to-end security platform as a cloud-based service.</p><p><blockquote>CrowdStrike是一家网络安全公司,在一个主要方面不同于行业同行。大多数网络安全公司安装现场设备来支持其服务,这些设备的维护成本可能很高,并且随着组织的扩展难以扩展。CrowdStrike通过将其端到端安全平台作为基于云的服务来消除这些设备。</blockquote></p><p> CrowdStrike's growth clearly reflects its disruptive potential. Its revenue rose 82% to $874.4 million in fiscal 2021 (which ended this January), its number of subscription customers increased 82% to 9,896, and its net retention rate stayed above 120%.</p><p><blockquote>CrowdStrike的增长清楚地反映了其颠覆性的潜力。其2021财年(截至今年1月)收入增长82%至8.744亿美元,订阅客户数量增长82%至9,896人,净留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p> In the first quarter of fiscal 2022, its revenue rose 70% year over year to $302.8 million, its subscriber base expanded 82% year over year to 11,420, and it kept its retention rate above 120%.</p><p><blockquote>2022财年第一季度,其收入同比增长70%至3.028亿美元,用户群同比增长82%至11,420人,留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p></p><p> CrowdStrike also turned profitable on a non-GAAP basis in 2021, with a net profit of $62.6 million. Its non-GAAP net income rose more than fivefold year over year to $23.3 million in the first quarter of 2022.</p><p><blockquote>CrowdStrike也在2021年实现了非GAAP盈利,净利润为6260万美元。2022年第一季度,其非GAAP净利润同比增长五倍多,达到2330万美元。</blockquote></p><p> Those numbers are impressive, but CrowdStrike still trades at about 350 times forward earnings and more than 40 times this year's sales. Therefore, this is another stock I won't buy unless the market crashes.</p><p><blockquote>这些数字令人印象深刻,但CrowdStrike的市盈率仍约为350倍,是今年销售额的40多倍。因此,这是另一只我不会买的股票,除非市场崩盘。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Expensive Tech Stocks to Buy in the Next Market Crash<blockquote>下一次市场崩盘时值得买入的3只昂贵科技股</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 21:28</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Many high-growth tech stocks have seen price pullbacks over the past few months, due to concerns about higher bond yields, inflation, and decelerating growth for companies that benefited from the pandemic.</p><p><blockquote>由于担心债券收益率上升、通货膨胀以及受益于疫情的公司增长放缓,许多高增长科技股在过去几个月出现了价格回调。</blockquote></p><p> That sell-off created some buying opportunities -- but some of the sector's pricier names merely pulled back slightly, held onto their gains, or even rallied. That relative strength is admirable, but it's a bit frustrating for investors who don't want to pay the wrong price for the right company.</p><p><blockquote>这次抛售创造了一些买入机会,但该行业一些价格较高的股票只是小幅回调,保持涨幅,甚至上涨。这种相对实力令人钦佩,但对于那些不想为合适的公司支付错误价格的投资者来说,这有点令人沮丧。</blockquote></p><p> That's why I'm making a shopping list of expensive tech stocks which I'd eagerly buy during the next market crash. Let's take a look at three of those companies:<b>Snowflake</b>(NYSE:SNOW),<b>Twilio</b>(NYSE:TWLO), and <b>CrowdStrike</b>(NASDAQ:CRWD).</p><p><blockquote>这就是为什么我列出了一份昂贵科技股的购物清单,这些股票是我在下一次市场崩盘时急切购买的。让我们来看看其中三家公司:<b>雪花</b>(纽约证券交易所代码:SNOW),<b>Twilio</b>(纽约证券交易所代码:TWLO),以及<b>CrowdStrike</b>(纳斯达克:CRWD)。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/fde232ce39d9cd52a01fd6ec018cae53\" tg-width=\"700\" tg-height=\"466\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>1. Snowflake</b></p><p><blockquote><b>1.雪花</b></blockquote></p><p> Snowflake was one of the hottest tech IPOs of 2020, thanks to its jaw-dropping growth rates and big investments from <b>Berkshire Hathaway</b> and <b>salesforce.com</b>.</p><p><blockquote>Snowflake是2020年最热门的科技IPO之一,这要归功于其令人瞠目结舌的增长率和来自<b>伯克希尔哈撒韦</b>和<b>salesforce.com</b>.</blockquote></p><p> Snowflake'scloud-baseddata warehouse pulls all of a company's data onto a single platform, where it can then be fed into third-party data visualization apps. Its service breaks down the silos between different departments and computing platforms, which makes it easier for large companies to make data-driven decisions.</p><p><blockquote>Snowflake基于云的数据仓库将公司的所有数据拉到一个平台上,然后可以将其输入第三方数据可视化应用程序。它的服务打破了不同部门和计算平台之间的孤岛,使大公司更容易做出数据驱动的决策。