+关注
Markalice88
暂无个人介绍
IP属地:未知
17
关注
1
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Markalice88
2021-08-09
Ok
Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>
Markalice88
2021-08-09
Comment
U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>
Markalice88
2021-06-15
Comment
抱歉,原内容已删除
Markalice88
2021-08-09
Ok
Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>
Markalice88
2021-08-09
Rose rose
Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>
Markalice88
2021-08-09
Comment
U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>
Markalice88
2021-08-09
Rose
抱歉,原内容已删除
Markalice88
2021-08-09
Go
抱歉,原内容已删除
Markalice88
2021-06-15
Comment
抱歉,原内容已删除
Markalice88
2021-06-12
But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3586232349736273","uuid":"3586232349736273","gmtCreate":1623138325342,"gmtModify":1623146531501,"name":"Markalice88","pinyin":"markalice88","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":1,"headSize":17,"tweetSize":19,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.10.22","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-1","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"精英交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到30次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ab0f87127c854ce3191a752d57b46edc","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c9835ce48b8c8743566d344ac7a7ba8c","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76754b53ce7a90019f132c1d2fbc698f","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":"60.87%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":898763638,"gmtCreate":1628522540524,"gmtModify":1633746451472,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Rose","listText":"Rose","text":"Rose","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898763638","repostId":"1157080782","repostType":4,"repost":{"id":"1157080782","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1628517966,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1157080782?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 22:06","market":"us","language":"en","title":"Coinbase shares rose 5.6% in early trading.<blockquote>Coinbase股价早盘上涨5.6%。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1157080782","media":"Tiger Newspress","summary":"Coinbase shares rose 5.6% in early trading.\nCoinbase’searnings report this week could be pivotal for","content":"<p>Coinbase shares rose 5.6% in early trading.</p><p><blockquote>Coinbase股价早盘上涨5.</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/e590996ee4976398d10812ffff6298d4\" tg-width=\"1293\" tg-height=\"678\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Coinbase’searnings report this week could be pivotal for the stock, one trader says.</p><p><blockquote>一位交易员表示,比特币基地本周的收益报告可能对该股至关重要。</blockquote></p><p> Though shares of the cryptocurrency trading platform have fallen from their initial public offering price, “that negativity’s flushed out,” Blue Line Capital founder and President Bill Baruch told CNBC’s“Trading Nation”on Friday.</p><p><blockquote>Blue Line Capital创始人兼总裁比尔·巴鲁克(Bill Baruch)周五对CNBC的“Trading Nation”节目表示,尽管该加密货币交易平台的股价已较首次公开募股价格下跌,但“负面情绪已经消失”。</blockquote></p><p> “I think their user growth is going to exceed verified users of 60 million, and I think that’s going to be sort of a benchmark that they’re going to continue to feed on. Trading activity’s where they get paid as well. I think that’s going to pick up” even if major crypto assets such asbitcoinorethereumstruggle, he said.</p><p><blockquote>“我认为他们的用户增长将超过6000万经过验证的用户,我认为这将成为他们将继续依赖的一种基准。交易活动也是他们获得报酬的地方。我认为即使比特币或以太坊等主要加密资产陷入困境,这种情况也会回升”。</blockquote></p><p> That bodes well for Coinbase’s second-quarter report, scheduled for Tuesday afternoon, said Baruch, who owns bitcoin and ethereum.</p><p><blockquote>拥有比特币和以太币的巴鲁克表示,这对于定于周二下午发布的Coinbase第二季度报告来说是个好兆头。</blockquote></p><p> “There’s a good trend line support it’s coming off of and it’s broken out of a wedge of resistance,” he said. “I think this thing can go to 290-300 and I think earnings should be positive and the guidance should be good.”</p><p><blockquote>“它正在脱离一个良好的趋势线支撑,并且已经突破了楔形阻力,”他说。“我认为这件事可以达到290-300,我认为盈利应该是积极的,指导应该是好的。”</blockquote></p><p> Coinbase shares ended trading at $258.26 on Friday, up about 1%. They climbed an additional 3.8% to $268 in Monday’s premarket trading session. A run to $290 or $300 would be a 12-16% increase from Friday’s closing levels.</p><p><blockquote>Coinbase股价周五收于258.26美元,上涨约1%。周一盘前交易时段,股价又上涨3.8%,至268美元。如果升至290美元或300美元,将比周五收盘水平上涨12-16%。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Coinbase shares rose 5.6% in early trading.<blockquote>Coinbase股价早盘上涨5.6%。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCoinbase shares rose 5.6% in early trading.<blockquote>Coinbase股价早盘上涨5.6%。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-09 22:06</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Coinbase shares rose 5.6% in early trading.</p><p><blockquote>Coinbase股价早盘上涨5.</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/e590996ee4976398d10812ffff6298d4\" tg-width=\"1293\" tg-height=\"678\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Coinbase’searnings report this week could be pivotal for the stock, one trader says.</p><p><blockquote>一位交易员表示,比特币基地本周的收益报告可能对该股至关重要。</blockquote></p><p> Though shares of the cryptocurrency trading platform have fallen from their initial public offering price, “that negativity’s flushed out,” Blue Line Capital founder and President Bill Baruch told CNBC’s“Trading Nation”on Friday.</p><p><blockquote>Blue Line Capital创始人兼总裁比尔·巴鲁克(Bill Baruch)周五对CNBC的“Trading Nation”节目表示,尽管该加密货币交易平台的股价已较首次公开募股价格下跌,但“负面情绪已经消失”。</blockquote></p><p> “I think their user growth is going to exceed verified users of 60 million, and I think that’s going to be sort of a benchmark that they’re going to continue to feed on. Trading activity’s where they get paid as well. I think that’s going to pick up” even if major crypto assets such asbitcoinorethereumstruggle, he said.</p><p><blockquote>“我认为他们的用户增长将超过6000万经过验证的用户,我认为这将成为他们将继续依赖的一种基准。交易活动也是他们获得报酬的地方。我认为即使比特币或以太坊等主要加密资产陷入困境,这种情况也会回升”。</blockquote></p><p> That bodes well for Coinbase’s second-quarter report, scheduled for Tuesday afternoon, said Baruch, who owns bitcoin and ethereum.</p><p><blockquote>拥有比特币和以太币的巴鲁克表示,这对于定于周二下午发布的Coinbase第二季度报告来说是个好兆头。</blockquote></p><p> “There’s a good trend line support it’s coming off of and it’s broken out of a wedge of resistance,” he said. “I think this thing can go to 290-300 and I think earnings should be positive and the guidance should be good.”</p><p><blockquote>“它正在脱离一个良好的趋势线支撑,并且已经突破了楔形阻力,”他说。“我认为这件事可以达到290-300,我认为盈利应该是积极的,指导应该是好的。”</blockquote></p><p> Coinbase shares ended trading at $258.26 on Friday, up about 1%. They climbed an additional 3.8% to $268 in Monday’s premarket trading session. A run to $290 or $300 would be a 12-16% increase from Friday’s closing levels.</p><p><blockquote>Coinbase股价周五收于258.26美元,上涨约1%。周一盘前交易时段,股价又上涨3.8%,至268美元。如果升至290美元或300美元,将比周五收盘水平上涨12-16%。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"COIN":"Coinbase Global, Inc."},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1157080782","content_text":"Coinbase shares rose 5.6% in early trading.\nCoinbase’searnings report this week could be pivotal for the stock, one trader says.\nThough shares of the cryptocurrency trading platform have fallen from their initial public offering price, “that negativity’s flushed out,” Blue Line Capital founder and President Bill Baruch told CNBC’s“Trading Nation”on Friday.\n“I think their user growth is going to exceed verified users of 60 million, and I think that’s going to be sort of a benchmark that they’re going to continue to feed on. Trading activity’s where they get paid as well. I think that’s going to pick up” even if major crypto assets such asbitcoinorethereumstruggle, he said.\nThat bodes well for Coinbase’s second-quarter report, scheduled for Tuesday afternoon, said Baruch, who owns bitcoin and ethereum.\n“There’s a good trend line support it’s coming off of and it’s broken out of a wedge of resistance,” he said. “I think this thing can go to 290-300 and I think earnings should be positive and the guidance should be good.”\nCoinbase shares ended trading at $258.26 on Friday, up about 1%. They climbed an additional 3.8% to $268 in Monday’s premarket trading session. A run to $290 or $300 would be a 12-16% increase from Friday’s closing levels.","news_type":1,"symbols_score_info":{"COIN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1304,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898763989,"gmtCreate":1628522516341,"gmtModify":1633746451695,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment","listText":"Comment","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898763989","repostId":"1178191338","repostType":4,"repost":{"id":"1178191338","kind":"news","pubTimestamp":1628520138,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178191338?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 22:42","market":"us","language":"en","title":"U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178191338","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highli","content":"<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 22:42</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178191338","content_text":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.\nThe number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.\nFaced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.\nLabor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.\nQuits Rate\nThe number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.\nJob openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.\nTotal hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.\nThe JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.\nEven so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1576,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898769218,"gmtCreate":1628522464734,"gmtModify":1633746452164,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898769218","repostId":"1128238834","repostType":4,"repost":{"id":"1128238834","kind":"news","pubTimestamp":1628521549,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128238834?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 23:05","market":"us","language":"en","title":"Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128238834","media":"Reuters","summary":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for it","content":"<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 23:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GS":"高盛"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128238834","content_text":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.\nThe bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.\nSalaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.\nThe new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.\nBanks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.\nCitigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1396,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898788242,"gmtCreate":1628522173886,"gmtModify":1633746456609,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898788242","repostId":"1128238834","repostType":4,"repost":{"id":"1128238834","kind":"news","pubTimestamp":1628521549,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128238834?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 23:05","market":"us","language":"en","title":"Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128238834","media":"Reuters","summary":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for it","content":"<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 23:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GS":"高盛"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128238834","content_text":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.\nThe bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.\nSalaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.\nThe new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.\nBanks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.\nCitigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2236,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898781876,"gmtCreate":1628522100995,"gmtModify":1633746457331,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Rose rose ","listText":"Rose rose ","text":"Rose rose","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898781876","repostId":"1122651143","repostType":4,"repost":{"id":"1122651143","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1628508488,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1122651143?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 19:28","market":"us","language":"en","title":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1122651143","media":"Tiger Newspress","summary":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more tha","content":"<p>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.</p><p><blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ece56572cf91d8de69991add19a22f4\" tg-width=\"1287\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Investors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.</p><p><blockquote>股票交易平台的投资者将加密货币的势头视为股价上涨的驱动力。比特币加密货币的价格在过去一周上涨了9%以上。以太币过去一周上涨超过12%。</blockquote></p><p> Late last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).</p><p><blockquote>上月底,BIT Mining宣布已签订最终购买协议,购买2,500台新的比特币矿机,总对价约为660万美元。部署后,该公司预计收购的机器将使其理论上最大总哈希率容量增加约165 peta哈希每秒(PH/s)。</blockquote></p><p> The acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.</p><p><blockquote>收购的机器预计将在今天起一周内交付。交付后,该公司计划将它们运往哈萨克斯坦进行部署。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCrypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-09 19:28</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.</p><p><blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ece56572cf91d8de69991add19a22f4\" tg-width=\"1287\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Investors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.</p><p><blockquote>股票交易平台的投资者将加密货币的势头视为股价上涨的驱动力。比特币加密货币的价格在过去一周上涨了9%以上。以太币过去一周上涨超过12%。</blockquote></p><p> Late last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).</p><p><blockquote>上月底,BIT Mining宣布已签订最终购买协议,购买2,500台新的比特币矿机,总对价约为660万美元。部署后,该公司预计收购的机器将使其理论上最大总哈希率容量增加约165 peta哈希每秒(PH/s)。</blockquote></p><p> The acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.</p><p><blockquote>收购的机器预计将在今天起一周内交付。交付后,该公司计划将它们运往哈萨克斯坦进行部署。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BITF":"Bitfarms Ltd."},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1122651143","content_text":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.\nInvestors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.\nLate last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).\nThe acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BTCM":0.9,"BITF":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1467,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898781100,"gmtCreate":1628522091800,"gmtModify":1633746457454,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Rose","listText":"Rose","text":"Rose","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898781100","repostId":"1122651143","repostType":4,"repost":{"id":"1122651143","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1628508488,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1122651143?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 19:28","market":"us","language":"en","title":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1122651143","media":"Tiger Newspress","summary":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more tha","content":"<p>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.