</blockquote></p><p> Snowflake's number of customers jumped 73% to 4,139 in fiscal 2021 (which ended this January), including 186 of the Fortune 500 companies. Its revenue surged 124% to $592 million, as its net retention rate -- which gauges its year-over-year revenue growth per existing customer -- hit 165%.</p><p><blockquote>Snowflake的客户数量在2021财年(截至今年1月)跃升73%至4,139家,其中包括186家财富500强公司。其收入飙升124%,达到5.92亿美元,净保留率(衡量每个现有客户的收入同比增长)达到165%。</blockquote></p><p> That growth continued in the first quarter of 2022. Its revenue rose 110% year over year to $228.9 million, its number of customers increased 67% to 4,532, and it achieved a net retention rate of 168%.</p><p><blockquote>这种增长在2022年第一季度仍在继续。其收入同比增长110%至2.289亿美元,客户数量增长67%至4,532人,净保留率达到168%。</blockquote></p><p> But Snowflake isn't profitable yet. ItsGAAPnet loss widened from $348.5 million in fiscal 2020 to $539.1 million in fiscal 2021, and<i>more than doubled</i>from $93.6 million to $203.2 million in the first quarter of 2022. It's also unprofitable on a non-GAAP basis, which excludes its stock-based compensation expenses.</p><p><blockquote>但Snowflake尚未盈利。其GAAP净亏损从2020财年的3.485亿美元扩大至2021财年的5.391亿美元,并且<i>翻了一倍多</i>2022年第一季度从9360万美元增至2.032亿美元。在非公认会计准则的基础上,它也是无利可图的,这不包括其股票薪酬费用。</blockquote></p><p> Analysts expect Snowflake's revenue to rise 88% this year, with a narrower loss. However, its stock still trades at 65 times this year's sales -- which indicates there's still far too much growth baked into the stock. But if Snowflake gets cut in half in a crash, I'd considerstarting a big position.</p><p><blockquote>分析师预计Snowflake今年的收入将增长88%,亏损将收窄。然而,其股价仍是今年销售额的65倍,这表明该股仍有太多增长。但如果雪花在崩盘中被切成两半,我会考虑建立一个大头寸。</blockquote></p><p> <b>2. Twilio</b></p><p><blockquote><b>2.Twilio</b></blockquote></p><p> Twilio's cloud platform processes text messages, calls, and videos within apps. For example, it helps <b>Lyft</b>'s passengers contact their drivers, and <b>Airbnb</b>'s guests reach their hosts.</p><p><blockquote>Twilio的云平台在应用程序中处理短信、评级和视频。例如,它有助于<b>Lyft</b>的乘客联系他们的司机,并且<b>爱彼迎</b>的客人到达他们的主人。</blockquote></p><p> In the past, developers built those tools from scratch, which was generally time-consuming, buggy, and difficult to scale. However, developers can now outsource those features to Twilio's cloud service by simply adding a few lines of code to their apps.</p><p><blockquote>过去,开发人员从头开始构建这些工具,这通常很耗时、有缺陷且难以扩展。然而,开发人员现在只需在他们的应用程序中添加几行代码,就可以将这些功能外包给Twilio的云服务。</blockquote></p><p> Twilio's revenue rose 55% to $1.76 billion in 2020. Its net expansion rate, which is comparable to Snowflake's net retention rate, reached 137%. In the first quarter of 2021, its revenue jumped 62% year over year to $590 million as it integrated its recent purchase of the customer data firm Segment.</p><p><blockquote>2020年,Twilio的收入增长了55%,达到17.6亿美元。其净扩张率与Snowflake的净留存率相当,达到了137%。2021年第一季度,由于整合了最近收购的客户数据公司部门,其收入同比增长62%至5.9亿美元。</blockquote></p><p> Twilio remains unprofitable on a GAAP basis, but its non-GAAP net income rose 62% to $35.9 million in 2020. In the first quarter of 2021, its non-GAAP net income rose another 15% to $9.6 million.</p><p><blockquote>按GAAP计算,Twilio仍未盈利,但其非GAAP净利润在2020年增长了62%,达到3590万美元。2021年第一季度,其非GAAP净利润再增长15%至960万美元。</blockquote></p><p> Analysts expect its revenue to rise 44% this year, but for its non-GAAP earnings to dip into the red again amid higher investments and rising A2P (application-to-person) fees, which are now charged by carriers whenever an app accesses an SMS network.</p><p><blockquote>分析师预计其今年收入将增长44%,但由于投资增加和A2P(应用到个人)费用上涨,其非GAAP收益将再次出现亏损,现在每当应用程序访问短信网络时,运营商都会收取这些费用。</blockquote></p><p> That near-term outlook doesn't look great for a stock that trades at nearly 30 times this year's sales. However, I still think Twilio has great growth potential, and I'd definitely buy its stock at a lower price.</p><p><blockquote>对于一只交易价格是今年销售额近30倍的股票来说,近期前景看起来并不乐观。不过,我仍然认为Twilio具有巨大的增长潜力,我肯定会以较低的价格购买其股票。