</p><p><blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ece56572cf91d8de69991add19a22f4\" tg-width=\"1287\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Investors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.</p><p><blockquote>股票交易平台的投资者将加密货币的势头视为股价上涨的驱动力。比特币加密货币的价格在过去一周上涨了9%以上。以太币过去一周上涨超过12%。</blockquote></p><p> Late last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).</p><p><blockquote>上月底,BIT Mining宣布已签订最终购买协议,购买2,500台新的比特币矿机,总对价约为660万美元。部署后,该公司预计收购的机器将使其理论上最大总哈希率容量增加约165 peta哈希每秒(PH/s)。</blockquote></p><p> The acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.</p><p><blockquote>收购的机器预计将在今天起一周内交付。交付后,该公司计划将它们运往哈萨克斯坦进行部署。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCrypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-09 19:28</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.</p><p><blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ece56572cf91d8de69991add19a22f4\" tg-width=\"1287\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Investors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.</p><p><blockquote>股票交易平台的投资者将加密货币的势头视为股价上涨的驱动力。比特币加密货币的价格在过去一周上涨了9%以上。以太币过去一周上涨超过12%。</blockquote></p><p> Late last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).</p><p><blockquote>上月底,BIT Mining宣布已签订最终购买协议,购买2,500台新的比特币矿机,总对价约为660万美元。部署后,该公司预计收购的机器将使其理论上最大总哈希率容量增加约165 peta哈希每秒(PH/s)。</blockquote></p><p> The acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.</p><p><blockquote>收购的机器预计将在今天起一周内交付。交付后,该公司计划将它们运往哈萨克斯坦进行部署。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BITF":"Bitfarms Ltd."},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1122651143","content_text":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.\nInvestors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.\nLate last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).\nThe acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BTCM":0.9,"BITF":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1878,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898789510,"gmtCreate":1628522018030,"gmtModify":1633746458305,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Go","listText":"Go","text":"Go","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898789510","repostId":"1141877175","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1366,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898789279,"gmtCreate":1628521995291,"gmtModify":1633746458428,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898789279","repostId":"1178191338","repostType":4,"repost":{"id":"1178191338","kind":"news","pubTimestamp":1628520138,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178191338?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 22:42","market":"us","language":"en","title":"U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178191338","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highli","content":"<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 22:42</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178191338","content_text":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.\nThe number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.\nFaced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.\nLabor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.\nQuits Rate\nThe number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.\nJob openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.\nTotal hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.\nThe JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.\nEven so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3013,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":184106659,"gmtCreate":1623687020271,"gmtModify":1634030036678,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/184106659","repostId":"2143738859","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2566,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":184370325,"gmtCreate":1623686473767,"gmtModify":1634030048876,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/184370325","repostId":"2143738859","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1955,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185540416,"gmtCreate":1623662443235,"gmtModify":1634030498274,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185540416","repostId":"2143781456","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":674,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185540689,"gmtCreate":1623662386041,"gmtModify":1634030498634,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Go go go","listText":"Go go go","text":"Go go go","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185540689","repostId":"2143781157","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":819,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185562356,"gmtCreate":1623660841675,"gmtModify":1634030515242,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Invest ","listText":"Invest ","text":"Invest","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185562356","repostId":"1146430910","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":664,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185566286,"gmtCreate":1623660798645,"gmtModify":1634030515702,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Can invest ","listText":"Can invest ","text":"Can invest","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185566286","repostId":"2142207492","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":477,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":185566970,"gmtCreate":1623660772690,"gmtModify":1634030516265,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Will rise again ","listText":"Will rise again ","text":"Will rise again","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/185566970","repostId":"1149751729","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":412,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":188845051,"gmtCreate":1623429731573,"gmtModify":1634033249244,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market ","listText":"But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market ","text":"But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/188845051","repostId":"1135185071","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":520,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":188049037,"gmtCreate":1623417892129,"gmtModify":1634033496197,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"How risky? ","listText":"How risky? ","text":"How risky?","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/188049037","repostId":"1115909292","repostType":4,"repost":{"id":"1115909292","kind":"news","pubTimestamp":1623413127,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1115909292?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-11 20:05","market":"us","language":"en","title":"Jeff Bezos is going to space for 11 minutes. Here's how risky that is<blockquote>杰夫·贝索斯将进入太空11分钟。这是多么危险</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1115909292","media":"cnn","summary":"New York (CNN Business)Jeff Bezos can have anything. He could circle the globe in a private jet or s","content":"<p>New York (CNN Business)Jeff Bezos can have anything. He could circle the globe in a private jet or sail it forever in a fleet of megayachts. He could afford to buy a the whole NFL; he could buy an archipelago for his family and friends; he could buy over 65,000 Bugatti Chirons (base price $2.9 million), even though only 500 are being built. As the world's richest person, the possibilities are endless. But Bezos appears ready to risk it all for an 11-minute ride to space.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)杰夫·贝索斯可以拥有任何东西。他可以乘坐私人飞机环游地球,或者乘坐巨型游艇永远航行。他有能力买下整个NFL;他可以为他的家人和朋友买一个群岛;他可以购买超过65,000辆布加迪Chiron(底价290万美元),尽管只生产了500辆。作为世界首富,可能性是无穷无尽的。但贝佐斯似乎准备冒着一切风险乘坐11分钟的太空之旅。</blockquote></p><p> <b>Just how risky is his decision?</b></p><p><blockquote><b>他的决定到底有多冒险?</b></blockquote></p><p> The answer isn't what you might expect. Space travel is, historically, fraught with danger. Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos' jaunt to the cosmos, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running the suborbital New Shepard rocket he'll be riding on through a series of successful test flights. (Also, being in space is Bezos' lifelong dream.)</p><p><blockquote>答案并不是你所期望的。从历史上看,太空旅行充满了危险。尽管对于贝佐斯的太空之旅来说,风险不一定是天文数字,因为他的太空公司蓝色起源在过去十年的大部分时间里都在运行亚轨道新谢泼德火箭,他将乘坐该火箭进行一系列成功的试飞。(还有,进入太空是贝索斯一生的梦想。)</blockquote></p><p> Still, what Bezos, his brother Mark Bezos, and the winner of an online auction, will be doing -- going on the very first crewed flight of New Shepard, a fully autonomous suborbital rocket and spacecraft system designed to take ticket holders on brief joy rides to space -- is not entirely without risk.</p><p><blockquote>尽管如此,贝佐斯、他的兄弟马克·贝佐斯以及在线拍卖的获胜者将会做什么——参加新谢泼德号的首次载人飞行,这是一个完全自主的亚轨道火箭和航天器系统,旨在带持票人进行短暂的欢乐之旅到太空——并非完全没有风险。</blockquote></p><p> Here's what Bezos' flight will look like and the extent to which people are taking their lives in their hands when they go to outer space these days.</p><p><blockquote>以下是贝佐斯的飞行将会是什么样子,以及如今人们前往外太空时将自己的生命掌握在自己手中的程度。</blockquote></p><p> <b>What the flight looks like</b></p><p><blockquote><b>航班的样子</b></blockquote></p><p> When most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days.</p><p><blockquote>当大多数人想到太空飞行时,他们会想到一名宇航员绕地球飞行,漂浮在太空中,至少几天。</blockquote></p><p> That is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing .</p><p><blockquote>贝佐斯兄弟和他们的乘客不会这么做。</blockquote></p><p> They'll be going up and coming right back down, and they'll be doing it in less time -- about 11 minutes -- than it takes most people to get to work.</p><p><blockquote>他们会上去然后马上下来,而且他们会在比大多数人上班所需的时间更短的时间内完成——大约11分钟。</blockquote></p><p> Suborbital flights differ greatly from orbital flights of the type most of us think of when we think of spaceflight. Blue Origin's New Shepard flights will be brief, up-and-down trips, though they will go more than 62 miles above Earth, which is widely considered to be the edge of outer space.</p><p><blockquote>亚轨道飞行与我们大多数人想到太空飞行时想到的轨道飞行有很大不同。蓝色起源的新谢泼德航班将是短暂的上下旅行,尽管它们将在地球上空62英里以上,地球被广泛认为是外太空的边缘。</blockquote></p><p> Orbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what's known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity.</p><p><blockquote>轨道火箭需要获得足够的动力才能达到至少17,000英里/小时,即所谓的轨道速度,本质上是为航天器提供足够的能量继续绕地球运行,而不是立即被重力拖回。</blockquote></p><p> Suborbital flights require far less power and speed. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.</p><p><blockquote>亚轨道飞行需要的功率和速度要小得多。这意味着火箭燃烧所需的时间更少,烧焦航天器外部的温度更低,航天器上的力和压缩撕裂更少,并且通常出现严重问题的机会更少。</blockquote></p><p> New Shepard's suborbital fights hit about about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel. The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness. It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos' case, your space capsule -- screaming back down toward the ground.</p><p><blockquote>新谢泼德的亚轨道战斗达到了大约三倍音速——大约每小时2300英里——并直接向上飞行,直到火箭耗尽大部分燃料。然后,乘员舱将在轨道顶部与火箭分离,并在太空舱几乎悬停在其飞行路径顶部之前短暂继续向上,为乘客提供几分钟的失重状态。它的工作原理有点像当你到达过山车山顶时所经历的失重的扩展版本,就在重力将你的手推车——或者在贝佐斯的情况下,你的太空舱——带着尖叫回到地面之前。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/1aeef7cd6efed45b4f08991c7c4b7be4\" tg-width=\"780\" tg-height=\"438\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The New Shepard capsule then deploys a large plume of parachutes to slow its descent to less than 20 miles per hour before it hits the ground.</p><p><blockquote>然后,新谢泼德太空舱部署大量降落伞,在落地前将其下降速度减慢到每小时20英里以下。</blockquote></p><p> The rocket, flying separately, re-ignites its engines and uses its on-board computers to execute a pinpoint, upright landing. The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.</p><p><blockquote>火箭单独飞行,重新点燃发动机,并使用机载计算机执行精确的直立着陆。助推器着陆看起来类似于SpaceX的猎鹰9号火箭,尽管这些火箭比新谢泼德火箭强大得多,而且——是的——更容易在撞击时爆炸。</blockquote></p><p> <b>How big are the risks?</b></p><p><blockquote><b>风险有多大?</b></blockquote></p><p> Blue Origin's New Shepard capsule, which is fully autonomous and does not require a pilot, has never had an explosive mishap in 15 test flights. And the nature of Bezos' flight means it comes with some inherently lower risks than more ambitious space travel attempts. But that doesn't mean the risk is zero, either.</p><p><blockquote>蓝色起源的新谢泼德太空舱是完全自主的,不需要飞行员,在15次试飞中从未发生过爆炸事故。贝佐斯飞行的性质意味着它的风险比更雄心勃勃的太空旅行尝试要低。但这也不意味着风险为零。</blockquote></p><p> Because suborbital flights don't require as much speed or the intense process of trying to re-enter the Earth's atmosphere at incredible speeds, they're considered much less risky than orbital flights. With an orbital re-entry, a spacecraft's external temperatures can reach up to 3,500 degrees Fahrenheit, and astronauts can experience 4.5 Gs of force that is also placed upon the spacecraft, all while the ever-thickening atmosphere whips around the capsule.</p><p><blockquote>因为亚轨道飞行不需要那么高的速度,也不需要试图以令人难以置信的速度重返地球大气层的紧张过程,所以它们被认为比轨道飞行风险小得多。随着轨道重返,航天器的外部温度可以达到3500华氏度,宇航员可以承受4.5克的力,这种力也施加在航天器上,同时不断变厚的大气在太空舱周围跳动。</blockquote></p><p></p><p> High speeds and high altitudes come with inherent risks, and even small errors can have big consequences. Earth's atmosphere is generally not considered survivable for significant amounts of time above altitudes of 50,000 feet without a spacesuit, and Bezos will be traveling up to 350,000 feet. But the capsule he travels in will be pressurized, so he doesn't need a special suit to keep him safe, and he'll have access to an oxygen mask if the cabin loses pressure. The spacecraft is also equipped with an abort system designed to jettison the New Shepard capsule and passengers away from the rocket in case of emergency. There's also back-up safety features to help the capsule land gently even if a couple of its parachutes fail to deploy.</p><p><blockquote>高速和高海拔伴随着固有的风险,即使是很小的错误也会产生很大的后果。如果没有宇航服,地球大气层通常被认为无法在50,000英尺以上的高度生存很长时间,贝佐斯将旅行到350,000英尺。但是他乘坐的太空舱将被加压,所以他不需要特殊的宇航服来保证他的安全,如果机舱失去压力,他可以使用氧气面罩。该航天器还配备了一个中止系统,旨在在紧急情况下将新谢泼德太空舱和乘客抛离火箭。还有备用安全功能,即使几个降落伞未能展开,也可以帮助太空舱平稳着陆。</blockquote></p><p> But even still, there is no way to absolutely guarantee safety should New Shepard malfunction.</p><p><blockquote>但即便如此,如果新谢泼德出现故障,也没有办法绝对保证安全。</blockquote></p><p> Even though suborbital flights are less risky than orbital missions, they can still be deadly.</p><p><blockquote>尽管亚轨道飞行的风险低于轨道任务,但它们仍然可能是致命的。</blockquote></p><p> One of Virgin Galactic's suborbital space planes, for example, broke apart in 2014 when one of the vehicle's copilots prematurely deployed the feathering system designed to keep the craft stable as it made its descent. The added drag on the plane ripped it to pieces, killing one of the pilots.</p><p><blockquote>例如,维珍银河的一架亚轨道太空飞机在2014年解体,当时飞行器的一名副驾驶过早地部署了旨在保持飞行器下降时稳定的羽毛系统。飞机上增加的阻力将其撕成碎片,导致一名飞行员死亡。</blockquote></p><p> (Blue Origin competitor Virgin Galactic has since had three successful test flights of a revamped version of its SpaceShipTwo space plane.)</p><p><blockquote>(蓝色起源的竞争对手维珍银河已经对其太空飞船二号的改进型进行了三次成功的试飞。)</blockquote></p><p> Blue Origin has not encountered similar tragic accidents during its testing phase, though — as an old industry adage goes — space is hard.</p><p><blockquote>蓝色起源在测试阶段没有遇到过类似的悲惨事故,尽管——正如一句古老的行业格言所说——太空是艰难的。</blockquote></p><p> But, Bezos has indicated, the risk is worth it.</p><p><blockquote>但是,贝佐斯表示,这个风险是值得的。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Jeff Bezos is going to space for 11 minutes. Here's how risky that is<blockquote>杰夫·贝索斯将进入太空11分钟。这是多么危险</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nJeff Bezos is going to space for 11 minutes. Here's how risky that is<blockquote>杰夫·贝索斯将进入太空11分钟。这是多么危险</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-11 20:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)Jeff Bezos can have anything. He could circle the globe in a private jet or sail it forever in a fleet of megayachts. He could afford to buy a the whole NFL; he could buy an archipelago for his family and friends; he could buy over 65,000 Bugatti Chirons (base price $2.9 million), even though only 500 are being built. As the world's richest person, the possibilities are endless. But Bezos appears ready to risk it all for an 11-minute ride to space.