</blockquote></p><p> <b>3. CrowdStrike</b></p><p><blockquote><b>3.CrowdStrike</b></blockquote></p><p> CrowdStrike is a cybersecurity company that differs from its industry peers in one major way. Most cybersecurity companies install on-site appliances to support their services, which can be expensive to maintain and difficult to scale as an organization expands. CrowdStrike eliminates those appliances by offering its end-to-end security platform as a cloud-based service.</p><p><blockquote>CrowdStrike是一家网络安全公司,在一个主要方面不同于行业同行。大多数网络安全公司安装现场设备来支持其服务,这些设备的维护成本可能很高,并且随着组织的扩展难以扩展。CrowdStrike通过将其端到端安全平台作为基于云的服务来消除这些设备。</blockquote></p><p> CrowdStrike's growth clearly reflects its disruptive potential. Its revenue rose 82% to $874.4 million in fiscal 2021 (which ended this January), its number of subscription customers increased 82% to 9,896, and its net retention rate stayed above 120%.</p><p><blockquote>CrowdStrike的增长清楚地反映了其颠覆性的潜力。其2021财年(截至今年1月)收入增长82%至8.744亿美元,订阅客户数量增长82%至9,896人,净留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p> In the first quarter of fiscal 2022, its revenue rose 70% year over year to $302.8 million, its subscriber base expanded 82% year over year to 11,420, and it kept its retention rate above 120%.</p><p><blockquote>2022财年第一季度,其收入同比增长70%至3.028亿美元,用户群同比增长82%至11,420人,留存率保持在120%以上。</blockquote></p><p></p><p> CrowdStrike also turned profitable on a non-GAAP basis in 2021, with a net profit of $62.6 million. Its non-GAAP net income rose more than fivefold year over year to $23.3 million in the first quarter of 2022.</p><p><blockquote>CrowdStrike也在2021年实现了非GAAP盈利,净利润为6260万美元。2022年第一季度,其非GAAP净利润同比增长五倍多,达到2330万美元。</blockquote></p><p> Those numbers are impressive, but CrowdStrike still trades at about 350 times forward earnings and more than 40 times this year's sales. Therefore, this is another stock I won't buy unless the market crashes.</p><p><blockquote>这些数字令人印象深刻,但CrowdStrike的市盈率仍约为350倍,是今年销售额的40多倍。因此,这是另一只我不会买的股票,除非市场崩盘。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/07/01/expensive-tech-stocks-to-buy-in-next-market-crash/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CRWD":"CrowdStrike Holdings, Inc.","TWLO":"Twilio Inc","SNOW":"Snowflake"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/07/01/expensive-tech-stocks-to-buy-in-next-market-crash/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1199212665","content_text":"Many high-growth tech stocks have seen price pullbacks over the past few months, due to concerns about higher bond yields, inflation, and decelerating growth for companies that benefited from the pandemic.\nThat sell-off created some buying opportunities -- but some of the sector's pricier names merely pulled back slightly, held onto their gains, or even rallied. That relative strength is admirable, but it's a bit frustrating for investors who don't want to pay the wrong price for the right company.\nThat's why I'm making a shopping list of expensive tech stocks which I'd eagerly buy during the next market crash. Let's take a look at three of those companies:Snowflake(NYSE:SNOW),Twilio(NYSE:TWLO), and CrowdStrike(NASDAQ:CRWD).\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\n1. Snowflake\nSnowflake was one of the hottest tech IPOs of 2020, thanks to its jaw-dropping growth rates and big investments from Berkshire Hathaway and salesforce.com.\nSnowflake'scloud-baseddata warehouse pulls all of a company's data onto a single platform, where it can then be fed into third-party data visualization apps. Its service breaks down the silos between different departments and computing platforms, which makes it easier for large companies to make data-driven decisions.\nSnowflake's number of customers jumped 73% to 4,139 in fiscal 2021 (which ended this January), including 186 of the Fortune 500 companies. Its revenue surged 124% to $592 million, as its net retention rate -- which gauges its year-over-year revenue growth per existing customer -- hit 165%.\nThat growth continued in the first quarter of 2022. Its revenue rose 110% year over year to $228.9 million, its number of customers increased 67% to 4,532, and it achieved a net retention rate of 168%.