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)杰夫·贝索斯可以拥有任何东西。他可以乘坐私人飞机环游地球,或者乘坐巨型游艇永远航行。他有能力买下整个NFL;他可以为他的家人和朋友买一个群岛;他可以购买超过65,000辆布加迪Chiron(底价290万美元),尽管只生产了500辆。作为世界首富,可能性是无穷无尽的。但贝佐斯似乎准备冒着一切风险乘坐11分钟的太空之旅。</blockquote></p><p> <b>Just how risky is his decision?</b></p><p><blockquote><b>他的决定到底有多冒险?</b></blockquote></p><p> The answer isn't what you might expect. Space travel is, historically, fraught with danger. Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos' jaunt to the cosmos, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running the suborbital New Shepard rocket he'll be riding on through a series of successful test flights. (Also, being in space is Bezos' lifelong dream.)</p><p><blockquote>答案并不是你所期望的。从历史上看,太空旅行充满了危险。尽管对于贝佐斯的太空之旅来说,风险不一定是天文数字,因为他的太空公司蓝色起源在过去十年的大部分时间里都在运行亚轨道新谢泼德火箭,他将乘坐该火箭进行一系列成功的试飞。(还有,进入太空是贝索斯一生的梦想。)</blockquote></p><p> Still, what Bezos, his brother Mark Bezos, and the winner of an online auction, will be doing -- going on the very first crewed flight of New Shepard, a fully autonomous suborbital rocket and spacecraft system designed to take ticket holders on brief joy rides to space -- is not entirely without risk.</p><p><blockquote>尽管如此,贝佐斯、他的兄弟马克·贝佐斯以及在线拍卖的获胜者将会做什么——参加新谢泼德号的首次载人飞行,这是一个完全自主的亚轨道火箭和航天器系统,旨在带持票人进行短暂的欢乐之旅到太空——并非完全没有风险。</blockquote></p><p> Here's what Bezos' flight will look like and the extent to which people are taking their lives in their hands when they go to outer space these days.</p><p><blockquote>以下是贝佐斯的飞行将会是什么样子,以及如今人们前往外太空时将自己的生命掌握在自己手中的程度。</blockquote></p><p> <b>What the flight looks like</b></p><p><blockquote><b>航班的样子</b></blockquote></p><p> When most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days.</p><p><blockquote>当大多数人想到太空飞行时,他们会想到一名宇航员绕地球飞行,漂浮在太空中,至少几天。</blockquote></p><p> That is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing .</p><p><blockquote>贝佐斯兄弟和他们的乘客不会这么做。</blockquote></p><p> They'll be going up and coming right back down, and they'll be doing it in less time -- about 11 minutes -- than it takes most people to get to work.</p><p><blockquote>他们会上去然后马上下来,而且他们会在比大多数人上班所需的时间更短的时间内完成——大约11分钟。</blockquote></p><p> Suborbital flights differ greatly from orbital flights of the type most of us think of when we think of spaceflight. Blue Origin's New Shepard flights will be brief, up-and-down trips, though they will go more than 62 miles above Earth, which is widely considered to be the edge of outer space.</p><p><blockquote>亚轨道飞行与我们大多数人想到太空飞行时想到的轨道飞行有很大不同。蓝色起源的新谢泼德航班将是短暂的上下旅行,尽管它们将在地球上空62英里以上,地球被广泛认为是外太空的边缘。</blockquote></p><p> Orbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what's known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity.</p><p><blockquote>轨道火箭需要获得足够的动力才能达到至少17,000英里/小时,即所谓的轨道速度,本质上是为航天器提供足够的能量继续绕地球运行,而不是立即被重力拖回。</blockquote></p><p> Suborbital flights require far less power and speed. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.</p><p><blockquote>亚轨道飞行需要的功率和速度要小得多。这意味着火箭燃烧所需的时间更少,烧焦航天器外部的温度更低,航天器上的力和压缩撕裂更少,并且通常出现严重问题的机会更少。</blockquote></p><p> New Shepard's suborbital fights hit about about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel. The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness. It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos' case, your space capsule -- screaming back down toward the ground.</p><p><blockquote>新谢泼德的亚轨道战斗达到了大约三倍音速——大约每小时2300英里——并直接向上飞行,直到火箭耗尽大部分燃料。然后,乘员舱将在轨道顶部与火箭分离,并在太空舱几乎悬停在其飞行路径顶部之前短暂继续向上,为乘客提供几分钟的失重状态。它的工作原理有点像当你到达过山车山顶时所经历的失重的扩展版本,就在重力将你的手推车——或者在贝佐斯的情况下,你的太空舱——带着尖叫回到地面之前。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/1aeef7cd6efed45b4f08991c7c4b7be4\" tg-width=\"780\" tg-height=\"438\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The New Shepard capsule then deploys a large plume of parachutes to slow its descent to less than 20 miles per hour before it hits the ground.</p><p><blockquote>然后,新谢泼德太空舱部署大量降落伞,在落地前将其下降速度减慢到每小时20英里以下。</blockquote></p><p> The rocket, flying separately, re-ignites its engines and uses its on-board computers to execute a pinpoint, upright landing. The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.</p><p><blockquote>火箭单独飞行,重新点燃发动机,并使用机载计算机执行精确的直立着陆。助推器着陆看起来类似于SpaceX的猎鹰9号火箭,尽管这些火箭比新谢泼德火箭强大得多,而且——是的——更容易在撞击时爆炸。</blockquote></p><p> <b>How big are the risks?</b></p><p><blockquote><b>风险有多大?</b></blockquote></p><p> Blue Origin's New Shepard capsule, which is fully autonomous and does not require a pilot, has never had an explosive mishap in 15 test flights. And the nature of Bezos' flight means it comes with some inherently lower risks than more ambitious space travel attempts. But that doesn't mean the risk is zero, either.</p><p><blockquote>蓝色起源的新谢泼德太空舱是完全自主的,不需要飞行员,在15次试飞中从未发生过爆炸事故。贝佐斯飞行的性质意味着它的风险比更雄心勃勃的太空旅行尝试要低。但这也不意味着风险为零。</blockquote></p><p> Because suborbital flights don't require as much speed or the intense process of trying to re-enter the Earth's atmosphere at incredible speeds, they're considered much less risky than orbital flights. With an orbital re-entry, a spacecraft's external temperatures can reach up to 3,500 degrees Fahrenheit, and astronauts can experience 4.5 Gs of force that is also placed upon the spacecraft, all while the ever-thickening atmosphere whips around the capsule.</p><p><blockquote>因为亚轨道飞行不需要那么高的速度,也不需要试图以令人难以置信的速度重返地球大气层的紧张过程,所以它们被认为比轨道飞行风险小得多。随着轨道重返,航天器的外部温度可以达到3500华氏度,宇航员可以承受4.5克的力,这种力也施加在航天器上,同时不断变厚的大气在太空舱周围跳动。</blockquote></p><p></p><p> High speeds and high altitudes come with inherent risks, and even small errors can have big consequences. Earth's atmosphere is generally not considered survivable for significant amounts of time above altitudes of 50,000 feet without a spacesuit, and Bezos will be traveling up to 350,000 feet. But the capsule he travels in will be pressurized, so he doesn't need a special suit to keep him safe, and he'll have access to an oxygen mask if the cabin loses pressure. The spacecraft is also equipped with an abort system designed to jettison the New Shepard capsule and passengers away from the rocket in case of emergency. There's also back-up safety features to help the capsule land gently even if a couple of its parachutes fail to deploy.</p><p><blockquote>高速和高海拔伴随着固有的风险,即使是很小的错误也会产生很大的后果。如果没有宇航服,地球大气层通常被认为无法在50,000英尺以上的高度生存很长时间,贝佐斯将旅行到350,000英尺。但是他乘坐的太空舱将被加压,所以他不需要特殊的宇航服来保证他的安全,如果机舱失去压力,他可以使用氧气面罩。该航天器还配备了一个中止系统,旨在在紧急情况下将新谢泼德太空舱和乘客抛离火箭。还有备用安全功能,即使几个降落伞未能展开,也可以帮助太空舱平稳着陆。</blockquote></p><p> But even still, there is no way to absolutely guarantee safety should New Shepard malfunction.</p><p><blockquote>但即便如此,如果新谢泼德出现故障,也没有办法绝对保证安全。</blockquote></p><p> Even though suborbital flights are less risky than orbital missions, they can still be deadly.</p><p><blockquote>尽管亚轨道飞行的风险低于轨道任务,但它们仍然可能是致命的。</blockquote></p><p> One of Virgin Galactic's suborbital space planes, for example, broke apart in 2014 when one of the vehicle's copilots prematurely deployed the feathering system designed to keep the craft stable as it made its descent. The added drag on the plane ripped it to pieces, killing one of the pilots.</p><p><blockquote>例如,维珍银河的一架亚轨道太空飞机在2014年解体,当时飞行器的一名副驾驶过早地部署了旨在保持飞行器下降时稳定的羽毛系统。飞机上增加的阻力将其撕成碎片,导致一名飞行员死亡。</blockquote></p><p> (Blue Origin competitor Virgin Galactic has since had three successful test flights of a revamped version of its SpaceShipTwo space plane.)</p><p><blockquote>(蓝色起源的竞争对手维珍银河已经对其太空飞船二号的改进型进行了三次成功的试飞。)</blockquote></p><p> Blue Origin has not encountered similar tragic accidents during its testing phase, though — as an old industry adage goes — space is hard.</p><p><blockquote>蓝色起源在测试阶段没有遇到过类似的悲惨事故,尽管——正如一句古老的行业格言所说——太空是艰难的。</blockquote></p><p> But, Bezos has indicated, the risk is worth it.</p><p><blockquote>但是,贝佐斯表示,这个风险是值得的。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/10/tech/jeff-bezos-blue-origin-flight-risk-scn/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMZN":"亚马逊"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/10/tech/jeff-bezos-blue-origin-flight-risk-scn/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1115909292","content_text":"New York (CNN Business)Jeff Bezos can have anything. He could circle the globe in a private jet or sail it forever in a fleet of megayachts. He could afford to buy a the whole NFL; he could buy an archipelago for his family and friends; he could buy over 65,000 Bugatti Chirons (base price $2.9 million), even though only 500 are being built. As the world's richest person, the possibilities are endless. But Bezos appears ready to risk it all for an 11-minute ride to space.\nJust how risky is his decision?\nThe answer isn't what you might expect. Space travel is, historically, fraught with danger. Though the risks are not necessarily astronomical for Bezos' jaunt to the cosmos, as his space company Blue Origin has spent the better part of the last decade running the suborbital New Shepard rocket he'll be riding on through a series of successful test flights. (Also, being in space is Bezos' lifelong dream.)\nStill, what Bezos, his brother Mark Bezos, and the winner of an online auction, will be doing -- going on the very first crewed flight of New Shepard, a fully autonomous suborbital rocket and spacecraft system designed to take ticket holders on brief joy rides to space -- is not entirely without risk.\nHere's what Bezos' flight will look like and the extent to which people are taking their lives in their hands when they go to outer space these days.\nWhat the flight looks like\nWhen most people think about spaceflight, they think about an astronaut circling the Earth, floating in space, for at least a few days.\nThat is not what the Bezos brothers and their fellow passengers will be doing .\nThey'll be going up and coming right back down, and they'll be doing it in less time -- about 11 minutes -- than it takes most people to get to work.\nSuborbital flights differ greatly from orbital flights of the type most of us think of when we think of spaceflight. Blue Origin's New Shepard flights will be brief, up-and-down trips, though they will go more than 62 miles above Earth, which is widely considered to be the edge of outer space.\nOrbital rockets need to drum up enough power to hit at least 17,000 miles per hour, or what's known as orbital velocity, essentially giving a spacecraft enough energy to continue whipping around the Earth rather than being dragged immediately back down by gravity.\nSuborbital flights require far less power and speed. That means less time the rocket is required to burn, lower temperatures scorching the outside of the spacecraft, less force and compression ripping at the spacecraft, and generally fewer opportunities for something to go very wrong.\nNew Shepard's suborbital fights hit about about three times the speed of sound — roughly 2,300 miles per hour — and fly directly upward until the rocket expends most of its fuel. The crew capsule will then separate from the rocket at the top of the trajectory and briefly continue upward before the capsule almost hovers at the top of its flight path, giving the passengers a few minutes of weightlessness. It works sort of like an extended version of the weightlessness you experience when you reach the peak of a roller coaster hill, just before gravity brings your cart — or, in Bezos' case, your space capsule -- screaming back down toward the ground.\n\nThe New Shepard capsule then deploys a large plume of parachutes to slow its descent to less than 20 miles per hour before it hits the ground.\nThe rocket, flying separately, re-ignites its engines and uses its on-board computers to execute a pinpoint, upright landing. The booster landing looks similar to what SpaceX does with its Falcon 9 rockets, though those rockets are far more powerful than New Shepard and — yes — more prone to exploding on impact.\nHow big are the risks?\nBlue Origin's New Shepard capsule, which is fully autonomous and does not require a pilot, has never had an explosive mishap in 15 test flights. And the nature of Bezos' flight means it comes with some inherently lower risks than more ambitious space travel attempts. But that doesn't mean the risk is zero, either.\nBecause suborbital flights don't require as much speed or the intense process of trying to re-enter the Earth's atmosphere at incredible speeds, they're considered much less risky than orbital flights. With an orbital re-entry, a spacecraft's external temperatures can reach up to 3,500 degrees Fahrenheit, and astronauts can experience 4.5 Gs of force that is also placed upon the spacecraft, all while the ever-thickening atmosphere whips around the capsule.\nHigh speeds and high altitudes come with inherent risks, and even small errors can have big consequences. Earth's atmosphere is generally not considered survivable for significant amounts of time above altitudes of 50,000 feet without a spacesuit, and Bezos will be traveling up to 350,000 feet. But the capsule he travels in will be pressurized, so he doesn't need a special suit to keep him safe, and he'll have access to an oxygen mask if the cabin loses pressure. The spacecraft is also equipped with an abort system designed to jettison the New Shepard capsule and passengers away from the rocket in case of emergency. There's also back-up safety features to help the capsule land gently even if a couple of its parachutes fail to deploy.\nBut even still, there is no way to absolutely guarantee safety should New Shepard malfunction.\nEven though suborbital flights are less risky than orbital missions, they can still be deadly.\nOne of Virgin Galactic's suborbital space planes, for example, broke apart in 2014 when one of the vehicle's copilots prematurely deployed the feathering system designed to keep the craft stable as it made its descent. The added drag on the plane ripped it to pieces, killing one of the pilots.\n(Blue Origin competitor Virgin Galactic has since had three successful test flights of a revamped version of its SpaceShipTwo space plane.)\nBlue Origin has not encountered similar tragic accidents during its testing phase, though — as an old industry adage goes — space is hard.\nBut, Bezos has indicated, the risk is worth it.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMZN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":533,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":117247350,"gmtCreate":1623146491470,"gmtModify":1634036464586,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Go to the moon ","listText":"Go to the moon ","text":"Go to the moon","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/117247350","repostId":"1154765176","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":555,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":117242933,"gmtCreate":1623146278722,"gmtModify":1634036466191,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586232349736273","idStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Tiger tiger ","listText":"Tiger tiger ","text":"Tiger tiger","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/117242933","isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":512,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":898769218,"gmtCreate":1628522464734,"gmtModify":1633746452164,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898769218","repostId":"1128238834","repostType":4,"repost":{"id":"1128238834","kind":"news","pubTimestamp":1628521549,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128238834?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 23:05","market":"us","language":"en","title":"Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128238834","media":"Reuters","summary":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for it","content":"<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 23:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GS":"高盛"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128238834","content_text":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.