\nBut Snowflake isn't profitable yet. ItsGAAPnet loss widened from $348.5 million in fiscal 2020 to $539.1 million in fiscal 2021, andmore than doubledfrom $93.6 million to $203.2 million in the first quarter of 2022. It's also unprofitable on a non-GAAP basis, which excludes its stock-based compensation expenses.\nAnalysts expect Snowflake's revenue to rise 88% this year, with a narrower loss. However, its stock still trades at 65 times this year's sales -- which indicates there's still far too much growth baked into the stock. But if Snowflake gets cut in half in a crash, I'd considerstarting a big position.\n2. Twilio\nTwilio's cloud platform processes text messages, calls, and videos within apps. For example, it helps Lyft's passengers contact their drivers, and Airbnb's guests reach their hosts.\nIn the past, developers built those tools from scratch, which was generally time-consuming, buggy, and difficult to scale. However, developers can now outsource those features to Twilio's cloud service by simply adding a few lines of code to their apps.\nTwilio's revenue rose 55% to $1.76 billion in 2020. Its net expansion rate, which is comparable to Snowflake's net retention rate, reached 137%. In the first quarter of 2021, its revenue jumped 62% year over year to $590 million as it integrated its recent purchase of the customer data firm Segment.\nTwilio remains unprofitable on a GAAP basis, but its non-GAAP net income rose 62% to $35.9 million in 2020. In the first quarter of 2021, its non-GAAP net income rose another 15% to $9.6 million.\nAnalysts expect its revenue to rise 44% this year, but for its non-GAAP earnings to dip into the red again amid higher investments and rising A2P (application-to-person) fees, which are now charged by carriers whenever an app accesses an SMS network.\nThat near-term outlook doesn't look great for a stock that trades at nearly 30 times this year's sales. However, I still think Twilio has great growth potential, and I'd definitely buy its stock at a lower price.\n3. CrowdStrike\nCrowdStrike is a cybersecurity company that differs from its industry peers in one major way. Most cybersecurity companies install on-site appliances to support their services, which can be expensive to maintain and difficult to scale as an organization expands. CrowdStrike eliminates those appliances by offering its end-to-end security platform as a cloud-based service.\nCrowdStrike's growth clearly reflects its disruptive potential. Its revenue rose 82% to $874.4 million in fiscal 2021 (which ended this January), its number of subscription customers increased 82% to 9,896, and its net retention rate stayed above 120%.\nIn the first quarter of fiscal 2022, its revenue rose 70% year over year to $302.8 million, its subscriber base expanded 82% year over year to 11,420, and it kept its retention rate above 120%.\nCrowdStrike also turned profitable on a non-GAAP basis in 2021, with a net profit of $62.6 million. Its non-GAAP net income rose more than fivefold year over year to $23.3 million in the first quarter of 2022.\nThose numbers are impressive, but CrowdStrike still trades at about 350 times forward earnings and more than 40 times this year's sales. Therefore, this is another stock I won't buy unless the market crashes.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CRWD":0.9,"SNOW":0.9,"TWLO":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1565,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":193553805,"gmtCreate":1620802176207,"gmtModify":1631886843474,"author":{"id":"3582437057409564","authorId":"3582437057409564","name":"Princexoxo","avatar":"https://static.tigerbbs.com/fdb5fef116045ec3b162a70441b1fdf8","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582437057409564","idStr":"3582437057409564"},"themes":[],"htmlText":"0","listText":"0","text":"0","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/193553805","repostId":"2134699733","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1444,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}