\nThe bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.\nSalaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.\nThe new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.\nBanks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.\nCitigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1396,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898763989,"gmtCreate":1628522516341,"gmtModify":1633746451695,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment","listText":"Comment","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898763989","repostId":"1178191338","repostType":4,"repost":{"id":"1178191338","kind":"news","pubTimestamp":1628520138,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178191338?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 22:42","market":"us","language":"en","title":"U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178191338","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highli","content":"<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 22:42</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178191338","content_text":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.\nThe number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.\nFaced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.\nLabor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.\nQuits Rate\nThe number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.\nJob openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.\nTotal hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.\nThe JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.\nEven so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1576,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":184106659,"gmtCreate":1623687020271,"gmtModify":1634030036678,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/184106659","repostId":"2143738859","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2566,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898788242,"gmtCreate":1628522173886,"gmtModify":1633746456609,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898788242","repostId":"1128238834","repostType":4,"repost":{"id":"1128238834","kind":"news","pubTimestamp":1628521549,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128238834?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 23:05","market":"us","language":"en","title":"Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128238834","media":"Reuters","summary":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for it","content":"<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Investment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nInvestment bank Jefferies raises pay for analysts - source<blockquote>投资银行杰富瑞提高分析师薪酬——消息人士</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 23:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.</p><p><blockquote>路透8月9日-一位知情人士周一表示,投资银行杰富瑞金融集团(Jefferies Financial Group Inc)大幅提高了银行家的薪资,这反映了其他华尔街银行的薪资趋势。</blockquote></p><p> The bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.</p><p><blockquote>该银行在美国的第一年分析师现在的年薪将从85,000美元提高到11万美元。该消息人士称,二年级分析师的年薪将从9万美元增至12.5万美元。该消息人士无权就此事公开发言,并要求匿名。</blockquote></p><p> Salaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.</p><p><blockquote>消息人士补充说,员工的工资从12.5万美元提高到15万美元。</blockquote></p><p> The new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.</p><p><blockquote>《华尔街日报》当天早些时候报道了新的薪酬标准,该标准自7月1日起生效,此前华尔街主要公司也采取了类似举措,以吸引和留住顶尖人才,因为交易活动继续以前所未有的速度进行。</blockquote></p><p> Banks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.</p><p><blockquote>高盛集团(Goldman Sachs Group Inc.)的一组一年级分析师在三月份的一项内部调查中抱怨工作时间长和“不切实际的最后期限”后,银行也一直在向年轻员工提供激励措施。</blockquote></p><p> Citigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.</p><p><blockquote>花旗集团、摩根士丹利、瑞银集团和拉扎德有限公司也提高了银行家的薪酬。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GS":"高盛"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/jefferies-analyst-compensation/investment-bank-jefferies-raises-pay-for-analysts-source-idUSL4N2PG2U4","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128238834","content_text":"Aug 9 (Reuters) - Investment bank Jefferies Financial Group Inc has markedly boosted salaries for its bankers, a source close to the matter said on Monday, mirroring a pay-scale trend by other Wall Street lenders.\nThe bank’s first-year analysts in the United States will now earn $110,000 annually, up from $85,000. Second-year analysts will make $125,000 per year, up from $90,000, said the source, who was not authorized to speak publicly on the matter and asked for anonymity.\nSalaries of associates were raised to $150,000 from $125,000, the source added.\nThe new pay scale, which was reported earlier in the day by the Wall Street Journal, has been in effect since July 1 and follows similar moves by major Wall Street firms to attract and retain top talent as dealmaking activity continues at an unprecedented pace.\nBanks have also been introducing incentives to younger staff after a group of first-year analysts at Goldman Sachs Group Inc complained of long hours and “unrealistic deadlines” in an internal survey in March.\nCitigroup Inc, Morgan Stanley, UBS Group AG , and Lazard Ltd have also raised pay for their bankers.","news_type":1,"symbols_score_info":{"GS":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2236,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898781876,"gmtCreate":1628522100995,"gmtModify":1633746457331,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Rose rose ","listText":"Rose rose ","text":"Rose rose","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898781876","repostId":"1122651143","repostType":4,"repost":{"id":"1122651143","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1628508488,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1122651143?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 19:28","market":"us","language":"en","title":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1122651143","media":"Tiger Newspress","summary":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more tha","content":"<p>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.</p><p><blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ece56572cf91d8de69991add19a22f4\" tg-width=\"1287\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Investors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.</p><p><blockquote>股票交易平台的投资者将加密货币的势头视为股价上涨的驱动力。比特币加密货币的价格在过去一周上涨了9%以上。以太币过去一周上涨超过12%。</blockquote></p><p> Late last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).</p><p><blockquote>上月底,BIT Mining宣布已签订最终购买协议,购买2,500台新的比特币矿机,总对价约为660万美元。部署后,该公司预计收购的机器将使其理论上最大总哈希率容量增加约165 peta哈希每秒(PH/s)。</blockquote></p><p> The acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.</p><p><blockquote>收购的机器预计将在今天起一周内交付。交付后,该公司计划将它们运往哈萨克斯坦进行部署。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nCrypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.<blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-08-09 19:28</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.</p><p><blockquote>加密货币板块股票在盘前交易中上涨,BTCM股价上涨超过30%,BITF飙升超过20%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/9ece56572cf91d8de69991add19a22f4\" tg-width=\"1287\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Investors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.</p><p><blockquote>股票交易平台的投资者将加密货币的势头视为股价上涨的驱动力。比特币加密货币的价格在过去一周上涨了9%以上。以太币过去一周上涨超过12%。</blockquote></p><p> Late last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).</p><p><blockquote>上月底,BIT Mining宣布已签订最终购买协议,购买2,500台新的比特币矿机,总对价约为660万美元。部署后,该公司预计收购的机器将使其理论上最大总哈希率容量增加约165 peta哈希每秒(PH/s)。</blockquote></p><p> The acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.</p><p><blockquote>收购的机器预计将在今天起一周内交付。交付后,该公司计划将它们运往哈萨克斯坦进行部署。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BITF":"Bitfarms Ltd."},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1122651143","content_text":"Crypto sector stocks rose in premarket trading,BTCM shares jumped more than 30%,BITF surged more than 20%.\nInvestors in stock trading platforms are citing the momentum in cryptocurrencies as being the driving force for the stock price increase. The price of the Bitcoin cryptocurrency is up more than 9% over the past week. And Ethereum is up more than 12% over the past week.\nLate last month, BIT Mining announced it entered into a definitive purchase agreement to buy 2,500 new bitcoin mining machines for a total consideration of approximately US$6.6 million. And when deployed, the company expects the Acquired Machines to increase its theoretical maximum total hash rate capacity by about 165 peta hashes per second (PH/s).\nThe acquired machines are expected to be delivered within one week from today. And following delivery, the company plans for them to be shipped to Kazakhstan for deployment.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BTCM":0.9,"BITF":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1467,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898789279,"gmtCreate":1628521995291,"gmtModify":1633746458428,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898789279","repostId":"1178191338","repostType":4,"repost":{"id":"1178191338","kind":"news","pubTimestamp":1628520138,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178191338?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-09 22:42","market":"us","language":"en","title":"U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178191338","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highli","content":"<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. Job Openings Hit New Record in June, Surpassing 10 Million<blockquote>美国6月职位空缺再创新高超1000万个</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-09 22:42</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.</p><p><blockquote>(彭博社)——美国6月份职位空缺激增,增幅超过预期,创下历史新高,突显出企业持续努力雇用足够的工人以跟上经济活动反弹的步伐。</blockquote></p><p> The number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.</p><p><blockquote>美国劳工部(Labor Department)的职位空缺和劳动力流动调查(JOLTS)周一显示,本月可用职位数量从5月份上调的950万个增至1010万个。经济学家在彭博社的一项调查中呼吁将职位空缺增加到927万个。</blockquote></p><p> Faced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.</p><p><blockquote>面对消费者对旅行和外出就餐等服务需求的激增,雇主们一直在争先恐后地填补大量空缺职位,但劳动力供应仍然受到限制。持续的儿童保育义务、健康问题和失业救济金的增加使一些美国人无法重返劳动力市场。</blockquote></p><p> Labor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.</p><p><blockquote>随着补充联邦失业救济金到期和学校重新开学,未来几个月劳动力供应预计将增加。也就是说,如果日益增长的健康担忧刺激美国人推迟重返工作岗位,迅速蔓延的德尔塔变异毒株可能会推迟劳动力参与方面取得更重大的进展。</blockquote></p><p> Quits Rate</p><p><blockquote>退出率</blockquote></p><p> The number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.</p><p><blockquote>6月份的职位空缺数量比招聘人数多了340万,与一个月前的记录相比差距略有缩小。当月自愿离职人数增至390万人,离职率升至2.7%。</blockquote></p><p> Job openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.</p><p><blockquote>多个行业的职位空缺均有所增加,其中以专业和商业服务、零售贸易以及住宿和食品服务为首。</blockquote></p><p> Total hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.</p><p><blockquote>6月份总雇佣人数升至670万人,雇佣率升至4.6%。零售业、州和地方政府教育以及耐用品制造业带动了招聘增长。裁员和解雇几乎没有变化。</blockquote></p><p> The JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.</p><p><blockquote>JOLTS数据落后于政府的月度就业报告。上周发布的这份报告显示,美国7月份就业人数增加了943,000人,为近一年来的最高水平,这表明企业上个月成功填补了空缺职位。</blockquote></p><p> Even so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.</p><p><blockquote>即便如此,包括Hilton Worldwide Holdings Inc.在内的公司在最近的财报评级上继续指出劳动力严重短缺。为了吸引工人创造就业机会,亚马逊公司和麦当劳公司等企业提高了工资并提供了招聘奖金等激励措施。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/u-job-openings-hit-record-141357099.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178191338","content_text":"(Bloomberg) -- U.S. job openings surged in June by more than forecast to a fresh record high, highlighting businesses’ persistent struggles to hire enough workers to keep up with rebounding economic activity.\nThe number of available positions rose to 10.1 million during the month from an upwardly revised 9.5 million in May, the Labor Department’s Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS, showed Monday. Economists in a Bloomberg survey had called for an increase to 9.27 million openings.\nFaced with a snapback in consumer demand for services like travel and dining out, employers have been scrambling to fill a multitude of vacant positions, but the supply of labor remains restrained. Ongoing child care obligations, health concerns and enhanced unemployment benefits have kept some Americans from returning to the workforce.\nLabor supply is expected to increase in the coming months as supplemental federal jobless benefits expire and schools reopen. That said, the rapidly spreading delta variant could delay more significant progress in labor force participation if growing health concerns spur Americans to delay returning to work.\nQuits Rate\nThe number of vacancies exceeded hires by 3.4 million in June, a slightly narrower gap from the record seen a month earlier. The number of people who voluntarily left their jobs increased to 3.9 million in the month, and the quits rate rose to 2.7%.\nJob openings rose across several industries, led by professional and business services, retail trade and accommodation and food services.\nTotal hires rose to 6.7 million in June, while the hires rate increased to 4.6%. Hiring gains were led by retail trade, state and local government education and durable goods manufacturing. Layoffs and discharges were little changed.\nThe JOLTS figures trail the government’s monthly jobs report. That report, out last week, showed U.S. payrolls rose by 943,000 in July -- the most in nearly a year -- suggesting companies had success in filling open positions last month.\nEven so, firms including Hilton Worldwide Holdings Inc. have continued to point to severe labor shortages on recent earnings calls. In an effort to lure workers to open jobs, businesses including Amazon.com Inc. and McDonald’s Corp. have raised wages and offered incentives like hiring bonuses.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3013,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898763638,"gmtCreate":1628522540524,"gmtModify":1633746451472,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Rose","listText":"Rose","text":"Rose","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898763638","repostId":"1157080782","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1304,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":898789510,"gmtCreate":1628522018030,"gmtModify":1633746458305,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Go","listText":"Go","text":"Go","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/898789510","repostId":"1141877175","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1366,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":184370325,"gmtCreate":1623686473767,"gmtModify":1634030048876,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"Comment ","listText":"Comment ","text":"Comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/184370325","repostId":"2143738859","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1955,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":188845051,"gmtCreate":1623429731573,"gmtModify":1634033249244,"author":{"id":"3586232349736273","authorId":"3586232349736273","name":"Markalice88","avatar":"https://static.tigerbbs.com/f27071828755e3abddc160f09f9ab6d7","crmLevel":1,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3586232349736273","authorIdStr":"3586232349736273"},"themes":[],"htmlText":"But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market ","listText":"But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market ","text":"But now taiwan covid cases increasing will impacting chip market","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/188845051","repostId":"1135185071","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":520,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}